https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/
Выручало то, что, распив «для почину» штоф настоящей водки, полицейские далее пили только воду, подносимую в графинчиках расторопным Ахметкой. Без его поддержки засада в трактире не продержалась бы так долго.
«Гости» явились ближе к вечеру, когда на улице уже начало смеркаться. Один грек нёс за спиной тяжёлый мешок, его товарищ, распахнув дверь трактира, помог ему войти.
Как только дверь за греками закрылась, кольцо полицейской блокады сомкнулось вокруг трактира, и теперь невозможно сделалось войти или выйти, минуя посты. Минут через десять после того как греки со своим мешком проследовали через трактирную залу и скрылись за дверью, отделявшей собственно трактир от квартиры трактирщика, компания полицейских в штатском подозвала Ахметку.
— Поди, впусти наших с заднего двора, — велел половому старший из филёров. Вся компания, разом «протрезвев», поднялась из-за стола и направилась к дверям на хозяйскую половину. Ждать им пришлось недолго: почти тотчас же дверь открылась — и прямо на полицейских вышли оба грека, уже без мешка.
— Ни с места! — приказал старший филёр. — Руки вверх!
Греки сразу же подчинились. Им приказали повернуть назад и провели в комнаты хозяина.
* * *
В большой комнате возле накрытого к вечернему чаю стола стоял бледный от испуга Карасев, нервно крутя пуговицы на своей жилетке. Кроме него в комнате были пристав Руденко, надзиратель Альфонсов и двое городовых, которые проникли в дом с чёрного хода.
— Ну так где же, господин Карасев? — нетерпеливо спросил Руденко.
— Не понимаю, о чем вы изволите спрашивать! — ответил трактирщик.
— О мешке, который вот эти два господина внесли в ваши покои, — пояснил Руденко. — Где он?
— Почему, собственно, я должен вам отвечать?
— Вообще-то это в ваших интересах, господин Карасев. Вы сейчас в этом убедитесь! — пообещал Руденко и, обращаясь к надзирателю, приказал: — А ну-ка, Альфонсов, обыщи этих субчиков, пусть господин трактирщик сам увидит, что его несколько минут назад обокрали!
Долго ждать не пришлось. Привычными движениями обыскав арестованных греков, Альфонсов вытащил из лохмотьев одного из них увесистый свёрточек, сделанный из платка. Альфонсов положил свёрток рядом с мелочами, обнаруженными в карманах оборванцев: хороший портсигар, ключ, спички, немного мелочи.
— Нуте-с, господин Карасев, узнаете свёрточек?
— Да ведь он же должен… — беря себя за горло, словно его душили, начал было фразу Карасев, но осёкся на полуслове.
— Ну, начальник, — подал голос один из «греков», заговоривший по-русски чисто, без всякого акцента, — твой сегодня фарт!
— Фарт! — насмешливо передразнил его Руденко. — Понимал бы чего, Арутюн Кахраманьянц! Скажешь тоже! Это наука: ваши физиономии и приметы по всему югу России разосланы. Так что ни тебе, ни Сафару ходу не было, не сегодня, так завтра взяли бы.
— Какой Кахраманьянц, какой Сафар? Я ничего не понимаю! — воскликнул Карасев, оседая на стул.
— Да вот эти самые, — указывая на арестованных, пояснил пристав, — продавцы кладов! Этот вот — Арутюн Кахраманьянц, персидско-подданный, а второй — Сафархан Шахмамед-оглы. Третий год они «под греков» работают, все клады простакам продают! В 1907 году взяли тысячу рублей у содержателя прачечной Михаила Вержбицкого, так ведь, Арутюн?! А в 1908 году в Балахане пятеро наивных скинулись по двести рубликов и купили точно такой же мешочек, что вам сегодня принесли. Было дело, Сафархан?! И в Ростове-на-Дону два случая за ними… — неожиданно прервав себя, Руденко взял со стола ключ, обнаруженный у «греков», и спросил у Карасева: — А где у вас здесь сундук?
Не дождавшись ответа, он осмотрелся по сторонам и увидел порядочных размеров окованный железом сундук, стоявший у стенки. Подойдя к сундуку, Руденко склонился над замком, вставил ключ. Замок открылся легко, ключи, найденные в кармане Сафархана Шахмамеда-оглы, оказались от сундука трактирщика Карасева.
