https://wodolei.ru/brands/Blanco/fontas/
Хрипло и мелодично орал магнитофон. Ребята смеялись. Жизнь продолжалась.
Жадно затянувшись папиросой, толстяк сказал:
Ч От-то, значит, молодежь современная коровам сросты крутить не фочет
И я не понял, радуется он или огорчается тем, что молодежь не хочет крутить
коровам хвосты. Громадный дядька с детским лицом и детской нетвердостью
звуков.
Ч Давайте знакомиться, Ч сказал он застенчиво. Ч Нам все равно надо бу
дет разговаривать. Я директор школы, меня зовут Оюшминальд Андреевич Бут
ов
Ч Как-как? Ч переспросил я.
Ч Да имя у меня глуповатое Ч я родился во время челюскинской эпопеи, а т
огда мода была на сокращения всякие,
Ч говорил он, рдея всей кожей, я боялся, что от смущения вспыхнут его редк
ие белокурые волосы. Ч Оюшминальд значит «Отто Юльевич Шмидт на льдине
» Меня друзья зовут Юшей
Я пожал ему руку и удивился вялости его ладони Ч большая, холодная и влаж
ная, как остывший компресс. Мы уселись на скамейку, и я смотрел, как он с жад
ностью курит. С конца папиросы вился слоистый прозрачный синий дымок, а и
з сложенных бантиком губ выпускал Бутов темно Ч серую густую струю, и св
оей бело Ч розовой огромностью, иллюминаторами очков, поднимающимися д
ымами был он похож на отдыхающий у пристани пароход.
Поглядывая на веселящихся за забором молодых людей, Бутов печально усме
хнулся:
Ч Сколько насмешек, сколько страданий я вытерпел в молодости из-за свое
го нелепого имени Сейчас смешно, а тогда было больно
У него во рту было много языка, и слова получались нечеткими, кашеобразны
ми, еще сильнее увеличивали впечатление, что он огромный пятидесятилетн
ий ребенок. Мне было легко представить его в штанишкахЧ гольфиках, с бан
том на шее.
Ч А, что ж вы терпели? Ч спросил я для поддержания разговора. Ч Сменили
бы имя через загс Ч и конец страданиям
Он робко выглянул из-за кругляшей иллюминаторов:
Ч Вы думаете? Может быть но мне кажется, это неудобно. Неловко какЧ то
от-то В этом было бы определенное моральное самоуправство
Ч А в чем самоуправство? Ч искренне удивился я.
Ч Не знаю, от-то, может быть, я не прав, от-то, но мне думается, что в имени каж
дого человека, от-то, есть связь поколений, так сказать, продолжение семей
ной традиции, от-то, знак родительской надежды в судьбе их детей От-то В
странных сейчас именах, которые давали моему поколению, был высокий, ино
гда необоснованный идеализм, пафос героической эпохи, а которую жили и у
мерли наши родители От-то
Ч Может быть, Ч осторожно согласился я и поблагодарил в душе родителей
, что они не назвали меня, как моего одноклассника Рысакова, производстве
нно-экономическим именем Индустрий.
Ч А вообще-то дело не во вкусах наших родителей, а в нас самих, Ч махнул р
укой Бутов. Ч Мое имя никого не смешило бы, коли я высадился на самом деле
на льды Северного полюса или полетел в космос. Имя становится смешным, ко
гда оно не соответствует владельцу От-то
Ч А мне сдается, что вы заняты делом вполне героическим
Бутов тяжело вздохнул:
Ч Дело-то наверняка героическое и очень высокое От-то Вот боюсь тольк
о, что я не на уровне своего дела
Я серьезно спросил его:
Ч Вы разве считаете себя неквалифицированным специалистом?
Ч Как вам сказать Не могу я руководить людьми От-то Не умею Все наде
ялся, что привыкну Я ведь и раньше просил, чтобы оставили мне часы по мате
матике, и дело с концом, не директор я Просил, чтобы Екатерину Сергеевну н
азначили От-то а теперь эта ужасная история с Николаем Иванычем Ведь
не скроешь от людей, отчего умер он Представляете, какие это будет иметь
последствия для коллектива Ч разговоры, пересуды, подозрения От-то П
одумать страшно
Ч Я вас не понял, Ч отсек я его от сетований. Ч А почему надо скрывать от
людей? По-моему, все должны знать об этом!
Ч Зачем? Ч ужаснулся он. Ч Если бы можно было найти и как-то наказать зл
одея, то это, возможно, имело бы какой-то воспитательный смысл а так? Вы-то
уедете, а как я буду умиротворять все эти страсти?
Я помолчал, поковырял прутиком в песке, потом спросил его:
Ч Почему вы решили, что этого злодея нельзя найти?
Ч Потому, что никто не может понять, что это такое Ч месть, желание досад
ить, напугать или это был просто хулиганский розыгрыш дурацкого шутника
-мерзавца. Как это понять? Кого искать? Где?
Ч Вот весь круг намеченных вами вопросов и надо выяснить
Ч Кто это может сделать? Я? Екатерина Сергеевна?
