https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-nakladnuyu-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кочерга со следами крови на ней была найдена в оранжерее, и Сет Чандлер арестован за убийство Селии!Могла ли Джесси предположить такое?
Вначале Клайв вообще не собирался играть. Это была игра в «двадцать одно», не относящаяся к его любимым, потому что требовала больше удачливости, чем умения, а он весь день пил и, как результат, чувствовал себя паршивее некуда. Но мужчина, который предложил сыграть, был настойчив, и поскольку делать было больше нечего, Клайв сел. Затем они стали играть вдвоем. Вскоре Клайву стало ясно, что его оппонент, который так хотел сыграть именно с ним, пьяным, лишь искусно имитирует игру, потому что решил, что нашел голубя, которого можно пощипать.Интерес Клайва к игре сразу же возрос. Он брал отложенные деньги из банка только в случае крайней необходимости, но с собой у него было немного, и он твердо вознамерился воспользоваться ими, чтобы наказать этого нахала за предположение, что он может обхитрить Клайва Макклинтока.Вначале Клайв намеренно проигрывал маленькие суммы до тех пор, пока глупец окончательно не утратил бдительность, крайне довольный собой. Затем Клайв позволил уговорить себя увеличить ставки.Когда его оппонент проиграл, он, похоже, поверил, что это просто полоса невезения, которая вскоре закончится. Он упрямо остался в игре и проиграл еще.Клайв же с каждой минутой чувствовал себя все лучше и лучше. Если кто-то когда-то и заслуживал, чтобы его проучили, так вот этот неуклюжий дурак, который задумал обмануть бедного пьяницу.В конце концов Клайв выиграл все деньги своего оппонента – около трех тысяч долларов – и был готов закончить игру. Но, как большинство любителей, парень не умел вовремя остановиться.У него, сказал он, есть еще одна ценность: купчая на право владения земельной собственностью чуть севернее Нового Орлеана. Она стоит немало, сколько – он не знает, потому что только два дня назад выиграл ее у другого человека, но он готов не глядя поставить ее на три тысячи, которые проиграл, плюс три тысячи денег Клайва.Клайв достаточно долго был игроком, чтобы понимать, что даже когда леди Удача кому-то улыбается, она может быть дамой крайне непостоянной. Было также вполне возможно, что земельная собственность, которой хвалился его оппонент, является всего лишь захудалой фермой, стоящей не больше пяти центов. С другой стороны, карты ему шли, и он чувствовал, что везение на его стороне.Поэтому он выдвинул свои деньги на середину стола, и его соперник бросил купчую на землю сверху. И когда карты были розданы и партия сыграна, Клайв стал богаче на три тысячи долларов и одну купчую.Только через пару дней он достаточно оклемался, чтобы отправиться посмотреть на приобретенную им собственность. Забрав Храбреца из конюшни, где тот содержался в роскоши, в которой Клайв отказывал себе, он поехал на север до озера Понтчартрейн. В нескольких милях к востоку, проехав по дороге, повторяющей контуры береговой линии, он отыскал землю, которая теперь принадлежала ему.Пришлось проверить координаты по карте, которую он купил. Никакой ошибки. Это было то самое место.По стандартам «Мимозы» плантация была, конечно, небольшой. Приблизительно тысяча акров полей, заросших сорняками, и несколько хозяйственных построек, нуждающихся в ремонте. Дом был длинным, двухэтажным, вполне крепким, хотя его не мешало бы покрасить и, возможно, отремонтировать внутри. Место было заброшенным. Здесь уже несколько лет ничего не возделывал ось. Но с помощью упорного труда, и рабочих рук, и хозяйственного рвения самого Клайва, за всем присматривающего и все планирующего, эту землю можно было превратить со временем в процветающую плантацию, владением которой мог бы гордиться любой.Где-то боги, наверное, смеются, но на этот раз, хвала небесам, они смеются не над ним. Ему была пожалована возможность поехать домой с высоко поднятой головой! Глава 48 Когда Джесси получила записку, в которой ее просили приехать в «Тюльпановый холм» в тот же день, чтобы обсудить какой-то крайне важный вопрос с обеими мисс Эдвардс, она состроила мину. Без сомнения, старые леди намеревались допрашивать ее «с пристрастием» о местонахождении Клайва. В «Мимозе» она всегда могла увильнуть от разговора с ними, если тот становился слишком затруднительным, под предлогом какого-нибудь неотложного дела. Но в «Тюльпановом холме» она будет всецело в их власти.Однако ничего не поделаешь. Если они специально попросили ее приехать к ним, она поедет.