https://wodolei.ru/catalog/unitazy/farforovye/
У мальчика, Синокво, были толстые губы, высокие скулы, вздернутый широкий нос, а кожа имела медный оттенок. Его родители шли в Талак, чтобы выступить свидетелями в суде. Тяжба между их господином и его соперником длилась уже пять поколений. Они были кочевыми пастухами и ехали на скрипучей крытой телеге, запряженной волами. Она служила им домом. Их акцент звучал так странно, что поначалу Тилья разбирала одно слово из трех.
Но кое-что оставалось неизменным повсюду. Отец Синокво был главой племени, поэтому относился к четырнадцатому рангу и носил шапку, как у Альнора. Сестра мальчика недавно начала носить такую же, как у Тильи, кичку.
Впервые Тилья увидела город в виде огромного грязного пятна на юго-восточном горизонте. Великая Северо-западная дорога начала соответствовать своему названию. Последние девять дней она расширилась до пятидесяти шагов поперек, была окопана канавами, тщательно вымощена и разделена на несколько потоков — для путников разных рангов. Обычные люди плелись по краям, а императорские гонцы и высокопоставленные особы мчались по центру.
Тилья не сразу заметила город. Ее взгляд был прикован к реке в милю шириной, которая текла рядом. Любая из рек Долины казалась ручейком по сравнению с ней. Их воды тоже бежали в ее берегах.
— Талаг, — сказал кто-то.
Тилья подняла глаза и увидела, что грязное пятно расползлось вдоль всего горизонта, пятно пыли и испарений нескольких миллионов людей, которые много веков строили свои дома, мастерские, храмы и дворцы; разрушали и строили новые на их развалинах. Пятно на терпеливой земле. Пятно на самом времени. Уже издалека девочка начала чувствовать чудовищную мощь города.
Это было в полдень. Днем они перешли реку по одному из гигантских деревянных мостов. Путники заночевали в последнем перед городом постоялом дворе. Оттуда был виден невысокий холм в центре Талака, на котором возвышались двадцать башен Наблюдателей и Дворец — сердце Империи.
Все следующее утро, пока они шли, стен Талака не было видно. Путники двигались через поля и огороды, то справа, то слева показывались бедные домишки, сараи, опять огороды…. И вдруг они очутились на вызывающе роскошном проспекте, с помпезными статуями и фонтанами, хотя вдоль него продолжали тянуться бесконечные трущобы. Впереди дорогу преграждало какое-то строение.
Вблизи оно оказалось огромными трехстворчатыми воротами из темно-красного кирпича. Справа и слева возвышались стены Талака с укрепленными башнями.
Многим из тех, кто шел рядом с Тильей, надо было так долго ждать своей очереди у входа, что им пришлось заночевать прямо у ворот. Но шапка Альнора сделала свое дело. Чиновник, осматривавший пришедших (два дрина только за то, чтобы он взглянул на человека), велел им перейти в короткую очередь у третьей арки. Никто не спросил, кто они такие. Только деньги имели значение.
Вечером путники наконец вошли в Талак.
При первом же шаге в тени ворот вся рука Тильи занемела. Она пошевелила пальцами, и хотя они слушались, ощущение возникло весьма странное. Рука была словно чужой, но внутри находилась ее собственная — слабая, беспомощная, как тень. Это ощущение распространилось по всему телу, заковывая душу Тильи в порабощенную оболочку.
«Нет! Я Тилья Урласдотер из Вудбурна! — мысленно крикнула она. — Нет!»
Она представила себя дома на кухне, как будто только что вылезла из кровати и теперь разжигала печь, бормоча заклинания и слушая, как потрескивает хворост. Она вцепилась в это воспоминание и заставляла себя переставлять ноги, чтобы провести чужое тело через арку. По ту сторону Тилья остановилась, тяжело дыша и вытирая капли пота. Онемение вытекло из ее тела, так же как пришло: через левую руку к тому месту, где была прикреплена Акстриг. Оно вернулось в старую ложку и исчезло.
«Волшебство», — подумала Тилья.
