https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ploskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отчаяние, прозвучавшее в его голосе, взволновало ее до слез.— Ты никогда меня не потеряешь, — заверила она. — Через несколько часов мы поженимся и вместе проведем всю оставшуюся жизнь.— Я знаю, Ана, но мне всегда приходилось дорого платить судьбе за все. Я столького в жизни лишился, что ты не должна осуждать меня за мои опасения потерять тебя. Я не усну, пока мы не повенчаемся.— Это значит, что тебе следует спать со мной. У тебя станет легче на душе, и мы оба отдохнем.Она увлекла его к постели. Джад рассмеялся, но в смехе его звучало беспокойство.— В твоей постели спать я уже никак не смогу, даже с моим раненым плечом.— Ну конечно, — кокетливо прощебетала она, заставляя его опуститься на кровать. — На это я и рассчитываю.Присев рядом с ним, она начала расстегивать на нем рубашку.— Так что если вы передумали, мистер Девлин, так и скажите. Потому что, когда я вас раздену, вам уже никуда не деться.— Но твои родители? Что они скажут, если обнаружат меня здесь?Диана осторожно стянула с него рубашку и бросила ее в ноги кровати.— Ты же слышал и видел мою маму? Я унаследовала от родителей свою пылкую натуру. Они едва ли вправе осуждать меня за желание быть с моим любимым.— Это правда, но у твоего отца нашлись бы возражения…Диана сбросила рубашку и стояла перед ним обнаженная.— Милосердное небо, но ты воплощенное искушение! Ты отдаешь себе отчет в том, что ты со мной делаешь?— О да. Полностью, и это меня приводит в восторг. Очень приятно видеть, как ты счастлив быть со мной.— Лукавое создание! Ты разыгрываешь соблазнительницу, чтобы заставить меня забыть мои опасения, ведь так?— Ну конечно. И, по-моему, мне это удается.— Слишком хорошо удается. Но мы должны быть осторожны. Если я стану двигаться чересчур энергично, моя рана может снова начать кровоточить.Диана озабоченно нахмурилась.— Я об этом не подумала. Но ведь должен быть способ избежать этого.Глядя на его великолепное нагое тело, она решилась:— На этот раз я обо всем позабочусь.— Лучше уж мы оба постараемся.От его прикосновения к ее груди Диана вздрогнула и застонала.Джад, сев в постели, с тревогой взглянул на нее.— Прости, любимая. Я сделал тебе больно?— Нет. Просто моя грудь стала очень чувствительна.Джад любовался ею в дрожащем свете свечи.— Твоя грудь так прекрасна. Она немного набухла, а соски потемнели и стали темно-розовыми.Его прикосновения понемногу становились для нее мучительной сладкой пыткой.— Поцелуй мою грудь, Джад. Я хочу ощутить твои губы, исцеляющие мою боль.Джад с готовностью исполнил ее желание. Диана одновременно сгорала и содрогалась. Его руки спускались все ниже, и чем ближе он был к таинственным глубинам ее тела, тем громче становились ее стоны чувственного восторга. Погружаясь в нежную пленительную тьму, Джад тоже издал стон, стон невыразимого наслаждения. Диана оказалась хорошей ученицей. Выгибаясь, она умело вошла в ритм его движений. Дыхание ее стало прерывистым. Со всей накопившейся в ней страстью она впилась губами в шею Джада.— С возвращением, любимый!
