https://wodolei.ru/catalog/drains/linejnye/
Лошади, ходя по кругу, поворачивали огромное скрипящее колесо, которое приводило в движение механизм.
Жасмин оглядела необозримое белое море хлопковых плантаций, где трудились десятки рабочих.
— Похоже, пришло время собирать урожай? — обратилась она к Джареду.
— Да, самое начало.
Жасмин вздохнула и снова окинула взглядом поля. Джаред кивал рабочим, пока коляска двигалась по узкой дороге, вьющейся между бесконечными полями. Едва коляска въехала в рощу, Жасмин заметила несколько надгробий под сенью миртовых деревьев.
— Смотри, Джаред, кладбище. Может, остановимся?
— Нет, Жасмин, там похоронены мои родители. — Заметив, что девушка хочет о чем-то спросить, он сказал: — Пожалуйста, не задавай вопросов.
Жасмин крайне расстроилась. Ведь Джаред сам пригласил ее в Видалию, а теперь тяготится ею! Девушке было не по себе; она даже не видела лица своего спутника, скрытого под низкими полями шляпы. Жасмин знала: Джаред весьма чувствителен к тому, что касалось его родителей, но это никак не извиняло такого поведения с ней. Странно, куда же он везет ее?
Вскоре Джаред свернул на тенистую извилистую дорогу. Коляску подбрасывало на ухабах, но, к счастью, впереди показалась поляна, на которой стоял небольшой добротный кирпичный дом с просмоленной крышей и широкой крытой верандой. Кирпичные трубы придавали дому удивительно уютный вид. Окруженный большими деревьями, дом, казалось, был совершенно обособлен от мира.
Джаред остановил коляску и впервые с тех пор, как они выехали из Натчеза, улыбнулся Жасмин.
— Я хочу показать тебе этот дом, дорогая. Я построил этот охотничий домик несколько лет назад. — Он протянул руку Жасмин. — Здесь я останавливаюсь, когда приезжаю на плантацию.
Девушка вышла из коляски.
— Я с удовольствием осталась бы здесь.
— Неужели?
— Конечно.
Джаред наполнил ведро водой и поставил его перед лошадью. Потом взял девушку за руку и повел по ступенькам.
В единственной комнате было просторно и уютно. В центре стоял стол, а возле камина — диванчик и два кресла-качалки. Чугунные горшки и прочая кухонная утварь располагались над каменным очагом на противоположной стороне, а выше — полка с ружьями. Железная кровать в углу была покрыта ярким стеганым одеялом. На окнах висели белые занавески.
— Здесь прелестно! — воскликнула Жасмин.
— Не многие знают об этом домике. — Джаред снял шляпу. — Я прихожу сюда, когда хочу побыть один. Жасмин подошла к столу и осмотрелась.
— Значит, я отношусь к избранным, — пошутила она, сбросив накидку.
Джаред привлек к себе Жасмин.
— О Боже! Я не могу дождаться, когда ты разденешься!
— Что? — Девушка отступила, напуганная его словами. Джаред нетерпеливо притянул ее к себе. Его глаза излучали тепло и ласку.
— Я мечтаю обладать тобой, дорогая, и на этот раз хочу увидеть тебя во всей красе.
Смущенная Жасмин попыталась высвободиться.
— Джаред, почему ты рассердился на меня?
К ее удивлению, Джаред рассмеялся. Как только девушка снова попятилась назад, он решительно шагнул к ней.
— Разве я рассердился? Может, просто проявил нетерпение. Я схожу с ума от желания! — Джаред прижал Жасмин к столу и обнял за плечи. Его голубые глаза обжигали девушку огнем. — Раздевайся, Жасмин, иначе придется мне самому заняться этим.
— Но, Джаред, по-моему…
— Повернись ко мне спиной.
Жасмин подчинилась, и нетерпеливые пальцы Джареда начали расстегивать пуговицы на ее платье.
— О чем ты задумалась, дорогая?
— О Боже! — выдохнула девушка, когда Джаред жадно припал к ее груди. — Я думала, что разочаровала тебя в ту ночь. — Ее охватило возбуждение.
— Разочаровала меня? — Джаред крепко сжал Жасмин в объятиях, сводя ее с ума жадными ласками. — Да ты была просто божественна, любовь моя!
— Но… ты так странно вел себя после того, что произошло.
