акватон альтаир 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– поинтересовалась Присцилла.
– С глазу на глаз?
– Да. Каждый раз нам кто-нибудь мешает. Знаете, в таких обстоятельствах очень трудно побеседовать о личных делах.
– Понимаю. – Его ум лихорадочно работал, прокручивая, что такое она может сказать принцу наедине. – Поскольку мы задержимся в городе несколько дольше, чем я планировал, то такая возможность может представиться… – произнес Пьетро и что-то записал в ежедневнике.
Внезапно он на секунду замер: на сегодня в плане принца ничего не было. И тем не менее он ясно помнил, что Стефано упомянул о какой-то встрече.
– Простите, я должен на секунду вас покинуть.
– Да, разумеется.
Пьетро вышел из кабинета и позвал лакея.
– Где Джеймс? С принцем?
– Нет, сэр. Принц Стефано был с вами.
– Но его нет. – Пьетро не знал, что за игру ведет с ним принц, но это было уже чересчур. – Пошли Джеймса ко мне в кабинет, немедленно.
– Слушаю, сэр.
Лакей ушел, и Пьетро вернулся к Присцилле.
– Я свяжусь с вами попозже, – пообещал он.
– Спасибо.
Он ожидал, что она встанет и уйдет, но Присцилла оставалась на своем месте.
– И еще кое-что, – произнесла она, расправляя плечи, словно призывая на помощь все свое мужество.
– Да? – Пьетро взглянул на часы. Не хотелось выглядеть невежливым, но сейчас по дворцовому этикету он был в ответе за принца.
– Это насчет… – Ее прервал стук в дверь.
– Извините.
Сраженная, она опустила голову и лишь кивнула в ответ.
– Еще раз прошу прощения, Присцилла, но это очень важно.
– Понятно, – произнесла она, отважно улыбаясь.
Пьетро сам вышел к телохранителю и оглядел с ног до головы высокого красавца, состоящего из одних мускулов.
– Где его высочество?
– Я… не в курсе.
– Насколько мне известно, это уже второй раз, когда принц остается без вашего присмотра.
– Сэр, я не хочу оправдываться, но как я мог догадаться, что человек, одетый как Элвис Пресли, и был принц Стефано? А вчера вечером…
– Вы хотите сказать, что вчера вечером он также остался один?
– Да. Я думал, вы знаете.
Пьетро провел ладонью по волосам.
– Нет, не знал. Куда он отправился на сей раз?
– Мне это неизвестно. Я его потерял где-то возле Баллардских шлюзов. Мотоцикл проскочил между автобусом и грузовиком, и я уже не смог его догнать.
– Он был на мотоцикле?
– Да. Как я понял, он взял его напрокат у одного из работников отеля.
Пьетро схватился за голову.
– Как вы думаете, где он может быть сейчас?
– Не представляю.
– А если прикинуть? – Пьетро охватило отчаяние. В мозгу одна догадка сменяла другую.
Джеймс пожал накачанными плечами.
– Не могу сказать точно.
Пьетро вдруг захотелось выгнать его без лишних слов с работы, но он решил все же подождать, пока переговорит со Стефано. И какой бес вселился в принца?
Переодеться в костюм Элвиса, гонять по незнакомому городу на мотоцикле, а теперь снова исчезнуть… Что с ним, в самом деле?
– Доложите, как только появится принц.
– Есть, сэр, – ответил Джеймс, вытягиваясь по стойке смирно.
Чтобы поскорее прийти в себя, Пьетро сделал несколько глубоких вдохов. Потом отворил дверь и вернулся в кабинет. К удивлению, Присцилла встретила его стоя.
– Извините, Присцилла. Вы что-то хотели сказать?
Она кивнула, улыбнулась ему, после чего совершенно спокойно, как будто по многолетней привычке, обвила его шею руками и крепко поцеловала в губы.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Рука об руку Хоуп и принц поднялись на смотровую площадку в Харрикан-Ридж. Перед ними простиралась олимпийская трасса с вершинами, спусками и крутыми виражами.
