https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/s-gigienicheskim-dushem/
Он ехал на темно-гнедом коне, прекраснее которого она еще не видела. Как-то Тайрон признался, что дорого заплатил за перевозку своих коней из Англии в Россию. Вероятно, эта лошадь тоже прибыла сюда морем. При виде красивого элегантного мужчины Зинаида так разволновалась, что даже остановилась в восхищении, но тут Эли, непременно пожелавшая обратить на себя внимание Райкрофта, шустро обежала подъехавший экипаж и принялась махать рукой и выкрикивать его имя:— Полковник Райкрофт! Эгей! Полковник Райкрофт!— Эли, прекрати немедленно! — ахнула Зинаида, смущенная неприличным поведением служанки.Хитрая ирландка мгновенно повиновалась, но, к своей великой радости, обнаружила, что успела-таки привлечь внимание офицера. Ласковая улыбка тронула губы Тайрона, и он почтил Эли приветственным жестом, после чего вытянул шею и окинул взглядом толпу в поисках той, чье лицо и фигура так часто посещали его в тревожных сновидениях. Даже, несмотря на то, что козырек блестящего шлема затенял голубые глаза Райкрофта, они засияли теплым светом, когда он заметил среди множества корзин и лукошек густо покрасневшую и весьма смущенную боярышню.Зинаиде вдруг ужасно захотелось, чтобы земля разверзлась у нее под ногами. Но ничего такого не произошло, и она вынуждена была стоять и терпеть внимательный жадный взор полковника, пока он подъезжал ближе. Райкрофт дружелюбно кивнул ей. Она ответила ему с самым неприступным видом, стараясь не замечать, что все вокруг поворачивают головы и смотрят на них. Если бы не кряканье и гоготанье птицы, Зинаида услышала бы и перешептывания стоявших поблизости женщин.Зинаида и не знала, что неподалеку стояла боярыня Наталья Андреевна, с удовольствием улыбаясь и с большим интересом слушая своего высокородного спутника. Князь Жерков был царским придворным и прекрасно знал обо всем, что происходит во дворце. То, что англичанин в последнее время очутился в самом центре циркулирующих по Кремлю слухов, разумеется, заинтриговало боярыню, и она хотела, чтобы князь Жерков познакомил ее с человеком, так прочно занимавшим мысли государя.— Эли Маккабе! — сокрушенно простонала Зинаида, поняв, что ее служанка привлекла внимание огромного числа покупателей рынка. — Ты заставишь меня проклясть тот день, когда мама наняла тебя на службу!Степан и Джозеф с трудом подавили смех и сразу сосредоточенно занялись погрузкой. Ирландка хихикнула, прикрыв рот морщинистой ладонью, после чего, надев маску святоши, повернулась к госпоже, глядевшей на нее с осуждением, и смущенно пожала плечами:— А что я такое делала?— Все, чтобы навлечь на себя мои проклятия! — прорычала Зинаида, горестно воздевая руки к небесам. — Господи, ну почему же она никак не научится молчать, когда ее не спрашивают?! — Снова переведя глаза на ирландку, Зинаида погрозила ей пальцем: — Сегодня ты сильно подвела меня, Эли! Разве ты не знаешь, что мне строго-настрого заказано видеться с подковником Райкрофтом? А сама несешься к нему с воплями через всю улицу, словно какая-нибудь девка кабацкая! Да ведь теперь все сплетники города будут распускать языки! Ты хоть понимаешь, что ты натворила? Наверняка Анне донесут обо всем, не успеем мы и до дому добраться. Поверь, мне это вовсе не нужно!— Хм! — Эли обидчиво скрестила руки на груди. — Будто бы я не пеленала тебя с того дня, когда ты родилась, и не знаю своей бедной головой, что тебе нужно! Ты придираешься моими манерами, а это тебе надо посмотреть на себя! Тайрон — правильный джентльмен! И если бы в твоей хорошенький голова были глазки, моя красивая драгоценность, ты бы думала как я!— Ах, вот как? Значит, Тайрон? А сказала бы ты мне, кто разрешил для тебя пользовать его первое имя? — передразнивая служанку, спросила Зинаида. — Или ты настолько заключилась с человеком в союз, что теперь уже как его сообщница и зовешь его Тайроном?— А что? Прекрасное ирландское имя! — вспыхнула Эли. — Гордое имя вдобавку!— Но полковник Райкрофт англичанин! — упрямилась Зинаида. — Во всяком случае, в Англии его посвятили в рыцари! Никакой он не ирландец!— Это сэр Тайрон — не ирландец, да? Ну, я буду спорить на мои лучшие юбки, что его мать была настоящая ирландка, когда смогла отвоевать сердце англичанина!Зинаида в ярости всплеснула руками:— Нет у меня ни терпения, ни времени, чтобы спорить с такой глупой женщиной, как ты, Эли Маккабе! Нам пора возвращаться, пока Анна не послала своих слуг на розыски.— Ну, тебе разве не интересно, куда повел полковник всех его людей, одевающих все это красивое украшение? — спросила Эли, надеясь пробудить у госпожи хоть какое-то любопытство. — Неужели нельзя нам пройти вон туда, просто крошечку посмотреть?