Судя по всему, завуч Екатерина Сергеевна была его не реализованной в жиз
ни героической сущностью Ч опорой, советчицей, руководительницей.
Ч Вы в милицию уже обратились? Ч спросил я.
Ч Да, конечно, я сразу позвонил. Начальника городского управления нет, я
говорил с Зацаренным Он заместитель по розыскным делам, интеллигент, ми
лый человек, я его хорошо знаю От-то Он говорит, что это казусный случай,
мол, невзирая на сложность отыскания виновного, это якобы практически ма
ловероятно, но и пойманного очень трудно будет привлечь к суду Зацаренн
ый говорит, что нет в кодексе соответствующей статьи
Ч Есть такая статья, Ч заверил я Бутова, встал со скамейки и сообщил: Ч З
начит, ситуация обстоит следующим образом: я отсюда не уеду, пока не вытащ
у за ушко этого мерзавца. И, честно говоря, меня ваши беспокойства мало тро
гают. Я уверен, что, не выставив на всеобщее обозрение затаившегося подле
ца, не представив на человеческий суд убийцу, мы с вами дальше жить не имее
м права. Во всяком случае, нам нашим профессиональным делом не следует за
ниматься, если этот ползучий гад останется безнаказанным
Ч Я был бы счастлив вам помочь От-то Всем, чем смогу. Хотя не представля
ю, как вам это может удаться, Ч потерянно моргал Бутов.
Ч Это не ваша забота Мне нужно только, чтобы вы прояснили обстановку в п
едагогическом коллективе. И прошу от вас полной искренности, прошу вас п
омнить, что я не проверочная комиссия, мне нужна только правда
Ч У меня нет оснований быть с вами неискренним, Ч обиженно забормотал,
зажевал во рту свою нескончаемую кашу Бутов. Ч Я всегда говорю только пр
авду.
Ч Не сомневаюсь в этом нисколько, но одной правды мне мало, мне нужен вду
мчивый анализ математика и душевное страдание однополчанина
Ч Вы думаете, мне не жаль Коростылева? Ч жалобно спросил Бутов, и в голос
е его звучала детская обида. Ч Я просто опасаюсь, что расследование може
т иметь кумулятивный эффект
Ч если вы не найдете преступника, то он, убив своей телеграммой Коростыл
ева, достигнет еще одного ужасного результата
Ч А именно?
Он протянул ко мне руки, короткопалые беззащитные ласты тюленя, а на лице
его была мука:
Ч Ведь школа Ч это большой коллектив, естественно, не обходится без раз
ногласий, недоразумений, конфликтов. И, получив официальную огласку, сме
рть Коростылева станет поводом для ужасных расспросов, проверок, выясне
ний. Вражда и подозрения, сплетни и оговоры уничтожат все доброе а школа
наша была много лет гордостью района, одной из лучших в области
Ч Вы не бойтесь огласки, Ч сказал я ему злобно. Ч Сейчас не об этом надо
думать! Если вас послушать, надо сейчас нам всем выпить еще раз по рюмке за
помин души Коростылева, завтра вывесить в актовом зале его портрет и поз
абыть о нем навсегда
Ч Почему же позабыть?.. Ч неуверенно возмутился Бутов, но я не дал ему дог
оворить:
Ч Потому, что Коростылев часто повторял: поощрять зло безнаказанностью
так же преступно, как творить его, ибо ненаказанное зло ощущает себя добр
одетелью И моя задача состоит как раз в том, чтобы не дать испугу, возмуще
нию и опасениям людей превратиться в злобный хаос всеобщего подозрения.
Должен вас огорчить сообщением, что в здоровом организме вашей школы или
каких-то связанных с ней отношений возник гдеЧ то гнойный нарыв и никак
ими примочками его не рассосать Ч его надо найти и вырезать
Ч Я бы это только приветствовал, Ч смирно сказал Юша. Ч Боюсь, что вы не
правильно оцениваете мои мотивы. Я, честное слово, не опасаюсь какихЧ то
организационных последствий и выводов начальства. Я о коллективе думаю,
об учащихся
Ч Будем вместе думать, Ч твердо заверил его я. Ч В том русле, которое я в
ам предлагаю
Очень расплывчатый абрис ситуации начал выплывать из мглы неизвестнос
ти Ч мне надо парализовать влияние завуча Екатерины Сергеевны. Благо, э
то не очень трудно, поскольку Бутов относился к той части людей, что охотн
о перекладывают ответственность на более горластого и напористого. Дум
аю, что завучу меня покамест не перегорланить. Это у нее с Бутовым хорошо п
олучалось. Его ведь не случайно друзья называют Юшей Ч огромный славный
толстячок мальчонка в коротковатых брюках и тесном на животе пиджаке.
Ч Как фамилия Екатерины Сергеевны?
Ч Вихоть. Ее фамилия Вихоть, а, что такое? Ч озадачился Бутов.
Ч Я хотел спросить вас, почему у нее были недоброжелательные отношения
с Коростылевым, Ч сделал я «накидку».
Ч Что вы! что вы! Помилуй бог! Как можно так говорить! Конечно, у них возник
али разногласия, но разве можно назвать отношение Екатерины Сергеевны н
едоброжелательным? Она очень уважала Коростылева, уверяю вас!