Ей еще никогда не доводилось бывать в Европе и любоваться красотами Альп. Любопытно, что думает принц о ее родине, столь не похожей и одновременно столь напоминающей его собственную страну?
– Просто дух захватывает, – произнес он в благоговении.
– Некоторые из окрестных гор еще не изучены, – сказала она.
– Вот как? – Он вопросительно поднял бровь. – Как такое могло случиться?
– Погляди на эти склоны: чтобы забраться на вершину одной горы, надо сперва одолеть несколько других. Здесь разбился не один самолет, но тела отыскать так и не удалось.
– Как трагично… Но все-таки твои горы великолепны.
– Вообще-то, они не совсем «мои», но все равно – спасибо.
– А ты любишь свою страну?
– Да, очень. Наш штат, Вашингтон, такой разноликий!
Стефано кивнул и посмотрел на Хоуп.
– Да, твой штат удивителен. И ты тоже. Удивительна и прекрасна.
Хоуп улыбнулась. Сегодня он был без маскировки и выглядел как вполне обычный парень: джинсы, клетчатая рубашка, ковбойские сапоги. В таком наряде он скорее напоминал деревенского красавца со Среднего Запада, чем наследного принца из Европы.
– Хочешь перекусить? – спросила Хоуп.
– Чертовски.
Они спустились со смотровой площадки к машине Хоуп.
– Тут неподалеку есть специальная полянка для пикников, – объяснила девушка, открывая багажник.
Стефано достал оттуда корзину, а она подхватила клетчатый плед. Дикие цветы, словно радуга, расцвечивали горные склоны. Вскоре двое влюбленных обнаружили уютную ложбинку, где под развесистыми хвойными ветвями им никто не мог помешать.
Расстелив плед в тени высокой ели, Хоуп и Стефано опустились на землю.
– Ну-ка, что ты припасла? – полюбопытствовал Стефано. Открыв корзину, он широко улыбнулся от удовольствия. – Что это?
– Пирог с черникой, прямо из духовки, – объяснила она с гордостью. Вряд ли стоило упоминать, что авторство аппетитных закусок принадлежало Линди.
– А, американский фруктовый пирог, – вспомнил Стефано. – Меня угощали им в Нью-Йорке.
– Ты хочешь сказать, что у вас в Сан-Лоренцо не пекут пироги?
– Ну, по крайней мере не такие, как в Америке. Фруктовые пироги – это ваш национальный продукт.
– А как же Франция? Всем в мире известно, какая там чудная выпечка.
– Там, скорее, пирожные. У нас же пироги пекут с мясом, – объяснил Стефано со знанием дела.
Хоуп задумалась над этим сообщением.
– Я и не подозревала, что между нашими странами такие огромные различия.
– Да, различий много. – В его голосе засквозила печаль, и Хоуп поняла, что он подумал о своей обязанности перед страной и о том, что придется жениться не по любви. Ведь именно его жена должна была спасти крошечное государство от финансового краха.
– А это что? – Стефано вынул пару длинных сандвичей.
Хоуп с улыбкой поведала ему историю этого вида бутербродов, после чего они дружно их съели. Солнечные лучи пробивались сквозь хвою, создавая ажурную тень, которая медленно росла по мере того, как светило двигалось по сияющему голубому небосклону.
Подкрепившись, они отправились немного побродить. Хоуп показала несколько разновидностей папоротника – мечеобразный, орляк, вечнозеленый, – и Стефано внимательно слушал ее объяснения. Девушка без умолку трещала, точно пытаясь впихнуть в него побольше краеведческой информации. Но на самом деле ей нужно было отогнать беспечной болтовней грустные мысли о том, что их ждет впереди и как пусто вскоре будет без Стефано.
– Хоуп!
Умолкнув на полуслове, девушка опустила глаза, и он нежно привлек ее к себе. Оба понимали, о чем думает каждый из них.
