https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/
Не в силах больше сдерживаться, Дрейк набросился на Александрину, покрывая страстными поцелуями ее тело. Руки Алекс исследовали жесткие контуры его спины, ощущая твердые мускулы под гладкой кожей.
– О, Дрейк, – шептала она в полузабытьи, извиваясь всем телом. – Возьми меня!
В каюте наступила тишина. Дрейк повернулся на бок и крепко обнял жену.
– Ты правда этого хочешь? – выдохнул он, чувствуя, как она вся дрожит.
Алекс так долго не отвечала, что Дрейк не на шутку встревожился. Наконец он услышал ее прерывающийся шепот:
– Да!
Он только улыбнулся и еще сильнее прижал ее к себе...
Первые предрассветные лучи озарили воды озера Онтарио. «Прекрасная мечта» достигла Кингстона, а впереди уже манила река Святого Лаврентия.
Моряки суетились на корабле, выполняя свою работу. Они ни на секунду не ослабляли бдительности, зная о грозящей опасности. Дрейк отсутствовал на капитанском мостике по три часа кряду, и это казалось неслыханным. Но все делали вид, что так и должно быть.
А в это самое время капитан пытался разбудить свою жену нежными поцелуями.
– Принцесса, – бормотал он между поцелуями. – Мне нужно идти на палубу. Прошло уже несколько часов.
Алекс вздохнула сквозь сон и с трудом открыла глаза.
– Мы же только что заснули, – возразила она. Он широко улыбнулся.
– Возможно, милая, но это не меняет сути дела, ведь я с полуночи не вставал за штурвал.
Она грациозно потянулась, чувствуя необыкновенную усталость после ночи любви.
Дрейк внимательно посмотрел на жену. Ее щеки все еще пылали, волосы были растрепаны, губы припухли от страстных поцелуев. Он снова испытал желание. А еще он вдруг ощутил, как незнакомое чувство сдавило ему грудь. Чувство, которое он совсем не приветствовал.
– Дрейк, – проговорила Алекс, желая его о чем-то попросить.
Он покачал головой, пытаясь погасить нежеланные эмоции, но неудержимое желание крепко поймало его в свои сети.
Внезапно резкий звук офицерского свистка пронзил воздух, разбивая фантазии о суровую реальность. Через несколько секунд послышался топот бегущих ног и отчаянные крики:
– Капитан! Капитан!
– Проклятие! – Дрейк вырвался из объятий Алекс и торопливо натянул рубашку и бриджи.
– Дрейк! Что случилось? – Алекс села в постели, глядя на него встревоженными глазами.
– Не выходи из каюты, Александрина! Это очень опасно, – предупредил он.
Алекс приподнялась на постели, обернувшись простыней.
– Скажи мне, что происходит, – потребовала она.
– «Прекрасная мечта» в беде. Не приведи Господь, если это нападение американцев, – стоя уже в дверях, ответил Дрейк.
Глава 16
– Нас преследует военный корабль под американским флагом, капитан! – закричал Кокран с верхних ступенек лестницы, пока Дрейк поднимался на главную палубу.
Он мгновенно оценил ситуацию. Приближающееся судно было стошестидесятифутовым военным бригом с двумя мачтами и шестнадцатью пушками, водоизмещением более четырех сотен тонн. Оно превосходило «Прекрасную мечту» по огневой мощи, скорости движения и численности команды. Рядом с ним «Мечта» казалась совсем крошечной. Ситуация не сулила ничего хорошего.
Моряки суетились на палубе, выполняя приказы Смитти, готовя пушки и поднимая наверх порох и ядра.
– Капитан! Они определенно нас преследуют! – выкрикнул Смитти, когда Дрейк вбежал на капитанский мостик.
Дрейк кивнул:
– Мы попытаемся добиться преимущества искусным маневром. – Твердой рукой он взял штурвал из рук Смитти.
