https://wodolei.ru/catalog/vanni/
Тяжело вздохнув, Келли подошла к окну, чтобы задернуть шторы, и увидела Кеда.
Он скакал на большой лошади, без седла.
На нем не было рубашки, и он был босой.
Кед ехал легко, держа уздечку в одной руке, другая рука опиралась на бедро.
Проскакав немного в одну сторону, Кед повернул и поскакал по кругу. Он скомандовал лошади перепрыгнуть через небольшой забор, и лошадь без труда перескочила через преграду. В игре теней и лунного света казалось, что скачут не лошадь и человек, а резвящийся кентавр.
Келли вообразила себя рядом с Кедом. Ей захотелось сесть позади него, обнять его за талию, прижаться щекой к его спине. Что сказал бы Кед, выйди она к нему? Да, их притягивает друг к другу невидимый магнит страсти и чувственности, но ведь они никогда не говорили об этом. И если бы не Джекоб, Келли давно была бы уже дома.
Прикусив нижнюю губу, она смотрела на Кеда. Может, как раз пришло время хотя бы одному из них приоткрыть душу и сказать другому о своих чувствах? И если Кед не захочет ее выслушать или не согласится с ней, она немедленно и навсегда уедет домой.
А если он не отвернется, если окажется, что их чувства взаимны, желания и стремления одинаковы, если он скажет ей что-то очень важное.., ей не придется уезжать утром отсюда. Ей никогда не придется уезжать отсюда.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Келли вышла из комнаты. У нее есть шанс, возможно единственный, поговорить с ним. И надо воспользоваться этим шансом.
Пока ее решимость не угасла.
Келли сбежала по лестнице. Только бы не передумать, успеть выйти из дома и подойти к Кеду, тогда уже поздно будет отступать.
Открывая входную дверь, она услышала грохот. Девушка остановилась как вкопанная.
Грохот раздался в той части дома, где была спальня Джекоба.
Келли быстро взбежала по лестнице, открыла дверь и щелкнула выключателем.
Джекоб лежал на полу.
— Джекоб! — крикнула девушка.
Старик не ответил. Келли опустилась около него на колени и осторожно перевернула его на спину.
Над бровью она увидела ссадину. Дыхание у старика было неровное и прерывистое.
— Джекоб! О боже! Джекоб!
Взяв с кровати одеяло, Келли укутала старика и побежала к загону. Внутри никого не было.
— Кед! Кед! Где ты?!
— Что ты так вопишь? — недовольно сказал Кед, выходя из сарая.
— Кед, Джекоб.., он…
Но Кед уже не слушал, он бежал к дому.
Келли побежала за ним и остановилась в дверях спальни Джекоба.
— Позвони в больницу, — сказал Кед, не оборачиваясь, — скажи, что прадеду плохо и я уже везу его к ним.
Он пробежал мимо нее, неся на руках Джекоба, словно ребенка.
Келли сообщила в больницу, что едет Кед с Джекобом, и пошла на кухню приготовить кофе — надо было взбодриться и ехать вслед за Кедом.
Дорога была пустынной, и Келли неслась, нарушая все скоростные режимы.
Она нашла Кеда в одной из комнат ожидания.
— Ну, что сказали врачи? — нетерпеливо спросила она.
Кед сидел, низко опустив голову.
— Пока ничего. Это мог быть инфаркт или сильный сердечный приступ. Сейчас они знают только, что он сильно ударился головой, когда падал.
— Я уверена, что все будет в порядке, — как можно тверже произнесла девушка, хотя абсолютно ни в чем не была уверена.
— Да, — кивнул в ответ Кед.
Часы на стене показывали чуть за полночь.
Келли ненавидела больницы, ненавидела эти пропитанные запахом антисептиков палаты, невыносимо тяжелые минуты ожидания и отвратительные зеленые стены, обшарпанный линолеум, казенную мебель. Ей казалось, что за каждой тенью здесь пряталась смерть.
