https://wodolei.ru/brands/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ненавижу тебя! – Она почти кричала, а Алекс бледнел с каждым ее словом и все ниже опускал голову.
Глядя на него, можно было не спрашивать, вспомнил ли он тот случай и испытывает ли стыд за содеянное. Потрясенная услышанным, Маргарет пыталась собраться с мыслями. А Бет вскочила и потребовала, чтобы ей вернули сына и подали машину.
Испуганная Фелисити привела Ника. Бет решительно взяла ребенка за руку.
– Всего доброго, благодарю за гостеприимство. Нам пора, – сказала она и повернулась, чтобы уйти.
Никто не попытался ее удержать. Ничего не понимающая, но смутно ощущающая вину перед Бет, Фелисити заторопилась следом.
Маргарет осуждающе смотрела на сына. Он сидел, закрыв лицо руками, потрясенный и не знающий, что делать. Она подошла к нему, собираясь дотронуться до его плеча, но передумала и ушла с террасы.
В машине царило напряженное молчание. Вволю набегавшийся Ник заснул на руках у матери. Та с нежностью смотрела на ребенка, прижимая его к себе. Фелисити не выдержала первой:
– Бет, объясни мне, что случилось? Почему у Сэвиджей был такой вид, будто они узнали о смерти близкого родственника?
– Напротив, они узнали, что у них есть еще один родственник, – сквозь зубы процедила Бет. – Признайся, ты все это подстроила? Зачем ты привезла нас в их дом?
– Но я просто хотела, чтобы ты поближе познакомилась с Алексом. Он к тебе явно неравнодушен, а ты так холодна с ним. Мне хотелось помочь вам сблизиться.
– Куда уж нам сближаться! Алекс – отец моего ребенка, он бросил меня пять лет назад после бурной ночи. А теперь я рискую лишиться сына. Этот негодяй наверняка попробует отнять у меня Ника. Но я не сдамся, я буду бороться. Ник – единственное, что у меня осталось. Добровольно я его не отдам. Так им и передай.
– О чем ты? Кто хочет отнять у тебя ребенка? И каким образом Алекс может быть отцом Ника, если он даже не узнал тебя при встрече?
– За пять лет много воды утекло. Я тогда выглядела иначе, а он при всем желании не мог вспомнить то, что намеренно забыл. Я только радовалась этому. Такой негодяй недостоин быть отцом моего сына! Я в обиде на тебя, Фелисити. Боюсь, что нашей дружбе пришел конец. Расскажи обо всем Джозефу и предупреди, что я улетаю в Лондон. Я ему очень благодарна за все.
Больше она не вымолвила ни слова. Даже когда подъехали к ее дому, Бет просто кивнула и выбралась из машины, держа сына на руках.
Джозеф Бейли никогда не видел свою жену такой расстроенной. А ее рассказ буквально потряс его. Он и представить не мог, что крестник способен так поступить. Открывшаяся истина сильно пошатнула его уверенность в порядочности Алекса. Джозеф решил, что будет представлять интересы Бет в случае тяжбы из-за ребенка. Он понял, что срочно нужен ей, и собрался на следующий же день прямо с утра поехать в дом Кэпшоу.
Эта ночь была бессонной во всех трех семействах. Бет сидела возле спящего сына и с ужасом думала о том, что будет, если Алекс подаст в суд и Ника присудят ему…
Джозеф долго не ложился, прикидывая какие шансы имеет одинокая мать в суде. За ним мокрыми от слез глазами следила жена, которая также не могла уснуть…
Алекс нервно ходил по своей спальне и курил без перерыва, пока у него не запершило в горле, он уже вполне оправился от удара. У случившегося была и светлая сторона: у него есть сын. Тот самый малыш, который так доверчиво подставлял свою милую ямочку на подбородке под его поцелуи, его плоть и кровь.
Подумав об этом, Алекс испытал прилив гордости и огромную радость. Как же теперь поступить, чтобы всем троим было хорошо? Пару минут спустя ему показалось, что он нашел ответ на этот вопрос. И довольный собой, он лег в кровать и уснул, больше не мучаясь угрызениями совести…
Маргарет рассказала все мужу, когда тот пришел домой. Грегори Сэвидж подошел к проблеме с другой стороны. Прежде всего усомнился в приписываемом Алексу отцовстве и стал настаивать на проведении анализа ДНК. Только после этого он собирался обдумать дальнейшие действия. Из-за больного сердца Грегори благоразумно избегал сильных волнений, поэтому посоветовал и жене не расстраиваться раньше времени. Если же слова Бет окажутся правдой, у них будет внук, о котором они так долго мечтали. Что может быть лучше? Бедная Маргарет в который раз огорчилась подобной толстокожести мужа, но не стала с ним спорить…
На следующее утро, когда Сэвиджи собрались за столом, Грегори поинтересовался у Алекса:
– Не хочешь рассказать, как все произошло? История весьма туманная. Ты абсолютно уверен, что Ник – твой сын?
– Стопроцентной уверенности у меня нет, но по срокам Ник вполне может быть моим. Что было, то было. Когда Элизабет вчера напомнила мне обстоятельства нашего короткого знакомства, я сразу все вспомнил.
