сантехника для ванной комнаты
- Суть не в этом, а в слогане.
Мэй снова обернулся к передней части салона. Поизучав написанное, он начал было повторять слоган вслух: «Летайте с…»
- Не произноси! - резко вдохнув, перебил его Герцог.
- «Ангельской удачей»?
- Послушай, я же просил…
- Да что с тобой такое, приятель? Это же самое лучшее пожелание тому, кто покидает планету. Ангельская Удача - это чистейшая, благословеннейшая форма…
- Это плохая примета,- буркнул Герцог.
- Несерьезно.
- Серьезно,- Герцог кивнул головой.- Желать кому-то удачи - это хорошо, но совсем другое дело называть так корабль.
В этот момент машина попала в поток турбулентности верхних слоев атмосферы, и ее затрясло. От полок для багажа над их головами отлетела заклепка и упала купцу на колени.
- Видишь, что я имею в виду? То, что это написано на корабле, уже плохо.
Мэй, отвернувшись, стал смотреть в окно. Сверху космопорт казался аляповатой пластмассовой игрушкой, изрыгавшей из себя колонны дыма.
- Ты слышал о компании «Нимрев», не правда ли? У них была целая куча кораблей, именно так и названных - «Ангельская Удача», «Удача Ангелов», «Указующая Рука» и «Божественный Ветер». Два корабля из этих пяти - так? - были уничтожены пиратами. У одного сломался реактор и корабль расплавился. Четвертый сделал прыжок, и никто его больше не видел.
Мэй крутил на ладони отлетевшую заклепку. Все его нервировало.
- Но это всего лишь…
- Совпадение? Ты просто подумай. Лет десять назад почти каждый второй корабль назывался «Ангельская Удача» или как-нибудь в таком роде. А теперь их практически не встретишь.
Мэй прочистил горло.
- Я не думаю, что полетел бы…
Челнок снова затрясло. В задней части салона что-то грохнулось на пол, кто-то громко выругался.
- Ты что-то сказал? - мрачно спросил Герцог.
- Нет, ничего,- ответил Мэй. Он был рад тому, что парень не стал принимать таблетки Лейтена. В расслабленном состоянии ему легче будет взойти на борт торгового корабля.
Челноку «Небесного Метро» удалось точно приземлиться на платформу доков. Пол в передней части салона раскрылся; снизу поднялась лестница, в то время как путешественники встали и начали собирать свои плащи и пожитки.
Мэй подождал, пока Герцог спустится на площадку, и пошел дальше, поигрывая заклепкой. Проходя мимо стюардессы, он взял ее руку и сунул ей в ладонь заклепку, сказав:
- Прекрасный полет.
Сойдя с шаттла, Мэй с Герцогом пошли по коридорам платформы, окрашенной, как боевой корабль, в серый цвет, разыскивая путь к центральным докам. Они нашли лифты, ведущие в том направлении, и шагнули в первый открывшийся.
Мэй прислонился спиной к стене и, взявшись за поручень, стал ждать, пока лифт медленно избавлялся от гравитации. Внезапно он заметил выражение лица Герцога, который был явно не в себе и вцепился в поручень так, что побелели костяшки пальцев.
Мэй нахмурился. В связи с ситуацией у него возникла естественная мысль:
- Ты что, никогда еще так не путешествовал?
- Конечно, путешествовал,- резко бросил ему Герцог.- Десятки раз.
- Ты вроде слегка позеленел.
- Но из этого не следует, что мне это должно нравиться.
Торговец пожал плечами. Алкоголь на каждого действует по-разному.
Лифт остановился, двери открылись. Они вдвоем выплыли к толстой стеклянной стене, выходившей на центральный док. Перед ними были желоба для стоянки кораблей, каждый из которых открывался на центр. Над ними располагался огромный портал, через который должны были проходить все корабли, покидавшие док.
Герцог изумленно смотрел, как прогулочная яхта сошла с платформы и устремилась вверх. Портал в виде ирисовой диафрагмы раскрылся и, когда яхта прошла, спокойно захлопнулся.
- Ничего себе,- восхищенно сказал он.