— Я подумал, что нам следовало подождать до свадьбы… Боялся, не будешь ли ты сожалеть о случившемся, или я ненароком сделал тебе больно, или напугал…
— Нет-нет! — решительно возразила девушка.
— Неужели нет? — засмеялся Джаред.
Не в силах больше сдерживаться, он снял с Жасмин одежду и обнажил ее стройный стан. Девушка забыла обо всем на свете. Затаив дыхание от чудесных ощущений, она подалась навстречу любимому. Руки Джареда скользнули под ее панталоны и обхватили упругие ягодицы. А между тем его язык описывал горячие круги на ее животе. Жасмин запустила пальцы в густые волосы Джареда, и ноги ее подкашивались от желания.
Губы Джареда, скользнув по животу, перемещались все ниже. И в эту минуту Джаред страдальчески прошептал:
— Я сказал себе, что не сделаю этого снова. Минувшие четыре дня были для меня настоящим адом, но все бесполезно! Помоги тебе Бог, Жасмин, но я овладею тобой сейчас, даже если это ненавистно тебе!
— Мне это приятно! — страстно воскликнула Жасмин, когда Джаред обхватил губами заветный холмик между ее ног. — Твои ласки приводят меня в восторг, и я люблю тебя!
— О моя драгоценная Жасмин!
Джаред начал осыпать ее страстными поцелуями. Голова у Жасмин пошла кругом. Язык любимого проник в ее рот властно и требовательно. Вся дрожа, девушка прижалась к Джареду так, словно он был для нее единственной опорой в мире.
— О Боже, любимая, я не могу больше ждать!
Приподняв Жасмин, он усадил ее на край стола и вошел в ее жаждущее тело. Она застонала, почувствовав его пульсирующую плоть в своем лоне, и обхватила ногами бедра Джареда.
Он погрузился в нее еще глубже. Девушка вскрикнула, когда Джаред начал рывками двигаться в ней, все ускоряя темп. Неслыханное блаженство становилось почти мучительным. Волна наслаждения захлестнула ее, подняла ввысь, и Жасмин, застонав, выкрикнула имя любимого.
Когда сознание вернулось к ней, она подняла глаза и встретила нежный взгляд Джареда.
— Любовь моя, — прошептал он, наклоняясь и целуя девушку дрожащими теплыми губами. — Любовь моя… — Джаред слегка отстранился. — Твое раскрасневшееся лицо стало еще прекраснее! — Вдруг он лукаво улыбнулся. — Бедняжка, тебе туго пришлось на этом столе!
— Да, стол — не лучшее место для любви!
— Я так сильно желал тебя, что не успел донести до кровати. Вот что ты делаешь со мной!
— То же, что и ты со мной!
— Я не обидел тебя? — озабоченно спросил Джаред.
— Такие обиды я готова терпеть всю жизнь! — отозвалась Жасмин.
— А все остальное ты мне простила? — Джаред провел рукой по густым волнистым волосам Жасмин. Девушка притворно надула губки.
— Прощаю тебя за то, что ты был таким мрачным. А больше мне не за что тебя прощать.
— Вот это я понимаю!
Покинув ее лоно, Джаред помог девушке спуститься со стола.
— Ой! — вскрикнула она.
— Что такое, дорогая?
— Да, так… ничего! — смутилась Жасмин.
— Дорогая! Черт возьми, неужели я сделал тебе больно?
— Нет-нет, ничуть. Просто… этот стол оставил пару заноз в моей…
Джаред засмеялся:
— Значит, я получу дополнительное удовольствие, вынимая их.
— Нет, я тебе не позволю!
— Позволишь.
И Джаред решительно повел девушку к кровати.
В последующие три часа Жасмин узнала, что такое настоящая страсть. Джаред был ненасытен. Он долго изучал тело Жасмин: сначала глазами, затем руками и губами. На этот раз Джаред довел девушку до высшей степени возбуждения, отлично контролируя себя. Овладев ею, он не отрывал взгляда от глаз Жасмин и наблюдал за ее реакцией. Джаред входил в нее медленными, размеренными движениями, и когда девушка взмолилась, чтобы он приблизил момент наивысшего наслаждения, только улыбнулся. Жасмин обвила рукой шею любимого и опалила его губы неистовым поцелуем. Джаред сразу же потерял самообладание. Позже он усадил Жасмин верхом на свою тугую плоть и, лаская пальцами ее грудь, позволил ей самой установить темп движений. Теперь уже девушка наблюдала за его реакцией. Жасмин видела, как темнеют глаза Джареда, слышала страстные вздохи и восклицания, когда ее руки ласково касались его тела. После того как они одновременно испытали наслаждение, Джаред с улыбкой прошептал:
— Я люблю тебя.