В этот момент «Прекрасная мечта» приближалась к реке Святого Лаврентия. Уйти от американского военного корабля было почти нереально. Но когда за штурвалом Дрейк, все было возможно.
– Мы не сдадимся так просто, Смитти, – поклялся он, направляя «Мечту» по ветру.
Несмотря на мастерство Дрейка, шансы уйти практически равнялись нулю. Положение осложнялось тем, что большой вес корабельного леса, который везла «Прекрасная мечта», значительно ограничивал ее скорость и маневренность. Ужасно трудно будет вести корабль среди тысячи мелких островов.
Через несколько минут Дрейк принял решение.
– Занять места у орудий! – скомандовал он. – Готовимся к бою. – Его спокойный тон никого не смог обмануть. – Это будет битва не на жизнь, а на смерть.
Моряки продвинули пушки к бортам, уложив рядом ядра и порох, и стали напряженно ждать следующего приказа капитана.
Похолодевшая от ужаса Александрина стояла на главной палубе и смотрела на сцену, представшую перед ее глазами.
– Господи! – прошептала она, прикрыв рот ладонью. Томас Грир засуетился вокруг нее.
– Мисс Алекс! Вам не следует здесь находиться! Сейчас начнется бой!
– Да, Томас, я вижу. – Ею овладели страх и отчаяние, но Алекс подумала, что сможет быть здесь чем-нибудь полезна.
Она поспешила на капитанский мостик. Там стоял Дрейк, направляя корабль быстрым ходом вниз по реке.
– Дрейк! – Алекс подбежала к мужу. – Чем я могу помочь?
– Черт побери! – выругался он, пытаясь увернуться от опасности, нависшей над ними. – Я же велел тебе оставаться внизу!
Алекс сначала удивилась грубости Дрейка, а затем перешла в оборону:
– На нас сейчас нападут! Я думала...
– Думала?! Нет, черт возьми, Александрина, ни о чем ты не думала, как всегда! Ты, как обычно, сначала делаешь, а уж потом только подумаешь! – Дрейк стиснул зубы. Его глаза сверкали гневом. Он вытер пот со лба. – Сейчас же убирайся с капитанского мостика, пока тебя не убили. – Когда Алекс в замешательстве остановилась, он рявкнул громовым голосом: – Кому я сказал?! Ты жена моя или нет?
Алекс впервые ощутила себя рабыней. Не проронив ни слова, она демонстративно повернулась и удалилась на главную палубу.
Дрейк еще сильнее стиснул зубы. Он понимал, что Алекс, наверное, на него обиделась. Но так, по крайней мере, его слова подействуют на нее. Он надеялся, что эта упрямая девчонка спустится в каюту, где намного безопаснее.
Но Александрина и не думала никуда уходить.
Она шла по главной палубе и смотрела, как команда торопливо готовит орудия.
От досады Алекс кусала губы, ведь она не обладала ни знаниями, ни опытом, чтобы оказаться полезной в этот судьбоносный момент.
Зловещие белые паруса американцев неумолимо приближались. Алекс заметила, как американские моряки заняли места у орудий. Когда же она сосчитала количество моряков и пушек на вражеском корабле, очевидная безнадежность ситуации стала для нее тяжелым ударом. И как только Дрейк мог надеяться выиграть бой?
– Кокран! Где, черт возьми, остальной порох? – воскликнул Джеймисон, обводя глазами палубу.
– Маннингз пошел за ним вниз, в хранилище. Сейчас он передаст его через люк.
Джеймисон чертыхался себе под нос.
– А кто же будет его нам подавать? У нас нет времени бегать к люку за картечными зарядами.
Кокран не успел ничего ему ответить, потому что в следующую секунду раздался взрыв, сопровождаемый громадными струями воды, которая залила всю палубу. Корабль закачался со страшной силой.
– Они промахнулись! – закричал Томас Грир.
