https://wodolei.ru/catalog/unitazy/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ожидание покажется чересчур долгим еще и потому, что придется провести все это время в твоем обществе, сестричка.
Арабелла не обратила внимания на язвительную реплику брата.
— Я тревожусь за то, что станется с этим городом, Адам, — прошептала она. — Подписав Амьенский мирный договор, Англия лишилась всего! Как могли король и Эддингтон допустить это? Клянусь, у Англии остались только Тринидад и Цейлон! И Наполеон сможет вернуть себе Неаполь и Папскую область, когда ему заблагорассудится! Недолго нам осталось жить в Италии, Адам!
— Верно, — согласился тот, вытягивая длинные ноги. — Это скорее передышка как для Англии, так и для Франции перед началом очередной войны. По крайней мере у наших политиков хватило ума не отдавать Мальту рыцарям-тамплиерам! Русский царь умолял нас остаться! Благодарение Богу, Александр не так глуп, как его отец!
— Думаешь, Генуя кончит тем же, что Швейцария и Цизальпинская республика?
— Несомненно. Наполеон не успокоится, пока мы наконец его не похороним!
Арабелла задумчиво прикусила нижнюю губу, глянула на окно родительской спальни и неожиданно призналась:
— С тех пор как я познакомилась с Рейной, не перестаю гадать, что было бы, выйди мать замуж за Эдварда Линдхерста.
Адам насмешливо уставился на сестру:
— Пусть они выросли вместе, но мамочка была бы сущим наказанием для виконта Делфорда. Он всегда такой степенный и сдержанный! А мы… нас просто не было бы на свете!
— Слава Богу, что она встретила отца! — охнула Белла. — По-твоему, лорд Делфорд все еще любит маму?
— Во всяком случае, он вряд ли чахнет от тоски, имея пять сыновей и дочь. А, кроме того, виконтесса мало напоминает унылую мышку!
— Верно, — кивнула Арабелла, — как, впрочем, и ее единственная дочь! — И поскольку Адам отнесся к этому заявлению с полнейшим равнодушием, капризно надула губы. — Но почему виконт терпеть не может отца?
Адам пожал плечами:
— У меня создалось впечатление, что виконт не слишком одобряет всех нас. Согласись, он типичный твердолобый англичанин! И впал бы в ужас при одной мысли о том, что в жилах его детей может течь чужеземная кровь!
Арабелла, вновь подумав о виконте Эверсли, неожиданно спросила:
— Адам, у тебя есть любовница? — И, заметив, как прищурились глаза брата, быстро пояснила: — В конце концов тебе уже двадцать шесть, а ты еще не женат. Ведь тебя вовсе нельзя назвать монахом!
Темно-синие глаза Адама весело блеснули:
— Признаться, Белла, я так же разборчив, как отец.
— Но у отца нет любовниц!
— Нет, конечно, нет, ведь он женат на маме!
— А с каких пор они появились у тебя? — упрямо гнула свое Арабелла.
— Тебе следовало бы выйти замуж. Тогда мне не пришлось бы терпеть твои непристойные вопросы!
— Но поскольку я не замужем, придется! Мама никогда ничего не говорит, а отец только бросает грозные взгляды!
— Не помню, Белла. Лет с семнадцати, наверное.
— Спаситель небесный! А мне уже двадцать! И мне совсем не нравится, Адам, что ты разбираешься намного лучше в любовных делах! Это несправедливо!
Адам насмешливо покачал головой:
— Откуда такой внезапный интерес, Белла?
— Я начала гадать, из-за чего люди поднимают столько шума, с тех пор как Эверсли меня поцеловал. Не будь таким ханжой, Адам! Ты единственный, к кому я могу обратиться! Я пыталась поговорить об этом с Рейной Линдхерст, а она уставилась на меня, будто впервые услышала о чем-то подобном! Всякий мог бы посчитать, что, имея пятерых взрослых братьев, она уж что-нибудь да знает!