Потом Джаред рассказывал Жасмин о своих путешествиях в Европу и о том, куда хочет повезти ее и Мэгги в следующем году. Жасмин призналась, что с тех пор, как прочитала «Дон Кихота», мечтает увидеть Испанию. Джаред заверил девушку, что исполнит ее желание. Жасмин заметила, что он напоминает ей чудаковатого героя Сервантеса, который безрассудно бросался в различные авантюры. Джаред притворно нахмурился и начал щекотать девушку, пока она не взмолилась о пощаде. Вскоре он решил, что куда интереснее отомстить Жасмин, обладая ею.
Его месть стала победой девушки.
Крепко обнимая Джареда, Жасмин благодарила Бога за то, что близость с ней успокоила его. Девушку преследовал страх, что недавняя напряженность в их отношениях объясняется не только нетерпением Джареда, а чем-то более значительным. Обстоятельства смерти его родителей явно окутаны мрачной тайной, и эта тайна когда-нибудь откроется. Но сейчас Жасмин постаралась избавиться от своих сомнений, решив разобраться во всем в другой раз. Она боялась испортить такой великолепный день. Не лучше ли просто понежиться с любимым и насладиться его близостью?
Покидая уединенный дом, оба понимали, что сегодня их отношения изменились.
Управляя лошадью, Джаред спросил:
— Жасмин, нет ли новостей насчет расторжения твоего брака церковью?
— Отец Гриньон сказал, что решение, возможно, придет в следующем месяце.
— Значит, нам пора готовиться к свадьбе, дорогая. Нам нужно назначить дату, и чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Иначе, боюсь, тебе придется идти в церковь с огромным животом. — Джаред остановил лошадь и улыбнулся. — Я, конечно, не против, но не смутит ли тебя это обстоятельство?
— Ничуть! Я гордилась бы тем, что ношу твоего ребенка, Джаред.
— И тебя не волновало бы, что подумают о тебе другие?
— Нет!
— О моя дорогая! Хотя мы и смеемся, но ведь ты действительно могла забеременеть. — Его глаза затуманились. — Но я не собираюсь останавливаться, Жасмин… я просто не могу остановиться сейчас!
— И я тоже.
— Встретимся в летнем домике в полночь?
— Конечно, любовь моя!
Глава 20
Жасмин была на седьмом небе от счастья, когда Джаред привез ее домой и поцеловал на прощание. Прохладный ветерок доносил до них аромат поздней жимолости. Джаред быстро уехал, так как собирался вечером на собрание Ассоциации плантаторов в центральный отель города. А Жасмин с нетерпением ждала полуночи, когда они должны были снова встретиться в летнем домике.
Поднявшись в свою спальню, Жасмин увидела на туалетном столике знакомую бархатную коробочку и открыла ее. Внутри сверкали два изумительных изумруда. «Этот жест в стиле Джареда», — с любовью подумала девушка и, улыбаясь, надела кольцо.
Вечером Жасмин сидела в своей комнате и, вышивая салфетки для благотворительного представления, перебирала в памяти все, что произошло сегодня в охотничьем домике.
Но в эту и последующие ночи их гаванью стал летний домик. В полночь девушка выскальзывала из «Приюта магнолий» и с первыми лучами рассвета возвращалась назад. Ее лицо пылало, волосы были растрепаны, а усталое тело ныло и требовало отдыха. Обычно уже засветло Жасмин падала на кровать в своей спальне, а потом в назначенный час приходила Мэгги и будила ее. По утрам Жасмин не могла сдерживать зевоту, занимаясь с девочкой, и вскоре стала подремывать днем. По вечерам появлялся Джаред, и они все вместе ужинали. А в полночь девушка убегала, чтобы снова встретиться с ним.
Иногда Жасмин мучили угрызения совести: ведь она предавалась страсти, хотя и понимала, что по законам католической церкви все еще состояла в браке с Клодом. Однако Джаред как-то сказал, что ее брак с мошенником Будри в действительности не состоялся, а к тому же теперь юридически расторгнут. После этого девушка успокоилась. Они с Джаредом соединились, а скоро вступят в законный брак. С каждым днем Жасмин все сильнее влюблялась в Джареда, и ее старые раны затягивались.