Откинув крышку сундука и заглянув внутрь, пристав обрадовался, словно увидал внутри своего старого знакомого:
— Ба! А вот и он! Вытаскивайте, ребята, мешок!
Когда городовые извлекли мешок наружу и развязали горловину, то сначала из него вытащили точно такой же свёрточек, что нашли при обыске «греков», его тоже выложили на стол. Кроме этого свёртка в мешке нашли около полутора пудов цементных кругляшей, размером с монету-полуимпериал. Руденко разломил несколько колёсиков, но никаких монет в них не было, один застывший раствор. В свёртке, который вытащили из мешка, найденного в сундуке трактирщика, была резаная бумага, зато в его близнеце, изъятом у «греков», обнаружилась внушительная пачка денег.
* * *
Когда арестованных увели, пристав Руденко, закурив папиросу, доброжелательно обратился к трактирщику:
— Хотите, господин Карасев, я вам расскажу, как все здесь происходило? — И, не дожидаясь согласия собеседника, продолжил: — Вчера, когда вы здесь сидели, уже когда вроде договорились, просили они вас показать деньги, которыми вы будете за «клад» расплачиваться. Так ведь?
— Так, — удивлённо подтвердил Карасев.
— Это в их комбинации первейшая вещь — разглядеть, какими деньгами платить будет «клиент». Они потом готовят «куклу» — свёрток с резаной бумагой подходящего размера. А сегодня пришли они к вам и говорят…
— И говорят, сволочи: «Сибко чизало тасить вся монетка! Ти, топрий каспатина, дай нам теньги, а мы тебе исе месек монеток притассим!» Ну, я им говорю: «Дудки, братцы! Несите ещё, а мешок пусть здесь полежит!»
— Тут они, конечно, в амбицию, не соглашаются, — утвердительно произнёс Руденко.
— Конечно! Однако быстро придумали, как выйти из положения: дают мне платок, говорят, деньги заверни и клади в мешок, мешок в сундук сунем, запрём. «А клюсик нам отдас». На том и порешили! Только вот никак я не пойму: как же это деньги у них оказались, а в мешке бумага?
— Очень просто: они небось, перед тем как мешок в сундук положить, свёрток достали…
— Ну да! Смотри, дескать, вот они, твои деньги, все по-честному…
— Вот в этот самый момент они свёрточки и поменяли. И мешок нарочно погрязнее принесли, чтобы вы за него поменьше хватались. Потом эти цементные кругляши заперли и пошли. Ведь зацементированных монет-то у них всего две-три, от силы пять штук бывает, чтобы «пассажиру» показать сначала, заинтересовать чтобы! В мешке лежат одни пустышки, а люди думают, что золото им оставляют в сундуках. Так бы вы и сидели, как остальные ими обманутые — полтора пуда цементных блямб карауля. А они бы тем временем на вокзал и — прощай, Баку!
— А откуда вы про все это узнали?
— Следили мы за ними. Ведь они в этом году в Баку у Осипа Абрамова за такой вот «клад» 600 рублей взяли, а только что, вот 16 декабря, на Арменишкенде духанщика Айрапетова обработали. Любят они вашего брата, владельцев трактирных заведений!
— Бога мне теперь за спасителей молить надо?! — с полувопросительной интонацией произнёс Карасев, заглядывая в глаза приставу. Теперь, когда и первое изумление, и испуг, и возмущение уже прошли, рассудок трактирщика заработал привычно, и чувствовалось, что ему очень хочется спросить: «А что мне будет? А деньги мои?», но он не смел. Немного помучив его, Руденко встал из-за стола и веско сказал:
— Да уж, конечно, молить Бога следует! — И добавил, насмешливо глядя прямо в глаза поднявшемуся вслед за ним Карасеву: — Завтра придёте с утра в участок, дадите показания, как потерпевший при попытке покушения на мошенничество, получите свои деньги и больше уж, глядите, на такие дешёвые штуки не покупайтесь. Такие вот «греки» знаете как говорят? «Фраеров губит жадность». Как раз ваш случай.
* * *
Когда полицейские вышли на тёмную, продуваемую холодным ветром улицу, Альфонсов неожиданно хохотнул.