— С таким-то отцом? Сомневаюсь! А ее братья, вероятно, обращаются с ней, как с нежным весенним цветком. — Немного подумав, Адам добавил: — Поверь, я сочувствую человеку, который станет мужем Рейны… да и любой английской девушки. Придется проводить большую часть ночи, вытаскивая ее из-под кровати и вытирая ей слезы.
— Но ты даже не видел ее… сколько это… почти шесть лет! — Не обратив внимания на вялый кивок, Арабелла продолжала упорствовать: — Рейна стала очень хорошенькой, совсем не похожа на худенькую малышку, какой была когда-то! Но ты прав, она совсем как фарфоровая куколка… и, возможно, нуждается в мягком понимающем муже, который научит ее… всему.
И, поймав недоверчивый взгляд Адама, Белла поспешно заметила:
— Странно, но теперь я поняла, что ее отцу не нравится наша дружба. Он всегда исключительно вежлив как со мной, так и с отцом, но старается держаться на расстоянии. Ее мать, леди Делфорд, совершенно другая! Такая энергичная, веселая, полная жизни!
— Эдвард Линдхерст, вероятно, боится твоего влияния на Рейну. И ты расспрашивала бедняжку насчет любовных игр? Стыдись, Белла!
— Извини, — пробормотала девушка и взглянула на статую неизвестного ей греческого бога. — Мужчины тоже, бывают прекрасны. Однако сомневаюсь, чтобы Эверсли выглядел подобным образом. Ты — другое дело.
Адам покраснел. Чертовски неловко слышать подобные вещи от сестры!
— Да, мне говорили, — резко бросил он, не глядя на нее.
— Адам, ты, конечно, не захочешь…
— Белла!
— Нет, я просто так… полюбопытствовала. Кроме того, мне уже двадцать — настоящая старая дева! А ты прекрасен!
Адам расплылся в улыбке и погрозил Арабелле пальцем.
— Постарайся не быть такой…
— Честной?
— Откровенной. И, Белла, научись не выказывать любопытства! Если ты выскажешь свои мысли какому-нибудь мужчине, он посчитает тебя распутным, развращенным созданием и станет обращаться с тобой соответственно, независимо от твоего положения и титула.
— Я не настолько глупа! — негодующе воскликнула девушка. — И прикончу любого, кто посмеет приблизиться ко мне!
— Я тебе верю, — сухо кивнул Адам. — Эверсли повезло, что пострадала лишь его нога.
Он снова взглянул на окно родительской спальни. Занавеси из золотистой парчи по-прежнему были задернуты.
— По-моему, давно пора ужинать!
— Наверное, надо переодеться, иначе отец встретит нас уничтожающим взглядом!
— Вы, как всегда правы, мадам, — ответил Адам и поднялся.
Розина подала ужин на заднюю веранду. По обеим сторонам стола сидели граф в строгом костюме черного бархата и графиня, в роскошном шелковом туалете, затканном золотыми нитями.
— Я так скучала по этому легкому фруктовому вину из наших виноделен, — сказала леди Кассандра. — И предлагаю тост за воссоединение семьи.
— Давай выпьем, дорогая, — мягко поправил ее граф, — за то, что мы снова вместе, и за этот чудесный вечер.
Адам поднес к губам бокал и, увидев нежные взгляды, которыми обменивались родители, привычно подумал, удастся ли ему найти женщину, которая станет всем в его жизни. Арабелла, однако, едва сдерживала нетерпение. Адам хорошо знал, что торопить отца не стоит, и поэтому постарался насладиться вкусными блюдами и прекрасным видом на море, открывавшимся с веранды. Арабелла же едва притронулась к сочным эскалопам и свежему салату. Как только на столе появились спелые апельсины и орехи, она воскликнула:
— Отец, объясни же в конце концов, что случилось?