– Я знала, это не поможет, – прошептала она, уткнувшись в его плечо. Руки судорожно вцепились в него, словно ее обуял страх, что стоит их разжать, как она упустит его навеки.
– Мне казалось, что после пары дней с тобой я наберусь достаточно сил, чтобы уйти. Но это так тяжело! – Он прижал ее еще сильнее. – У меня нет выхода, любимая. Судьба страны теперь в руках моей невесты.
– Знаю, знаю…
Ничего нового для Хоуп он не открыл, но легче от этого не стало. Положение Стефано было хуже некуда, она уж и так ломала голову, силясь придумать, как им остаться вместе. Увы! Никакого выхода не существовало.
– Пошли, – нехотя сказал принц. – Давай не думать о будущем. Сейчас мы с тобой вместе, и это самое главное.
Хоуп изо всех сил старалась не дать волю слезам.
Они снова вернулись на поляну для пикников. Над ней кружил орел, и Хоуп указала Стефано на эту необыкновенную птицу с огромными крыльями. Зачарованные, они наблюдали, как орел плавно уходит к горизонту. Стефано поразила мощь олицетворяющей Соединенные Штаты птицы.
Хоуп села на плед и, понурив голову, пыталась справиться с нахлынувшими чувствами. К ее удивлению, Стефано отошел в сторону и остановился поодаль всего лишь в нескольких метрах, но теперь их как будто разделяла пропасть. Плечи принца ссутулились, словно на них давила невыносимая тяжесть.
Как только Хоуп почувствовала, что уже не разрыдается, она встала и подошла к нему.
Оба помолчали.
– Прости меня, Хоуп, – прошептал Стефано.
– За что?
– За то, что я эгоист, что эти несколько дней цеплялся за тебя. Ты мне так нужна, любимая, а вот мое присутствие принесло тебе только боль.
– Но оно принесло и счастье.
– Я поступил с тобой нечестно. Теперь я понимаю: нельзя было здесь задерживаться. Мне лучше уехать немедленно.
– Нет! – вырвался у нее неожиданный крик. – Только не сейчас!
– Это невозможно. И с каждой минутой, что я с тобой, становится все невозможнее. Я поступил ужасно по отношению и к тебе, и к Присцилле. Ведь я ее совсем не люблю…
– Не стоит, наверное, говорить ей обо мне. Это ее сильно заденет, – закончила Хоуп за него.
– Да. – Его голос сорвался.
– Ну тогда и не говори.
Девушка храбрилась, но в душе ей совсем не было жаль счастливицу, которой предстояло выйти замуж за принца Стефано. А сказала так только ради принца. Ее принца…
– Ты понимаешь, что мы видимся в последний раз?
– Да, – еле слышно прошептала она.
– Но день еще не кончился. – Он схватил ее за руку и указал на небо. – Когда снова увидишь орла, подумай обо мне. И о том, что я всегда буду любить тебя. Никогда не забывай об этом. – Он повернулся к ней и взял ее лицо в свои большие ладони. Целую минуту с нескрываемой тревогой глядел ей прямо в глаза. – Боюсь, что со временем ты меня возненавидишь. И решишь, что я струсил.
– Никогда… Я просто не смогу.
Стефано зажмурился и тряхнул головой.
– Когда придет пора расставаться, знай, что никогда в жизни мне не было так тяжело. Пожалуйста, помни об этом, Хоуп. Тебе принадлежит мое сердце, и так будет вовек. – Он помолчал и осторожно поцеловал ее. – Когда-нибудь, если я тебе вдруг понадоблюсь, если ты вдруг попадешь в беду…
– Нет, – резко сказала она. – Все кончится здесь и сейчас. Пообещай, что больше никогда не вернешься. Ты должен это сделать, – потребовала она, прежде чем он успел возразить. – А то я буду все время ждать тебя и искать случая, чтобы встретиться. Обещай, что с сегодняшнего дня мы больше никогда не увидимся и я не получу от тебя никаких вестей.