Да, Талак был магически защищенным городом. Величайшие маги Империи встроили в стены волшебную броню. Но она, Тилья, только что пронесла сюда Акстриг. Веревочник не знал, сможет ли она сделать это. Смогла. Магические стены хотели остановить ее, сломить ее собственный внутренний щит, но у них ничего не вышло. Хотя Тилья все еще дрожала от пережитого ужаса и напряжения, ее наполнило радостное чувство победы.
— Эй, у нас нет времени считать ворон! — Оклик Мины заставил ее опомниться, и она повела Калико дальше.
Они держались тесно друг к другу, зная, какой легкой добычей для уличных шакалов являются слепой старик, хромая старуха и двое детей. Все ценное путники спрятали под одежду. К тому же воры и плуты недооценили Мину, которая была начеку, как сторожевой пес. Как только чья-то рука тянулась к сумкам, в воздухе свистела ее палка.
По наставлению Лананет, они вошли во внутренний двор рядом с главными воротами и встали в хвост еще одной очереди. Альнор нанял проводника, тихого, неулыбчивого человека. Он не проявил никаких эмоций, когда его попросили отвести их во дворец лорда Кзувы, одного из самых высокопоставленных вельмож Империи. Проводник взял плату и взятку без слов благодарности, приказал им держаться вместе и двинулся сквозь толпу, расчищая путь при помощи специального жезла. Без него они бы никогда не отыскали дорогу.
Чем-то Талак походил на тот город, который представляла себе Тилья из рассказов об Асарте. Они шли по одной из двенадцати широких прямых улиц, которые вели к Императорскому Дворцу. В стороны убегали бесконечные кривые улочки, закоулки, дворы, тупики. Тилья думала, что готова встретиться с толпой, шумом и запахами.
Оказалось, что нет. Она не была готова к чудовищному давлению всего этого — торопящихся людей, орущих продавцов, беспризорных детей, клянчащих дрин, но готовых стянуть все, что плохо лежит… Бой барабанов и завывание дудок, созывающих зевак полюбоваться на толпу бродячих акробатов… Полуобнаженная женщина, демонстрирующая, как по ней ползают ядовитые скорпионы… Прилавки, заваленные безделушками, грудами неизвестных фруктов, ножами и кинжалами… Отвратительно воняющие рабы… Запахи Талака, знакомые и неизвестные, едкие, кислые, сладкие; перенасыщенный, гниющий воздух…
Ближе к ночи они добрались до квартала, где дома были такие большие, каких они раньше никогда не видели. Улица почти опустела. Рядом с некоторыми домами стояли стражники. Проводник остановился.
— Говорите с ними сами, — сказал он. — Дальше я не пойду.
Таль предложил ему еще три дрина, но тот отрицательно покачал головой, развернулся и ушел не попрощавшись.
Один из стражников доброжелательно спросил:
— Чей же дом вы ищите, мои деревенские друзья? Лорда Кзувы? Вам сюда.
Он провел их через ворота с замысловатым узором в залитый светом фонарей внутренний дворик с фонтаном и постучал в маленькую дверь в стене. Не ожидая ответа, он забрал свои три дрина и ушел. Заспанный слуга открыл им, зевая, взял деньги и, слушая объяснения Альнора, протягивал руку, пока не получил еще несколько дринов, после чего открыл главную дверь.
Он велел им ждать и ушел, но не успели Тилья с Талем помочь Мине слезть с лошади, как к ним выскочил человек среднего возраста, пухлый и бледный, в вышитом шелковом жилете. Это означало, что он был довольно важным чиновником. Он бросился к Мине, обнял ее и поцеловал в обе щеки.
— Дорогая моя Калифа! — радостно воскликнул чиновник. — Какой приятный сюрприз! И Калиф! И оба внука — далековато от дома, да, ребята? Ну и выросли же вы! Карран, уведи лошадь и подготовь комнату для гостей. Сюда, друзья мои. Калифа, ты хромаешь, не послать ли за носилками?
— Не нужно, благодарю вас, — ответила Мина. — Рада снова видеть вас, господин.
— Обопрись на меня и расскажи, как там дома.
Он провел их еще через два внутренних дворика. Наконец они вошли в броско убранную комнату, благоухающую странными ароматами. В одном углу стоял низкий стол, окруженный подушками. В другом — на письменном столе громоздились книги и свитки. В клетке сидела большая птица.
