https://wodolei.ru/catalog/stoleshnicy-dlya-vannoj/
— Знаешь, он напоминает мне Пола, когда вы с ним только встретились. Патрик буквально наизнанку вывернулся, чтобы привезти меня сюда.
— Он хотел, чтобы мы были вместе, — согласилась Мариса.
— Но это он делал не для меня, — произнесла Сэм
Мариса опять посмотрела в открытую дверь, чувствуя холодок по спине.
— Ты целый день его высматриваешь, — заметила Сэм. — Все время поглядываешь на улицу.
— Просто хочу его поблагодарить, — сказала Мариса, — за то, что вернул тебя мне и Джессике.
— Смотри, паром подходит, — воскликнула Сэм.
— Ты собираешься встретиться с Ти Джеем? — спросила Мариса.
— Он сказал, что зайдет в гостиницу чего-нибудь выпить, — ответила Сэм. — Я, может, тоже заскочу туда.
— Тогда пошли сейчас, — поторопила Мариса. — Поговорим с Энн и узнаем, когда нам выступать.
Сестры прошли по пристани и поднялись по лужайке к гостинице. Солнце растопило остатки тумана, окрасив все яркими золотыми красками. Даже трава на лужайке высохла, и гости фестиваля снова расположились на одеялах прямо на земле. На сцене выступал ансамбль из Дублина, состоящий из двенадцати музыкантов, которые играли веселую и зажигательную мелодию. Джессика со своей подружкой Элли сидели в беседке на вершине холма вместе с Флорой, которая смотрела в море, будто ждала возвращения своего хозяина.
Сестры поднялись по ступенькам гостиницы, прошли через широкую веранду и зашли в холл. За конторкой стояла Энн, делая отметки в гостевой книге. Увидев их, она улыбнулась:
— Привет, Мариса! И… я сама догадаюсь — вы, должно быть, Сэм!
— А вы Энн?
— Добро пожаловать! — пригласила Энн. — Мы так много о вас слышали. И уже начали думать, что вы потерялись где-то в Андах.
— Чуть не потерялась. — Сэм сжимала руку Марисы. Мариса и Энн обменялись взглядами, и Мариса почувствовала благодарность к своей подруге.
— Как бы там ни было, вы как раз успели на фестиваль, — сообщила Энн. — Мы все затаив дыхание ждем вашего с сестрой выступления — никто еще не слышал, как играет Мариса. А уж услышать вас вместе! Как насчет воскресного вечера? Вам подходит? Это заключительный день фестиваля, и будет полно зрителей.
— Замечательно! — согласилась Сэм.
Тут в холл вошла целая толпа мужчин. Мариса узнала их — это была дневная смена матросов «Рыжего хвоста», парома Кейп-Хок. Они явно только что сменились и направлялись в бар.
Среди них был Ти Джей Магин. Когда он заметил Сэм, его губы медленно растянулись в улыбке.
— Привет! — воскликнул он. — Как дела?
— Замечательно! — ответила Сэм. — Я здесь с сестрой.
— Могу я угостить вас, чтобы отпраздновать ваше воссоединение? — спросил он.
— Думаю, я подожду Патрика, — отказалась Мариса.
— Патрика? Я разговаривал с ним на пароме, — сообщил Ти Джей. — Он вернулся с нами, а потом я видел, как он отправился на своей машине в сторону утесов.
Сердце Марисы упало. Взглянув на Сэм, она заметила, как озабоченно смотрит на нее сестра. Сэм всегда могла читать душевное состояние Марисы как открытую книгу и видела, что она сильно расстроилась.
— А может, пойдешь с нами? — спросила Сэм.
— Да нет. — Мариса старалась говорить весело и непринужденно. — Идите вдвоем.
Сэм сжала руку Марисы.
— Еще увидимся, — сказала она, направляясь в бар вместе с Ти Джеем.
— Обязательно!
