https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Terminus/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, чем быстрее он это сделает, тем лучше.
— А были еще какие-нибудь свидетели? — спросил он.
— Да, — ответил Клеменс и быстро поведал мнимому репортеру о Томе Йорке, Гае Шоуфе и Крисе Тернере…
— И когда же шериф Эмерсон отправился в Грин-Ривер?
— Три дня назад. Так что сегодня они туда должны уже прибыть.
— А вы не знаете, как скоро состоится суд?
— В последней телеграмме, которую судья Бэнкс послал шерифу Эмерсону, сообщалось, что суд состоится, как только все свидетели приедут в Грин-Ривер.
— И они уже туда выехали?
— Не уверен. Вы можете сами об этом узнать в городе.
— Я это сделаю. А вы имеете хоть малейшее представление о том, где скрывается Дакота Кид?
— Если бы я это знал, тотчас же арестовал бы его. Шериф Эмерсон очень боялся, что Кид нападет на его отряд по дороге в Грин-Ривер. А им и без него забот хватало.
— А почему? Что-то случилось?
Клеменс быстро рассказал Кену о том, что бандиты собирались бежать, взяв Алису в заложницы, и что шериф подоспел как раз вовремя и не позволил им этого сделать.
— Похоже, ваш шериф настоящий мужчина.
— Так оно и есть. Не много найдется мужчин храбрее Роба Эмерсона.
— И тем не менее трудно поверить, что он позволил отправиться в такое опасное путешествие женщине. Что заставило его взять ее с собой?
— Моя сестра не простая женщина, — встала Эмили на защиту Алисы. — Она отлично умеет стрелять, и, как вы уже знаете, все в конце концов закончилось благополучно.
На самом же деле, когда помощник шерифа Клеменс сообщил Эмили и Лоретте о том, в какую переделку попала Алиса, они едва не упали в обморок. Эмили до конца дня пришлось успокаивать мать, говоря ей о том, что с Алисой все будет в порядке.
— Ну что ж, мистер Клеменс, извините, что отнял у вас столько времени, и большое спасибо вам за помощь. — Кен пожал Клеменсу руку. — Вы позволите упомянуть в статье, которую я напишу, ваше полное имя?
Клеменс так и просиял:
— Ну конечно! Меня зовут Верной Клеменс.
— А вы, мисс Мейсон?
— Разумеется, мистер Уайли, — сказала Эмили, кокетливо улыбнувшись Кену. — Кроме того, если хотите еще что-то узнать про мою сестру, я буду рада вам помочь. Может быть, вам стоит поговорить и с моей мамой?
— Я непременно это сделаю. Быть может, вы проводите меня и к свидетелям? Я бы взял интервью у тех, кто еще не уехал на суд.
— Я буду просто счастлива это сделать. Мистер Клеменс, с вами мы поговорим позже. Вы ведь сообщите мне, если узнаете какие-нибудь новости о сестре?
— Обязательно, мисс Эмили.
— Благодарю вас.
— До свидания, мистер Клеменс. — Кен кивнул помощнику шерифа и направился к двери. Клеменс проводил его злобным взглядом.
Подойдя к двери, Кен открыл ее и стал ждать, пока Эмили выйдет на улицу. Соблазнительно покачивая бедрами, она прошла мимо мнимого репортера, обдав его приятным запахом духов. Полюбовавшись немного этой яркой красоткой, Кен вышел вслед за ней. Он не знал, расскажет ли ему Эмили что-нибудь стоящее, но порасспросить ее и ее мамашу не помешает — вдруг что-нибудь всплывет. Времени у него в обрез. Нужно будет действовать быстро.
— Скажите мне, мистер Уайли, как случилось, что вы стали репортером? — спросила Эмили, когда Кен поравнялся с ней.
— Сам не знаю, — честно ответил Кен, радуясь, что ему не приходится врать. — Просто я люблю получать прямые ответы на свои вопросы, а лучше этого способа не придумаешь.