Чиновник закрыл дверь и облегченно вздохнул. Перестав улыбаться, он внимательно рассматривал посетителей.
— Ваши настоящие имена? — шепотом спросил Элион.
Альнор тихо ответил и рассказал о договоренности с Лананет.
Элион долго молчал, барабаня пальцами по столу.
— Она приняла вас в нашем доме и накормила, — наконец сказал он. — Мы с ней одно. Так что вы можете рассказать мне все. Например, откуда вы?
— Мы пришли из-за леса.
— Вы назвали мое имя у ворот?..
— Да. Ваша жена сказала…
— Конечно.
Он бесцельно перебирал бумаги.
— Садитесь, — со вздохом произнес он. — Когда принесут еду, слуги удивятся, что вы стоите. Мне надо подумать.
Элион мерил шагами комнату, пока Тилья устраивала Мину на подушках. Потом он сел рядом.
— Вы предлагаете мне избежать большой опасности ценой еще большего риска. Теперь под угрозой не только безопасность моей семьи, но и моего господина со всеми его домочадцами. Но у нас нет иного выхода. Вы прошли через ворота под именами Калифа и Калифы и записаны как мои гости. Следовательно, надо записать, что вы покинули город или умерли в нем. Если бы вы не ели под моей крышей, лучшим выходом для меня было бы отравить вас двоих, а детей продать в рабство, но теперь этот путь закрыт. Меня зовут Элион, и, несмотря ни на что, добро пожаловать.
— Спасибо, — сухо ответила Мина. — Даже мертвые мы были бы вам полезнее, чем живые.
— Вы бы действительно их отравили, а нас продали? — спросил Таль больше из любопытства, чем от страха.
Элион криво улыбнулся:
— Я рад, что мне не приходится принимать такое решение. Вообще-то, вы можете мне быть полезными и живые. Я действительно собирался подкупить чиновника, чтобы тот вычеркнул имена моих слуг из предыдущей переписи, но тот, говорят, не берет взяток и очень суров. Опасность заключается в том, кто вы и откуда пришли. Жена объяснила вам это? Хорошо. И вы находитесь в такой же опасности, как и я, так что в наших общих интересах, чтобы вы как можно скорее покинули город. Кроме того, ваши пропуска действительны только пять дней. Вы успеете сделать то, зачем пришли?
— Мы ищем одного человека, — сказал Альнор. — Мы найдем его, только если он сам захочет.
Элион сидел неподвижно, глядя на свои руки.
— Что за человек? Нет. Не говорите.
За дверью послышались шаги и тихий стук. Все пятеро замерли, но это оказались всего лишь слуги с подносами еды. Элион снова заулыбался и захлопотал около Мины и Альнора, как будто они были его старыми друзьями, но как только дверь за слугами захлопнулась, он глубоко вздохнул. Тилья чувствовала его страх.
— Так вы тоже… умеете…
— Нет, — заверила его Мина. — У нас в Долине нет ничего подобного, только мелкое деревенское колдовство. Нам с Тильей на короткое время понадобится пустое пространство, чтобы никто нас не видел. Это быстро.
Если бы только Элион знал, что произойдет, он бы отказал.
— Вы очень упрямы. С моего разрешения или без него, вы сделаете то, что хотите. Мне надо посоветоваться с… другом. Пока поешьте, потом я пришлю за вами слугу, и он покажет вам ваши комнаты. Когда все стихнет, пусть девочка вернется сюда и найдет меня.
Большая луна отбрасывала густые тени. Держась темной стороны стен, Элион с Тильей подошли к крыльцу, где их ждала Мина.
— Я не останусь с вами, когда мы придем на место, — прошептал он. — Так что запоминайте дорогу.
Он повел их глухими закоулками, и наконец они вышли к каким-то хозяйственным постройкам. Элион открыл одну из дверей и дал Тилье два ключа. Они очутились в просторной комнате, куда лунный свет проникал через три высоких окна.
— Дальше я с вами не пойду, — сказал Элион. — Закройте дверь вот этим ключом и спрячьте его в комнате. В дальнем правом углу будет лестница. Наверху вы найдете запертую дверь. Откройте ее вторым ключом поменьше. Зайдите, закройте дверь изнутри и опять спрячьте ключ. Вы окажетесь на стене внутреннего города. Она защищена только около ворот. Вы увидите вспышки света — это магия наталкивается на волшебную броню. Мой друг говорит, что ваше деревенское колдовство будет выглядеть почти так же, поэтому Наблюдатели могут его не заметить. Идите по стене влево как можно дальше от этого дома, делайте все очень быстро и потом немедленно уходите.