Энн занялась людьми, только что прибывшими на пароме, — все хотели остановиться в гостинице. Мариса медленно прошла к двери и, выйдя на веранду, стала слушать ансамбль из Дублина, наблюдая, как Джессика и Элли играют с Флорой на лужайке.
Мариса села на ступеньках лицом к сцене, лужайке и ярко-синей бухте, раскинувшейся между двумя скалистыми мысами. Вода казалась такой спокойной… ничем не напоминала гонимые штормом лодки. А эта песня все равно звучала в ее голове, и она думала, как странно, что она написала такую песню для человека, которого почти не знала.
Глава 23
К тому времени, когда Патрик закончил следить за белым микроавтобусом, было уже около восьми часов вечера. Он вернулся в город и проехал мимо магазинчика Лили, переживая, что Мариса уже ушла домой. И точно — свет в магазине не горел, а дверь была заперта на ночь. Он упустил свой шанс пригласить ее на ужин. Окно его пикапа было опущено, поэтому он услышал знакомый лай и, посмотрев в ту сторону, увидел Флору на лужайке перед гостиницей. Собака играла с Джессикой в мяч. Остановив машину, Патрик направился к ним по траве.
На сцене играл ансамбль под названием «Семь арф», и его музыка напомнила ему молодость, заставив сердце забиться чаще. Он остановился, чтобы послушать, и тут заметил Марису. Она его не видела — сидела на верхней ступеньке веранды гостиницы, глядя то на дочь, то на воды бухты, и казалась погруженной в свои мысли. Патрик вдруг оробел.
Именно этого момента он ждал. Он проделал длинный путь из Коннектикута, чтобы встретиться с Марисой. Во время их разговора по телефону ее голос звучал так дружелюбно, будто приглашая его. Почему же он так нервничал?
Ее темные волосы красивой волной спадали ей на глаза. Он глубоко вздохнул. Его сердце учащенно забилось, когда он медленно пошел к гостинице, а потом сел рядом с ней. Сначала они даже не говорили, а только, улыбаясь, смотрели друг на друга. Патрик не мог поверить, что находится здесь, в далеком северном городке рядом с этой спокойной, сдержанной женщиной, образ которой преследовал его с тех пор, как он впервые увидел ее.
Не осознавая, что он делает, он протянул руку и убрал волосы с ее лица. Его пальцы задержались на мгновение, а потом он опустил руку.
Она с удивлением взглянула на него.
— У тебя такие красивые глаза, не нужно их прятать, — сказал он.
— Спасибо, — произнесла она.
— Ты, наверное, подумала, что я пропал, — сказал он.
— Да, была такая мысль.
— Хотел дать вам с сестрой время побыть вместе, — пояснил он.
— Я это ценю, — прошептала она. — Но я как раз начала скучать по тебе.
Он не мог отвести от нее глаз, пораженный тем, как приятно было ему слышать ее слова. Вечерний воздух был прохладным и прозрачным — в нем не осталось и следа дневного тумана. Начали появляться звезды, мигая в темнеющем небе над водами бухты.
— Чем ты занимался? — поинтересовалась Мариса.
— Работал детективом, — ответил он.
— Для Лайама?
— Ну да, — сказал он и улыбнулся. — Был в полицейской засаде.
Он шел по следу Лафарга, и единственное, что могло бы его оторвать от этого дела, — возможность увидеть ее. Слишком поздно для ужина, но хотя бы несколько минут можно посидеть на ступеньках гостиницы Кейп-Хок.
— Не хочу мешать твоему расследованию, — сказала она.
Он взглянул на нее.
— На самом деле, — продолжила она, — я тут подумала, что тебе может понадобиться помощь.
Его улыбка стала шире.
— Правда?
Мариса кивнула:
— Думаю, моя сестра сумеет присмотреть за Джессикой и Флорой, если тебе вдруг понадобится помощник. Могу себе представить, как скучно бывает в засаде, когда не с кем поговорить.
