lemark
Не переживай ты из-за своей девчонки. Она, наверно, просто еще не приехала.— Она здесь. И я не могу ее найти.— Не хандри.— Ничего не могу с собой поделать, — ответил Дэвид.Он пошел, волоча по полу развязавшиеся шнурки шикарных кроссовок, которые я когда-то купил у одного парня по имени Шигето в Вильямсбурге за четыре сотни долларов. Они оказались мне велики, и я отдал их Дэвиду, который не понимал их ценности и относился к ним как к обычным кроссовкам. Я мысленно посоветовал ему завязать шнурки.В дверях появились новые девчонки. Я их не знал, но расслышал, что они шепчутся о Пэтче. Увидят ли они его? Насколько я знал Пэтча, ответ был отрицательный. Я осмотрелся и проскользнул по лестнице наверх, чтобы проведать малышку Флэн Флад. Арно точно знает, где находится Аманда Аманда Харрисон Дойчманн и Арно Вальденбургер были на заднем дворе дома Пэтча. Шел легкий дождь, похожий на туман.— Куда ты смотришь? — спросила Аманда.Это была девушка маленького роста, с прямыми, светлыми волосами, серо-зелеными глазами и восхитительной фигурой, чему способствовали занятия плаванием и теннисом.— На тебя, потому что ты потрясающая, — ответил Арно.— О да, — сказала Аманда.— Твои глаза как мягкие серые облака в субботний полдень, — сказал Арно.— О да, — сказала Аманда.Она обвила руками его шею и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Арно отхлебнул пива и притянул Аманду к себе.Арно приехал сюда со званого обеда в узком кругу, который его родители давали для Рэндалла Одди, английского художника, выставка которого должна была открыться следующим вечером. Арно выпил с ним на кухне. В конце концов, Рэндаллу было всего двадцать три, и он заставил Арно пообещать, что тот будет с ним на открытии его выставки. А потом Арно с этого обеда приехал сюда и теперь был с девушкой Дэвида, чего ему определенно не следовало делать.— т Итак, — сказала Аманда.— Итак, что? — спросил Арно, взглянув на нее.Она облизала губы, и его взгляд задержался на них.— Я хочу поговорить с тобой, — сказала Аманда.— О чем?— О… — Аманда сделала паузу. — Я расстроена из-за Мэг.— А кто это?— Ты знаешь, это моя подруга из Бреарли, которая в прошлые выходные потеряла сознание в ванне в номере отеля в Саг-Харбор. Ее матери пришлось ехать забирать ее, и даже теперь никто не знает, как Мэг попала туда. Сама Мэг не может ничего вспомнить, и мы пытались помочь ей восстановить события той ночи.— Ах, да, Мэг.Арно одной рукой обнял Аманду, и она снова прижалась к нему. В другой руке он держал бутылку с пивом, из которой опять сделал глоток. Он не был по-настоящему пьян. Чтобы свалить его, требовалось немало спиртного, поскольку он был почти таким же здоровым, как Дэвид. Хотя он не был хорошим спортсменом и не играл в баскетбол серьезно с тех пор, как они с Дэвидом были капитанами школьной команды в Грейс-Черч.Он взял ее руку в свою, и она поднесла ее к его губам. Она что, хотела, чтобы он укусил ее? Арно так и сделал, и она застонала.— Когда мы были в шестом классе, — сказал Арно, — Микки выгнали из баскетбольной команды за то, что он укусил за руку одного парня из команды Сент-Энн, и Дэвиду пришлось стать капитаном, хотя тренер Эдмонт утверждал, что он не обладает качествами лидера. В тот сезон мы проиграли.— Тебе обязательно надо было упоминать о нем? — спросила Аманда.Она запустила руку под его рубашку.— Мне кажется, ты там что-то потеряла и пытаешься отыскать, — попытался пошутить он.— Не издевайся надо мной, — сказала Аманда. — Мы заняты очень важным делом.