— Чего ты? — спросил пристав.
— Вот интересно, как же это Карасев за Ахметку будет Бога молить?! Магометанин ведь Ахметка-то, а «греков» он первый заметил.
— Ничего! — усмехнувшись, ответил Руденко. — В небесной канцелярии разберутся, по какому департаменту молитвы пустить. Не наше это дело.
И они пошли молча, прибавляя шаг, стараясь побыстрее добраться до жарко натопленного участка.
Игра в «доктора»
Письма… Сколько их проходит через руки почтальонов? Что в них сообщают люди друг другу? У писем, как и у людей, их пишущих, судьбы разные. За одними охотятся исследователи и их издают, есть даже такой жанр в литературе — эпистолярная проза. Другие смирно лежат в комоде, откуда их изредка извлекают, чтобы перебрать, вспомнить тех, кого уж рядом нет. А бывают ещё письма-улики, и хранятся они в специальных архивах, редко являясь взгляду непосвящённых в служебную тайну. Здесь-то чаще всего и скрываются удивительные истории, в которых жизненный сюжет закручен, как в авантюрном романе. Раскроем же одно из таких дел, в котором письма, приходившие обычной почтой, служили завязкой авантюрных событий.
* * *
Странное письмо обнаружил киевский генерал-губернатор Гессе, просматривая утреннюю почту, поданную ему адъютантом в один из летних дней 1872 года. Написанное на бланке генерал-губернатора Восточной Сибири А.В. Хрущёва, письмо адресовалось самому Гессе и содержало просьбу: отыскать в Киеве находящегося в отпуске личного врача Хрущёва, некоего доктора Запольского, с тем чтобы вручить ему приложенное к письму предписание, в котором содержался приказ доктору незамедлительно выехать на станцию Жмеринка, где дожидаться самого Хрущёва, едущего для лечения на заграничный курорт. Доктор должен был присоединиться к своему патрону и с ним вместе ехать за границу. При этом Хрущёв обращался к Гессе: «В виде одолжения лично мне прошу распорядиться о снабжении вышеозначенного доктора Запольского некоторой суммой денег, необходимой ему для исполнения моего предписания, каковую сумму я непременно верну, будучи проездом в Киеве, при личной нашей встрече». Гессе, внимательно перечитав письмо и предписание ещё раз, обратил внимание на то, что на бланке письма стоя-ло: «А.В. Хрущёв, генерал-губернатор Восточной Сибири», а на предписании Запольскому: «Генерал-губернатор Восточной Сибири А.В. Хрущёв». Эта разница и сама необычная просьба вызвали у генерал-губернатора смутное сомнение. Гессе вызвал адъютанта и попросил его найти деловые бумаги, приходившие в Киев из Восточной Сибири, написанные рукой Хрущёва. Через некоторое время требуемые документы были принесены, и Гессе, сличив их с письмом и предписанием, совершенно убедился в подлинности подписи восточносибирского генерал-губернатора. Более того, ему стало ясно, что письмо ему и предписание Запольскому также были написаны рукою Хрущёва. Успокоившись, Гессе приказал немедленно отыскать доктора Запольского, вручить ему предписание его начальника и выдать из губернаторского личного фонда 200 рублей денег.
* * *
Приказание киевского губернатора было исполнено в точности чинами местной полиции. В тот же день в одной из гостиниц был отыскан доктор Андрей Аполлонович Запольский, которому были вручены предписание и деньги. Доктор повёл себя, как и подобало: сначала был крайне удивлён, потом рассыпался в благодарностях, принял деньги и стал спешно собираться. Тем же вечером Запольский уехал из Киева, но отправился он не в Жмеринку, как следовало ожидать, а совсем в другую сторону — в Вильно. Оттуда он поехал в Варшаву, потом в Одессу, в Рязань, в иные места. И везде, куда бы он ни приезжал, с ним повторялась одна и та же история: в гостиницах, в которых он останавливался, его отыскивали полицейские чины и вручали предписание — следовать для встречи с едущим за границу для лечения восточносибирским генерал-губернатором. Вместе с предписанием непременно передавался пакет с деньгами. Обращения от лица Хрущёва получали самые разные должностные лица: полицмейстеры, градоначальники, губернаторы. Их буквально завораживали титул и почти интимная просьба высокопо-ставленного лица, хлопотавшего о вспомоществовании то личному доктору, то доверенному чиновнику, то племяннику. Во всех этих ипостасях был представлен один и тот же человек — А.А. Запольский. После того как сорвавший очередной куш Запольский исчезал на просторах необъятной страны, чиновники ещё долго ждали проезда через их город Хрущёва, обещавшего вернуть деньги. Но их высокопревосходительство почему-то все не ехали и не ехали, а напомнить о долге в сотню-другую рублей не позволяла субординация.
