https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

com.
Джексон с улыбкой записал адрес.
– Остроумно.
– И полностью соответствует действительности. Только не говори Маркусу или Полу, что я хочу работать за шоколад, ладно?
– Хм. Не знаю, не знаю. Думаю, несколько фунтов леденцов вместо зарплаты сэкономит компании кучу денег. Полагаю, такая расчетливая девушка, как ты, это одобрит.
– Да, конечно. И еще: если не пришлешь рецепт, то можешь не надеяться, что твои отчеты будут подписаны. А теперь давай высылай файл.
– Сейчас вышлю. Спокойной ночи, сладкая.
– Ха-ха! И тебе спокойной ночи.
Джексон повесил трубку и при виде блокнота, на котором был записан электронный адрес, не смог сдержать улыбки.
Теперь все, что ему требовалось, – это дать ей рецепт шоколадного пирожного.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В следующую пятницу вечером Райли уже укладывала папки в портфель, когда ее с порога окликнула Глория.
– Райли! Я не виделась с тобой с прошлой пятницы. Как дела?
Райли подняла глаза и улыбнулась подруге.
– Хорошо. Меня не было. В понедельник и во вторник я ездила на встречу с менеджерами, а сегодня день был просто сумасшедший. Жду не дождусь, когда наконец приеду домой, плюхнусь на диван перед телевизором и расслаблюсь: сегодня играют «Брэйвз». А ты?
– Тоже собираюсь домой. – Глория, стоявшая в эффектной позе у дверного косяка, громко вздохнула. – У меня СВИ-ДА-НИ-Е.
– Прекрасно. И кто этот счастливчик?
– Помнишь, я рассказывала тебе об одном красавчике, который живет по соседству? Теннисист-профессионал. Тот, у которого классные ноги!
– Как можно забыть! Ты все уши мне прожужжала, – поддразнила ее Райли. – Но у него вроде была подружка.
– Вот именно, что была. В прошлые выходные я столкнулась с ним в супермаркете в самом прямом смысле этого слова – наехала на него своей тележкой.
– Случайно?
Глория пожала плечами.
– Случайность была подготовленной. В общем, слово за слово, мы разговорились, и вот сегодня ужинаем вместе в новом мексиканском баре в Пич-три. Фахитас, коктейли «Маргарита» и привлекательный мужчина – как раз то, что я люблю.
Райли хихикнула. Она повесила сумку на плечо, подхватила набитый папками портфель, и девушки направились к лифтам.
– Ужин с привлекательным мужчиной, разумеется, не идет ни в какое сравнение со вчерашней пиццей, сластями и бейсбольным матчем по телевизору. Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Не делай ничего такого, чего бы не сделала я.
Изобразив святую простоту, Глория ответила:
– Это не проблема, если учесть, что ты позволила себе разнузданный секс с мужчиной практически с первой же встречи. А как, кстати, поживает мистер Ланг?
Райли усилием воли сохранила на лице бесстрастное выражение, хотя и опасалась, что Глория заметит румянец, который – она это почувствовала – заливал ее щеки. Она коротко рассказала Глории об их с Джексоном ночных телефонных переговорах в прошлую пятницу, закончив рассказ признанием:
– И я дала ему адрес своей личной электронной почты.
– Он тебе написал?
– Да. В воскресенье, как и обещал, он прислал рецепт шоколадного пирожного.
Глория улыбнулась.
– Человек слова! А кроме рецепта в сообщении не было игривых приписочек?
– Нет. Лишь «надеюсь, шоколадные пирожные тебе понравятся». Если честно, я была очень разочарована. Не то чтобы я ожидала каких-то решительных действий с его стороны, но...
– Но девушки любят пофлиртовать, – согласилась Глория.
– А потом, в понедельник... – Райли умолкла, когда они проходили мимо секретарши. Глория нажала кнопку вызова лифта.
– И что же было в понедельник?
– Меня дома ждала посылка.
– О-о-о! Цветы, что ли?
– Фантастический букет цветов и коробка-холодильник с бостонскими пончиками из его любимой кондитерской в Нью-Йорке. К посылке прилагалась милая записка, в которой он благодарил меня за то, что в пятницу вечером я задержалась на работе допоздна, чтобы помочь ему. – Райли еще сильнее покраснела, вспомнив самую дорогую ей строчку в этом послании: «Эти пончики с бостонским кремом я когда-то считал самыми вкусными. И хотя они не идут ни в какое сравнение с теми, что мы ели вместе, они все-таки достойны того, чтобы их попробовать».
– Очень мило, – сказала Глория, обмахиваясь рукой и притворяясь, что вот-вот хлопнется в обморок. – Не знаю, окажется ли профессиональный теннисист Роб таким же романтичным. – Прежде чем Райли успела что-то ответить, Глория поспешно продолжила: – Да какая разница? Он так классно смотрится на теннисном корте, что ему и не нужно быть романтиком.
Райли вдруг вспомнила, что Джексон – теннисный болельщик. Хм. А ведь он тоже на теннисном корте, верно, смотрелся бы неплохо.
