https://wodolei.ru/brands/Cezares/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц А следствию они, возможно, понадобятс
я. Нате-ка!
Дим-Димыч взял бирюзовые серьги и Спрятал в карман.
Доктор встал, окинул взглядом стол и философски изрек:
Ц Да… Алкоголь развязывает языки и упрощает отношения. Это факт.
Мы смотрели на него, ожидая, что он скажет дальше.
Хоботов вынул из кармана небольшую плоскую флягу со спиртом, тщательно п
ротер свои руки.
Ц До вскрытия я не могу предложить вам исчерпывающего объяснения, Ц но
… Ц он поднял указательный палец, Ц но одно могу сказать уже сейчас; мы и
меем дело с убийством. Ее умертвили.
Ц Умертвили? Ц недоверчиво переспросил я. Ц Вы уверены?
Ц Сомнительно, Ц высказался Дим-Димыч.
Ц Абсолютно уверен, Ц твердо заявил доктор. Ц Она не по собственному ж
еланию покинула лучший из миров. По всему видно, что она даже не заметила,
как очутилась на том свете. Вернее, не почувствовала. Смерть пришла мгнов
енно. Кроме того, она была сильно пьяна. Возможно, до бесчувствия. А женщин
а, скажу вам, первосортная. Ее бы в натурщицы хорошему мастеру…
В коридоре послышался топот, а затем стук в дверь.
Я разрешил войти.
Двое санитаров с носилками вошли в комнату.
Ц Морг в вашем городе существует? Ц обратился к ним доктор.
Ц А как же без морга? Ц весело ответил один из санитаров.
Ц Отлично, Ц кивнул доктор. Ц Везите эту красавицу в морг. И я с вами.
А вы где будете? Ц спросил он меня.
Я посоветовал Дим-Димычу поехать на вскрытие, а сам решил отправиться в р
айонное отделение. На том и договорились.
Мертвую вынесли и уложили в машину. Доктор и Дим-Димыч залезли туда же.
Машина побуксовала у ворот и выехала со двора.
Я отправился в райотделение, засел в кабинете Каменщикова и распорядилс
я вызвать ко мне на допрос Кулькову и Мигалкина.
Нужно отдать справедливость работникам милиции, занимавшимся расследо
ванием: они отнеслись к делу внимательно и добросовестно. В документах, к
оторые лежали передо мною на столе, можно было найти все, вплоть до мелоче
й: время прибытия в комнату, расположение окон и дверей, мебели, положение
мертвой. В отчете осмотра я нашел ответы на все элементарные вопросы, пре
дусмотренные расследованием. Большое внимание было уделено отысканию
следов преступления, отпечаткам пальцев. В папке лежало много фотоснимк
ов и карт с уже обработанными пальцевыми следами.
В материалах не было, однако, самого главного Ц указаний на то, кто же так
ая убитая и кто ее убийца.
Скрывать нечего: меня охватило состояние внутренней растерянности. Что
же делать? С чего мне начинать? Как опознать убитую? Что мне дадут пальцевы
е оттиски? Зачем я вызвал Кулькову и Мигалкина, которые уже подробно допр
ошены и с показаниями которых я уже познакомился? Не ошибается ли Хобото
в, утверждая до вскрытия, что мы имеем дело с предумышленным убийством?
Мысли мои растекались, как ртуть. Я ощутил потрясающую беспомощность, от
которой тоскливо сжималось сердце. Дело представлялось мне неразрешим
ой загадкой.
В это время дверь открылась и вошел Безродный.
Ц Здравствуйте, товарищ лейтенант! Ц сухо и официально приветствовал
он меня.
Я встал.
Ц Здравствуйте, товарищ старший лейтенант!
Безродный обвел нетерпеливым взглядом комнату, снял с себя шинель, шапку
(он был в форме) и, пододвинув к горящей печи стул, сел на него.
Он молчал, потирая озябшие руки, и смотрел, как в открытом жерле печи перег
орают и с легким шуршанием распадаются березовые поленья.