Она оделась в одно из своих черных платьев с длинными рукавами, пышной юбкой и глухим воротом, которые стали ее повседневной одеждой и будут еще в течение всего года траура по Селии. Сисси расчесала ей волосы, уложила их в простой узел на затылке и подрезала локоны вокруг лица. После смерти Селии она похудела, решила Джесси без особого интереса, глядя на себя в зеркало, пока надевала шляпу. Теперь она была даже чересчур худой, с темными кругами под глазами, отчего те казались огромными и очень темными. Кожа выглядела очень бледной, почти прозрачной, на фоне мрачного черного платья.Тьюди, которая стерегла ее как курица цыпленка после отъезда Клайва, поехала в «Тюльпановый холм» вместе с ней. Они взяли коляску, и Прогресс правил лошадьми. Когда они приехали, мисс Лорел встретила Джесси в холле, а Тьюди была отправлена на кухню поболтать с Кловер на время визита.– Здравствуй, дорогая. Как поживаешь? – приветствовала ее мисс Лорел, расцеловав в обе щеки.– Хорошо, благодарю. Было очень любезно с вашей стороны пригласить меня.– Ну мы же знаем, каково это – быть в трауре. Не слишком много возможностей выезжать.Голос мисс Лорел звучал почти нервозно, и Джесси еще никогда в жизни не держали в холле. Она нахмурилась.– С вами и мисс Флорой все в порядке?– О да, да, хорошо, вот и Флора. Флора, вот и Джессика.– Ну так веди ее в гостиную, глупая.– Я не хотела делать это одна…– Что вы не хотели делать одна? – спросила озадаченная Джесси. Никто не ответил. Мисс Флора повелительно поманила ее и мисс Лорел к передней гостиной.– О, дорогая, надеюсь, ты не очень рассердишься. Я не хотела делать это так, – пробормотала мисс Лорел, к полному недоумению Джесси, когда мисс Флора открыла двойные двери и впустила их впереди себя в гостиную. – Я считала, что нам следовало вначале самим приехать и подготовить тебя.Джесси бывала в этой комнате много раз с того ужасного вечера, когда мебель была вынесена и она танцевала с Митчем и Клайвом. Это была красивая комната, убранная, быть может, в том стиле, который был в моде лет двадцать назад, но такая чистая и свежая, с расставленными повсюду вазами со свежесрезанными цветами, что отнюдь не выглядела старомодной. Сегодня шторы были открыты (обычно они были задвинуты, чтобы мебель не выгорала на солнце), и из окон открывался чудесный вид на переднюю лужайку. В камине горел небольшой огонь.Мисс Флора закрыла за собой двери и встала к ним спиной. Мисс Лорел стояла с ней рядом, стиснув руки перед собой. Обе леди выглядели до нелепости нервничающими. Окончательно сбитая с толку, Джесси уже открыла было рот, чтобы потребовать объяснения, но так и не успела.– Здравствуй, Джесси, – произнес хрипловатый голос. Сердце Джесси подпрыгнуло. Она развернулась так быстро, что юбки взлетели колоколом, и увидела до боли знакомого высокого черноволосого мужчину, поднимающегося с одного из вертящихся кресел у камина.– Клайв! – ахнула она, затем тут же зажала рот рукой, когда до нее дошло, что она выдала его перед предполагаемыми тетями.Невероятно, но он улыбнулся своей кривой улыбкой, которая осветила лицо, делая его совершенно неотразимым.– Все в порядке. Они знают.– Знают?! – Джесси искоса взглянула на мисс Флору и мисс Лорел. Мисс Лорел энергично закивала.– Он нам все рассказал, Джесси, дорогая, – сказала мисс Флора. – Ему не следовало притворяться нашим племянником, разумеется. Но, знаешь, настоящий Стюарт никогда в жизни не навещал нас и, вероятнее всего, никогда бы и не навестил. Он был добр к нам, Джессика, и мы полюбили его. Наши чувства не изменились оттого, что изменилось его имя.– Конечно же, нет, – вставила мисс Лорел.– И мы поговорили об этом и решили, что он такой же наш племянник, каким мы считали его раньше. В наших сердцах, а это самое главное.– О да, – поддакнула мисс Лорел.– Он хочет тебе что-то сказать, Джессика. Мы думаем, тебе следует его выслушать.– Мы будем за дверью, если понадобимся тебе, – добавила мисс Лорел, когда сестры снова открыли двери.– Да зачем же мы ей понадобимся? – заворчала мисс Флора вполголоса, когда обе леди выходили из комнаты.– Ну, не знаю. И перестань меня так отчитывать. Это же… – Остальная часть спора оказалась отсеченной закрывшейся дверью.Сердце Джесси беспорядочно заколотилось. Она одна в комнате с Клайвом. С Клайвом, которого она так жаждала и так страшилась увидеть…Ее глаза медленно вернулись к нему. Он был, как всегда, красив, невероятно красив: черные волосы безупречно обрамляли эти совершенные черты с немыслимо голубыми глазами. Он выглядел очень высоким и мужественным в этой изящной женской комнате. Джесси с трудом поборола порыв броситься ему в объятия.