Девушка была очень занята в эти дни: она помогала готовить благотворительное цирковое представление и посещала многочисленные общественные мероприятия, на которые ее теперь приглашали вместе с Джаредом и тетушкой Чарити. Осенью Жасмин начала готовиться к свадьбе, назначенной на пятое декабря. До этого дня оставалось два месяца. Жасмин боялась, что решение о расторжении ее брака церковью не придет к тому времени и они с Джаредом не смогут обвенчаться. Но тетушка Чарити, не обращая внимания на опасения девушки, заказала в типографии приглашения и приступила к подготовке свадьбы. Джаред и отец Гриньон тоже не разделяли опасений Жасмин. Священник сказал девушке, что уже получил уведомление о том, что архиерейский суд в Риме приступил к рассмотрению ее петиции. Теперь он ждал известия о расторжении брака, которое должно было прийти через месяц-полтора.
Жасмин и Джаред каждый день проводили время с Мэгги, и постепенно между ними установились настоящие семейные отношения. Они часто катались вдоль утеса на закате и наблюдали, как солнце тонет в долинах Луизианы за рекой. Джаред объяснил Мэгги, что поскольку Жасмин и он решили пожениться, Натчезский комитет по делам сирот должен одобрить ее удочерение. Девочка пришла в восторг, услышав, что они будут всегда вместе. Кроме того, Джаред свозил Мэгги в Хэмптон-Холл, где девочка выбрала комнату для себя.
Обновление интерьера Хэмптон-Холла было почти закончено. За это время девушка еще теснее подружилась с Мари Бернар. По настоянию Жасмин они обращались теперь друг к другу только по имени. Правда, до сих пор девушка так и не рассказала Мари о своем отце и Клоде Будри. Подруги с удовольствием занимались обновлением дома, а позднее Мари подключилась к подготовке благотворительного представления. Молодые женщины вышивали льняные кухонные полотенца, салфетки и небольшие скатерти для продажи.
Кактус Джек Мэлоун после длительного отсутствия снова появился в городе и пару раз, когда Жасмин с Мари работали в Хэмптон-Холле, заходил к ним якобы в поисках Джареда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Жасмин оглядела необозримое белое море хлопковых плантаций, где трудились десятки рабочих.
— Похоже, пришло время собирать урожай? — обратилась она к Джареду.
— Да, самое начало.
Жасмин вздохнула и снова окинула взглядом поля. Джаред кивал рабочим, пока коляска двигалась по узкой дороге, вьющейся между бесконечными полями. Едва коляска въехала в рощу, Жасмин заметила несколько надгробий под сенью миртовых деревьев.
— Смотри, Джаред, кладбище. Может, остановимся?
— Нет, Жасмин, там похоронены мои родители. — Заметив, что девушка хочет о чем-то спросить, он сказал: — Пожалуйста, не задавай вопросов.
Жасмин крайне расстроилась. Ведь Джаред сам пригласил ее в Видалию, а теперь тяготится ею! Девушке было не по себе; она даже не видела лица своего спутника, скрытого под низкими полями шляпы. Жасмин знала: Джаред весьма чувствителен к тому, что касалось его родителей, но это никак не извиняло такого поведения с ней. Странно, куда же он везет ее?
Вскоре Джаред свернул на тенистую извилистую дорогу. Коляску подбрасывало на ухабах, но, к счастью, впереди показалась поляна, на которой стоял небольшой добротный кирпичный дом с просмоленной крышей и широкой крытой верандой. Кирпичные трубы придавали дому удивительно уютный вид. Окруженный большими деревьями, дом, казалось, был совершенно обособлен от мира.
Джаред остановил коляску и впервые с тех пор, как они выехали из Натчеза, улыбнулся Жасмин.
— Я хочу показать тебе этот дом, дорогая. Я построил этот охотничий домик несколько лет назад. — Он протянул руку Жасмин. — Здесь я останавливаюсь, когда приезжаю на плантацию.
Девушка вышла из коляски.
— Я с удовольствием осталась бы здесь.
— Неужели?
— Конечно.
Джаред наполнил ведро водой и поставил его перед лошадью. Потом взял девушку за руку и повел по ступенькам.