— Большое спасибо, — сказала Мина. — Я вижу, вы помогаете нам всем, чем можете. Мы отплатим вам тем же. Пойдем, Тилья.
Девочка закрыла за Элионом дверь и засунула ключ в какой-то мешок, который на ощупь нашла на стене. Она взяла Мину за руку и пошла вперед, осторожно прощупывая каждый шаг. Они приблизились к правой стене и двигались вдоль нее, пока не уперлись в незапертую дверь. Тилья открыла ее и нащупала ногой ступеньку.
— Он не сказал, какой высоты лестница, — прошептала она. — Ты осилишь подъем?
— Возьми мою палку. Я обопрусь о твое плечо. Потихоньку.
Очень медленно они поднялись на восемь пролетов. Сквозь узкие окна Тилья видела звезды и залитые лунным светом крыши, но лестница оставалась погруженной во тьму. Мина запыхалась, но ни разу не остановилась отдохнуть. Девятый пролет заканчивался дверью.
Тилья нащупала замочную скважину, повернула скрипучий ключ и открыла дверь. Они оказались на широкой каменной стене.
Девочка закрыла дверь за Миной и пошла за ней влево по стене, ища, куда бы спрятать ключ. Она понимала, зачем это нужно. Если их поймают, при них не должно быть никаких указаний на то, откуда они пришли. Прямо из стены росло маленькое деревцо. Тилья сунула ключ между корней.
Впереди над стеной вспыхнул пучок бледного света. Потом еще один. Потоки свободной магии натыкаются на защиту, как объяснил Элион. Каждые сто шагов возвышались сторожевые башни. Мина выбрала место, где поблизости было мало домов, и остановилась.
— Давай здесь, — сказала она. — Надо чтобы нас не увидели. Я немного отойду. Потом достань старушку Акстриг, положи ее вот здесь и встань рядом так, чтобы видеть и ее, и меня. Когда будешь готова, подай мне знак.
— Что ты собираешься делать?
— Помнишь, когда в доме Элиона я произнесла имя мага, она повернулась и указала на Талак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Но кое-что оставалось неизменным повсюду. Отец Синокво был главой племени, поэтому относился к четырнадцатому рангу и носил шапку, как у Альнора. Сестра мальчика недавно начала носить такую же, как у Тильи, кичку.
Впервые Тилья увидела город в виде огромного грязного пятна на юго-восточном горизонте. Великая Северо-западная дорога начала соответствовать своему названию. Последние девять дней она расширилась до пятидесяти шагов поперек, была окопана канавами, тщательно вымощена и разделена на несколько потоков — для путников разных рангов. Обычные люди плелись по краям, а императорские гонцы и высокопоставленные особы мчались по центру.
Тилья не сразу заметила город. Ее взгляд был прикован к реке в милю шириной, которая текла рядом. Любая из рек Долины казалась ручейком по сравнению с ней. Их воды тоже бежали в ее берегах.
— Талаг, — сказал кто-то.
Тилья подняла глаза и увидела, что грязное пятно расползлось вдоль всего горизонта, пятно пыли и испарений нескольких миллионов людей, которые много веков строили свои дома, мастерские, храмы и дворцы; разрушали и строили новые на их развалинах. Пятно на терпеливой земле. Пятно на самом времени. Уже издалека девочка начала чувствовать чудовищную мощь города.
Это было в полдень. Днем они перешли реку по одному из гигантских деревянных мостов. Путники заночевали в последнем перед городом постоялом дворе. Оттуда был виден невысокий холм в центре Талака, на котором возвышались двадцать башен Наблюдателей и Дворец — сердце Империи.
Все следующее утро, пока они шли, стен Талака не было видно. Путники двигались через поля и огороды, то справа, то слева показывались бедные домишки, сараи, опять огороды…. И вдруг они очутились на вызывающе роскошном проспекте, с помпезными статуями и фонтанами, хотя вдоль него продолжали тянуться бесконечные трущобы. Впереди дорогу преграждало какое-то строение.