Алекс подняла глаза и едва сдержала крик ужаса, увидев, что корабль американцев плыл параллельно «Прекрасной мечте», а страшный взрыв, раздавшийся только что, был не чем иным, как орудийным залпом с корабля противника.
– Привести в готовность пушки левого борта! – скомандовал Дрейк.
Моряки тотчас же зарядили пушки картечью.
– Пушки левого борта готовы, капитан! – доложил Кокран.
Моряки молча ждали, понимая, что сейчас последует за всем этим.
– Левый борт, огонь!
Алекс тихо молилась, когда моряки раздули тлевшие фитили и подожгли запалы пушек.
От залпов тяжелые пушки откатились назад на несколько футов. Алекс увидела, что снаряды упали в воду, не долетев до цели.
– Проклятие! – стоя за штурвалом, выругался Дрейк. – От этих чертовых пушек никакого толку! – С хмурым видом он наблюдал за тем, как американцы готовились выстрелить снова. – Я уклонюсь от удара и подойду ближе. И на этот раз ваши ядра должны попасть в цель.
Команда уже закончила перезаряжать пушки. Алекс слышала, как моряки переговаривались между собой.
– Я отлично знаю, что сейчас случится, – проговорил Кокран, настроенный решительно. – На этот раз мы зададим им жару!
Но они снова промахнулись. А потом опять и опять. Дрейк успел подвести судно ближе, но ядра все время не достигали цели, в то время как американцы разрушили кливер и передние королевские паруса «Прекрасной мечты».
Алекс со страхом смотрела на разорванные паруса. Слава Богу, что они небольшие и не так уж важны для корабля. Но сколько сможет продержаться «Мечта», пусть даже и под руководством такого искусного капитана, как Дрейк?
В глазах у Томаса Грира появился ужас.
– Это был последний заряд пороха. – Он нерешительно отошел от орудия. – Мне нужно сбегать за порохом в хранилище.
– У нас нет времени! – отрезал Джеймисон.
– Так что же мы будем делать без пороха, черт возьми?
– Давайте я схожу, – решительно заявила Алекс. Все обернулись. Александрина увидела удивление на лицах, но никто из команды не успел ей ответить. Снова раздался оглушительный залп, и один из снарядов попал в главную брам-стеньгу. Корабль угрожающе покачнулся. Моряки снова заняли места у пушек.
– Цельтесь в их мачты и паруса, да постарайтесь заставить их снизить скорость! – скомандовал Дрейк. В отчаянии он только еще сильнее сжал штурвал. Что-то было не так. Он понимал это. – Огонь! – приказал он.
Звук орудийных залпов сотрясал небо, но когда дым рассеялся, Дрейк увидел, что вражеский бриг не пострадал.
Ядра снова не долетели несколько метров до корабля. Моряки неистовствовали. Не теряя ни секунды, Алекс побежала в хранилище.
– Маннингз! – закричала она. – Мне нужен порох, и немедленно!
Александрина увидела у него на лице изумление. Он колебался.
– Быстрее, Маннингз!
Неужели этот властный голос принадлежал ей? Видимо, это так, потому что Маннингз поспешно начал передавать ей порох.
Она бегала туда и обратно, складывая пакеты с порохом возле моряков. Увидев эту картину, Смитти ужаснулся и побледнел.
Услышав вопль, нечаянно сорвавшийся с губ Смитти, Дрейк повернул голову в ту сторону, куда смотрел первый помощник. Он так и замер от неописуемого зрелища, которое предстало перед его взором.
– Бог ты мой! – выдохнул он. – Что, черт возьми, она делает?
– Капитан, они сейчас выстрелят еще раз! – перебил его Смитти, показывая на корабль американцев.
Пока он это говорил, в «Прекрасную мечту» была выпущена очередная порция пушечных ядер. Вокруг разлилась вода. В приступе дикой паники Дрейк увидел, как одно из ядер пролетело прямо над тем самым местом, где стояла Алекс, и попало в передний топсель, разорвав его на кусочки.