— Извини.— Я просто хочу поговорить с тобой о том, что со мной происходит, — сказала Аманда.— Ладно, — сказал Арно, — и что же происходит?— Что происходит? Сейчас? Сейчас здесь ты.— Ты красивая, — сказал Арно. — Ты знаешь это?Ты похожа на девушку «Плейбоя» восьмидесятых. Тех, картинками которых мой отец оклеил стены в ванной.Когда я был ребенком, я все время рассматривал их.— Ты рассматривал их, и что ты делал потом? — прошептала Аманда ему в ухо.— Именно это, — ответил Арно.Арно обнял ее за плечи. Он огляделся и понял, что если кто-то выглянет в окно гостиной, или из кухни, или даже с третьего этажа, то сразу увидит, что происходит в саду.— Знаешь что, — сказал Арно, — мне нужно в душ.Я пойду наверх, и ты со мной.— Нет.— Да.— Нет.— Ладно, забудь об этом, — сказал Арно.— Нет.., ладно. Я пойду после тебя.Наверху, укрывшись ото всех в ванной, Арно и Аманда начали шалить всерьез. Казалось, что ей уже давно хотелось заняться с ним чем-то непристойным.Прислонившись к кафельной стене, они начали медленно снимать друг с друга рубашки, извиваясь, как змеи, а потом проделали то же самое со штанами, как стриптизеры.Они старались не шуметь. Потому что хотя вечеринка была очень шумной, они были в ванной на третьем этаже, двери откуда вели в комнаты Флэн и Пэтча.В момент, когда они на мгновение замерли, они услышали тихий голос.— Забавная история, — произнес этот голос.Он не принадлежал Флэн. Арно поднял брови и взглянул на Аманду, которая кусала его за шею. Он слегка отстранил ее, и она тоже прислушилась.— А завтра, после верховой езды, я, наверно, буду смотреть кино с подружками, — сказал другой голос.Это уже была Флэн.— Звучит заманчиво, — произнес голос, явно принадлежащий парню. — Если бы мне не нужно было заниматься кузиной, я бы, наверно, пошел в парк посмотреть, как ты катаешься верхом.Голос смолк.— Джонатан, — прошептала Аманда.— Да, — согласился Арно.Они оба приникли к двери.— Ты ухаживаешь за Лизой Комански? — спросила Флэн.— Что ты! Про нас болтали, что у нас с ней был роман в прошлом году, просто потому, что мы много времени проводили вместе.— И вместе развлекались, и все время проводили только друг с другом, — прошептала Аманда, — А теперь, гляди-ка, Джонатан приударил за малышкой Флэн Флад.Арно поцеловал ее в шею. Она толкнула его в грудь.В соседней комнате было тихо.— Похоже, они там тоже развлекаются, наверно, обнимаются, — сказал Арно.— Не может быть — отозвалась Аманда.Они стали хихикать, зажимая друг другу рот рукой, прислонившись к стене. Почти вся их одежда валялась на полу.Такими их застал Джонатан, когда открыл дверь в ванную. Они не могли сообразить, что им сказать ему, когда он просунулся в дверь и уставился на них, явно пораженный при виде Арно с Амандой Харрисон Дойчманн, девушкой их друга Дэвида. Они предстали перед ним почти голыми.— Проклятье, — прошептал Арно. — Меньше всего мне хотелось, чтобы именно ты застал меня здесь.— Потому что я — твоя совесть? — прошипел Джонатан.— Можно сказать и так, — прошептал в ответ Арно.— Джонатан? — позвала Флэн.Джонатан взглянул на Арно и Аманду и приложил руку к губам, призывая их соблюдать тишину. Потом он показал на спальню позади него, на себя и снова повторил свой жест.— Никто ничего ни про кого не говорит, — прошептал он. — Понятно?— Ш-ш-ш, — сказал Арно, уставившись в пол.— Малышка Флэн Флад, — покачала головой Аманда. — Джонатан, ты сошел с ума.— Мы просто друзья, — сказал Джонатан. — Мы с ней не делаем ничего предосудительного.Однако при этом он улыбнулся и слегка покраснел.