Вблизи оно оказалось огромными трехстворчатыми воротами из темно-красного кирпича. Справа и слева возвышались стены Талака с укрепленными башнями.
Многим из тех, кто шел рядом с Тильей, надо было так долго ждать своей очереди у входа, что им пришлось заночевать прямо у ворот. Но шапка Альнора сделала свое дело. Чиновник, осматривавший пришедших (два дрина только за то, чтобы он взглянул на человека), велел им перейти в короткую очередь у третьей арки. Никто не спросил, кто они такие. Только деньги имели значение.
Вечером путники наконец вошли в Талак.
При первом же шаге в тени ворот вся рука Тильи занемела. Она пошевелила пальцами, и хотя они слушались, ощущение возникло весьма странное. Рука была словно чужой, но внутри находилась ее собственная — слабая, беспомощная, как тень. Это ощущение распространилось по всему телу, заковывая душу Тильи в порабощенную оболочку.
«Нет! Я Тилья Урласдотер из Вудбурна! — мысленно крикнула она. — Нет!»
Она представила себя дома на кухне, как будто только что вылезла из кровати и теперь разжигала печь, бормоча заклинания и слушая, как потрескивает хворост. Она вцепилась в это воспоминание и заставляла себя переставлять ноги, чтобы провести чужое тело через арку. По ту сторону Тилья остановилась, тяжело дыша и вытирая капли пота. Онемение вытекло из ее тела, так же как пришло: через левую руку к тому месту, где была прикреплена Акстриг. Оно вернулось в старую ложку и исчезло.
«Волшебство», — подумала Тилья.
Да, Талак был магически защищенным городом. Величайшие маги Империи встроили в стены волшебную броню. Но она, Тилья, только что пронесла сюда Акстриг. Веревочник не знал, сможет ли она сделать это. Смогла. Магические стены хотели остановить ее, сломить ее собственный внутренний щит, но у них ничего не вышло. Хотя Тилья все еще дрожала от пережитого ужаса и напряжения, ее наполнило радостное чувство победы.
— Эй, у нас нет времени считать ворон! — Оклик Мины заставил ее опомниться, и она повела Калико дальше.
Они держались тесно друг к другу, зная, какой легкой добычей для уличных шакалов являются слепой старик, хромая старуха и двое детей. Все ценное путники спрятали под одежду. К тому же воры и плуты недооценили Мину, которая была начеку, как сторожевой пес. Как только чья-то рука тянулась к сумкам, в воздухе свистела ее палка.
По наставлению Лананет, они вошли во внутренний двор рядом с главными воротами и встали в хвост еще одной очереди. Альнор нанял проводника, тихого, неулыбчивого человека. Он не проявил никаких эмоций, когда его попросили отвести их во дворец лорда Кзувы, одного из самых высокопоставленных вельмож Империи. Проводник взял плату и взятку без слов благодарности, приказал им держаться вместе и двинулся сквозь толпу, расчищая путь при помощи специального жезла. Без него они бы никогда не отыскали дорогу.
Чем-то Талак походил на тот город, который представляла себе Тилья из рассказов об Асарте. Они шли по одной из двенадцати широких прямых улиц, которые вели к Императорскому Дворцу. В стороны убегали бесконечные кривые улочки, закоулки, дворы, тупики. Тилья думала, что готова встретиться с толпой, шумом и запахами.
Оказалось, что нет. Она не была готова к чудовищному давлению всего этого — торопящихся людей, орущих продавцов, беспризорных детей, клянчащих дрин, но готовых стянуть все, что плохо лежит… Бой барабанов и завывание дудок, созывающих зевак полюбоваться на толпу бродячих акробатов… Полуобнаженная женщина, демонстрирующая, как по ней ползают ядовитые скорпионы… Прилавки, заваленные безделушками, грудами неизвестных фруктов, ножами и кинжалами… Отвратительно воняющие рабы… Запахи Талака, знакомые и неизвестные, едкие, кислые, сладкие; перенасыщенный, гниющий воздух…
Ближе к ночи они добрались до квартала, где дома были такие большие, каких они раньше никогда не видели. Улица почти опустела. Рядом с некоторыми домами стояли стражники. Проводник остановился.