— Это точно, — согласился он.
— Тогда я только предупрежу Сэм и тут же вернусь, хорошо?
— Хорошо! — согласился Патрик, глядя, как она побежала в гостиницу в сторону бара, и едва веря тому, что она ему сейчас предложила. Сандра терпеть не могла, когда у него была подобная работа, просто слышать об этом не хотела. И уж, во всяком случае, ни за что бы не согласилась отправиться с ним в засаду. Мариса, наверное, тоже бы отказалась, если бы знала, что это такое на самом деле.
К нему подбежала Флора, а за ней — Джессика. Патрик погладил собаку за ушами, именно так, как она любила, улыбнувшись дочери Марисы.
— Очень мило с твоей стороны, что ты так заботишься о Флоре, — сказал он.
— Она просто чудо! — воскликнула Джессика. — Она лучшая собака в мире, не считая Тэлли.
— А кто это Тэлли? — спросил Патрик.
Но Джессика вместо ответа повернулась и снова кинула желтый теннисный мяч. Флора бросилась за ним, а девочка следом. Они промчались по лужайке в сторону беседки на вершине холма. Патрик видел, как Флора схватила мяч и галопом взбежала по ступенькам этого небольшого круглого строения.
— Патрик, привет! — окликнула его Сэм, выходя на веранду.
— Привет, Сэм!
— Сегодня это их любимое место, — сообщила Сэм, глядя на Джессику и Флору. — Сначала с ними еще была Элли.
Патрик видел, как Джессика сидит в беседке, обняв собаку за шею и что-то нашептывая ей на ухо.
— Я ей так благодарен, что она приглядывает за моей собакой, — сказал Патрик.
Сэм бросила на него удивленный взгляд.
— Ты разве не знаешь? — спросила она. — Это твоя собака за ней приглядывает.
В ее голосе прозвучала такая нежная, почти печальная нотка, что Патрик хотел спросить, что она имеет в виду. Но в этот момент из двери гостиницы вышла Мариса, а следом за ней Ти Джей.
— Ты серьезно не против?
— Провести время со своей племяшкой? — переспросила Сэм. — Да я только рада!
— А я еще немного побуду с вами, если не помешаю, — сказал Ти Джей. — Потом отправлюсь домой — у меня завтра утренняя смена на пароме.
Сэм улыбнулась и кивнула, а Мариса взяла свою куртку и сумку. Они крикнула Джессике, что долго не задержится, и Джессика помахала рукой в ответ, чтобы показать, что она ее слышала.
Они вдвоем прошли через лужайку к пикапу Патрика. Вокруг на траве расположилось множество народу послушать музыку, и он чувствовал на себе их взгляды, гордясь тем, что его видят рядом с Марисой. Играла ирландская музыка, подхватываемая вечерним бризом. Патрик открыл дверцу для Марисы, потом, обойдя машину, сел сам и запустил двигатель.
Они проехали вдоль причала, а затем повернули на дорогу, которая, петляя, вывела их на покрытые соснами холмы Кейп-Хок. Отсюда бухта казалась накрытой темно-синим одеялом. Вода в тени утесов на той стороне пролива уже сливалась с сушей. Сумеречное небо было чистым, темно-синим, и на нем тут и там уже появились серебряные звезды. Казалось, они висели на ветвях деревьев, низко нависавших над дорогой.
Патрик следовал по тому же маршруту, по которому он ехал за белым микроавтобусом Лафарга. На этом участке дороги домов было не много. Изредка в лес уходили старые грунтовые дороги, по которым когда-то вывозили бревна.
— Можешь рассказать мне, что же такое мы делаем? — спросила Мариса.
— Конечно, — ответил он. — На прошлой неделе у рифа Блок-Айленд Лайам видел одного человека из Кейп-Хок. Во-первых, канадские рыбаки не имеют права рыбачить в водах Штатов. Но Лайам говорит, что этот парень не только рыбачил. Он ловил дельфинов. Сегодня я случайно увидел, как этот человек съезжал с парома в Кейп-Хок.