Двери лифта разъехались, и девушки направились к месту стоянки.
– Я припарковалась здесь, – сказала Райли, кивая направо. – Удачно тебе провести вечер. С нетерпением жду твоего отчета.
– Надеюсь, будет о чем порассказать, – ответила Глория, лукаво улыбаясь. – А ты не забудь проверить электронную почту.
Райли помахала рукой и пошла к своей машине. Не забыть проверить электронную почту? Это не проблема. Уж об этом она не забудет.
Из-за привычных в Атланте пробок на дорогах, которых в этот час оказалось даже больше, чем обычно, Райли добралась до дома лишь через час. На буфете Райли заметила оставленную Тарой записку, в которой сестра сообщала, что после ужина они с Линдой пойдут в кино на поздний сеанс, а потом она останется у нее ночевать. Райли, удовлетворенно кивнув, продолжила путь в спальню. Чтобы приучить Тару предупреждать о своем местонахождении, от Райли потребовалось много усилий и терпения. Тара считала записки детским лепетом, но все равно оставляла их, а значит, Райли добилась-таки своего.
Мигом переодевшись в тренировочные штаны и любимую футболку с надписью «Брэйвз», Райли вернулась в большую комнату и включила телевизор. Игра должна была начаться только через десять минут, поэтому Райли включила духовку и достала из холодильника содовую. Она сделала большой глоток, и ее взгляд упал на ноутбук, который лежал на дубовом кофейном столике. Решив побить рекорд выдержки, Райли заставила себя сделать еще два глотка и только потом подошла к компьютеру.
Устроившись на диване, она включила ноутбук и открыла электронную почту.
Сообщение от Джексона действительно было. Он отослал его менее получаса назад. Райли охватило радостное возбуждение, и она мигом раскрыла письмо.
«Рад, что цветы и пончики понравились. Я и себе купил несколько (пончиков, а не цветов). Но мамины наставления не позволили мне съесть ни одного из них до ужина. Хотя мама, наверное, пришла бы в ужас, узнав, что ужин состоял из остатков вчерашней пиццы. Надеюсь, сладкая, твой день прошел удачнее, чем мой».
Райли почувствовала растекающееся по всему телу тепло и сразу же представила себе Джексона, удобно устроившегося на диване, жующего кусок подогретой уже не в первый раз пиццы и пытающегося отвлечься от проблем по работе. Уставший. Одинокий. Вроде нее. Да не вроде, а точь-в-точь как она.
Райли нажала на «ответить отправителю», и ее пальцы запорхали над клавиатурой.
«Должно быть, что-то происходит, потому что у меня сегодня на ужин тоже недоеденная пицца. Но я не жалуюсь. Это моя любимая еда перед телевизором во время бейсбольного матча. А сегодняшняя игра против «Метс» обещает быть захватывающей. А ты, теннисный мальчик, не собираешься смотреть ее? Не включишь кофейник и не приготовишь кофе с молоком к бостонским пончикам во время седьмой подачи? Ты думаешь, что у тебя сегодня был неудачный день? Ха! Все это чепуха по сравнению с моим невезением: несмотря на то, что я припрятала свои пончики между иссохшим пучком салата и несколькими увядшими морковками в овощном ящике холодильника, Тара тем не менее обнаружила мои тайные запасы и слопала не один, а целых два пончика. Все! Я вычеркну ее имя из завещания и, когда испеку эти Самые Невероятные Шоколадные Пирожные на Земле, привяжу ее к стулу и заставлю смотреть на то, как все съем одна».
Райли несколько секунд колебалась, спорила сама с собой, кусая губу, а потом поддалась жгучему желанию и приписала еще несколько слов:
«Если включишь бейсбол и захочешь услышать, как я буду злорадствовать, когда «Брэйвз» навешают вашей нью-йоркской команде, позвони».
Позвонит ли он? Действительно ли ей хочется, чтобы он позвонил?
Да, она надеялась, что он позвонит. Да, ей действительно хотелось, чтобы он позвонил.
Райли сунула пиццу в духовку, установила таймер, взяла в руки пульт и прибавила звук, потому что игра уже начиналась. И в это время зазвонил телефон.
Это он? Конечно, нет. Ведь она лишь несколько минут назад отправила имэйл. И все же сердце Райли бешено застучало. Заставив себя переждать три звонка, она взяла трубку.
– Алло?
– А какую пиццу ты любишь?
Услышав этот грудной голос, Райли почувствовала легкое покалывание во всем теле. Она знала, что если в эту минуту посмотрится в зеркало, то увидит на своем лице самую идиотскую улыбку.
– Кто это? – растягивая слова, спросила она.
– Теннисный мальчик, хотя я предпочел бы быть теннисным мужчиной. А ты сладкая, и не пытайся отказываться от этого. Райли, я бы узнал твой голос где угодно.
От звуков этого чувственного голоса и интимного тона колени у Райли подогнулись, и она со всего маху упала на один из кухонных стульев.
– Э-э-э, приятно слышать.
– Так что у тебя за пицца? – снова спросил Джексон.