— Говорите с ними сами, — сказал он. — Дальше я не пойду.
Таль предложил ему еще три дрина, но тот отрицательно покачал головой, развернулся и ушел не попрощавшись.
Один из стражников доброжелательно спросил:
— Чей же дом вы ищите, мои деревенские друзья? Лорда Кзувы? Вам сюда.
Он провел их через ворота с замысловатым узором в залитый светом фонарей внутренний дворик с фонтаном и постучал в маленькую дверь в стене. Не ожидая ответа, он забрал свои три дрина и ушел. Заспанный слуга открыл им, зевая, взял деньги и, слушая объяснения Альнора, протягивал руку, пока не получил еще несколько дринов, после чего открыл главную дверь.
Он велел им ждать и ушел, но не успели Тилья с Талем помочь Мине слезть с лошади, как к ним выскочил человек среднего возраста, пухлый и бледный, в вышитом шелковом жилете. Это означало, что он был довольно важным чиновником. Он бросился к Мине, обнял ее и поцеловал в обе щеки.
— Дорогая моя Калифа! — радостно воскликнул чиновник. — Какой приятный сюрприз! И Калиф! И оба внука — далековато от дома, да, ребята? Ну и выросли же вы! Карран, уведи лошадь и подготовь комнату для гостей. Сюда, друзья мои. Калифа, ты хромаешь, не послать ли за носилками?
— Не нужно, благодарю вас, — ответила Мина. — Рада снова видеть вас, господин.
— Обопрись на меня и расскажи, как там дома.
Он провел их еще через два внутренних дворика. Наконец они вошли в броско убранную комнату, благоухающую странными ароматами. В одном углу стоял низкий стол, окруженный подушками. В другом — на письменном столе громоздились книги и свитки. В клетке сидела большая птица.
Чиновник закрыл дверь и облегченно вздохнул. Перестав улыбаться, он внимательно рассматривал посетителей.
— Ваши настоящие имена? — шепотом спросил Элион.
Альнор тихо ответил и рассказал о договоренности с Лананет.
Элион долго молчал, барабаня пальцами по столу.
— Она приняла вас в нашем доме и накормила, — наконец сказал он. — Мы с ней одно. Так что вы можете рассказать мне все. Например, откуда вы?
— Мы пришли из-за леса.
— Вы назвали мое имя у ворот?..
— Да. Ваша жена сказала…
— Конечно.
Он бесцельно перебирал бумаги.
— Садитесь, — со вздохом произнес он. — Когда принесут еду, слуги удивятся, что вы стоите. Мне надо подумать.
Элион мерил шагами комнату, пока Тилья устраивала Мину на подушках. Потом он сел рядом.
— Вы предлагаете мне избежать большой опасности ценой еще большего риска. Теперь под угрозой не только безопасность моей семьи, но и моего господина со всеми его домочадцами. Но у нас нет иного выхода. Вы прошли через ворота под именами Калифа и Калифы и записаны как мои гости. Следовательно, надо записать, что вы покинули город или умерли в нем. Если бы вы не ели под моей крышей, лучшим выходом для меня было бы отравить вас двоих, а детей продать в рабство, но теперь этот путь закрыт. Меня зовут Элион, и, несмотря ни на что, добро пожаловать.
— Спасибо, — сухо ответила Мина. — Даже мертвые мы были бы вам полезнее, чем живые.
— Вы бы действительно их отравили, а нас продали? — спросил Таль больше из любопытства, чем от страха.
Элион криво улыбнулся:
— Я рад, что мне не приходится принимать такое решение. Вообще-то, вы можете мне быть полезными и живые. Я действительно собирался подкупить чиновника, чтобы тот вычеркнул имена моих слуг из предыдущей переписи, но тот, говорят, не берет взяток и очень суров. Опасность заключается в том, кто вы и откуда пришли. Жена объяснила вам это? Хорошо. И вы находитесь в такой же опасности, как и я, так что в наших общих интересах, чтобы вы как можно скорее покинули город. Кроме того, ваши пропуска действительны только пять дней. Вы успеете сделать то, зачем пришли?
— Мы ищем одного человека, — сказал Альнор. — Мы найдем его, только если он сам захочет.
Элион сидел неподвижно, глядя на свои руки.