- Вообще-то я полагал, что ты бывал здесь и раньше.
- Бывал. Но никогда еще не видел, как эта штука работает,- и он продолжал смотреть, прижав ладони к стеклу, по которому полз пар от его дыхания.
Мэй заметил, что Герцог начинает бесконтрольно плыть. Он забыл, что находится в невесомости, заглядевшись на открывшуюся картину.
- Не разбей стекло,- серьезно заметил Мэй.- Это вызовет взрывную декомпрессию.
Герцог в тревоге опустил глаза вниз. Его взгляд провалился на сотни метров до дна платформы. Это вызвало у него резкий приступ головокружения, и он крепко ударился о стекло.
Мэй рассмеялся.
- К чему такие подначки? - сердито буркнул Герцог.- А если бы я разбил это окно?
- Ты что, забыл все, чему тебя учили? Это не обычное стекло. Оно молекулярно измененное. Любой из кораблей в доке может грохнуться в него и только отскочит.
Герцог глотнул и взглянул на окно. На стекле были пятна от его рук и носа, но выглядело оно неповрежденным. Он схватился за поручень и уравновесился.
- Что еще? - рявкнул он.
- Тебе нужно попрактиковаться в кошачьих переворотах.
Мэй оттолкнулся ногой от окна и поплыл по коридору. Герцог последовал за ним, хотя и не так уверенно, по косой траектории, без всякого стиля и грации. К тому времени, когда они добрались до корабля Мэя, он был на грани паники.
Мэй открыл люк и поплыл по пандусу. Добравшись до входного люка «Ангельской Удачи», он схватился за поручни и стал ждать Герцога. Его взгляд при этом упал на бронзовую пластину, которую он прикрепил к борту корабля. Оглянувшись, чтобы проверить, не смотрит ли Герцог, он изменил положение и принял небрежную позу, так что его левая рука закрывала надпись.
Герцог приплыл к люку и схватился за поручень.
- После вас,- сказал Мэй.
Герцог протащил себя сквозь люк с таким рвением, что полетел по коридору и ударился в стену на первом же повороте.
- Я думал, что на этой штуке у тебя есть гравитация,- пожаловался он.
Мэй схватил его за шиворот, чтобы удержать в равновесии.
- Мне приходится отключать гравитацию,- ответил он.- Твоим людям легче при этом загружать трюм.
Герцог глубоко вздохнул. Он был очень бледен.
- Перед тем как я пойду проверять, что они сделали,- слабым голосом проговорил он,- я мог бы спокойно посидеть где-нибудь?
- Конечно. Поворачивай направо.
Мэй смотрел, как Герцог пробирается по коридору. Он слышал, что бывают люди, которые боятся невесомости, но никогда не встречал такого у сертифицированных пилотов. Он отнес это на счет их пьянки предыдущим вечером. Мэй и сам чувствовал некоторую тошноту из-за невесомости; значит, и у Герцога те же проблемы. Он отвел Герцога в каюту второго пилота и уложил в предназначенную для невесомости кровать с застежкой.
- Не беспокойся,- сказал он, застегивая молнию до шеи Герцога.- Я сам обо всем позабочусь.
Герцог кивнул и закрыл глаза.
Мэй отправился в грузовой трюм, чтобы проследить за погрузкой. На стенах трюма образовался тонкий слой изморози. Полдюжины грузчиков вытаскивали говяжьи туши из орбитального перевозчика Компании Арбор, швыряли их в трюм и закрепляли при помощи зажимов нулевой гравитации. Мэй предложил помочь им закончить погрузку, но они отказались. Работа была практически завершена.
В качестве чаевых Мэй раздал грузчикам по бутылке редкого, но недорогого напитка, который он раздобыл в системе Триремы, и отправился на мостик. По интеркому он связался с каютой второго пилота и приказал Герцогу явиться на мостик, затем активизировал энергетическую установку. Проверяя мониторы, он увидел, что груз, похоже, был закреплен нормально. Скорее всего, он удержится на месте, а когда они выйдут из зоны гравитационного влияния планеты, у него будет достаточно времени, чтобы проверить каждый стеллаж.