Если бы она помнила! И хватает же у него совести задавать такие сложные вопросы, когда из-за него ее уже ноги не держат. Райли встряхнулась и, бросив взгляд на духовку, наконец вспомнила.
– Овощная. С луком, грибами, помидорами и брокколи.
– Пицца с брокколи? Помилуй – да это кощунство.
– Ты не любишь брокколи? Поразительно!
– Вообще-то я люблю брокколи. Но только не пиццу с брокколи.
– Так, значит, ты привереда?
– Значит. А ты, судя по всему, предпочитаешь пиццу с холестериновой сосиской и сладким перцем.
– Да. И плюс ко всему холестериновый сыр. Но я это рассматриваю как необходимую для моего организма дневную норму белков и других элементов.
Джексон рассмеялся.
– Вот это по-нашему.
– Ну так означает ли твой телефонный звонок, что ты включишь бейсбол и будешь смотреть, как «Брэйвз» разгромят «Метс»?
– Ни в коем случае. Я ем пиццу и смотрю теннис. Начинается второй гейм.
– Замечательно!
– По крайней мере, это не скучно. А смотреть бейсбол – все равно что ждать, пока краска высохнет. Компания парней, которым платят кучу денег, стоят и ждут, когда к ним прилетит мяч.
– Ну да. Твои теннисисты, наверное, зарабатывают гроши. На самом деле в бейсболе от игроков требуется больше, чем просто ударить по мячу.
– В теннисе по крайней мере двигаются. А пока смотришь бейсбольный матч, можно заснуть с тоски, ожидая, когда хоть что-нибудь произойдет.
– Мне кажется, нам просто нужно прийти к соглашению об отсутствии консенсуса по этому вопросу. Вообще-то я позвонил, потому что в этот момент думал о тебе.
Райли крепче сжала трубку в руке.
– Да? И что же ты думал? Последовавшее затем молчание нарушало лишь биение ее сердца.
– А ты правда хочешь знать? Нет.
– Да.
– Я вспоминал твою улыбку. Твой смех. Восхитительный ванильный аромат твоей кожи. Наши прикосновения. То, как ты чувственно ешь пончик.
Райли закрыла глаза, вслушиваясь в эти слова, произносимые тихим, вкрадчивым голосом. Сладкие воспоминания о проведенных вместе мгновениях нахлынули на нее. Ее тело расслабилось, сделавшись совсем безвольным. Как хорошо, что она сидела на стуле! Иначе соскользнула бы на пол.
– Вообще-то, – продолжал Джексон тем же хрипловатым голосом, – я был не совсем точен, сказав, что думал о тебе «в тот момент». Я не переставал думать о тебе с той самой минуты, как вошел в шатер гадалки.
Сердце Райли бешено колотилось, отдаваясь в ушах. Джексон сказал именно то, чего она так ждала от него. Он послал ей отличную подачу. И на его откровенность она ответит тем же.
– Я... я тоже думала о тебе.
– Это хорошо. Мне было бы невыносимо знать, что я страдаю один.
– А с чего ты взял, что я страдаю?
– Пожалуйста, не разуверяй меня. Мне лучше думать, что ты так же несчастна, как и я.
– Ого! И скольких женщин ты соблазнил своими льстивыми словами?
– В данном случае это вовсе не лесть.
Райли стало стыдно от того, что она никогда не решилась бы признаться в своих чувствах первая, как бы ей этого ни хотелось. Этот факт мог послужить ей рекомендацией в Клуб куриц. Но сделаться той Райли, которой она была до совместной жизни с Тарой, оказалось сложнее, чем она думала. Жизнь изменила ее. И почему все так запутано? Все должно быть легко и просто. Но выходило совсем иначе.
– Я много думала о нашей совместной ночи. – И тут же, испугавшись, что не сможет остановиться и признается в том, как он ей дорог, Райли перевела разговор на более безопасную тему: – Но я также думала и о том, как мало у нас общего. Вот и телевизионные программы мы смотрим разные и предпочитаем разную пиццу.
– Точно тебе говорю: если постараться как следует, можно найти что-то объединяющее.
– Думаю, придется очень глубоко копать.
– Ну хорошо, хорошо. Всем известно, что мужчина никогда не переговорит женщину.
– Ну как? Есть новости по поводу слияния «Престижа» и «Элит»? Или ты не можешь об этом говорить?
– Новостей пока нет. Одни встречи и переговоры. Переговоры, между прочим, в дорогих ресторанах, поэтому жди отчетов о расходах. Маркус завтра вылетает в Нью-Йорк, значит, снова встречи и снова рестораны.
– Посмотрим, смогу ли я организовать вам кредит, сэр Расточитель, – сказала Райли сухо.
– Разумная мысль. У меня в перспективе еще один большой проект, который займет почти все мое время. А что за планы у тебя на выходные?
– Тара переезжает. Если учесть, что мне нужно помогать ей упаковать коробки, то мне предстоит сногсшибательный уик-энд.
– Когда она переезжает?
– В следующие выходные. И это будет первый раз за пять лет, когда я останусь одна в своей квартире. – Райли глубоко вздохнула. – Это такая свобода. А что у тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я