Странное дело! Скажу откровенно: приезд Геннадия обрадовал меня. Тут, вид
но, сказалась застарелая болезнь, свойственная многим людям, Ц скрытое
преклонение перед начальством. Страдал, оказывается, этим недугом в изве
стной мере и я. Мне думалось: Геннадий не лейтенант, а старший лейтенант, н
е начальник отделения, а начальник отдела. То, что для меня составляет неп
реодолимую трудность, для него, возможно, пустяк. Значит, в нем есть что-то
такое, что позволяет ему руководить большим коллективом. А Дим-Димыч и я н
е замечаем у него этого самого «что-то такое». Наконец, его терпят и держа
т в занимаемой должности. Значит, он оправдывает себя, значит, он умнее и с
пособнее, чем мы думаем. Если я не вижу звена, за которое сейчас следует ух
ватиться, то он, возможно, увидит. Большому кораблю Ц большое плавание…

После продолжительного молчания Геннадий повернулся ко мне и спросил:

Ц Как дела?
Ц Плохи.
Ц Где лейтенант Брагин?
Я ответил.
Ц Та-а-к… Ц протянул Геннадий. Ц Ну-ка, введите меня в курс событий.
Я рассказал все, что знал, и не скрыл своих сомнений; выкладки и доводы про
иллюстрировал показаниями уже допрошенных свидетелей, актами осмотра,
приобщенными к делу вещественными доказательствами. В заключение счел
нужным подчеркнуть, что личность убитой, как и личность убийцы, окутывае
т непроницаемый мрак.
Ц Стало быть, мы имеем дело с убийством? Ц проговорил Геннадий.
Ц Да… Так утверждает Хоботов.
Ц А ваша точка зрения? Ц поинтересовался Геннадий.
Ц Она не совпадает с точкой зрения Хоботова. Я склонен полагать, что здес
ь или внезапная естественная смерть, или самоубийство.
Ц Хм… Сомнительно, Ц возразил Геннадий. Ц И в том, и в другом случае пар
тнеру, сопровождавшему покойную, не имело никакого смысла скрываться.
Ц Пожалуй, да, Ц вынужден был я согласиться с резонным доводом.
Геннадий громко откашлялся, встал со стула, прошелся по комнате и нравоу
чительно заметил:
Ц Вообще, товарищ лейтенант, никогда не надо ничего усложнять и преувел
ичивать… Ц Он умолк на мгновение и, посмотрев в замерзшее окно, добавил:
Ц От нас требуется объяснить необъяснимое, так вы, кажется, считаете? Что
ж… мы попытаемся это сделать.
В его тоне мне почудилась уверенность, будто следствие напало по меньшей
мере на горячий след преступника. Настроение мгновенно улучшилось.
Появление Геннадия и наш короткий разговор послужили для меня бодрящей
разрядкой.
Ц Первым долгом я хочу прочитать все сам, Ц сказал он между тем и занял з
а столом место, которое я предупредительно освободил.
Геннадий только раскрыл папку, как дверь без шума открылась и в кабинет в
ошел шофер райотделения. Не зная Безродного, но видя в нем старшего по зва
нию, он испросил у него разрешения обратиться ко мне и сказал, что приехал
за мной от доктора Хоботова.
Я перевел взгляд на Геннадия.
Ц Вместе поедем, Ц сказал он без колебаний и начал одеваться…
В тылах большого больничного двора, в мрачном каменном помещении с низки
м потолком и влажными стенами, мы нашли Хоботова и Брагина.
Доктор, облаченный в клеенчатый фартук, сидел на табуретке. Рядом стоял Д
им-Димыч. Оба они курили.
Посреди комнаты на высоком железном тонконогом столе, прикрытая не совс
ем чистой бязевой простыней, лежала та, которая неожиданно покончила рас
четы с жизнью в доме на Старолужской улице. Видны были только ее свисающи
е распущенные волосы и ступни с пожелтевшими пятками.
Кроме нее, на голых топчанах вдоль стены лежали еще три ничем не прикрыты
х трупа.