— Я выпью еще кофе, — сказал Кед, поднимаясь. — Тебе принести что-нибудь?
— Кофе не помешал бы, спасибо, — ответила Келли.
Кивнув, Кед вышел из комнаты.
Он вернулся через несколько минут с двумя чашками кофе.
Прошел час, но для них он был вечностью.
В комнату ожидания вошел врач. Кед вскочил на ноги:
— Как он?
— Сейчас он отдыхает, кризис миновал, успокаивающим тоном заверил врач. — У него был небольшой сердечный приступ, так что ему лучше пробыть несколько дней в больнице, под нашим наблюдением.
— Я могу его видеть?
— Да, можете.
— Благодарю. — Кед пожал доктору руку.
Тот улыбнулся:
— Не волнуйтесь, ваш прадед скоро вернется домой.
Келли вздохнула с облегчением и, повернувшись к Кеду, хотела сказать что-нибудь утешительное, но застыла в изумлении, заметив, что глаза Кеда полны слез.
Она подошла к нему и робко его обняла.
— Все в порядке?
— Конечно, — охрипшим голосом ответил он.
— Все хорошо. И врач сказал, что Джекоб скоро поправится.
— Да. — Он глубоко вздохнул, опершись подбородком о ее голову.
Так они стояли молча несколько минут.
— Почему бы тебе не вернуться на ранчо? — предложил он. — А я останусь здесь.
— Если ты хочешь…
Он заглянул ей в глаза:
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что я могу составить тебе компанию, если ты, конечно, не против.
Опять его пристальный взгляд, от которого она моментально краснела!
Кед крепче сжал ее в объятиях и опустил руки.
— Какой смысл нам обоим сидеть всю ночь на этих стульях, без сна? Лучше, если кто-то из нас будет на ранчо. Ты сможешь последить за домом?
— Думаю, да, — пожала плечами Келли.
— Нужно только кормить лошадей и цыплят.
— Хорошо. Но если что.., позвони мне сразу же…
— Конечно. — Он провел рукой по ее волосам. — Нужно еще позвонить родителям и вызвать их сюда.
— Хорошо. Тогда я, пожалуй, пойду? — Ожидание замерло в ее глазах. А вдруг он попросит остаться с ним.., навсегда?
Он снова пристально посмотрел на нее:
— Спасибо тебе, Келли.
Всего лишь «Спасибо тебе, Келли», но она была безмерно счастлива и этими его словами, потому что они были сказаны с душевной теплотой, а может, и с любовью.
Улыбаясь, Келли вышла из больницы. Она все еще улыбалась, когда приехала на ранчо, поднялась к себе в комнату и легла спать.
На следующий день она проснулась поздно. Хотелось еще немного полежать, но она вспомнила о просьбе Кеда покормить животных.
Что, если он уже приехал из больницы, уставший и невыспавшийся, и увидел, что ничего не сделано?
Быстро одевшись, Келли выбежала из дома и пошла к сараю. По шаткой лестнице она поднялась на чердак и скинула вниз сено для лошадей.
Потом нашла корм для птиц и пошла во двор. Она видела, как это делают: корм рассеивают вокруг, а птицы его клюют. Но когда эти вечно голодные петухи, куры и цыплята окружили ее, склевывая зерно, а потом и вовсе двинулись на нее, махая крыльями, Келли ретировалась в дом.
Переведя дух, она снова вышла на улицу и пошла к загонам. Перебросила через изгородь сено для буйвола, погладила за ушами пса, положила ему еды в миску и, быстро поднявшись к себе в комнату, включила ноутбук, надеясь написать хотя бы одну главу.
Но она не могла думать ни о чем, кроме Кеда и Джекоба.
Чтобы хоть как-то отвлечься от грустных размышлений, Келли позвонила домой, чтобы проверить сообщения.
Было сообщение от матери, чтобы Келли не забыла, что вся семья встречается у озера, как они это делают каждый год. Несколько сообщений от подруг и одно срочное сообщение от редактора — Мэри Луиза спрашивала о гранках ее следующей книги.