Он никак не мог решиться на ее условия.
– Я знаю, Стефано, ты очень благороден. Если дашь мне слово не пытаться встретиться со мной и не звонить, я выполню твою просьбу и буду всю жизнь хранить в сердце эти дни и твой образ, но… мне надо жить дальше.
Она видела, как судорожно задергался кадык на его шее.
– Даю тебе слово, – прошептал он, – что это последняя наша встреча.
Хоуп отвела взгляд, чтобы он не видел, как из ее глаз брызнули слезы, и прошептала:
– Благодарю.
Присцилла прекрасно понимала, что шокировала Пьетро своим объятием и поцелуем, но в ее планы и входило застать его врасплох. Это было только частью задуманного.
Сначала он сделал вежливую попытку отодвинуть от себя прильнувшую к нему девушку, но она вцепилась в него обеими руками.
Шляпа упала на пол, и пальцы Пьетро заиграли ее волосами, а рот скользнул по ее губам. Я в раю, глубоко вздохнув, подумала Присцилла, лучше не бывает.
Теперь Пьетро приник к ней всерьез, и это означало, что он полностью потерял самообладание. Все получилось именно так, как она задумала: стоило ей броситься в его объятия, как он тут же замирал и переставал прикрываться лживыми отговорками. Он просто не мог притворяться.
– Ох, Пьетро, – прошептала Присцилла, – пожалуйста, не останавливайся!
Но он… он отстранился.
От обиды и разочарования Присцилла вздохнула.
Оба дышали с трудом, Пьетро пришел в себя лишь спустя несколько секунд.
– Этого не должно было случиться, – прерывисто произнес он, тщательно подбирая слова.
– А что произошло? Я ведь только поцеловала тебя! Ты не сделал ничего дурного.
– Но я ответил на поцелуй. – Пьетро весь подобрался, будто приготовился к схватке с неприятелем.
– Да что ты, в самом деле! Ведь это я тебя раззадорила, я сама захотела, чтобы ты меня поцеловал. Можешь сказать, что я все выдумываю, но я с самого начала поняла, что ты тот человек, которого я ждала всю жизнь.
Его лицо страдальчески скривилось.
– Присцилла… – молвил он сквозь зубы, но так и не смог продолжить.
– Недавно ты назвал меня своей любимой, помнишь?
Лицо его снова исказила гримаса невыносимой боли.
– Вы ничего не понимаете, – выдавил он сухо сквозь сжатые зубы.
– Я понимаю все, что надо, – отпарировала она, решительно вскинув голову. – Раньше за меня кто-то другой – мои родители, учителя, случайные люди – все кому не лень делали вид, будто знают лучше, что мне следует делать. А я, дурочка, слушалась, марионеткой была в чужих руках. А теперь – хватит! – Она вновь обхватила его за плечи.
– Может, вам следует обсудить это с родителями, посоветоваться…
– Мне следует обсудить это с тобой.
– Присцилла…
– Довольно! Выслушай меня, любимый, – Присцилла поднялась на цыпочки и дразняще прикоснулась к его губам. – Я же знаю, ты сам себе врешь, намеренно вбиваешь в голову, что я тебе безразлична. Не понимаю, зачем тебе это нужно, но больше меня это не волнует. Теперь я знаю всю правду.
– О чем? – вскинулся Пьетро.
– О твоих чувствах ко мне.
И снова печаль омрачила его лицо. Он пристально вгляделся в девушку и невнятно произнес:
– По-моему, вы очень привлекательная и отзывчивая юная леди…
– И часто тебе приходилось целоваться с привлекательными и отзывчивыми так же, как со мной?
– Нет, – нехотя согласился Пьетро. – Но они не так часто бросаются в мои объятья.
Хотя в его голосе не было ни тени осуждения, Присцилла густо покраснела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я