— Это было чудесно! — Диана прижалась к Джаду, прикрывая их обоих одеялом. — Судя по блаженной улыбке на твоей сонной физиономии, я рискну предположить, что наша любовь тебе не повредила.Не открывая глаз, Джад вздохнул.— Не жалуюсь. Ты была изумительна, дорогая. Диана поцеловала его.— Благодарю тебя. Надо сказать, это все потому, что у меня был такой хороший учитель.Она прикоснулась к его перевязанному плечу.— Прежде чем потушить свечи, я должна перевязать тебя. Мазь вон там на столе.— Забудь о ней и вернись на свое место в моих объятьях. Утром ты этим займешься. А сейчас я хочу только спать.— Ну тогда не упрекай меня, если твоя рана… Ее прервал стук в дверь. Раздался знакомый голос.— Ана, можно войти? Мне нужно с тобой поговорить.— Это мама! — ахнула в испуге Диана. — Она не должна увидеть тебя здесь. Тебе нужно спрятаться.Окончательно проснувшийся Джад оглянулся по сторонам.— А где мои вещи? Диана накинула рубашку.— Не знаю.— Может быть, мне в шкаф залезть, пока она не уйдет?Кэтрин подергала ручку двери.— Ана, дверь заперта. У тебя все в порядке?— Да, мама. Там замок заело. Я сейчас открою.Она бросила Джаду простыню.— Завернись и спрячься под кроватью.— Под кроватью? Но, Ана… Диана остановила поток его возражений поцелуем.— Ну же, давай.Джад неохотно повиновался. Когда он скрылся из вида, она открыла дверь.— Прости, что я заставила тебя ждать, мама. Я зачиталась и заснула.Вошла Кэтрин в зеленом бархатном халате.— Чтение очень успокаивает. Я часто сама читаю на ночь. Я хотела бы с тобой поговорить. Нам нужно кое-что обсудить, прежде чем ты уснешь.— Конечно, мама. Не пойти ли нам в гостиную? Там было бы удобнее.Графиня покачала головой:— Зачем? Давай сядем на кровать, как мы это делали, когда ты была маленькая.Диана затаила дыхание, когда мать подошла к кровати, не заметив валявшиеся на полу брюки Джада. Она проворно затолкала их ногой под кровать. Кэтрин рассматривала лежавшую на столе книгу.— Читаешь Шекспира, Ана? Я думала, один Эрик его любит.— Мне тоже его пьесы нравятся. «Сон в летнюю ночь» я больше всего люблю.— Вот как? Почему тогда книга открыта на «Юлии Цезаре»? Впрочем, это неважно. Садись. Я думаю, тебя очень удивят мои новости.Диана покорно села, надеясь, что мать скоро удалится.— Что это за новости, которые не могли подождать до утра?— Я думала, тебе будет интересно узнать, что Баркли Ивенстон попал в скверную историю в Лондоне.— А что он сделал? Пытался принудить к замужеству еще одну богатую наследницу?— Мне очень жаль, что нас не было, когда эта скотина напал на тебя. Как только мы об этом узнали, мы с отцом направились к нему. Я его хотела насадить на вертел и поджарить за его выходку с тобой, но мне не довелось. Баркли Ивенстон исчез.— Исчез? — рассмеялась Диана. — Скорее всего, скрывается у себя в усадьбе или путешествует на континенте с кем-либо из своих состоятельных друзей вроде барона Монтроза.— Я бы не была так уверена. После скандала, который маркиз Ренвик учинил два месяца назад, никто в обществе не захочет иметь с ним ничего общего. Даже Монтроз и его компания отреклись от него, когда узнали все.— Вот теперь я действительно заинтригована, мама. О каком скандале ты говоришь?— Видишь ли, никто, очевидно, не знал, что Баркли Ивенстон вел двойную жизнь. Маркиз Ренвик был в то же время еще и владельцем притона под названием «Утехи сатаны».— Там он на меня и напал! Я никогда не думала, что он хозяин этого заведения.Кэтрин взбила подушки на кровати и откинулась на них.— И никто этого не знал. Все так бы и осталось тайной, если бы им не овладела жадность и его бы не поймал на шулерстве один из посетителей его заведения.— Кто же стал его жертвой на этот раз?— Принц баварский Рэндольф, крестник короля.Диана ахнула, Кэтрин усмехнулась.