Келли хлопнула себя по лбу — она собиралась взять гранки с собой и закончить их читать на конференции, но совсем забыла. А должна была отдать их три дня назад.
Келли позвонила Мэри Луизе и сбивчиво объяснила, что работа еще не сделана. Как только она произнесла имя Кеда, на том конце провода раздалось длинное «А-ах» и Мэри Луиза вежливо заметила:
— Что ж, это все объясняет. Но нам нужны эти гранки как можно скорее!
— Я знаю. Но нет ли какой-нибудь возможности переправить их по электронной почте?
— Да, конечно.
— Очень вам благодарна. — Теперь ей придется перечитывать все сначала, все четыреста двадцать страниц, которые она уже успела сделать.
— Есть ли вероятность того, что Кед приедет в Нью-Йорк? — поинтересовалась Мэри Луиза.
— Боюсь, что нет. После той сцены на вечеринке боже упаси даже заикаться об этом.
Мэри Луиза огорченно вздохнула.
— Плохо, очень плохо, — заметила она. — Его изображение идеально подходило бы для обложки вашей книги.
— Да, — со вздохом согласилась Келли.
Она повесила трубку. Ничто так хорошо не успокаивает и не прогоняет тоску, как физические нагрузки.
Пес, видимо тоскующий без Джекоба, бегал за Келли по пятам и поскуливал.
Келли стерла пыль с мебели в прихожей, подмела пол и вычистила ковры. Закончив уборку на первом этаже, на кухне и в ванной, она поднялась на второй.
Несколько минут постояла в нерешительности, а потом, не удержавшись от любопытства, вошла в комнату Кеда.
Комната оказалась квадратной, просторной.
Бледно-бежевые стены, большая кровать застлана сине-бежевым покрывалом, на окнах — темно-синие шторы.
И никаких сувениров, никаких фотографий и картин на стенах.
На тумбочке возле кровати — несколько квитанций, пепельница и коробок спичек.
Здесь же лежала трубка с изображением черепахи.
У входных дверей снова заскулил пес.
Келли поднялась к себе, переоделась, взяла ключи от машины и поехала в больницу.
Кед сидел у кровати Джекоба в палате.
Когда Келли вошла, Джекоб улыбнулся.
— Некоторые люди чего только не сделают, чтобы привлечь к себе внимание, — шутливо сказала девушка, целуя его в щеку. — Как вы себя чувствуете?
— Как глупый дряхлый старик.
Келли пододвинула свободный стул, села и взяла Джекоба за руку:
— Вы выглядите намного лучше.
Джекоб усмехнулся.
— Доктор сказал, что я смогу уйти; завтра днем.
— Так скоро? — обрадовалась Келли и перевела взгляд на Кеда. Он осунулся, под глазами у него были темные круги. Сейчас он задремал.
Джекоб проследил за взглядом Келли.
— Ты нужна ему.
Келли удивленно уставилась на старика.
— Что?
— Ты нужна ему. Он слишком упрям, чтобы признать это. Возможно, еще до конца не понимает. Но я думаю, что и он тебе нужен.
— Возможно, — сказала Келли и, выдержав паузу, добавила:
— Боюсь, мы слишком разные, чтобы быть счастливыми вместе.
Этому проницательному старику она призналась в том, в чем боялась все это время признаться даже себе. Она мечтает создать семью, прожить всю жизнь с одним мужчиной, посвятить всю себя ему и детям. Но Кед был другим человеком, с другими ценностями и взглядами на жизнь. Он любил путешествия, свободу.
Еще в начале их знакомства он сказал, что ему не нужны семья и семейные отношения: все, что ему нужно от женщин, он получает и без брачных уз.
Кед, просыпаясь, потянулся и сладко зевнул.
Открыв глаза, он пристально посмотрел на кровать Джекоба:
— Ты не спишь? Как себя чувствуешь?
— Думаю, что лучше, чем ты, — ответил Джекоб.