– Я бы посоветовал тебе настоять на анализе ДНК. Сейчас это легко делается, – рассудительно произнес Грегори. – Если окажется, что Элизабет Кэпшоу говорила правду, то мы с твоей матерью только обрадуемся. Но если лжет, все мы рискуем остаться в дураках. Я не могу этого допустить, ты меня понял?
– Да, отец.
– И что ты собираешься предпринять в первую очередь? – не выдержала Маргарет.
– Я появлюсь ненадолго в офисе, а потом поеду к Бет. Нам нужно поговорить обо всем спокойно. Если выяснится, что мы волнуемся не зря, я предложу ей выйти за меня замуж. – Алекс посмотрел на родителей, ожидая одобрения.
Отец кивнул в знак согласия с таким решением, однако мать задумчиво покачала головой.
– Скажи, ты заключишь этот брак только ради ребенка или тебе нужна и сама Элизабет?
– Я и сам не знаю, – честно признался Алекс.
– Если ты так же ответишь на аналогичный вопрос Элизабет, она спустит тебя с лестницы и, видит Бог, будет права! – С этими словами Маргарет покинула столовую.
Своим демаршем она сильно озадачила мужчин. Алекс недоуменно посмотрел на отца, ожидая от того разъяснений. Но Грегори пожал плечами и углубился в чтение утренней газеты.
Джозеф Бейли подъехал к дому Кэпшоу, когда его обитатели еще только собирались завтракать. Увидев его, Бет сухо поздоровалась. Из вежливости она предложила ему сесть с ними за стол, но адвокат отказался и сказал, что подождёт ее в кабинете.
Бет попробовала проглотить хоть кусочек, но не смогла. Поэтому попросила Дориту проследить, чтобы Ник хорошо поел, и потом выйти с ним погулять, а сама направилась к ожидавшему ее адвокату. Почему-то она не сомневалась, что на сей раз тот прибыл к ней именно в качестве адвоката Алекса.
Джозеф постарался рассеять ее заблуждение. Его искренность развеяла холодную настороженность Бет, и она откровенно рассказала ему историю своих взаимоотношений с Алексом Сэвиджем. В свою очередь Джозеф объяснил встревоженной женщине, что раз между родителями не был заключен брак, отец ребенка не скоро сможет добиться передачи ему сына, если вообще сумеет это сделать. Поэтому Бет не стоит волноваться и срываться с места. Он так же заверил, что в случае реальной опасности сам посадит мать и сына в самолет, а пока сделает все, чтобы защитить их интересы. Слава Богу, у него достаточно опыта в таких делах, голыми руками его не возьмешь!
Бет поверила ему и даже улыбнулась, когда Джозеф предложил ей представить, как отреагирует Алекс, узнав, что крестный встал не на его сторону.
Еще адвокат настоятельно советовал Бет ни в коем случае не давать воли своим эмоциям на людях. Наедине с Алексом она может хоть придушить его пояском от платья, но при свидетелях должна выглядеть достойно и не поддаваться ни на какие его провокации. Сухо и деловито Джозеф задавал вопросы, некоторые из которых звучали весьма странно. Он интересовался, не было ли у Бет приводов в полицию, не употребляла ли она наркотики, не страдала ли алкоголизмом или душевными расстройствами и так далее.
Возмущенная Бет пыталась протестовать, но сникла, когда Бейли сказал, что вся ее предыдущая жизнь будет изучаться под микроскопом. Ее даже могут спросить, не обманула ли она Дерека, приписав ему чужого ребенка. Но ей было нечего стыдиться или скрывать, она так и сказала Джозефу.
Внезапно в голову ей пришла мысль. Она подошла к сейфу и достала оттуда документ – завещание Дерека, в котором говорилось о «ее детях». Адвокат признал, что эти слова можно считать доказательством того, что муж знал, что не является отцом Ника. Тогда Бет удивилась, почему Дерек не сказал ей, что знаком с Алексом. Ведь она называла мужу его имя.
Но оказалось, что эти двое никогда не видели друг друга, а Дерек мог даже и не слышать об Алексе. Ведь он прожил в доме дяди не слишком долго.
Затем Бет показала Джозефу еще один документ. Это было прощальное письмо Алекса. Прочитав его, адвокат присвистнул и заявил, что оно обязательно им пригодится. Из письма становилось ясно, что Бет хотела узаконить отношения, а Алекс же, наоборот, не собирался связывать себя никакими обязательствами.
Почти успокоившаяся Бет вынула из сейфа небольшой бархатный футляр и показала Джозефу браслет, подаренный ей отцом Ника. Но тут в коридоре послышались возбужденные голоса, и в комнату буквально ворвался Алекс. Бет едва успела спрятать браслет в ящик письменного стола. Документы остались лежать на столе, но они не привлекли внимания вошедшего.