В единственной комнате было просторно и уютно. В центре стоял стол, а возле камина — диванчик и два кресла-качалки. Чугунные горшки и прочая кухонная утварь располагались над каменным очагом на противоположной стороне, а выше — полка с ружьями. Железная кровать в углу была покрыта ярким стеганым одеялом. На окнах висели белые занавески.
— Здесь прелестно! — воскликнула Жасмин.
— Не многие знают об этом домике. — Джаред снял шляпу. — Я прихожу сюда, когда хочу побыть один. Жасмин подошла к столу и осмотрелась.
— Значит, я отношусь к избранным, — пошутила она, сбросив накидку.
Джаред привлек к себе Жасмин.
— О Боже! Я не могу дождаться, когда ты разденешься!
— Что? — Девушка отступила, напуганная его словами. Джаред нетерпеливо притянул ее к себе. Его глаза излучали тепло и ласку.
— Я мечтаю обладать тобой, дорогая, и на этот раз хочу увидеть тебя во всей красе.
Смущенная Жасмин попыталась высвободиться.
— Джаред, почему ты рассердился на меня?
К ее удивлению, Джаред рассмеялся. Как только девушка снова попятилась назад, он решительно шагнул к ней.
— Разве я рассердился? Может, просто проявил нетерпение. Я схожу с ума от желания! — Джаред прижал Жасмин к столу и обнял за плечи. Его голубые глаза обжигали девушку огнем. — Раздевайся, Жасмин, иначе придется мне самому заняться этим.
— Но, Джаред, по-моему…
— Повернись ко мне спиной.
Жасмин подчинилась, и нетерпеливые пальцы Джареда начали расстегивать пуговицы на ее платье.
— О чем ты задумалась, дорогая?
— О Боже! — выдохнула девушка, когда Джаред жадно припал к ее груди. — Я думала, что разочаровала тебя в ту ночь. — Ее охватило возбуждение.
— Разочаровала меня? — Джаред крепко сжал Жасмин в объятиях, сводя ее с ума жадными ласками. — Да ты была просто божественна, любовь моя!
— Но… ты так странно вел себя после того, что произошло.
— Я подумал, что нам следовало подождать до свадьбы… Боялся, не будешь ли ты сожалеть о случившемся, или я ненароком сделал тебе больно, или напугал…
— Нет-нет! — решительно возразила девушка.
— Неужели нет? — засмеялся Джаред.
Не в силах больше сдерживаться, он снял с Жасмин одежду и обнажил ее стройный стан. Девушка забыла обо всем на свете. Затаив дыхание от чудесных ощущений, она подалась навстречу любимому. Руки Джареда скользнули под ее панталоны и обхватили упругие ягодицы. А между тем его язык описывал горячие круги на ее животе. Жасмин запустила пальцы в густые волосы Джареда, и ноги ее подкашивались от желания.
Губы Джареда, скользнув по животу, перемещались все ниже. И в эту минуту Джаред страдальчески прошептал:
— Я сказал себе, что не сделаю этого снова. Минувшие четыре дня были для меня настоящим адом, но все бесполезно! Помоги тебе Бог, Жасмин, но я овладею тобой сейчас, даже если это ненавистно тебе!
— Мне это приятно! — страстно воскликнула Жасмин, когда Джаред обхватил губами заветный холмик между ее ног. — Твои ласки приводят меня в восторг, и я люблю тебя!
— О моя драгоценная Жасмин!
Джаред начал осыпать ее страстными поцелуями. Голова у Жасмин пошла кругом. Язык любимого проник в ее рот властно и требовательно. Вся дрожа, девушка прижалась к Джареду так, словно он был для нее единственной опорой в мире.
— О Боже, любимая, я не могу больше ждать!
Приподняв Жасмин, он усадил ее на край стола и вошел в ее жаждущее тело. Она застонала, почувствовав его пульсирующую плоть в своем лоне, и обхватила ногами бедра Джареда.
Он погрузился в нее еще глубже. Девушка вскрикнула, когда Джаред начал рывками двигаться в ней, все ускоряя темп. Неслыханное блаженство становилось почти мучительным. Волна наслаждения захлестнула ее, подняла ввысь, и Жасмин, застонав, выкрикнула имя любимого.
Когда сознание вернулось к ней, она подняла глаза и встретила нежный взгляд Джареда.