— Да, ну, в общем, этот стул мало похож на пуховую перину. — Кед поглядел на Келли. — Ты давно приехала?
— Несколько минут назад.
— На ранчо все в порядке?
— Да, я накормила всех животных, — кивнула Келли.
Они смотрели друг на друга, сидя по разные стороны кровати Джекоба.
Старик внимательно посмотрел на Келли, потом на Кеда и усмехнулся.
— Почему бы вам обоим не отправиться домой? Чего тут сидеть со мной? Думаю, у вас найдутся дела поважнее.
— Я не хочу оставлять тебя одного. — Кед продолжал смотреть на Келли.
— Со мной уже все в порядке. — Джекоб махнул рукой в сторону двери. — Идите домой, примите душ, хорошенько отдохните. Со мной все в порядке.
Келли наклонилась и поцеловала старика в лоб.
Кед легонько похлопал прадеда по плечу:
— Если что, сразу же мне позвони, хорошо?
— Конечно, конечно, — послушно закивал головой Джекоб.
— Тогда я пошел. Выздоравливай. — Кед направился в коридор следом за Келли.
Когда они вышли, он спросил:
— Думаю, не имеет смысла возвращаться на ранчо на двух машинах? На чем поедем: на моем грузовике или на твоей машине?
Келли пожала плечами.
— Мне абсолютно все равно.
— Тогда, — Кед хитро улыбнулся, — поедем на твоей. Люблю ездить на легковушках, тем более таких, как твоя.
— Мне жаль, что ты не любишь меня, — неожиданно для самой себя сказала Келли. Она прикрыла рот рукой, глаза у нее от удивления округлились. Единственным ее желанием сейчас было провалиться сквозь землю, оказаться где угодно, только не здесь.
— Келли… — Кед удивленно уставился на нее.
— Нет, — запротестовала она, отчаянно жестикулируя, чтобы он помолчал, — не говори ничего, забудь, что я сказала. — Она протянула руку к нему. — Просто отдай ключи, и я уеду домой.
— Подожди минутку, Келли…
Девушка решительно мотнула головой.
— Отдай ключи, и я поеду домой.
— Но я не хочу, чтобы ты уезжала…
Искра надежды согрела Келли. Может, все не так плохо, может, он просто не решался заговорить первым?
— А чего ты хочешь? — робко спросила Келли, не осмеливаясь посмотреть Кеду в глаза.
— Я хочу, чтобы ты осталась. — Кед глубоко вздохнул, обдумывая, что сказать дальше, как предложить ей то, что он так легко предлагал другим женщинам. — Почему бы тебе не остаться со мной? Переехать из своей квартиры ко мне на ранчо…
Она уставилась на него, не понимая. Он предлагает ей жить вместе? Как муж и жена?
Но разве сначала не следуют объяснение в любви и предложение руки и сердца? В ее книгах и в ее мечтах влюбленные сначала раскрывают свои чувства, а потом уже решают вопрос о совместном проживании.
— Переехать к тебе? — переспросила Келли.
— Ну да, — кивнул Кед, — а почему нет? Сейчас ведь не пятидесятые, и многие пары живут так. И счастливы. И никто им слова не говорит.
Ах вот оно что… В груди больно защемило.
— Конечно. — Келли изо всех сил старалась не заплакать. — Но мои родители много чего могли бы сказать против.
— Да ладно тебе, — как можно непринужденнее постарался сказать Кед, — ты ведь уже большая девочка. При чем тут родители? Ты хочешь меня, я хочу тебя — разве этого мало? Он провел рукой по ее щеке. — Ну же, соглашайся.
— Нет!
— Но почему? Почему нет? — Кед, казалось, искренне не понимал причину ее отказа. Что такого в том, что он предлагал? — Приведи мне хоть один серьезный аргумент.
— Хорошо. — Голос у Келли дрожал. — Просто это противоречит всему, во что я верю. Я хочу создать семью и жить со своей семьей долго и счастливо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13