— Мне кажется, что репортеры такие… интересные люди, — заметила Эмили, пристально глядя на него. Интересно, как он будет выглядеть без очков? Должно быть, очень неплохо. — А вы давно работаете в этой должности? Кен усмехнулся и ответил, снова не покривив душой:
— Не очень, но мне нравится моя работа. Как еще я мог бы познакомиться с такой интересной и очаровательной женщиной, как вы?
Эмили так и расцвела.
— Кажется, вы мне уже нравитесь, мистер Уайли. И оба они расхохотались.
— У нас в городе свой магазин, — начала рассказывать Кену Эмили, когда они отсмеялись. — Мы с мамой торгуем, а Алиса выполняет обязанности мирового судьи.
— Должно быть, тяжело вам было потерять отца.
— Очень. Мы до сих пор никак в себя не можем прийти. Думаю, мама никогда так и не оправится от этого удара. Я жду не дождусь того дня, когда этого ужасного Слейда Брэкстона повесят за все его злодеяния.
В голосе Эмили звучала такая ненависть, что Кен поразился.
— А вы и в самом деле уверены, что это сделал Брэкстон?
— Так сказал Лес Андерсон. Он был на месте происшествия.
— А вы верите этому Лесу Андерсону? Секунду Эмили раздумывала над его словами, а потом ответила:
— Думаю, что да. А почему вы спрашиваете?
— Моя работа заключается в том, чтобы задавать каверзные вопросы.
— А разве показаний свидетеля не достаточно?
— Если свидетель говорит правду, то да. Но если он лишь заинтересован в том, чтобы кого-то повесили, я должен выяснить, почему он солгал.
— Понятно. Только думаю, что Лес сказал правду. Он прекрасный человек.
— Это хорошо, — ответил Кен, хотя уже знал, что этот незнакомый ему Лес — клятвопреступник.
— Ну вот мы и пришли, — проговорила Эмили, входя вместе с Кеном в магазин. — Мама, этот человек хочет с тобой поговорить.
Лоретта в этот момент находилась за прилавком: раскладывала по полкам только что полученный товар.
— Вот как?
— Познакомься, пожалуйста. Это мистер Уайли. Он репортер из Денвера. Приехал в наш город, чтобы написать о том, как Роб поймал банду Дакоты Кида.
— Рада с вами познакомиться, мистер Уайли, — проговорила Лоретта, решив про себя, что молодой человек весьма недурен собой.
— Прошу вас, миссис Мейсон, и вы, мисс Мейсон, зовите меня просто Кен. Так я буду себя гораздо лучше чувствовать.
Эмили улыбнулась ему, подумав, что было бы неплохо, если бы этот милый молодой человек остался в их городе подольше.
— Хорошо, Кен. А вы зовите меня Эмили.
Глядя на девушку, Кен не мог не улыбнуться в ответ. Эмили была прехорошенькая. Давненько он не видывал такой красавицы. Кен тотчас же спохватился. Да что это он, в самом деле! У него нет времени на всякие глупости. Жизнь Слейда в опасности.
— Что-то не так, Кен? — обеспокоенно спросила Эмили, видя, как посерьезнело внезапно его лицо.
— Вовсе нет. Просто я вспомнил о бандитах и о предстоящем суде.
— Через полчаса мы закроем магазин. Не хотите ли сегодня с нами поужинать? — предложила Лоретта.
— С превеликим удовольствием. Предлагаю сходить в какой-нибудь ресторан. Надеюсь, в вашем городе хороший ресторан найдется? Я угощаю.
— Большое спасибо. С радостью принимаем ваше приглашение, — поспешно произнесла Эмили, радуясь тому, что Кен намерен провести с ней еще какое-то время. — Быть может, вы желаете узнать, где найти других свидетелей? А после того как поговорите с ними, приходите к нам домой. Скажем, часов в семь.
— Давайте так и сделаем. Спасибо.