– Не смотри так испуганно, Джесс. Не бойся, я тебя не съем. – Он отошел от кресла и встал посреди комнаты, в нескольких шагах от того места, где стояла Джесси. Он был чисто выбрит и одет с иголочки, как всегда, но когда Джесси пригляделась к нему повнимательнее, она осознала, что, как и она сама, он был гораздо худее, чем когда она в последний раз видела его. Осознала она и кое-что еще: несмотря на кривую улыбку и поддразнивающий блеск голубых глаз, он нервничает, по меньшей мере так же, как и она.– Я не боюсь, – сказала она, хотя это было не совсем правдой. Она боялась, но не его, а себя и тех чувств, которые он в ней вызывал.– Я рад, что хоть один из нас не боится, – пробормотал он, и Джесси не была уверена, должна она была это услышать или нет. Несколько неловких мгновений они просто смотрели друг на друга. Сотни слов роились в голове Джесси, но она отбрасывала их все по той или иной причине. Косноязычие, которое, как считала, она давно переросла, поразило ее, как когда-то, много месяцев назад, в этой же самой комнате, пока до нее не дошло, что Клайв тоже затрудняется найти слова. Для сладкоречивого Клайва Макклинтока это уже само по себе говорило о многом.– Мисс Флора сказала, что ты хотел о чем-то со мной поговорить, – подсказала Джесси. Мысль, что Клайв смущается в ее присутствии, немного уменьшила ее собственную неловкость. Никогда в жизни она не подумала бы, что он может быть растерянным, и уж тем более перед ней.– Да. – Но больше он ничего не сказал.– Так о чем же? – Такая нерешительность с его стороны была настолько нехарактерна, что Джесси забеспокоилась. Возможно, вовсе не неловкость от ее присутствия была причиной его необычной молчаливости. Пожалуйста, Господи, только бы это не было каким-нибудь ужасным признанием, которое она предпочла бы не слышать.– Я выиграл имение в карты. Его не сравнить с «Мимозой», разумеется, но со временем, вложив труд и деньги, его можно сделать прибыльным.– Как мило. – Это то, что он хотел ей сказать? Конечно же, нет.– У меня также есть деньги в банке в Новом Орлеане. Мои деньги. Ни одного цента из «Мимозы».– Да? – Должно быть, голос выдал ее недоумение, потому что в его глазах внезапно засветились веселые искорки.– У меня не очень хорошо получается, да? Я хочу сказать, что больше не нуждаюсь в твоих деньгах или в «Мимозе». Я вполне могу справиться и сам.– Рада это слышать. – Если он проделал весь этот путь, чтобы сказать ей, что она ему не нужна…– Погоди обижаться, Джесс. Я не закончил. Я также хочу, чтобы ты знала, что я не убивал, повторяю, не убивал, Селию.– Этого ты мне можешь не говорить. Я уже давно решила, что это не мог сделать ты. Кроме того, арестовали Сета Чандлера.– Чандлера? – Клайв тотчас же отвлекся. – Никогда бы не подумал, что он способен… впрочем, не важно. Главное, чтобы гы знала – я не убивал ее.– Я никогда по-настоящему и не верила, что ты это сделал.– Итак, мне не нужны твои деньги и я не убивал твою мачеху. Имеются у тебя какие-то другие серьезные возражения против меня?Джесси заморгала:– Что?Его губы сжались, чуть дернулись.– Присядь, Джесси. Если я собираюсь это сделать, то лучше сделать как положено.– О чем ты говоришь? – спросила она в полной растерянности. Она была настолько сбита с толку его уклончивыми речами, что позволила взять себя за руки и подвести к канапе, на которое он ее и усадил. Когда он опустился перед ней на одно колено, продолжая держать за руки, она все еще недоумевала.– Я люблю тебя, Джесси, и прошу выйти за меня замуж, – тихо сказал он. – За меня, Клайва Макклинтока. Не за Стюарта Эдвардса.– О Боже!– Это не совсем ответ. – Он не сводил глаз с ее лица, когда поднес руки, одна за другой, к своим губам. Он поцеловал тыльную сторону ее ладоней, и Джесси почувствовала, как трепет пробежал по позвоночнику даже от такого легкого прикосновения. Только Клайв вот так действовал на нее. И вероятнее всего, так будет всегда.– Что мы скажем соседям? – прошептала она. Потребовалось мгновение, чтобы до него дошло. Когда это случилось, эти небесно-голубые глаза вспыхнули.– Это означает «да»?Джесси кивнула. Он ослепительно улыбнулся, встал и потянул ее в свои объятия.– Ты серьезно?– Да, конечно.– О Боже. – Он крепко обнял ее. Руки Джесси обвились вокруг его шеи, и она закрыла глаза. На своей груди она чувствовала неистовое биение его сердца. При этом губы ее изогнулись в улыбке. Похоже, он не единственный, у кого азарт игрока в крови. Глупо или нет, но она собирается рискнуть и послушаться своего сердца.– Я скучала по тебе, – прошептала она и погладила его затылок. Он поцеловал ее висок, щеку, мочку уха. – Прости, что прогнала тебя. Я поступила очень глупо. Но ведь я не думала, что ты и вправду уедешь.– Я тоже скучал по тебе, – сказал он очень низким голосом. – Больше, чем ты можешь себе представить.Затем, когда она думала, что он поцелует ее, он немного отстранил ее от себя, взяв за руки повыше локтей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я