Граф с легкой улыбкой раздавил орех длинными пальцами. Маленькая, вечно растрепанная девчонка стала прелестной молодой женщиной. Но прежними оставались ее прямота, откровенность, безудержное веселье, бьющее ключом, и неизменная честность… и это невероятно его радовало.
— Хорошо, Белла, — спокойно согласился он. — К этому дню мы потеряли уже два судна. Думаю, члены команды либо убиты, либо взяты в плен, а корабли сожжены. Я обнаружил грузы в Неаполе — точнее, при неаполитанском дворе.
— Но берберские пираты не сжигают захваченные суда, — удивился Адам.
— Да, и я тоже нахожу это крайне странным.
— При неаполитанском дворе, — повторил Адам, глядя на отца.
— Во всяком случае так утверждает Даниеле Барбаро. Похоже, что товары с «Беллы» были проданы во Францию кем-то из придворных неаполитанского короля. Если в этом повинны берберские пираты, причина мне неясна.
— Но сын Хар эль-Дина Хамил не стал бы нарушать наше соглашение, — вмешалась графиня.
— Ты права, дорогая, но несколько недель назад я узнал, что Хамил утонул во время шторма.
Арабелла, не спускавшая глаз с матери, резко сказала:
— Ты говоришь так, словно знала этого пирата Хар эль-Дина!
Графиня украдкой посмотрела на мужа:
— Твой отец знал его много лет. Хар эль-Дин был беем Орана, в Алжире.
— Тот, кто умер не с ятаганом в руках, — вставил граф, — а в собственной постели, в окружении жен. Хамил — его сын от первой жены, Забетты.
— А кто правит теперь, отец? — поинтересовался Адам.
— Второй его сын, Камал, молодой человек, с которым я еще не встречался. Удостоверившись, что корабли пропали, я, конечно, написал ему и недавно получил ответ. Камал отрицает свое участие в набегах и заверяет меня, что постарается все узнать.
— Отец, надеюсь, ты не веришь ни единому слову этих людей! — фыркнула Арабелла.
— Белла, ты несправедлива… по крайней мере, раньше им можно было доверять. Вряд ли так уж мудро со стороны берберов нарушать действующее столько времени соглашение о выплате дани! Кроме того, как верно заметил Адам, не в их обычаях жечь ценные корабли!
— Неаполитанский двор, — тихо произнес Адам. — Разгадка тайны именно там.
— Да, Адам, ты, скорее всего недалек от истины. Я сам намеревался отправиться в Неаполь, но, немного поразмыслив, решил, что это рискованно. Меня слишком хорошо знают там, и мое присутствие, возможно, заставит преступника скрыться. Поэтому я и позвал тебя. Никому не известно, что ты виконт Сент-Айвз, и, если станешь действовать под личиной богатого итальянского дворянина, наверняка получишь доступ ко двору и узнаешь имя человека, возымевшего столь непреодолимое желание завладеть нашими товарами.
— Но не грозит ли Адаму опасность?! — воскликнула графиня.
— Нет, конечно, — мрачно улыбнулся Адам, — особенно если я никого не стану посвящать в свои планы.
— Адам прав, сага. Даже кричи мальчик на всех углах, что он мой сын, негодяи скорее всего постарались бы убраться как можно дальше. Однако я посылаю в Неаполь Даниеле с тремя людьми, на случай необходимости. Адам, ты знаком с положением в Неаполе?
— Я знаю, — вмешалась Арабелла, подавшись вперед, — что вся власть в руках королевы Марии Каролины, а король Фердинанд — просто шут гороховый, без капли мозгов в голове.
— Нередкое явление, — вздохнула графиня.
— Похоже, таково будущее рода человеческого, — заявила Арабелла, улыбаясь брату.
— Ты перебиваешь нас, Белла, — заметал Адам, положив подбородок на сложенные руки. — Королева — сестра Марии Антуанетты, не так ли?