— Очевидно, принц хотел увидеть, как выглядит английский притон. Он вышел из дворца в простой одежде, но со своей охраной. Когда Ивенстон увидел молодого человека с увесистым кошельком за карточным столом, он постарался лишить его этих денег. Но, видно, плохо старался. Принц Рэндольф увидел, как он подменил карту, и уличил его. Конечно, Ивенстон все отрицал. Последовала ссора и драка. Вызвали блюстителей порядка, и многих арестовали, включая…— Принца Рэндольфа? — хихикнула Диана.— Вот именно. Принц с подбитым глазом и тремя сломанными ребрами провел ночь в подвале с мошенниками и преступниками. Его величество был ужасно разгневан, узнав, какому обращению подвергся его любимый крестник, и приказал расследовать все происходящее в «Утехах сатаны». В результате тщательно скрываемый секрет Ивенстона выплыл наружу, и это стало концом его общественной жизни. Никто в свете не рискнет навлечь на себя королевский гнев, общаясь с ним.— Бедный Баркли, — вздохнула Диана. — Он всегда так гордился своим титулом и положением в обществе. Хотя я его ненавижу за то, как он поступил со мной, мне его почти Что жаль. Интересно, куда он делся.— Многие полагают, что он бежал из Англии, хотя другие думают, что он сменил имя и живет где-то в глуши. Я сама уверена, что они все ошибаются. Через одного знакомого дипломата я узнала, что семья принца Рэндольфа была оскорблена этим происшествием, и они поклялись отомстить Ивенс-тону. Я убеждена, что его уже нет в живых.Диана вытянулась на постели.— Ты знаешь, что это значит? Я зря бежала в Ирландию. Если бы я еще несколько недель скрывалась где-то, Баркли Ивенстон никогда бы меня не нашел.— Это верно, но если бы ты не приехала в Ирландию, Ронана не удалось бы спасти и ты бы не выходила завтра замуж за Джада. Разве ты в чем-либо раскаиваешься, Ана?— Хотя я и сожалею, что вовлекла тебя и папу во все эти неприятности, я никогда не пожалею, что выхожу за Джада. Мы во многом различны, но в главном у нас много сходства. Я знаю, нам придется нелегко. Я избалована и своевольна, а он упрям и горд. Но я люблю его, а он меня. И пока мы вместе, нам все по силам.Слезы блестели в глазах Кэтрин, когда она взяла дочь за руку.— Ты стала славной женщиной, Диана.— Если так, это потому, что у меня был прекрасный пример в твоем лице, мама. — Диана прикусила дрожащую губу. — Я буду скучать по тебе.— А я по тебе, детка. Но мы расстаемся ненадолго. Мыс отцом приедем к тебе через несколько месяцев. Я хочу быть рядом с тобой, когда родится мой внук.— Значит, ты тоже думаешь, что у меня будет мальчик?Кэтрин улыбнулась.— Разумеется. Мать всегда знает такие вещи. — Наклонившись, она поцеловала Диану. — Спокойной ночи, детка. Увидимся утром.Диана села на постели.— Спокойной ночи, мама. Сладких снов.У двери Кэтрин обернулась:— И вам спокойной ночи, Джад. Если не хотите простудиться, советую вам спать в кровати, а не под ней.Диана недоуменно покачала головой:— Я поверить этому не могу! Откуда ты узнала?— Это еще одна вещь из тех, что каждая мать знает. Вот ты сама когда-нибудь увидишь. Спокойной ночи. 17. — …а теперь можете поцеловать вашу жену.При этих словах отца Каспера цепи, сковывавшие сердце Джада, упали. Он был свободен. Прекрасная недоступная женщина, которую он любил больше всего на свете, стала его женой. Вместе они преодолели все препятствия. Вместе они обретут счастье, ускользавшее от него последние десять лет. Вместе…Глядя в его улыбающееся лицо, Диана не удержалась от нервного смешка.— Так что же, мистер Девлин, намерены вы поцеловать жену или нет? Все ждут. Он усмехнулся.— Сожалею, что заставил всех дожидаться. Я ждал этого момента всю мою жизнь и намерен сделать это по всем правилам. — Он обнял ее. — Я люблю тебя, Диана Девлин, и буду любить до конца дней.