— Так это хорошая новость, — проговорила Мариса. — Раз он здесь, то его нет в Новой Англии и он оставил дельфинов в покое.
— Сначала я тоже так подумал, — продолжил Патрик. — Но Лайам и Ти Джей говорят, что Джеральд Лафарг — скользкий тип. Сегодня днем он вел микроавтобус с холодильником, поэтому я хочу посмотреть, что там внутри.
— Джеральд Лафарг? — переспросила удивленно Мариса.
— Да, — сказал Патрик, сворачивая на грунтовую дорогу, которая, петляя, уходила вдоль фьорда вниз в долину.
— Но он живет не здесь, — сообщила она. — Я его плохо знаю, но видела, как он выходит из дома на другой стороне города, там, где почта. Дорога, ведущая к его дому, рядом со стоянкой, и я, когда приезжаю за письмами и газетами, часто вижу, как он или его жена отъезжают от их дома.
Патрик прищурил глаза. Странно! Он сегодня сам видел, как Лафарг заехал за маленький красный дом в конце дороги, вышел из микроавтобуса, и там его встретила какая-то женщина. Патрик тогда решил, что этот браконьер вернулся домой. Но, может быть, это была просто банальная интрижка и у Лафарга в этом поселке жила любовница?
На этом участке дороги лес был настолько густым, что Патрику пришлось включить фары. Когда они доберутся до места, темнота скроет его пикап, но сейчас зажженные фары заставляли его нервничать. Местные жители вряд ли ожидают увидеть здесь машину в такой поздний час — в округе было всего несколько домов, две-три грунтовые дороги да пара коптилен.
— А ты знаешь его жену? — спросил Патрик.
— Да, в общем, нет. Но я ее видела.
— Она невысокая, светловолосая, со спортивной фигурой? — Он представлял себе ту женщину, которая сегодня встречала Лафарга у порога красного дома.
— Нет, — ответила Мариса. — Она высокая, как я. И рыжая, как Сэм.
— Странно, — пробормотал Патрик.
Когда они подъехали к красному дому, он выключил фары.»Медленно проезжая мимо него, Патрик заметил, что микроавтобус все еще стоит во дворе, а в окнах дома горит свет. Шторы на окнах задернуты, а из трубы идет дымок. Патрик проехал вперед еще с полкилометра, потом свернул на очередную грунтовую дорогу, которую приметил днем. Петляя, эта дорога шла по густому лесу и выводила как раз к поляне позади красного дома. Отсюда для них с Марисой открывался прекрасный обзор. Он выключил двигатель.
Над головой переплетались ветви сосен, а их стволы образовывали естественное прикрытие для машины. Трудно было найти лучшее место, откуда можно было следить за Лафаргом. Или сидеть рядом с Марисой. Окруженные деревьями, они были совершенно одни. Вдруг осознав это, он почувствовал, как сильно забилось его сердце, и это волнение никак не было связано со слежкой за браконьером.
— Мне нравится запах леса, — прошептала Мариса.
— Мне тоже. А ты выросла в этой стране?
— Нет. В Ньюпорте, на Род-Айленде. На Спринг-стрит, за церковью Святой Троицы. Ньюпорт очень похож на большие города.
— Я знаю Ньюпорт, — сообщил Патрик. — Я рос на побережье Коннектикута, и мы часто ездили туда на выходные. Там всегда было весело — но я не ходил под парусом, а мой отец был небогат, поэтому мне казалось, что я там чужой.
— Я тоже не ходила под парусом, и мой отец тоже был небогат, — сказала Мариса. Патрик на мгновение оторвал взгляд от красного дома и заметил, что она ему улыбается.