— Любовь моя, — прошептал он, наклоняясь и целуя девушку дрожащими теплыми губами. — Любовь моя… — Джаред слегка отстранился. — Твое раскрасневшееся лицо стало еще прекраснее! — Вдруг он лукаво улыбнулся. — Бедняжка, тебе туго пришлось на этом столе!
— Да, стол — не лучшее место для любви!
— Я так сильно желал тебя, что не успел донести до кровати. Вот что ты делаешь со мной!
— То же, что и ты со мной!
— Я не обидел тебя? — озабоченно спросил Джаред.
— Такие обиды я готова терпеть всю жизнь! — отозвалась Жасмин.
— А все остальное ты мне простила? — Джаред провел рукой по густым волнистым волосам Жасмин. Девушка притворно надула губки.
— Прощаю тебя за то, что ты был таким мрачным. А больше мне не за что тебя прощать.
— Вот это я понимаю!
Покинув ее лоно, Джаред помог девушке спуститься со стола.
— Ой! — вскрикнула она.
— Что такое, дорогая?
— Да, так… ничего! — смутилась Жасмин.
— Дорогая! Черт возьми, неужели я сделал тебе больно?
— Нет-нет, ничуть. Просто… этот стол оставил пару заноз в моей…
Джаред засмеялся:
— Значит, я получу дополнительное удовольствие, вынимая их.
— Нет, я тебе не позволю!
— Позволишь.
И Джаред решительно повел девушку к кровати.
В последующие три часа Жасмин узнала, что такое настоящая страсть. Джаред был ненасытен. Он долго изучал тело Жасмин: сначала глазами, затем руками и губами. На этот раз Джаред довел девушку до высшей степени возбуждения, отлично контролируя себя. Овладев ею, он не отрывал взгляда от глаз Жасмин и наблюдал за ее реакцией. Джаред входил в нее медленными, размеренными движениями, и когда девушка взмолилась, чтобы он приблизил момент наивысшего наслаждения, только улыбнулся. Жасмин обвила рукой шею любимого и опалила его губы неистовым поцелуем. Джаред сразу же потерял самообладание. Позже он усадил Жасмин верхом на свою тугую плоть и, лаская пальцами ее грудь, позволил ей самой установить темп движений. Теперь уже девушка наблюдала за его реакцией. Жасмин видела, как темнеют глаза Джареда, слышала страстные вздохи и восклицания, когда ее руки ласково касались его тела. После того как они одновременно испытали наслаждение, Джаред с улыбкой прошептал:
— Я люблю тебя.
Потом Джаред рассказывал Жасмин о своих путешествиях в Европу и о том, куда хочет повезти ее и Мэгги в следующем году. Жасмин призналась, что с тех пор, как прочитала «Дон Кихота», мечтает увидеть Испанию. Джаред заверил девушку, что исполнит ее желание. Жасмин заметила, что он напоминает ей чудаковатого героя Сервантеса, который безрассудно бросался в различные авантюры. Джаред притворно нахмурился и начал щекотать девушку, пока она не взмолилась о пощаде. Вскоре он решил, что куда интереснее отомстить Жасмин, обладая ею.
Его месть стала победой девушки.
Крепко обнимая Джареда, Жасмин благодарила Бога за то, что близость с ней успокоила его. Девушку преследовал страх, что недавняя напряженность в их отношениях объясняется не только нетерпением Джареда, а чем-то более значительным. Обстоятельства смерти его родителей явно окутаны мрачной тайной, и эта тайна когда-нибудь откроется. Но сейчас Жасмин постаралась избавиться от своих сомнений, решив разобраться во всем в другой раз. Она боялась испортить такой великолепный день. Не лучше ли просто понежиться с любимым и насладиться его близостью?
Покидая уединенный дом, оба понимали, что сегодня их отношения изменились.
Управляя лошадью, Джаред спросил:
— Жасмин, нет ли новостей насчет расторжения твоего брака церковью?
— Отец Гриньон сказал, что решение, возможно, придет в следующем месяце.
— Значит, нам пора готовиться к свадьбе, дорогая. Нам нужно назначить дату, и чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Иначе, боюсь, тебе придется идти в церковь с огромным животом. — Джаред остановил лошадь и улыбнулся. — Я, конечно, не против, но не смутит ли тебя это обстоятельство?
— Ничуть! Я гордилась бы тем, что ношу твоего ребенка, Джаред.
— И тебя не волновало бы, что подумают о тебе другие?
— Нет!