Я представил Хоботову Безродного. Доктор поклонился, но руки не подал Ц
она была в резиновой перчатке.
Неистребимый, всюду проникающий сладко-удушливый запах разложения чел
овеческих тел мгновенно вошел в меня и тугим комком застрял в носоглотке
.
Ц Закурите, так лучше будет! Ц заметив мое состояние, посоветовал Хобот
ов и показал на пачку папирос, лежавшую на подоконнике.
Ц Вы уже в курсе дела? Ц спросил он Безродного.
Ц Примерно.
Ц Отлично! Сейчас мы выясним, ошибся я или нет. Прошу сюда!
Доктор подошел к тумбочке, на которой стояла большая стеклянная банка с
широким горлом, наполненная водой, и в ней плавало что-то.
Ц Так вот… Ц вновь заговорил Хоботов. Ц Что эта милая особа к моменту с
мерти была в состоянии сильного опьянения Ц установленный факт. Не так
ли, товарищ Брагин?
Ц Да-да… Ц подтвердил Дим-Димыч немного возбужденным, как мне показал
ось, голосом.
Ц Что ее умертвили, Ц продолжал Хоботов, Ц тоже факт. А сейчас мы попыта
емся получить ответ на главный вопрос: как ее умертвили? Что это, по-вашем
у? Ц Доктор ткнул пальцем в горловину банки, освещенной яркой двухсотсв
ечовой электрической лампой.
Я приблизился к тумбочке, наклонился и увидел плавающий синевато-красны
й ком.
Ц Сердце!
Ц Отлично! Ц подтвердил Хоботов. Ц Хорошее, молодое, совершенно здоро
вое и уже никому не нужное сердце. Оно-то, надеюсь я, и сослужит нам последн
юю службу. Теперь внимание! Сейчас я вскрою сердце в воде, а вы наблюдайте.
Это очень важно и, главное, неповторимо. Если вверх побегут пузырьки, шари
ки воздуха, Ц я окажусь прав в своем предположении.
Смотрите!..
Я отвел назад руку с дымящейся папиросой и стал ждать. Напряжение я подме
тил и во взглядах Безродного и Брагина.
Доктор просунул, не без усилий, свою левую руку в банку, захватил крепко се
рдце, а правой сильным надрезом полоснул его чуть не надвое. И тут же кверх
у цепочкой устремились один за другим прозрачные воздушные шарики…
Ц Вот-вот! Ц воскликнул Дим-Димыч.
Ц Прекрасно видно, Ц добавил Безродный.
Ц Фу! Ц облегченно и шумно вздохнул доктор. Ц Что и требовалось доказа
ть. Задача решена. Ответ найден.
Он бросил на тумбочку нож, отряхнул с рук воду и начал стаскивать перчатк
и.
Ц Теперь я могу сказать точно, что покойной, когда она после выпитого был
а в полуобморочном состоянии, при помощи обычного шприца и очень тонкой
иглы пустили в просвет вены несколько кубиков обычного воздуха. И все. Эт
ого более чем достаточно для мгновенной смерти. Сердце не терпит воздуха
.
Произошла эм-бо-ли-я. Слышали?
Мы переглянулись, Для нас это медицинское слово было внове.
Ц Это отнюдь не изобретение, Ц пояснил Хоботов. Ц Старо как мир.
Ц А как вы догадались? Ц заинтересовался Дим-Димыч. Ц Что вас натолкну
ло на первоначальную мысль?
Доктор пригласил нас к высокому столу, извлек из кармана свою лупу, подал
ее Дим-Димычу и сказал:
Ц Смотрите сюда. Внимательно, Ц он указал на локтевой изгиб покойницы.

Ц Что видите?
Ц Малюсенькую, едва приметную точку, Ц ответил мой друг.
Ц Вот-вот. Скоро она совсем исчезнет. Тут и вошла игла. Если бы я появился
на свет божий не пятьдесят семь лет назад, если бы мне не довелось повидат
ь на своем веку такие и им подобные штучки, я бы тоже не заметил точки.