— Правда? — воскликнул он. — А мне тогда казалось, что все девушки в Ньюпорте катаются на яхтах. Я представлял себе, что они ходят в частные школы, у них — вклады в банках… А я был лишь сыном полицейского и собирался стать полицейским.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
— Он хотел, чтобы мы были вместе, — согласилась Мариса.
— Но это он делал не для меня, — произнесла Сэм
Мариса опять посмотрела в открытую дверь, чувствуя холодок по спине.
— Ты целый день его высматриваешь, — заметила Сэм. — Все время поглядываешь на улицу.
— Просто хочу его поблагодарить, — сказала Мариса, — за то, что вернул тебя мне и Джессике.
— Смотри, паром подходит, — воскликнула Сэм.
— Ты собираешься встретиться с Ти Джеем? — спросила Мариса.
— Он сказал, что зайдет в гостиницу чего-нибудь выпить, — ответила Сэм. — Я, может, тоже заскочу туда.
— Тогда пошли сейчас, — поторопила Мариса. — Поговорим с Энн и узнаем, когда нам выступать.
Сестры прошли по пристани и поднялись по лужайке к гостинице. Солнце растопило остатки тумана, окрасив все яркими золотыми красками. Даже трава на лужайке высохла, и гости фестиваля снова расположились на одеялах прямо на земле. На сцене выступал ансамбль из Дублина, состоящий из двенадцати музыкантов, которые играли веселую и зажигательную мелодию. Джессика со своей подружкой Элли сидели в беседке на вершине холма вместе с Флорой, которая смотрела в море, будто ждала возвращения своего хозяина.
Сестры поднялись по ступенькам гостиницы, прошли через широкую веранду и зашли в холл. За конторкой стояла Энн, делая отметки в гостевой книге. Увидев их, она улыбнулась:
— Привет, Мариса! И… я сама догадаюсь — вы, должно быть, Сэм!
— А вы Энн?
— Добро пожаловать! — пригласила Энн. — Мы так много о вас слышали. И уже начали думать, что вы потерялись где-то в Андах.
— Чуть не потерялась. — Сэм сжимала руку Марисы. Мариса и Энн обменялись взглядами, и Мариса почувствовала благодарность к своей подруге.
— Как бы там ни было, вы как раз успели на фестиваль, — сообщила Энн. — Мы все затаив дыхание ждем вашего с сестрой выступления — никто еще не слышал, как играет Мариса. А уж услышать вас вместе! Как насчет воскресного вечера? Вам подходит? Это заключительный день фестиваля, и будет полно зрителей.
— Замечательно! — согласилась Сэм.
Тут в холл вошла целая толпа мужчин. Мариса узнала их — это была дневная смена матросов «Рыжего хвоста», парома Кейп-Хок. Они явно только что сменились и направлялись в бар.
Среди них был Ти Джей Магин. Когда он заметил Сэм, его губы медленно растянулись в улыбке.
— Привет! — воскликнул он. — Как дела?
— Замечательно! — ответила Сэм. — Я здесь с сестрой.
— Могу я угостить вас, чтобы отпраздновать ваше воссоединение? — спросил он.
— Думаю, я подожду Патрика, — отказалась Мариса.
— Патрика? Я разговаривал с ним на пароме, — сообщил Ти Джей. — Он вернулся с нами, а потом я видел, как он отправился на своей машине в сторону утесов.
Сердце Марисы упало. Взглянув на Сэм, она заметила, как озабоченно смотрит на нее сестра. Сэм всегда могла читать душевное состояние Марисы как открытую книгу и видела, что она сильно расстроилась.
— А может, пойдешь с нами? — спросила Сэм.
— Да нет. — Мариса старалась говорить весело и непринужденно. — Идите вдвоем.
Сэм сжала руку Марисы.
— Еще увидимся, — сказала она, направляясь в бар вместе с Ти Джеем.
— Обязательно!
Энн занялась людьми, только что прибывшими на пароме, — все хотели остановиться в гостинице. Мариса медленно прошла к двери и, выйдя на веранду, стала слушать ансамбль из Дублина, наблюдая, как Джессика и Элли играют с Флорой на лужайке.