— О моя дорогая! Хотя мы и смеемся, но ведь ты действительно могла забеременеть. — Его глаза затуманились. — Но я не собираюсь останавливаться, Жасмин… я просто не могу остановиться сейчас!
— И я тоже.
— Встретимся в летнем домике в полночь?
— Конечно, любовь моя!
Глава 20
Жасмин была на седьмом небе от счастья, когда Джаред привез ее домой и поцеловал на прощание. Прохладный ветерок доносил до них аромат поздней жимолости. Джаред быстро уехал, так как собирался вечером на собрание Ассоциации плантаторов в центральный отель города. А Жасмин с нетерпением ждала полуночи, когда они должны были снова встретиться в летнем домике.
Поднявшись в свою спальню, Жасмин увидела на туалетном столике знакомую бархатную коробочку и открыла ее. Внутри сверкали два изумительных изумруда. «Этот жест в стиле Джареда», — с любовью подумала девушка и, улыбаясь, надела кольцо.
Вечером Жасмин сидела в своей комнате и, вышивая салфетки для благотворительного представления, перебирала в памяти все, что произошло сегодня в охотничьем домике.
Но в эту и последующие ночи их гаванью стал летний домик. В полночь девушка выскальзывала из «Приюта магнолий» и с первыми лучами рассвета возвращалась назад. Ее лицо пылало, волосы были растрепаны, а усталое тело ныло и требовало отдыха. Обычно уже засветло Жасмин падала на кровать в своей спальне, а потом в назначенный час приходила Мэгги и будила ее. По утрам Жасмин не могла сдерживать зевоту, занимаясь с девочкой, и вскоре стала подремывать днем. По вечерам появлялся Джаред, и они все вместе ужинали. А в полночь девушка убегала, чтобы снова встретиться с ним.
Иногда Жасмин мучили угрызения совести: ведь она предавалась страсти, хотя и понимала, что по законам католической церкви все еще состояла в браке с Клодом. Однако Джаред как-то сказал, что ее брак с мошенником Будри в действительности не состоялся, а к тому же теперь юридически расторгнут. После этого девушка успокоилась. Они с Джаредом соединились, а скоро вступят в законный брак. С каждым днем Жасмин все сильнее влюблялась в Джареда, и ее старые раны затягивались.
Девушка была очень занята в эти дни: она помогала готовить благотворительное цирковое представление и посещала многочисленные общественные мероприятия, на которые ее теперь приглашали вместе с Джаредом и тетушкой Чарити. Осенью Жасмин начала готовиться к свадьбе, назначенной на пятое декабря. До этого дня оставалось два месяца. Жасмин боялась, что решение о расторжении ее брака церковью не придет к тому времени и они с Джаредом не смогут обвенчаться. Но тетушка Чарити, не обращая внимания на опасения девушки, заказала в типографии приглашения и приступила к подготовке свадьбы. Джаред и отец Гриньон тоже не разделяли опасений Жасмин. Священник сказал девушке, что уже получил уведомление о том, что архиерейский суд в Риме приступил к рассмотрению ее петиции. Теперь он ждал известия о расторжении брака, которое должно было прийти через месяц-полтора.
Жасмин и Джаред каждый день проводили время с Мэгги, и постепенно между ними установились настоящие семейные отношения. Они часто катались вдоль утеса на закате и наблюдали, как солнце тонет в долинах Луизианы за рекой. Джаред объяснил Мэгги, что поскольку Жасмин и он решили пожениться, Натчезский комитет по делам сирот должен одобрить ее удочерение. Девочка пришла в восторг, услышав, что они будут всегда вместе. Кроме того, Джаред свозил Мэгги в Хэмптон-Холл, где девочка выбрала комнату для себя.
Обновление интерьера Хэмптон-Холла было почти закончено. За это время девушка еще теснее подружилась с Мари Бернар. По настоянию Жасмин они обращались теперь друг к другу только по имени. Правда, до сих пор девушка так и не рассказала Мари о своем отце и Клоде Будри. Подруги с удовольствием занимались обновлением дома, а позднее Мари подключилась к подготовке благотворительного представления. Молодые женщины вышивали льняные кухонные полотенца, салфетки и небольшие скатерти для продажи.
Кактус Джек Мэлоун после длительного отсутствия снова появился в городе и пару раз, когда Жасмин с Мари работали в Хэмптон-Холле, заходил к ним якобы в поисках Джареда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35