— Что за человек? Нет. Не говорите.
За дверью послышались шаги и тихий стук. Все пятеро замерли, но это оказались всего лишь слуги с подносами еды. Элион снова заулыбался и захлопотал около Мины и Альнора, как будто они были его старыми друзьями, но как только дверь за слугами захлопнулась, он глубоко вздохнул. Тилья чувствовала его страх.
— Так вы тоже… умеете…
— Нет, — заверила его Мина. — У нас в Долине нет ничего подобного, только мелкое деревенское колдовство. Нам с Тильей на короткое время понадобится пустое пространство, чтобы никто нас не видел. Это быстро.
Если бы только Элион знал, что произойдет, он бы отказал.
— Вы очень упрямы. С моего разрешения или без него, вы сделаете то, что хотите. Мне надо посоветоваться с… другом. Пока поешьте, потом я пришлю за вами слугу, и он покажет вам ваши комнаты. Когда все стихнет, пусть девочка вернется сюда и найдет меня.
Большая луна отбрасывала густые тени. Держась темной стороны стен, Элион с Тильей подошли к крыльцу, где их ждала Мина.
— Я не останусь с вами, когда мы придем на место, — прошептал он. — Так что запоминайте дорогу.
Он повел их глухими закоулками, и наконец они вышли к каким-то хозяйственным постройкам. Элион открыл одну из дверей и дал Тилье два ключа. Они очутились в просторной комнате, куда лунный свет проникал через три высоких окна.
— Дальше я с вами не пойду, — сказал Элион. — Закройте дверь вот этим ключом и спрячьте его в комнате. В дальнем правом углу будет лестница. Наверху вы найдете запертую дверь. Откройте ее вторым ключом поменьше. Зайдите, закройте дверь изнутри и опять спрячьте ключ. Вы окажетесь на стене внутреннего города. Она защищена только около ворот. Вы увидите вспышки света — это магия наталкивается на волшебную броню. Мой друг говорит, что ваше деревенское колдовство будет выглядеть почти так же, поэтому Наблюдатели могут его не заметить. Идите по стене влево как можно дальше от этого дома, делайте все очень быстро и потом немедленно уходите.
— Большое спасибо, — сказала Мина. — Я вижу, вы помогаете нам всем, чем можете. Мы отплатим вам тем же. Пойдем, Тилья.
Девочка закрыла за Элионом дверь и засунула ключ в какой-то мешок, который на ощупь нашла на стене. Она взяла Мину за руку и пошла вперед, осторожно прощупывая каждый шаг. Они приблизились к правой стене и двигались вдоль нее, пока не уперлись в незапертую дверь. Тилья открыла ее и нащупала ногой ступеньку.
— Он не сказал, какой высоты лестница, — прошептала она. — Ты осилишь подъем?
— Возьми мою палку. Я обопрусь о твое плечо. Потихоньку.
Очень медленно они поднялись на восемь пролетов. Сквозь узкие окна Тилья видела звезды и залитые лунным светом крыши, но лестница оставалась погруженной во тьму. Мина запыхалась, но ни разу не остановилась отдохнуть. Девятый пролет заканчивался дверью.
Тилья нащупала замочную скважину, повернула скрипучий ключ и открыла дверь. Они оказались на широкой каменной стене.
Девочка закрыла дверь за Миной и пошла за ней влево по стене, ища, куда бы спрятать ключ. Она понимала, зачем это нужно. Если их поймают, при них не должно быть никаких указаний на то, откуда они пришли. Прямо из стены росло маленькое деревцо. Тилья сунула ключ между корней.
Впереди над стеной вспыхнул пучок бледного света. Потом еще один. Потоки свободной магии натыкаются на защиту, как объяснил Элион. Каждые сто шагов возвышались сторожевые башни. Мина выбрала место, где поблизости было мало домов, и остановилась.
— Давай здесь, — сказала она. — Надо чтобы нас не увидели. Я немного отойду. Потом достань старушку Акстриг, положи ее вот здесь и встань рядом так, чтобы видеть и ее, и меня. Когда будешь готова, подай мне знак.
— Что ты собираешься делать?
— Помнишь, когда в доме Элиона я произнесла имя мага, она повернулась и указала на Талак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31