Алекс закричала, ухватившись за деревянную балку, пытаясь удержаться на ногах. Она вдруг с ужасом осознала, что находилась на волосок от гибели.
– Этот парус надо срочно сменить, – сказал Джеймисон.
– Я займусь этим, – вызвался Томас.
Но не успел. Последовал еще один пушечный залп, а через несколько секунд уже послышался треск падающего дерева. Грот-мачта «Прекрасной мечты» раскололась пополам, и на палубу с разных сторон полетели щепки.
Смитти обреченно посмотрел на Дрейка.
– Мы пропали, капитан. Без этой мачты мы не сдвинемся с места.
Американцы, казалось, тоже это знали, потому что через несколько секунд был выпущен еще один огневой залп, нацеленный намного ниже. Треск был оглушительным. «Мечта» страшно закачалась, и все, кто находился на палубе, схватились за перила, чтобы не упасть.
– Капитан! В нас попали! – раздался из трюма испуганный голос Маннингза. – Корабль заполняет вода!
Дрейк и так понял, что случилось, но слова Маннингза все равно отозвались болью в его сердце.
– Нельзя ли как-нибудь закрыть пробоину? – закричал он.
– Нет никакой возможности, капитан. Они раскололи нам целиком весь левый борт!
Дрейк на мгновение закрыл глаза, собираясь с мыслями. Он уже готов был встретить то, что за этим последует.
Стоит ли сопротивляться? Такого вопроса у него даже не возникало. Силы были слишком неравны. Противник в несколько раз превосходил по численности его команду, и в рукопашном бою они скорее всего все будут убиты.
В данный момент «Прекрасная мечта» находилась не так уж далеко от канадского берега, поэтому можно было преодолеть это расстояние на спасательных шлюпках. Они должны справиться!
Дрейк повернулся и посмотрел в хмурые и обеспокоенные лица моряков.
– Шлюпки на воду! Мы сможем успеть доплыть до берега, прежде чем они нас настигнут. Шевелитесь!
Команда начала готовить шлюпки. Дрейк повернулся к Смитти.
– Я хочу отправить Александрину на первой шлюпке, – сказал он. – Мне плевать, даже если всю дорогу она будет кричать и упираться. Посадите ее в шлюпку!
– Да, капитан!
– Смитти, я хочу, чтобы ты находился вместе с ней и оберегал от опасности. – Смитти пытался возразить, но Дрейк категорично покачал головой. – Я буду заниматься спасением команды. – Он положил руку на плечо товарища. – Я бы предпочел, чтобы ты считал это личной просьбой, но если нужно, я облеку ее в форму приказа, друг мой.
Глаза Смитти странно заблестели.
– Я сделаю все, как вы сказали, капитан.
– Спасибо.
Не сказав больше ни слова, Дрейк принялся готовить шлюпки.
Алекс с трудом пробиралась по кораблю, терпящему бедствие.
– Ты отправишься на первой шлюпке! – проговорил Дрейк, не глядя на нее.
– Дрейк, прошу тебя... Я хочу остаться с тобой на корабле.
– Меня нисколько не интересует, чего ты хочешь, Александрина! – сказал он, сверкнув глазами. Но кроме гнева, в его взгляде Алекс заметила агонию. Пока лодки спускались на воду, моряки с хмурыми серыми лицами пытались что-то кричать друг другу.
– Я остаюсь с тобой, – упрямо повторила Александрина.
– Только через мой труп! – проговорил он категорично, бросив на нее убийственный взгляд. – Либо ты сядешь в шлюпку, либо я сам выброшу тебя за борт. Мы здесь не в игрушки играем, жена! В любую минуту американцы пойдут на абордаж и прикончат нас всех.
Дрейк с тревогой взглянул на вражеский корабль, стоявший совсем рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42