Алекс поздоровался и сразу перешел к делу. Он довел до сведения присутствующих, что хочет проведения анализа ДНК. Бет чуть не взвилась к потолку от охватившего ее негодования, но, вовремя вспомнив советы адвоката, сдержалась и посмотрела на Джозефа. Тот без раздумий сказал:
– Считаю, тебе нужно согласиться, Бет. Сэвиджи не успокоятся, пока не выяснят правду. Речь идет об очень серьезных вещах. Если ты откажешься, Алекс может добиться постановления суда, которое обяжет тебя это сделать. Тогда не удастся избежать широкой огласки. Дай мне разрешение, Бет, и я займусь этим вопросом сам. Вы ведь оба мне доверяете?
– Доверяю, хоть и не ожидал, что ты выступишь против меня, – укоризненно заметил Алекс.
– И я доверяю, только еще раз хочу подчеркнуть, никакого другого отца у Ника быть не могло, – заявила Бет. – У вас все, мистер Сэвидж? Если так, то я вас не задерживаю.
– Пока все, только не надо называть меня столь официально. После того что у нас было, мы вполне можем обращаться друг, к другу на «ты», Бет.
– Не могу запретить вам фамильярничать. И не надо напоминать мне о прошлом: оно у меня и так каждый день стоит перед глазами. Всего доброго, мистер Сэвидж.
Алекс не на шутку разозлился. Мало того, что Бет пять лет водила его за нос и украла у него возможность наблюдать за ростом и развитием единственного сына, она еще и издевается над ним! В своем гневе он как-то забыл, что сам не пожелал ничего о ней знать. Именно так и заявила Бет в ответ на его претензии.
Услышав ее вполне справедливые слова, Алекс как-то сник и неожиданно ощутил вину перед ней и Ником. Поспешно попрощавшись, он направился к двери. Но на пороге обернулся и спросил:
– Когда у моего сына день рождения?
– У моего сына день рождения двадцать четвертого мая, через пять дней, – отрезала Бет. – И не вздумай подкупать его дорогими подарками. Я стараюсь не баловать его.
Когда Алекс вышел, в кабинете некоторое время царило молчание, нарушаемое лишь тиканьем старинных напольных часов.
– Джозеф, как ты думаешь, – спросила наконец Бет, – можно ли получить результаты анализа до дня рождения Ника?
– Вряд ли, это непростое дело. А зачем торопиться? Думаю, Алекс не сомневается в отцовстве. Ему бы и в голову не пришло настаивать на анализе. Это идея Грегори. Он всегда во всем сомневается и предпочитает лишний раз проверить, чтобы не оказаться обманутым. Слишком многое поставлено на карту. И он, и Маргарет хотят получить наследника. Твой мальчик – достойная кандидатура, несмотря на то, что рожден вне брака. Сейчас на это обращают гораздо меньше внимания, чем раньше. Главное, в Нике течет кровь Сэвиджей.
– В нем течет и моя кровь. А потом, Ник уже достаточно обеспечен. Об этом позаботились Кэпшоу. Вот кто был настоящей родней малышу.
– Бет, хочу тебя предупредить: адвокаты могут посоветовать Алексу жениться на тебе ради сына. Что ты на это скажешь?
– Разумеется, откажусь. Если Алекс предложит брак, это будет означать, что он все обсудил с юристами и понял, что его позиция ненадежна. А раз так, мне нет смысла связывать себя с нелюбимым человеком.
– Неужели в тебе не осталось никаких чувств к нему? Ведь когда-то ты настолько его любила, что пошла на близость.
– Это было слишком давно. Когда мы встретились вновь, во мне ничто не дрогнуло. Полагаю, я ответила на твой вопрос?
– Да, дорогая. Ну, на сегодня все. Я выясню, что к чему, и сообщу тебе, а сейчас мне нужно бежать. Опаздываю на деловую встречу. – Он поцеловал Бет в щеку и вышел.
Оставшись одна, она долго размышляла над создавшейся ситуацией. После встречи с Бейли ей стало легче. Раз опасность временно отступила, можно подумать и о более приятных вещах. Например, о том, как организовать день рождения сына. Вот, кстати, и повод позвонить Фелисити. Зря она так резко обошлась с ней. Конечно, подруга не должна была действовать за ее спиной, но ведь она преследовала благую цель.
Фелисити обрадовалась звонку и взволнованным голосом принялась оправдываться. Но Бет прервала ее и сама стала извиняться за излишнюю резкость. А под конец разговора попросила помочь ей с днем рождения Ника. Фелисити с радостью согласилась. У обеих стало легче на душе.
Положив трубку, Бет направилась в ванную. Разглядывая свое лицо в зеркале, она расстроилась при виде опухших век и синих теней под глазами. Нужно непременно выспаться и привести себя в порядок. Кстати, не пора ли подкрасить волосы? Она рассмеялась от этой мысли. А зачем? Правда выплыла наружу, можно вернуться к прежнему облику.
Приняв ванну, она с аппетитом, удивившим ее саму, поела. Затем поднялась к себе и тщательно оделась. В точно назначенное время Эд распахнул перед ней дверцу машины.
Два часа спустя молодая женщина вышла из дверей салона красоты неузнаваемой. Шофер одобрительно посмотрел на нее, но не осмелился ничего сказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я