— Ни за что! — отрезала Зинаида.Она не хотела лишний раз попадаться на глаза полковнику. Сама мысль о том, чтобы вселить в душу отчаянного офицера новые надежды, вызывала у Зинаиды дрожь. Он и так уже продемонстрировал невероятное упорство. Оставалось лишь гадать, насколько напорист он будет, если получит хотя бы легкий намек на ее благосклонность. Глава 8 Князь Владимир Дмитриевич оказался толстым, седовласым и усатым мужчиной, разменявшим восьмой десяток. Он уже дважды овдовел и от обеих своих жен имел семерых сыновей. Теперь неугомонный старик искал себе третью жену, от которой снова можно было бы получить приплод. Хотя многие отцы в надежде как-нибудь добраться до княжьего наследства с удовольствием предоставили бы ему своих дочерей в невесты, почтенный старец был куда осторожнее и разборчивее вдовствующей королевы, опасающейся отдать все свои титулы и владения какому-нибудь недостойному проходимцу. Несмотря на седины, Владимир Дмитриевич был сильнее многих мужчин, вдвое моложе его, и куда охотнее, чем некоторые, рассуждал о мужских способностях. Судя по всему, он очень гордился своей неувядающей доблестью и, когда видел, что собеседник ценит это, настолько радовался, что забывал о всяких приличиях, в особенности если разговор заходил с юной привлекательной девицей. Тут уж он предавался откровенному и беззастенчивому хвастовству.Потомки князя Владимира были рослыми молодыми парнями, склонными к буйным пирушкам и громким скандалам с драками. Они с трудом ладили даже между собой. Буквально из ничего они могли раздуть ссору с другими такими же грубиянами. Для них не существовало ничего приятнее, чем выйти победителями из драки, и не важно, с кем приходилось мериться силами — с врагами, приятелями или собственными родичами.Анна Тарасовна знала, что, приглашая к себе князя Владимира вместе с его отпрысками, она искушает судьбу. При случае эта веселая семейка могла бы превратить солидный прием в настоящий кавардак, но княгиня не представляла, как можно позвать отца и забыть про его потомков. Старый князь нужен был Ивану, пожелавшему занять место священника в домовой церкви Владимира Дмитриевича. Совсем недавно оно вновь освободилось, когда князь выгнал прочь попа, нанятого всего два месяца назад. Иван нарочно прислушивался к жалобам Владимира Дмитриевича на то, сколь скудоумен оказался этот священник, осмелившийся судить самого хозяина за его излишества, не последним из которых было пристрастие к водке. Принимая во внимание богатства князя Владимира, Иван горячо поддержал идею Анны пригласить все его семейство.Потому-то и нервничала хозяйка приема. Но Зинаида беспокоила ее не меньше. Если бы было возможно избавиться от присутствия этой девчонки, не возбудив любопытства гостей, либо знавших ее лично, либо помнивших Александра Зенькова, то Анна именно так и поступила бы. Ведь Зинаида, по ее мнению, способна произвести в обществе настоящий фурор. Многие из знавших боярышню никогда не сказали бы, что она может стать источником беспокойства, но Анна презирала такую логику. Она предвидела, что все ее планы могут развалиться прямо на глазах, а победительницей выйдет Зинаида. Ее красота может не только полностью приковать внимание Алексея, но и чрезмерно восхитить древнего Владимира.Ужасно боясь хоть в чем-то предоставить Зинаиде свободу, Анна решила, пока не начали собираться гости, распорядиться насчет наиболее пристойного одеяния, в котором ее подопечной надлежит появиться на вечере. Но, войдя без стука в ее комнату, княгиня остановилась словно громом пораженная. Одетая в белоснежный наряд, Зинаида казалась сказочной снегурочкой.Ненависть Анны к этой девчонке удесятерилась, если такое вообще было возможно. Княгиня прошла через комнату и остановилась перед Зинаидой:— Если я только замечу, что ты вертишь хвостом и вьешься перед моими гостями, или услышу хоть одну жалобу на твое поведение, то обещаю, что не выпущу тебя из дому, покуда ты вполне не осознаешь всю недальновидность подобных действий. И не вздумай меня провоцировать! Хотя твой отец уделял мало внимания твоему воспитанию, я ожидаю, что ты будешь вести себя с кротостью и смирением, достойными русской девушки. Я ясно выражаюсь?Зинаида решила не реагировать на запугивания:— Как и всегда, княгиня, вы очень доходчиво растолковываете мне ваши требования.Искра раздражения вспыхнула в серых глазах.— Что это? Я слышу сарказм в твоем ответе? — Натянутая улыбка изогнула губы Зинаиды:— Я всегда сдержанна в обществе, так что вам не стоило учить меня, как должна себя вести благородная девица. И потом, я уже не раз посещала подобные собрания и никогда не заставляла ни, своих родных, ни других присутствующих испытывать неловкость.