Ч А он ее?
Ч Что? Ч испуганно посмотрел на меня сквозь круглые окошки Ч Бутов.
Ч Николай Иванович уважал Вихоть? Дружил с ней? Считался?
Ч На такие вопросы трудно ответить однозначно от-то Жизнь ставит нас
в сложные положения Иногда возникают недопонимания Вот видите, вам уж
е наговорили с три короба
Ему и в голову не приходило, что я еще ни с кем словом не перемолвился. И не в
хваленой следовательской интуиции дело. Просто я хорошо знал Кольяныча
и легко мог представить, как на него действовало трибунное велеречие зав
уча. Она должна говорить так всегда Ч на поминках, на свадьбе, на педсовет
е, а, кроме того, несколько минут назад я наблюдал прозрачное и в то же врем
я непроницаемое отчуждение, возникшее вокруг Вихоть, когда она говорила
поминальное слово.
Ч Так в каком положении возникло недопонимание между Коростылевым и Ви
хоть? Ч настырно сворачивал я Бутова на тернистый путь однозначных отв
етов.
Ч Они очень разные люди На многое смотрели по-разному И, конечно, надо
считаться, от-то, что Вихоть
Ч женщина, она была иногда мнительна, обидчива, ей казалось, что Николай
Иваныч чем-то подрывает ее авторитет От-то Хотя я с ней не соглашался
Ч Конкретно. Поясните конкретным случаем.
Ч Как вам сказать, от-то Они оба словесники, литературу и язык преподаю
т, программа одинаковая а подход, методика разные Екатерина Сергеевна
строже, требовательнее, и процент успеваемости у нее выше Был случай, ко
гда восьмой «А» потребовал, чтобы Вихоть заменили на Коростылева но я, х
оть убейте меня, не могу взять в толк, какое отношение имеют ваши вопросы к
этой проклятой телеграмме. Вы же, надеюсь, никак не связываете
Ч Ни в какой мере не связываю, но мне надо знать все
Из дома вышла на крыльцо Галя, помахала мне рукой и сказала Бутову:
Ч Оюшминальд Андреич, вас зовет за стол Екатерина Сергеевна, она говори
т, что неудобно, вам надо быть там
Галя Ч молодец, уже со всеми знакома, со всеми есть отношения, она любит л
юдей и уверена, что это взаимно.
Бутов с неожиданной легкостью встал, жадно затянулся пару раз, и поднявш
иеся над ними клубы дыма ясно показали, что пароход готов отчалить от при
стани, только, что наведенные тоненькие сходни разговора, слабые швартов
ы вопросов и ответов разорвутся и рухнут в воду молчания.
Он мечтал уйти от меня и неприятных вопросов, но решиться не мог, не получи
в моего разрешения, отпущения, успокоения.
Ч Нам надо будет договорить, Оюшминальд Андреич, я вас завтра навещу Ч
пообещал я.
Ч Хорошо, я буду ждать, Ч тяжело вздохнул Бутов и затопал по ступенькам.
Ч А ты? Ч спросила Галя.
Ч Я приду через час. Ч И направился к калитке.
Повернул ключ в замке зажигания, и «жигулиный» мотор услужливо и готовно
рокотнул, его металлическое четырехцилиндровое сердце рвалось в дорог
у. Но я обманывал его: путь нам предстоял совсем недалекий. Полтора киломе
тра Ч до Дома связи. Я не хотел терять времени Ч фосфорические зеленова
то-голубые стрелки автомобильных часов показывали четыре, а красная сек
ундная, суетливая, тоненько-злая, спазматически рвалась по кругу циферб
лата, неостановимо стачивая с дня стружку умчавшихся минут.
Выехал на асфальтовую дорожку, перешел на прямую передачу и покатил тихо
нько, почти бесшумно с косогора вниз к центру Рузаева. Много раз доводило
сь мне отсюда уезжать, уходить, и почти всегда мне было грустно Ч не хотел
ось расставаться с Кольянычем, а теперь переполняло меня чувство холодн
ой целеустремленной ярости и злой тоски, потому, что знал: ухожу навсегда.
Еще сегодня и завтра, может быть, через неделю я вернусь сюда, но сейчас я у
ходил от Кольяныча навсегда, потому что, отправляясь на поиски его убийц
ы, я затаптывал насовсем свой собственный след к этому дому, к своему прош
лому, к самому себе.
Мрачная ненависть к убийце была сейчас во мне больше любви к Кольянычу, и
от этого мне было трудно дышать, и я сам себе был противен.
Но свое дело я доведу до конца.
Неспешно плыла моя машинка по пологому спуску в субботне
Ч беззаботный, отдыхающий городок. Густо-зеленый, дымящийся клубами си
рени и уже пахнущий подступающим летом Ч пылью, нагретым деревом, слабы
м бензиновым выхлопом. Из окон домов доносились шквалы криков и быстрый
тенорок футбольного комментатора. Около пивной бочки толпилась компан
ия любителей стоячего отдыха. На площадке перед кинотеатром плясали «ба
рыню».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21