Мариса села на ступеньках лицом к сцене, лужайке и ярко-синей бухте, раскинувшейся между двумя скалистыми мысами. Вода казалась такой спокойной… ничем не напоминала гонимые штормом лодки. А эта песня все равно звучала в ее голове, и она думала, как странно, что она написала такую песню для человека, которого почти не знала.
Глава 23
К тому времени, когда Патрик закончил следить за белым микроавтобусом, было уже около восьми часов вечера. Он вернулся в город и проехал мимо магазинчика Лили, переживая, что Мариса уже ушла домой. И точно — свет в магазине не горел, а дверь была заперта на ночь. Он упустил свой шанс пригласить ее на ужин. Окно его пикапа было опущено, поэтому он услышал знакомый лай и, посмотрев в ту сторону, увидел Флору на лужайке перед гостиницей. Собака играла с Джессикой в мяч. Остановив машину, Патрик направился к ним по траве.
На сцене играл ансамбль под названием «Семь арф», и его музыка напомнила ему молодость, заставив сердце забиться чаще. Он остановился, чтобы послушать, и тут заметил Марису. Она его не видела — сидела на верхней ступеньке веранды гостиницы, глядя то на дочь, то на воды бухты, и казалась погруженной в свои мысли. Патрик вдруг оробел.
Именно этого момента он ждал. Он проделал длинный путь из Коннектикута, чтобы встретиться с Марисой. Во время их разговора по телефону ее голос звучал так дружелюбно, будто приглашая его. Почему же он так нервничал?
Ее темные волосы красивой волной спадали ей на глаза. Он глубоко вздохнул. Его сердце учащенно забилось, когда он медленно пошел к гостинице, а потом сел рядом с ней. Сначала они даже не говорили, а только, улыбаясь, смотрели друг на друга. Патрик не мог поверить, что находится здесь, в далеком северном городке рядом с этой спокойной, сдержанной женщиной, образ которой преследовал его с тех пор, как он впервые увидел ее.
Не осознавая, что он делает, он протянул руку и убрал волосы с ее лица. Его пальцы задержались на мгновение, а потом он опустил руку.
Она с удивлением взглянула на него.
— У тебя такие красивые глаза, не нужно их прятать, — сказал он.
— Спасибо, — произнесла она.
— Ты, наверное, подумала, что я пропал, — сказал он.
— Да, была такая мысль.
— Хотел дать вам с сестрой время побыть вместе, — пояснил он.
— Я это ценю, — прошептала она. — Но я как раз начала скучать по тебе.
Он не мог отвести от нее глаз, пораженный тем, как приятно было ему слышать ее слова. Вечерний воздух был прохладным и прозрачным — в нем не осталось и следа дневного тумана. Начали появляться звезды, мигая в темнеющем небе над водами бухты.
— Чем ты занимался? — поинтересовалась Мариса.
— Работал детективом, — ответил он.
— Для Лайама?
— Ну да, — сказал он и улыбнулся. — Был в полицейской засаде.
Он шел по следу Лафарга, и единственное, что могло бы его оторвать от этого дела, — возможность увидеть ее. Слишком поздно для ужина, но хотя бы несколько минут можно посидеть на ступеньках гостиницы Кейп-Хок.
— Не хочу мешать твоему расследованию, — сказала она.
Он взглянул на нее.
— На самом деле, — продолжила она, — я тут подумала, что тебе может понадобиться помощь.
Его улыбка стала шире.
— Правда?
Мариса кивнула:
— Думаю, моя сестра сумеет присмотреть за Джессикой и Флорой, если тебе вдруг понадобится помощник. Могу себе представить, как скучно бывает в засаде, когда не с кем поговорить.
— Это точно, — согласился он.
— Тогда я только предупрежу Сэм и тут же вернусь, хорошо?