* * *
Так шло до самого 1874 года, когда на родине великого писателя Гоголя и знаменитых солёных огурчиков, в городе Нежине, местный полицмейстер, вручив сто рублей «господину доктору» и лично проводив его до вагона поезда, решил «блеснуть исполнительностью» перед генерал-губернатором Восточной Сибири. В Иркутск, на имя Хрущёва, была отправлена телеграмма следующего содержания: «Честь имею рапортовать вашему высокопревосходительству об исполнении вашего указания относительно вручения предписания и денежной суммы личному вашего высокопревосходительства доктору Запольскому». В тот же день полицмейстер получил ответ из Иркутска: «Никаких распоряжений о вручении предписаний в ваш адрес отослано не было. Нет никакого доктора Запольского. Запольский — беглый ссыльнопоселенец, прошу принять меры к розыску и задержанию». Подписано было лично Хрущёвым.
* * *
Огорошенный этим известием нежинский полицмейстер долго ещё ходил сам не свой. Так опростоволоситься ему ещё не доводилось. «Ну, ужо попадись ты мне только!» — не раз думал он, вспоминая сбежавшего жулика. Судьба смилостивилась над служивым человеком, довольно скоро предоставив ему случай взять реванш.
В Нежине, как и во многих других провинциальных городах обширного государства Российского, железнодорожный вокзал помимо своей основной функции исполнял ещё и множество других. Как правило, на вокзале был лучший ресторан, со свежайшими, «прямо с поезда», устрицами и иными деликатесами, первоклассный буфет, самые свежие газеты и журналы в почтовом киоске;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
«Гости» явились ближе к вечеру, когда на улице уже начало смеркаться. Один грек нёс за спиной тяжёлый мешок, его товарищ, распахнув дверь трактира, помог ему войти.
Как только дверь за греками закрылась, кольцо полицейской блокады сомкнулось вокруг трактира, и теперь невозможно сделалось войти или выйти, минуя посты. Минут через десять после того как греки со своим мешком проследовали через трактирную залу и скрылись за дверью, отделявшей собственно трактир от квартиры трактирщика, компания полицейских в штатском подозвала Ахметку.
— Поди, впусти наших с заднего двора, — велел половому старший из филёров. Вся компания, разом «протрезвев», поднялась из-за стола и направилась к дверям на хозяйскую половину. Ждать им пришлось недолго: почти тотчас же дверь открылась — и прямо на полицейских вышли оба грека, уже без мешка.
— Ни с места! — приказал старший филёр. — Руки вверх!
Греки сразу же подчинились. Им приказали повернуть назад и провели в комнаты хозяина.
* * *
В большой комнате возле накрытого к вечернему чаю стола стоял бледный от испуга Карасев, нервно крутя пуговицы на своей жилетке. Кроме него в комнате были пристав Руденко, надзиратель Альфонсов и двое городовых, которые проникли в дом с чёрного хода.
— Ну так где же, господин Карасев? — нетерпеливо спросил Руденко.
— Не понимаю, о чем вы изволите спрашивать! — ответил трактирщик.
— О мешке, который вот эти два господина внесли в ваши покои, — пояснил Руденко. — Где он?
— Почему, собственно, я должен вам отвечать?
— Вообще-то это в ваших интересах, господин Карасев. Вы сейчас в этом убедитесь! — пообещал Руденко и, обращаясь к надзирателю, приказал: — А ну-ка, Альфонсов, обыщи этих субчиков, пусть господин трактирщик сам увидит, что его несколько минут назад обокрали!