— Совершенно верно, — подтвердил граф. — И поэтому ее столь ненавидят якобинцы и Наполеон. Убийство сестры и Людовика так подействовало на нее, что Мария Каролина поклялась не позволить французам захватить королевство Двух Сицилии. Но она осталась в одиночестве. Испанские Бурбоны беспомощны, а австрийцы того гляди переметнутся к противникам. Только Амьенский договор спасает Неаполь от лап французов, но этого недостаточно. Даже сейчас Мария Каролина с Фердинандом должны плясать под дудку Наполеона, чтобы выжить.
— Все это прекрасно, отец, — резко напомнила Арабелла, — но при дворе так много людей! С чего должен начать Адам?
— Твоя сестра, — сказал с улыбкой граф, — ужасает меня. Всегда идет прямо к цели с упорством мула. Так вот, Белла, Даниеле выяснил, что один из французских эмигрантов при королевском дворе, граф де ла Валль, молодой человек весьма сомнительной морали и принципов, знает о судьбе нашего карибского рома гораздо больше, чем следовало бы. Он играет роль оторванного от родины, преданного короне аристократа, принят при дворе и находится в милости у королевы. Кроме того, тебе нелишне знать о нем еще кое-что, Адам. Помнишь, лет двадцать пять назад в Англии существовал клуб «Хеллфайр»?
— Поклонники сатаны? — фыркнул Адам.
— Это омерзительное увлечение пока не сильно захватило Неаполь. Но, как выяснилось, граф де ла Валль — участник одной из подобных сект, Les Diables Blancs, Белые дьяволы, как они себя называют. Он сумел вовлечь в секту нескольких молодых итальянских аристократов.
— Кажется — задумчиво протянул Адам, — очаровательный граф де ла Валль неотразимо притягивает и меня тоже.
— Адам — белый дьявол, — проворковала Арабелла. — Очень подходит тебе, братец.
— Да уж, мне будет не до скуки, — согласился Адам.
— Тут есть одна проблема, отец, — неожиданно встрепенулась Арабелла, подняв черные брови, — но решить ее не так уж сложно.
Сердце девушки заколотилось от волнения, но она приняла равнодушный вид и заставила себя не торопиться. Поспешность может все испортить.
— О чем ты, дорогая?
— Линдхерсты скоро приедут в Неаполь. Рейна говорила, что министр королевы наконец-то убедил Эддингтона послать ее отца к неаполитанскому двору в качестве военного советника английского посла, сэра Хью Эллиота.
— Рейна сопровождает родителей? — осведомился граф и, дождавшись кивка дочери, пробормотал: — Не понимаю, почему Делфорду взбрело в голову везти дочь за границу в такое тревожное время?
— Отчего ты не сказала раньше, Белла? — упрекнул Адам.
Девушка пожала плечами:
— Мама знала, а тебя, Адам, это, по-моему, нисколько не интересовало. Теперь же у тебя могут возникнуть трудности.
— Слабо сказано, Белла! Господи Боже, да Линдхерсты знают, меня с самого рождения и, конечно, сразу же разоблачат!
— Не могли бы вы написать Эдварду, милорд, — предложила графиня, — и попросить заехать сюда по пути в Неаполь? Вы все ему объясните и предупредите не выдавать Адама.
— Разумеется, могу, — сардонически хмыкнул граф, — хотя сомневаюсь, что виконт Делфорд очень уж обрадуется.
— Но ты забываешь о Рейне, — вставила Арабелла, радуясь своему умению выбрать подходящий момент. —
Она тоже может узнать Адама, хотя не видела его много лет. Поэтому я нашла идеальное решение.
— А именно? — осторожно поинтересовался граф.
— Да-да, отец, вот увидишь! — Девушка глубоко вздохнула и, скрестив пальцы на счастье, бросилась вперед, очертя голову: — Я поеду в Неаполь с Линдхерстами под видом их гостьи, и, если Рейне Адам покажется знакомым и она заподозрит неладное, легко смогу убедить ее в обратном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я