— Как и я тебя.Джад скрепил свое обещание поцелуем. Радость переполняла его. И источником этой радости была Диана. Ее любовь стала для него даром небес. Он бы не колеблясь уничтожил всякого, кто осмелился бы причинить ей вред или отнять ее у него.Он только что собрался сказать ей это, но ему не дали такой возможности. Их окружили с поздравлениями и пожеланиями.Кэтрин, всхлипывая, обняла дочь.— Мне трудно в это поверить. Моя крошка — замужняя женщина. Я могу только надеяться, что вы с Джадом будете так же счастливы, как мы с твоим отцом.Майлс похлопал Джада по плечу и пожал ему руку.— Начало нашего знакомства было не из приятных, мистер Девлин, но что было, то прошло. Сегодняшний день и будущее — вот что имеет значение. Моя дочь любит вас, и я уважаю ее чувства. Позвольте мне выразить вам мои самые лучшие пожелания и приветствовать вас в качестве нового члена нашей семьи.Джада покорила искренность графа. Более десяти лет он считал, что все аристократы одинаковы: жадные, ленивые, эгоистичные. Но Майлс Грейсон был совсем другой. Он был сильным, твердым, преданным и щедрым. Можно было только восхищаться этим английским лордом, открыто выступающим за независимость Ирландии и оказывающим помощь ее жителям.— Спасибо вам, сэр. Не только за ваши добрые слова, но и за то, что благодаря вам могла состояться наша свадьба. Это так много значит для нас обоих.Майлс покачал головой:— Не нужно благодарности, Джад. Вы и моя дочь хотели сочетаться браком перед отъездом, и я счастлив, что мне удалось вам в этом помочь. А теперь, с вашего разрешения, мне нужно поговорить с отцом Каспером, прежде чем он удалится. Я должен получить у него список всего необходимого для приходской школы.Анжела с отцом подошли поздравить новобрачных. Приподнявшись на цыпочки, изящная маленькая женщина поцеловала жениха в щеку.— Поздравляю, Джад. Я желаю вам и кузине счастья и благополучия, которого вы заслуживаете.— И я тоже, — сказал Джастин, пожимая руку Джаду. — Если я смогу что-либо сделать для тебя и Аны, дай мне знать.— Разве недостаточно того, что ты уже сделал? Благодаря тебе у нас с Аной есть дом, ферма и громадные возможности для будущего. Я смогу предоставить жилье матери и брату и обеспечить работой моих друзей, которые едут с нами. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя.— Начинай дело и докажи, что я удачно выбрал-себе компаньона. — Достав из кармана бумаги, он передал их Джаду. — Здесь договор, по которому ферма переходит тебе и Диане, фамилия и адрес моего поверенного. Как только прибудете в Балтимору, повидайтесь с ним. Он поможет вам открыть счета и обосноваться в вашем новом доме.— Сейчас не время для деловых разговоров, Джастин Прескотт, — заявила подошедшая Кэтрин. — На свадьбе едят, пьют, веселятся, а не обсуждают разные дела.Ради такого случая графиня отказалась от своего излюбленного мужского костюма. В платье из золотистой парчи, в бриллиантах и с высокой прической в форме короны, Кэтрин Грейсон выглядела воплощенной грацией и изяществом. Джад был поражен, когда она горячо обняла его и поцеловала.— Поздравляю и приветствую вас в качестве члена семьи. Мне очень жаль, что ваша мать и брат не смогли быть с нами. Когда, по вашему мнению, они получат сообщение, которое мы им отправили сегодня утром?— Я поручил вашему лакею Питерсу оставить его в лавке в нашей деревне. Ее владелец связан с повстанцами. Завтра к середине дня он доставит письма матери и Ронану.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я