Долго ждать не пришлось. Привычными движениями обыскав арестованных греков, Альфонсов вытащил из лохмотьев одного из них увесистый свёрточек, сделанный из платка. Альфонсов положил свёрток рядом с мелочами, обнаруженными в карманах оборванцев: хороший портсигар, ключ, спички, немного мелочи.
— Нуте-с, господин Карасев, узнаете свёрточек?
— Да ведь он же должен… — беря себя за горло, словно его душили, начал было фразу Карасев, но осёкся на полуслове.
— Ну, начальник, — подал голос один из «греков», заговоривший по-русски чисто, без всякого акцента, — твой сегодня фарт!
— Фарт! — насмешливо передразнил его Руденко. — Понимал бы чего, Арутюн Кахраманьянц! Скажешь тоже! Это наука: ваши физиономии и приметы по всему югу России разосланы. Так что ни тебе, ни Сафару ходу не было, не сегодня, так завтра взяли бы.
— Какой Кахраманьянц, какой Сафар? Я ничего не понимаю! — воскликнул Карасев, оседая на стул.
— Да вот эти самые, — указывая на арестованных, пояснил пристав, — продавцы кладов! Этот вот — Арутюн Кахраманьянц, персидско-подданный, а второй — Сафархан Шахмамед-оглы. Третий год они «под греков» работают, все клады простакам продают! В 1907 году взяли тысячу рублей у содержателя прачечной Михаила Вержбицкого, так ведь, Арутюн?! А в 1908 году в Балахане пятеро наивных скинулись по двести рубликов и купили точно такой же мешочек, что вам сегодня принесли. Было дело, Сафархан?! И в Ростове-на-Дону два случая за ними… — неожиданно прервав себя, Руденко взял со стола ключ, обнаруженный у «греков», и спросил у Карасева: — А где у вас здесь сундук?
Не дождавшись ответа, он осмотрелся по сторонам и увидел порядочных размеров окованный железом сундук, стоявший у стенки. Подойдя к сундуку, Руденко склонился над замком, вставил ключ. Замок открылся легко, ключи, найденные в кармане Сафархана Шахмамеда-оглы, оказались от сундука трактирщика Карасева.
Откинув крышку сундука и заглянув внутрь, пристав обрадовался, словно увидал внутри своего старого знакомого:
— Ба! А вот и он! Вытаскивайте, ребята, мешок!
Когда городовые извлекли мешок наружу и развязали горловину, то сначала из него вытащили точно такой же свёрточек, что нашли при обыске «греков», его тоже выложили на стол. Кроме этого свёртка в мешке нашли около полутора пудов цементных кругляшей, размером с монету-полуимпериал. Руденко разломил несколько колёсиков, но никаких монет в них не было, один застывший раствор. В свёртке, который вытащили из мешка, найденного в сундуке трактирщика, была резаная бумага, зато в его близнеце, изъятом у «греков», обнаружилась внушительная пачка денег.
* * *
Когда арестованных увели, пристав Руденко, закурив папиросу, доброжелательно обратился к трактирщику:
— Хотите, господин Карасев, я вам расскажу, как все здесь происходило? — И, не дожидаясь согласия собеседника, продолжил: — Вчера, когда вы здесь сидели, уже когда вроде договорились, просили они вас показать деньги, которыми вы будете за «клад» расплачиваться. Так ведь?
— Так, — удивлённо подтвердил Карасев.
— Это в их комбинации первейшая вещь — разглядеть, какими деньгами платить будет «клиент». Они потом готовят «куклу» — свёрток с резаной бумагой подходящего размера. А сегодня пришли они к вам и говорят…
— И говорят, сволочи: «Сибко чизало тасить вся монетка! Ти, топрий каспатина, дай нам теньги, а мы тебе исе месек монеток притассим!» Ну, я им говорю: «Дудки, братцы! Несите ещё, а мешок пусть здесь полежит!»
— Тут они, конечно, в амбицию, не соглашаются, — утвердительно произнёс Руденко.
— Конечно! Однако быстро придумали, как выйти из положения: дают мне платок, говорят, деньги заверни и клади в мешок, мешок в сундук сунем, запрём. «А клюсик нам отдас». На том и порешили! Только вот никак я не пойму: как же это деньги у них оказались, а в мешке бумага?