— Хорошо! — согласился Патрик, глядя, как она побежала в гостиницу в сторону бара, и едва веря тому, что она ему сейчас предложила. Сандра терпеть не могла, когда у него была подобная работа, просто слышать об этом не хотела. И уж, во всяком случае, ни за что бы не согласилась отправиться с ним в засаду. Мариса, наверное, тоже бы отказалась, если бы знала, что это такое на самом деле.
К нему подбежала Флора, а за ней — Джессика. Патрик погладил собаку за ушами, именно так, как она любила, улыбнувшись дочери Марисы.
— Очень мило с твоей стороны, что ты так заботишься о Флоре, — сказал он.
— Она просто чудо! — воскликнула Джессика. — Она лучшая собака в мире, не считая Тэлли.
— А кто это Тэлли? — спросил Патрик.
Но Джессика вместо ответа повернулась и снова кинула желтый теннисный мяч. Флора бросилась за ним, а девочка следом. Они промчались по лужайке в сторону беседки на вершине холма. Патрик видел, как Флора схватила мяч и галопом взбежала по ступенькам этого небольшого круглого строения.
— Патрик, привет! — окликнула его Сэм, выходя на веранду.
— Привет, Сэм!
— Сегодня это их любимое место, — сообщила Сэм, глядя на Джессику и Флору. — Сначала с ними еще была Элли.
Патрик видел, как Джессика сидит в беседке, обняв собаку за шею и что-то нашептывая ей на ухо.
— Я ей так благодарен, что она приглядывает за моей собакой, — сказал Патрик.
Сэм бросила на него удивленный взгляд.
— Ты разве не знаешь? — спросила она. — Это твоя собака за ней приглядывает.
В ее голосе прозвучала такая нежная, почти печальная нотка, что Патрик хотел спросить, что она имеет в виду. Но в этот момент из двери гостиницы вышла Мариса, а следом за ней Ти Джей.
— Ты серьезно не против?
— Провести время со своей племяшкой? — переспросила Сэм. — Да я только рада!
— А я еще немного побуду с вами, если не помешаю, — сказал Ти Джей. — Потом отправлюсь домой — у меня завтра утренняя смена на пароме.
Сэм улыбнулась и кивнула, а Мариса взяла свою куртку и сумку. Они крикнула Джессике, что долго не задержится, и Джессика помахала рукой в ответ, чтобы показать, что она ее слышала.
Они вдвоем прошли через лужайку к пикапу Патрика. Вокруг на траве расположилось множество народу послушать музыку, и он чувствовал на себе их взгляды, гордясь тем, что его видят рядом с Марисой. Играла ирландская музыка, подхватываемая вечерним бризом. Патрик открыл дверцу для Марисы, потом, обойдя машину, сел сам и запустил двигатель.
Они проехали вдоль причала, а затем повернули на дорогу, которая, петляя, вывела их на покрытые соснами холмы Кейп-Хок. Отсюда бухта казалась накрытой темно-синим одеялом. Вода в тени утесов на той стороне пролива уже сливалась с сушей. Сумеречное небо было чистым, темно-синим, и на нем тут и там уже появились серебряные звезды. Казалось, они висели на ветвях деревьев, низко нависавших над дорогой.
Патрик следовал по тому же маршруту, по которому он ехал за белым микроавтобусом Лафарга. На этом участке дороги домов было не много. Изредка в лес уходили старые грунтовые дороги, по которым когда-то вывозили бревна.
— Можешь рассказать мне, что же такое мы делаем? — спросила Мариса.
— Конечно, — ответил он. — На прошлой неделе у рифа Блок-Айленд Лайам видел одного человека из Кейп-Хок. Во-первых, канадские рыбаки не имеют права рыбачить в водах Штатов. Но Лайам говорит, что этот парень не только рыбачил. Он ловил дельфинов. Сегодня я случайно увидел, как этот человек съезжал с парома в Кейп-Хок.