— А я не говорю о том, что считается порядочным на всяких там английских и французских приемах. Я говорю о сегодняшнем вечере в моем доме! — вспылила Анна. — Учти, я не стану терпеть твои коварные выходки с моими гостями!— Но если вы, княгиня, настолько опасаетесь, что я вас опозорю, то почему бы вам просто не запереть меня и не успокоиться? — Зинаида сдерживалась из последних сил, а Анна продолжала с ненавистью смотреть на нее. — Поверьте, я с удовольствием посижу у себя.Княгиня величаво распрямилась:— К сожалению, мне пришлось пригласить нескольких твоих знакомых, добившихся определенного положения при дворе. Твое отсутствие будет замечено. — Анна раздраженно фыркнула. — Помнится, ты близко дружила с княжной Зельдой Павловной? Ее муж — военный, он не смог приехать, так что она придет со своими родителями. Ты наверняка знаешь их лучше, чем я.Ободренная возможностью поболтать со своей юной подружкой, Зинаида успокоилась и вежливо согласилась со всеми требованиями княгини:— Не волнуйтесь, сударыня. Я подчиняюсь.— Я рада, что ты решила проявить благоразумие, — высокомерно ответила Анна.Зинаиду так и подмывало сказать, что ей лучше бы обратить внимание на собственное поведение. Но, прекрасно понимая, что эти обвинения лишь вовлекут их в дальнейшую перебранку, она промолчала.Анна тяжело вздохнула:— Совершенно против своей воли я вынуждена была послать приглашение и боярыне Наталье.На лице Зинаиды вспыхнула радость. Княгиня нарочно не стала останавливаться на тех причинах, которые вынудили ее на такой поступок. Она надеялась с помощью Натальи отвлечь внимание гостей от Зинаиды.— Вижу, ты рада. Ну и радуйся на здоровье. Похоже, вы с ней одного поля ягоды.Зинаида поняла, что княгиня хочет этим оскорбить ее, но она, конечно, и не думала обижаться. Улыбнувшись, боярышня поклонилась.— Вы оказываете мне большую честь, сударыня.Княгиня совсем не благородно фыркнула и зашагала к выходу. Вдруг она остановилась и оглянулась. Богато расшитый жемчугом сарафан и кокошник Зинаиды были прекраснее, чем все, что доводилось видеть Анне до сих пор. И хотя ей пришлось щедро тряхнуть тугим кошельком, чтобы сшить свой желтый с золотом наряд, сейчас она с удивлением поняла, что и в мыслях не смогла приблизиться к такому ослепительному изяществу. Как бы ей ни хотелось, она не посмела заставить Зинаиду переодеться. Подобное распоряжение обнаружило бы всю глубину ее зависти. Теперь ей оставалось одно: задержать подопечную в светлице и надеяться, что, когда она присоединится к гостям, те не станут обращать на нее особого внимания.— Не торопись вниз, Зинаида. Гости только начинают подъезжать. Пройдет еще немало времени, пока все соберутся. Тем более Наталья говорила, что прибудет позже.Анна вышла, не дав Зинаиде времени на ответ. Она ужасно боялась Натальи и все время напряженно думала, найдет ли в себе силы, чтобы забыть о ненависти хотя бы ради того, чтобы вежливо поприветствовать гостью.Зинаида оставалась у себя еще около часу, прекрасно понимая, что ее задержка лишь на руку опекунше. Когда же она, наконец, вышла из комнаты и подошла к лестнице, путь ей внезапно преградил Алексей, вышедший навстречу из темного угла. Он самоуверенно ухмылялся. Видимо, давно уже ждал ее появления. У Зинаиды оставался только один путь — отступать наверх. Но князь стал подниматься, слегка приоткрыв красные губы в небрежной чувственной улыбке, намекавшей на его разгоравшуюся похоть.— Я хотел поговорить с тобой, Зинаида, — вкрадчиво произнес он, слегка коснувшись еще незажившего носа костяшкой пальца, словно напоминая о том, как глупо она поступила, причинив ему боль. — Наверное, кое-кого из мужчин и оскорбила бы такая решимость любым способом отстоять свою девственность, моя дорогая. Но ты не похожа на большинство женщин. В твоей ситуации тебе, конечно, есть чего опасаться. Предположим, что нас застали вместе и ты заслужила презрение своих друзей и ненависть Анны. Должен согласиться, жуткая перспектива. Но пойми, этот позор — совсем незначительная неприятность по сравнению с теми последствиями, которые тебя ожидают, если ты будешь продолжать мне отказывать…Зинаида устала от угроз. Речи княгини уже истощили ее терпение. Она попыталась молча пройти мимо князя, но он схватил ее за руку и снова развернул к себе. Сердце ее бешено забилось. Зинаида подняла глаза и уставилась в насмешливое лицо Алексея. Ее холодность и самообладание, казалось, бесили его. Он резко толкнул Зинаиду, и она ударилась о стену. В глазах у нее потемнело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67