— Дерьмо, — сказала Аманда.— Мы не делаем ничего такого, — сказал Джонатан, глядя на Аманду, — а даже если бы и делали, хотя мы этого не делали, то в любом случае я не стал бы обманывать кого-то. Кто действительно любит меня.Свет в ванной был притушен, и Джонатан, нащупав выключатель, сделал его ярче. Все трое глядели друг на друга.— Почему бы нам не оставить друг друга в покое и не вернуться к своим делам? — заметила Аманда.— Нет, — возразил Арно. — Я думаю, Джонатан прав.Он нашел свои джинсы и сел на край ванны, натягивая их.— Ну и фигня, — сказала Аманда, наклоняясь, чтобы собрать свою одежду. — Ненавижу, когда парни так цепляются друг за друга. Джонатан, не мог бы ты убраться отсюда? Ты что, не видишь, что я почти голая? Дэвид впал в депрессию — Такое впечатление, что ты кого-то ждешь, — сказала Келли.— Я? Нет, — ответил Дэвид. — Тебе что-нибудь надо? К сожалению, я не знаю, куда делся Джонатан.— Мне это безразлично. Я думаю, он счастлив, что избавился от меня.— О, я думаю, это не так, — сказал Дэвид, попытавшись улыбнуться.Они с Келли сидели в большой комнате рядом с кухней; в ней обычно завтракали. В загородном доме Дэвида на Сэддл-Ривер была такая же комната; только его родители называли тот дом зеленым домом, там повсюду были вьющиеся растения, куда бы вы ни попытались присесть.Они пили «Хайникен» из маленьких пузатых банок и заедали орешками.Дэвид никогда" не мог понять отношений старших Фладов с их детьми — неужели они не знали о гулянках, которые тут происходят каждые выходные? Родители Дэвида едва пускали его приятелей на порог. Дэвид считал их поведение неразумным, хотя и не решался им это высказать. Родители обращались с ним так, как будто он был их возраста и должен был разделять их интересы. Конечно, он с ними постоянно общался, однако при этом никакие существенные темы не затрагивались. Он был единственным ребенком в семье.— У тебя есть подружка? — спросила Келли.Дэвид поднял глаза. Его банка с пивом была почти полной. Он понял, что почти не пьет. Аманда… Где она?— Да, есть.— Она здесь?— Я не знаю, — пробормотал Дэвид, едва выдавливая из себя слова.— Мне хотелось бы еще поговорить с этим парнем, Арно. Он покинул меня на середине предложения. Но все равно, по-моему, он симпатичный, — сказала Келли, постукивая ногтями по полированной крышке стола. Она достала жвачку и протянула одну Дэвиду.— Симпатичный? — переспросил он. — Ты считаешь Арно симпатичным?— Конечно. А ты так не думаешь?— Нет.Однако Дэвид не смог бы определенно сказать, почему он не считает Арно симпатичным. Из пятерых друзей Арно и Дэвид теперь наиболее отдалились друг от друга, возможно, потому, что в младших классах они были наиболее близки. Теперь же Дэвид доверял Арно меньше, чем всем остальным. Однако Арно в свое время оказал ему большие услуги. Именно он научил его не уходить, когда девушка вроде бы настаивает на этом; и как нужно легким движением отбросить волосы со лба девушки и при этом не покраснеть.И тем не менее в последнее время Дэвид был так одержим Амандой, что позабыл все эти уроки.— А как насчет тебя? — спросила Келли.Дэвид взглянул на нее. Теперь она выдувала из жвачки большие зеленые пузыри. Глаза и лицо у нее были накрашены гораздо сильнее, чем Дэвид привык видеть у девушек. Дэвиду внезапно захотелось протянуть руку и проткнуть один из пузырей, чтобы тот лопнул, но он сдержался.— А что насчет меня? — переспросил Дэвид и отхлебнул пива.— Ты играешь в баскетбол?— Да, в основном я этим и занимаюсь.