— А почему бы тебе, Эмили, не пойти вместе с Кеном? Ты могла бы сама познакомить его со свидетелями, — вмешалась в разговор Лоретта.
— Вы не против? — спросил Кен.
— Ну что вы, конечно, нет.
— Тогда встретимся с тобой дома, мама.
— Вот и хорошо, дорогая.
Глядя на удаляющуюся парочку, Лоретта улыбнулась. Похоже, Эмили понравился красавец репортер. Странно только, что даже в Денвере прослышали о поимке банды Дакоты Кида шерифом Эмерсоном. Впрочем, банда эта известна далеко за пределами Блэк-Спрингса, и поимка ее — важная новость, которая, похоже, быстро распространилась вокруг.
С тяжелым сердцем подумала Лоретта о том, какое горе принесла эта страшная банда их семье. Убит Джон, замечательный человек, примерный семьянин, любящий муж… Слезы вот-вот готовы были хлынуть у Лоретты из глаз. Как же ей его не хватает! Слава Богу, Алиса с Эмили поддерживали ее в это тяжелое время.
И Лоретта в очередной раз засомневалась, верное ли она приняла решение не ехать на суд. Может быть, ей все же следует отправиться в Грин-Ривер взглянуть на то, как справедливость восторжествует? Хорошо, что Алиса будет присутствовать на суде, но и ей бы не мешало там быть, тем более что с каждым днем желание увидеть, как бандиты, отнявшие у нее дорогого человека, будут отвечать за свои ужасные преступления, все возрастает. Конечно, нехорошо так жаждать отмщения, однако Лоретта понимала, что душа ее не успокоится, пока виновные в смерти мужа не понесут заслуженного наказания. И Лоретта решила позже, когда представится возможность, еще раз посоветоваться с Эмили о том, стоит ли им ехать в Грин-Ривер.
Несколько часов спустя Кен с Эмили зашли за Лореттой домой, чтобы потом всем вместе пойти в ресторан.
— Как прошло интервью? — поинтересовалась у Кена Лоретта, проводив их с Эмили в маленькую гостиную и усадив в уютные кресла.
— Том Йорк, Лес Андерсон и Гай Шоуф, к сожалению, уже уехали в Грин-Ривер, — ответил Кен. — Однако мне удалось поговорить с Крисом Тернером. Он не собирается уезжать до завтрашнего дня.
— И как прошла беседа?
— Очень хорошо. Из того, что он мне рассказал, я понял, что день ограбления был для всех жителей вашего города ужасным днем.
— Это верно, — подтвердила Лоретта. — Убили Джона и ранили двоих мужчин, ограбили банк… Когда Дакота Кид предстанет перед Создателем, ему за многое придется держать перед ним ответ.
— Будем надеяться, что это произойдет скоро, — заметил Кен.
Он уже давно испытывал ненависть к Киду и его головорезам, и то, что их так долго не могли поймать и отдать под суд, лишь усилило ее. Всюду, где появлялись эти подонки, они сеяли смерть. Для того чтобы покончить с ними. Кен и внедрил в их банду своего самого лучшего агента — Слейда. А теперь, похоже, вся работа идет насмарку. Дакота Кид по-прежнему разгуливает на свободе, а Слейда собираются судить за преступление, которого он не совершал.
Кен понимал, что ему следует не мешкая отправиться в Грин-Ривер. Он должен доказать суду, что Слейд на самом деле является секретным агентом и абсолютно невиновен в выдвинутых против него обвинениях. Поскольку Андерсон дал показания, что Слейд застрелил отца Эмили, сделать это будет нелегко. Придется приложить все свое умение, чтобы Слейда выпустили на свободу. Но он обязан это сделать, ведь на карту поставлена жизнь друга! Он пригласит дам в ресторан, как и обещал, после чего тотчас же отправится в путь.
Эмили была на седьмом небе от счастья, когда Кен пододвинул для нее в ресторане стул.
— Благодарю вас, — вежливо прошептала она, усаживаясь.