— Очень просто: они небось, перед тем как мешок в сундук положить, свёрток достали…
— Ну да! Смотри, дескать, вот они, твои деньги, все по-честному…
— Вот в этот самый момент они свёрточки и поменяли. И мешок нарочно погрязнее принесли, чтобы вы за него поменьше хватались. Потом эти цементные кругляши заперли и пошли. Ведь зацементированных монет-то у них всего две-три, от силы пять штук бывает, чтобы «пассажиру» показать сначала, заинтересовать чтобы! В мешке лежат одни пустышки, а люди думают, что золото им оставляют в сундуках. Так бы вы и сидели, как остальные ими обманутые — полтора пуда цементных блямб карауля. А они бы тем временем на вокзал и — прощай, Баку!
— А откуда вы про все это узнали?
— Следили мы за ними. Ведь они в этом году в Баку у Осипа Абрамова за такой вот «клад» 600 рублей взяли, а только что, вот 16 декабря, на Арменишкенде духанщика Айрапетова обработали. Любят они вашего брата, владельцев трактирных заведений!
— Бога мне теперь за спасителей молить надо?! — с полувопросительной интонацией произнёс Карасев, заглядывая в глаза приставу. Теперь, когда и первое изумление, и испуг, и возмущение уже прошли, рассудок трактирщика заработал привычно, и чувствовалось, что ему очень хочется спросить: «А что мне будет? А деньги мои?», но он не смел. Немного помучив его, Руденко встал из-за стола и веско сказал:
— Да уж, конечно, молить Бога следует! — И добавил, насмешливо глядя прямо в глаза поднявшемуся вслед за ним Карасеву: — Завтра придёте с утра в участок, дадите показания, как потерпевший при попытке покушения на мошенничество, получите свои деньги и больше уж, глядите, на такие дешёвые штуки не покупайтесь. Такие вот «греки» знаете как говорят? «Фраеров губит жадность». Как раз ваш случай.
* * *
Когда полицейские вышли на тёмную, продуваемую холодным ветром улицу, Альфонсов неожиданно хохотнул.
— Чего ты? — спросил пристав.
— Вот интересно, как же это Карасев за Ахметку будет Бога молить?! Магометанин ведь Ахметка-то, а «греков» он первый заметил.
— Ничего! — усмехнувшись, ответил Руденко. — В небесной канцелярии разберутся, по какому департаменту молитвы пустить. Не наше это дело.
И они пошли молча, прибавляя шаг, стараясь побыстрее добраться до жарко натопленного участка.
Игра в «доктора»
Письма… Сколько их проходит через руки почтальонов? Что в них сообщают люди друг другу? У писем, как и у людей, их пишущих, судьбы разные. За одними охотятся исследователи и их издают, есть даже такой жанр в литературе — эпистолярная проза. Другие смирно лежат в комоде, откуда их изредка извлекают, чтобы перебрать, вспомнить тех, кого уж рядом нет. А бывают ещё письма-улики, и хранятся они в специальных архивах, редко являясь взгляду непосвящённых в служебную тайну. Здесь-то чаще всего и скрываются удивительные истории, в которых жизненный сюжет закручен, как в авантюрном романе. Раскроем же одно из таких дел, в котором письма, приходившие обычной почтой, служили завязкой авантюрных событий.