— В Сент-Луисе ты бы пришелся ко двору, — сказала она. — Я…Но в этот момент Келли прервал жуткий рев откуда-то с лестницы. Это был режущий звук, словно кто-то пытался распилить диван электрической пилой.Дэвид, Келли и еще несколько человек, пивших пиво, пошли посмотреть, что происходит. Когда все вышли в прихожую, то увидели Микки Пардо на белом мотоцикле.Он заехал по ступенькам в дверь, прямо в комнату, порвав при этом коврик у входа, который намотался между задним колесом и рамой и загорелся.— Ого, — сказала Келли.Дэвид поморщился.После ее замечания о «симпатичном» Арно он вполне мог представить, что последует дальше. Она подойдет к Микки. И в этот момент Дэвид ощутил острый приступ жалости к себе, что часто с ним случалось в последние несколько лет, за исключением того времени, когда он играл в баскетбол. Ему не нравилась Келли. Он скучал по Аманде, которая явно избегала его, и переживал, не зная, где она. Однако когда Келли отошла от него, покачивая своей упругой задницей в этой дурацкой юбке, он решил: она клевая. И, как обычно, грустно подумал, что она лишь убивала с ним время, дожидаясь, пока появится более крутой парень.— Ты здесь, — окликнул Микки Дэвида. — А куда подевались все остальные?Однако Дэвид не обратил внимания на старого приятеля и натянул капюшон свитера на голову Потом он отошел от них и сел на диван. Достал из кармана еще одну банку пива, открыл, вставил соломинку и начал тянуть его. Дэвиду казалось, что он стал невидимкой.— Эй, — сказала Келли Микки. — Как тебя зовут?— Называй меня каскадер Джек, — сказал Микки и рассмеялся.Он слез с мотоцикла и передал его на попечение одного паренька, который смотрел на машину восхищенным взглядом, и положил руки на бедра Келли.— О! — сказала она. Микки Пардо знает, как всех растормошить — О? — спросил Микки. — Это твое имя?— Продолжай в том же духе, и ты можешь называть меня, как пожелаешь, — сказала Келли. — Наверно, родители этого парня, у которого мы дома, рассердятся, что ты заехал внутрь на мотоцикле и поджег коврик.Парень, которого звали Адам, прислонил мотоцикл к стене. Потом он плеснул пива на пламя, огонь погас, оставив коврик дымиться. От коврика шел запах, как от подгоревших пирожных с орехами.— Спасибо, — сказал Микки, одобрительно кивнув. — Родичи Пэтча — хорошие приятели моих стариков. Они покупают всякое там искусство у моего , отца и прочую…Микки взглянул на учиненный им разгром. Парень он был невысокий, коренастый, как и его отец Рикардо Пардо, известный скульптор. На нем был зеленый спортивный костюм, черные мотоциклистские ботинки и защитные очки. На шее болтались какие-то цепочки. Знакомый его матери высветлил ему темные волосы, которые теперь торчали на голове во все стороны острыми шипами.— Хотя, возможно, их это расстроит, — продолжил Микки. — Ты не видела Филиппу?— Я не приглядываю за девушками, — заявила Келли. — Я пришла сюда с Джонатаном.Она направилась за Микки в кухню. По пути Микки на секунду остановился перед Дэвидом.— Ты в порядке? — спросил он, пытаясь стянуть с него капюшон.Дэвид ударил его по руке.— Я не могу найти Аманду, — сказал он.— Я позабочусь об этом, — сказал Микки.И Дэвид почувствовал себя немного лучше, хотя и знал, что Микки, скорее всего, забудет об этом через' несколько минут.Тем временем по ступенькам в дом поднялись другие ребята, и двадцать человек, поначалу участвовавшие в вечеринке, быстро превратились в сорок. Все они осторожно обходили мотоцикл Микки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18