— Так это хорошая новость, — проговорила Мариса. — Раз он здесь, то его нет в Новой Англии и он оставил дельфинов в покое.
— Сначала я тоже так подумал, — продолжил Патрик. — Но Лайам и Ти Джей говорят, что Джеральд Лафарг — скользкий тип. Сегодня днем он вел микроавтобус с холодильником, поэтому я хочу посмотреть, что там внутри.
— Джеральд Лафарг? — переспросила удивленно Мариса.
— Да, — сказал Патрик, сворачивая на грунтовую дорогу, которая, петляя, уходила вдоль фьорда вниз в долину.
— Но он живет не здесь, — сообщила она. — Я его плохо знаю, но видела, как он выходит из дома на другой стороне города, там, где почта. Дорога, ведущая к его дому, рядом со стоянкой, и я, когда приезжаю за письмами и газетами, часто вижу, как он или его жена отъезжают от их дома.
Патрик прищурил глаза. Странно! Он сегодня сам видел, как Лафарг заехал за маленький красный дом в конце дороги, вышел из микроавтобуса, и там его встретила какая-то женщина. Патрик тогда решил, что этот браконьер вернулся домой. Но, может быть, это была просто банальная интрижка и у Лафарга в этом поселке жила любовница?
На этом участке дороги лес был настолько густым, что Патрику пришлось включить фары. Когда они доберутся до места, темнота скроет его пикап, но сейчас зажженные фары заставляли его нервничать. Местные жители вряд ли ожидают увидеть здесь машину в такой поздний час — в округе было всего несколько домов, две-три грунтовые дороги да пара коптилен.
— А ты знаешь его жену? — спросил Патрик.
— Да, в общем, нет. Но я ее видела.
— Она невысокая, светловолосая, со спортивной фигурой? — Он представлял себе ту женщину, которая сегодня встречала Лафарга у порога красного дома.
— Нет, — ответила Мариса. — Она высокая, как я. И рыжая, как Сэм.
— Странно, — пробормотал Патрик.
Когда они подъехали к красному дому, он выключил фары.»Медленно проезжая мимо него, Патрик заметил, что микроавтобус все еще стоит во дворе, а в окнах дома горит свет. Шторы на окнах задернуты, а из трубы идет дымок. Патрик проехал вперед еще с полкилометра, потом свернул на очередную грунтовую дорогу, которую приметил днем. Петляя, эта дорога шла по густому лесу и выводила как раз к поляне позади красного дома. Отсюда для них с Марисой открывался прекрасный обзор. Он выключил двигатель.
Над головой переплетались ветви сосен, а их стволы образовывали естественное прикрытие для машины. Трудно было найти лучшее место, откуда можно было следить за Лафаргом. Или сидеть рядом с Марисой. Окруженные деревьями, они были совершенно одни. Вдруг осознав это, он почувствовал, как сильно забилось его сердце, и это волнение никак не было связано со слежкой за браконьером.
— Мне нравится запах леса, — прошептала Мариса.
— Мне тоже. А ты выросла в этой стране?
— Нет. В Ньюпорте, на Род-Айленде. На Спринг-стрит, за церковью Святой Троицы. Ньюпорт очень похож на большие города.
— Я знаю Ньюпорт, — сообщил Патрик. — Я рос на побережье Коннектикута, и мы часто ездили туда на выходные. Там всегда было весело — но я не ходил под парусом, а мой отец был небогат, поэтому мне казалось, что я там чужой.
— Я тоже не ходила под парусом, и мой отец тоже был небогат, — сказала Мариса. Патрик на мгновение оторвал взгляд от красного дома и заметил, что она ему улыбается.
— Правда? — воскликнул он. — А мне тогда казалось, что все девушки в Ньюпорте катаются на яхтах. Я представлял себе, что они ходят в частные школы, у них — вклады в банках… А я был лишь сыном полицейского и собирался стать полицейским.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40