Кен усадил Лоретту, после чего уселся сам.
— Вы не поверите, как давно я не имел чести ужинать с такими очаровательными дамами, — проговорил он.
Услышав эти льстивые слова, Лоретта рассмеялась. Этот галантный молодой человек нравился ей все больше и больше.
— Вы ирландец, Кен? — поинтересовалась она.
— Со стороны матери, — улыбнулся он.
— Я догадалась об этом. Что ж, спасибо за комплимент.
Принесли заказ. Еда оказалась просто восхитительная.
Во время ужина Кен развлекал Эмили с Лореттой разными историями из своей мнимой репортерской жизни. Он ничего не выдумывал. Все, о чем он рассказывал, происходило на самом деле, вот только его роль в этих делах была совсем не такой, какой он тут представлял, поскольку дела эти он прежде расследовал, а не описывал.
Чем больше Эмили узнавала Кена, тем больше он ей нравился. Было в нем что-то такое — то ли острый ум, то ли большой интеллект, — что притягивало ее к нему. Все короткое время их знакомства он был внимательным и обходительным, что произвело на Эмили самое благоприятное впечатление. Кен казался джентльменом до самых кончиков ногтей — с теми косноязычными ковбоями, с которыми Эмили приходилось до сих пор иметь дело, и не сравнить. Оставалось лишь надеяться, что она сумеет найти способ узнать его получше. Эмили понимала, что если он собирается отправиться в Грин-Ривер прямо сейчас, она скорее всего никогда больше его не увидит, а этого она допустить не могла.
— Итак, что же вы намерены делать дальше? — спросила она за десертом.
— Я должен отыскать других свидетелей и взять у них интервью. Потом дождусь суда и буду сообщать в Денвер о ходе его проведения.
— Значит, вы скоро покинете Блэк-Спрингс?
— Мне придется это сделать, но я очень благодарен вам за помощь и поддержку. Если бы вы, Эмили, и вы, Лоретта, мне не помогли, мне пришлось бы нелегко.
— Нам доставило большое удовольствие оказать вам помощь, — сказала Эмили.
— Право, Кен, вы очаровательный молодой человек, — прибавила Лоретта. — Я желаю вам всяческих успехов на избранном вами поприще.
— Успех мне понадобится в самом ближайшем будущем, — чистосердечно признался Кен, понимая, какие нелегкие испытания ожидают его в Грин-Ривер.
Когда ужин закончился, Кен проводил Эмили с Лореттой обратно домой.
— Благодарю вас за восхитительный вечер, — произнес он у дверей их дома.
— Большое вам спасибо за ужин.
— Не стоит благодарности, милые дамы. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Кен взглянул на Эмили, и в лунном свете она показалась ему еще прекраснее, чем раньше, — если подобное вообще возможно. Будь у него побольше времени, он обязательно нашел бы какой-нибудь предлог поговорить с ней, однако времени у него не было, его ждал Слейд. Когда Лоретта вошла в дом, Кен повернулся, чтобы уйти.
— Кен, — тихонько окликнула его Эмили, увидев, что мать уже скрылась за дверью. Кен остановился и обернулся.
— Что?
— Я просто подумала… Мы с вами еще увидимся?
Он взглянул на нее, невинную красавицу, которая могла бы сыграть важную роль в его жизни, если бы он ей это позволил. К сожалению, позволить себе этого он не мог, слишком опасна его работа. Пример тому — то, что случилось со Слейдом.
— Не знаю, — честно ответил он.
— Вот как… — разочарованно протянула Эмили.
— Спокойной ночи, Эмили, — проговорил Кен и, повернувшись, зашагал прочь, не смея оглянуться.
А Эмили так и осталась стоять на пороге, глядя ему вслед.
Он был совершенно не похож ни на кого из ее знакомых.
Как жаль, что они так мало побыли вместе. Ей бы очень хотелось узнать его получше, однако Эмили не представляла себе, как это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я