Он задернул простыню, подошел к крану с водой и стал тщательно намыливат
ь руки…
Полчаса спустя, проводив Хоботова на станцию, я и Дим-Димыч направились в
райотделение. В коридоре мы увидели взволнованных свидетелей.
На ходу я сказал другу:
Ц Безродный уверен. Это меня радует. Мозги у него все-таки есть.
Ц Боюсь, что у него их больше в костях, нежели в голове, Ц отпарировал Дим
-Димыч.
Мы прошли в кабинет, где Безродный сосредоточенно изучал материалы дела.

Ц Свидетели давно уже здесь, Ц напомнил я.
Геннадий оторвался от бумаг и сказал:
Ц Точнее, обвиняемые, а не свидетели.
Я и Дим-Димыч переглянулись. Такое заключение нас несколько озадачило.
Оно было неожиданным и, пожалуй, смелым.
Спустя несколько минут я впустил в кабинет костлявое и нескладное сущес
тво с решительным, если не наглым, выражением лица.
Ц Я Кулькова, Ц представилось оно. Ц Олимпиада Гавриловна.
Ц Садитесь! Ц сказал Безродный.
Кулькова села не сразу, она попросила разрешения снять пальто и прошла к
стенной вешалке в углу.
Это была плоская спереди и сзади женщина, высокого роста, с несоразмерно
тонкими ногами, оканчивавшимися удивительно большими ступнями.
Ноги ее жалко болтались в полах короткого платья, из-под которого торчал
конец нижней юбки. Чулки с вывернутыми швами напомнили мне крученые ножк
и гостиного столика. Удлиненную, расширяющуюся книзу голову украшала ре
дкая растительность, сквозь которую просвечивала белая кожа. На одной ще
ке, у ноздри, и под ухом красовались две крупные и совершенно черные бород
авки.
Наконец она села и положила руки на стол.
Ц Вам предоставляется возможность сказать всю правду, Ц начал Геннад
ий с холодным и глубоким презрением в глазах. Ц Если вы этой возможность
ю не воспользуетесь сейчас, больше уже никогда ее не получите.
Ц Вы это о чем? Ц осведомилась Кулькова.
Геннадий нахмурил брови.
Ц Не валяйте дурака! Мы люди русские и обязаны понимать друг друга.
Кулькова часто-часто заморгала глазами.
Ц Поняли? Ц спросил ее Геннадий.
Она решительно тряхнула своей лошадиной головой.
Ц Вы должны говорить только правду, Ц напомнил Геннадий.
Ц Я и говорю правду… только правду.
Ц Пока вы ничего не говорите. На первом допросе вы заявили следующее, я п
ривожу дословно ваши показания: «Убедившись, что дверь комнаты заперта и
знутри и на мой стук никто не отзывается, я перепугалась и побежала звать
участкового уполномоченного милиции». Так?
Ц Сущая правда. Так и было.
Ц В котором часу это произошло?
Ц Совсем рано.
Ц Точнее.
Ц Ну, совсем рано… Часов, однако, в семь.
Ц А что заставило вас чуть свет стучать в дверь ваших квартирантов?
Ц Кошка, Ц последовал ответ.
Ц Что? Ц блеснул глазами Геннадий.
Ц Кошка. Моя кошка.
Я, честно говоря, начал сомневаться в умственных способностях свидетель
ницы.
Ц При чем здесь кошка? Ц сдерживая раздражение, громко произнес Геннад
ий.
Ц При всем, Ц ответила Кулькова. Ц Она с вечера осталась в комнате, а по
том размяукалась так, что у меня мурашки по спине забегали. Я потрогала дв
ерь и крикнула: «Кошку выпустите! Нагадит она». А никто не отозвался. Я нач
ала стучать, а квартиранты не подают голоса. Я перепужалась: обокрали, дум
аю, мене ночные гости, сами утекли, а кошку заперли! И подалась за участков
ым. Ну, потом дверь долой и увидели ее, сердешную. Лежит себе одна, а его и сл
ед простыл…
Ц А кто же мог изнутри запереть дверь? Ц попытался уточнить Геннадий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я