* * *
Странное письмо обнаружил киевский генерал-губернатор Гессе, просматривая утреннюю почту, поданную ему адъютантом в один из летних дней 1872 года. Написанное на бланке генерал-губернатора Восточной Сибири А.В. Хрущёва, письмо адресовалось самому Гессе и содержало просьбу: отыскать в Киеве находящегося в отпуске личного врача Хрущёва, некоего доктора Запольского, с тем чтобы вручить ему приложенное к письму предписание, в котором содержался приказ доктору незамедлительно выехать на станцию Жмеринка, где дожидаться самого Хрущёва, едущего для лечения на заграничный курорт. Доктор должен был присоединиться к своему патрону и с ним вместе ехать за границу. При этом Хрущёв обращался к Гессе: «В виде одолжения лично мне прошу распорядиться о снабжении вышеозначенного доктора Запольского некоторой суммой денег, необходимой ему для исполнения моего предписания, каковую сумму я непременно верну, будучи проездом в Киеве, при личной нашей встрече». Гессе, внимательно перечитав письмо и предписание ещё раз, обратил внимание на то, что на бланке письма стоя-ло: «А.В. Хрущёв, генерал-губернатор Восточной Сибири», а на предписании Запольскому: «Генерал-губернатор Восточной Сибири А.В. Хрущёв». Эта разница и сама необычная просьба вызвали у генерал-губернатора смутное сомнение. Гессе вызвал адъютанта и попросил его найти деловые бумаги, приходившие в Киев из Восточной Сибири, написанные рукой Хрущёва. Через некоторое время требуемые документы были принесены, и Гессе, сличив их с письмом и предписанием, совершенно убедился в подлинности подписи восточносибирского генерал-губернатора. Более того, ему стало ясно, что письмо ему и предписание Запольскому также были написаны рукою Хрущёва. Успокоившись, Гессе приказал немедленно отыскать доктора Запольского, вручить ему предписание его начальника и выдать из губернаторского личного фонда 200 рублей денег.
* * *
Приказание киевского губернатора было исполнено в точности чинами местной полиции. В тот же день в одной из гостиниц был отыскан доктор Андрей Аполлонович Запольский, которому были вручены предписание и деньги. Доктор повёл себя, как и подобало: сначала был крайне удивлён, потом рассыпался в благодарностях, принял деньги и стал спешно собираться. Тем же вечером Запольский уехал из Киева, но отправился он не в Жмеринку, как следовало ожидать, а совсем в другую сторону — в Вильно. Оттуда он поехал в Варшаву, потом в Одессу, в Рязань, в иные места. И везде, куда бы он ни приезжал, с ним повторялась одна и та же история: в гостиницах, в которых он останавливался, его отыскивали полицейские чины и вручали предписание — следовать для встречи с едущим за границу для лечения восточносибирским генерал-губернатором. Вместе с предписанием непременно передавался пакет с деньгами. Обращения от лица Хрущёва получали самые разные должностные лица: полицмейстеры, градоначальники, губернаторы. Их буквально завораживали титул и почти интимная просьба высокопо-ставленного лица, хлопотавшего о вспомоществовании то личному доктору, то доверенному чиновнику, то племяннику. Во всех этих ипостасях был представлен один и тот же человек — А.А. Запольский. После того как сорвавший очередной куш Запольский исчезал на просторах необъятной страны, чиновники ещё долго ждали проезда через их город Хрущёва, обещавшего вернуть деньги. Но их высокопревосходительство почему-то все не ехали и не ехали, а напомнить о долге в сотню-другую рублей не позволяла субординация.
* * *
Так шло до самого 1874 года, когда на родине великого писателя Гоголя и знаменитых солёных огурчиков, в городе Нежине, местный полицмейстер, вручив сто рублей «господину доктору» и лично проводив его до вагона поезда, решил «блеснуть исполнительностью» перед генерал-губернатором Восточной Сибири. В Иркутск, на имя Хрущёва, была отправлена телеграмма следующего содержания: «Честь имею рапортовать вашему высокопревосходительству об исполнении вашего указания относительно вручения предписания и денежной суммы личному вашего высокопревосходительства доктору Запольскому». В тот же день полицмейстер получил ответ из Иркутска: «Никаких распоряжений о вручении предписаний в ваш адрес отослано не было. Нет никакого доктора Запольского. Запольский — беглый ссыльнопоселенец, прошу принять меры к розыску и задержанию». Подписано было лично Хрущёвым.
* * *
Огорошенный этим известием нежинский полицмейстер долго ещё ходил сам не свой. Так опростоволоситься ему ещё не доводилось. «Ну, ужо попадись ты мне только!» — не раз думал он, вспоминая сбежавшего жулика. Судьба смилостивилась над служивым человеком, довольно скоро предоставив ему случай взять реванш.
В Нежине, как и во многих других провинциальных городах обширного государства Российского, железнодорожный вокзал помимо своей основной функции исполнял ещё и множество других. Как правило, на вокзале был лучший ресторан, со свежайшими, «прямо с поезда», устрицами и иными деликатесами, первоклассный буфет, самые свежие газеты и журналы в почтовом киоске;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28