Затем он набрал на клавиатуре приказ бортовому устройству Чарлз, чтобы оно связалось с ближайшим интерфейсом и приготовилось помогать при отлете. Работать с новым вторым пилотом, похоже, будет достаточно рискованно, но полет без АПКВ усложнит положение еще больше. Участие робота обслуживания немного облегчит работу Мэя при отлете.
К тому времени, когда Мэй связался с Администрацией Порта и получил разрешение на вылет, Герцога еще не было на мостике. Мэй снова связался с его каютой и не получил никакого ответа. Изрыгая проклятия, он спросил, в чем задержка, затем отстегнулся от кресла и понесся по коридору.
Герцог был там же, где он его и оставил: лежал, пристегнутый к кровати.
- Пошли, парень. Тебе пора отрабатывать свою зарплату.
Герцог не шелохнулся.
- Герцог…- Мэй потряс кровать. Ничего не произошло. Наклонившись, он прижал ухо к груди Герцога. Тот дышал очень медленно, долгими, глубокими циклами. Костяшками пальцев Мэй потер ему середину груди. Герцог слегка нахмурился и пошевелился.
Мэй выругался. Ему казалось, что дела идут в гору, но, похоже, ничего не изменилось. Он был обязан улететь, пока Администрация Порта держит для него коридор. Пока Герцог не проспится, его не поднять, а накормить его таблетками Лейтена сейчас не было никакой возможности. Мэй пожалел, что не проверил послужной список парня. Тупая боль позади глаз напомнила Мэю, что в следующий раз он и сам должен быть осторожнее.
Если он будет, этот следующий раз, подумал Мэй. Если во время прыжка он не взорвется и не отправится в Царствие Небесное.
На обратном пути к мостику Мэй пытался убедить себя, что его дела так и так улучшаются. Если Герцог окажется плохим вторым пилотом, он высадит его на следующей остановке на горе какому-нибудь другому купцу. На водородном танкере он найдет достаточно вторых пилотов, а с прибылью, которую ожидал получить за свой груз, он сможет нанять второго пилота с условием постоянной оплаты. А привычка платить проценты с прибыли свойственна разве что сухопутным.
Он пристегнулся и вызвал Администрацию Порта:
- Платформа 3 Тетрос, это торговый корабль «Ангельская Удача», три-семь-четыре-девять-один, отправляется на Сен-Врен с грузом на борту.
- Принято,- раздался голос в его шлемофоне.- Расцепление.
«Ангельская Удача» вздрогнула.
Мэй проверил состояние систем у кресла второго пилота. Все лампочки светились зеленым, кроме одной - сердито подмигивая красным, она напоминала, что он летит без АПКВ.
- Есть расцепление,- доложил он. Тумблером включил систему оповещения по кораблю и сказал в интерком: - Чарлз, запитай решетку и приготовься по моему приказу включить поляризацию корпуса.
- Хорошохонько,- ответил Чарлз.
Мэй в отвращении прочистил горло. Чарлз явно нуждался в серьезной калибровке личности.
- «Ангельская Удача»,- произнес голос с Платформы 3 Тетроса.- Калибруйте полярность корпуса как положительную. Пожалуйста, подтвердите.
- Подтверждаю,- ответил Мэй.- Полярность корпуса положительная.
- Заряд достигнет максимума за три-ноль секунды.
Мэй переключил линии.
- Чарлз, включай положительную полярность корпуса.
- Ладушки,- ответил тот.
Мэй заскрипел зубами. Линия индикаторов сменила цвет.
- Порядочек,- заметил Чарлз.
Мэй переключил частоты.
- Полярность корпуса установлена положительной, Платформа 3.
- Принято,- ответили они.- Включаем соответствующую полярность станции.
Мэй автоматически протянул руку, чтобы включить АПКВ, но панели управления не было. Все, что от нее оставалось,- это горстка цветных проводков и несколько капель припоя. Пока он тупо смотрел на консоль, со станции ударила силовая волна, прижимая его к креслу.
Корабль загремел, а Мэй, стараясь перекричать звон, передал на платформу:
- Спасибо за толчок, мы полетели.
- Принято,- ответила администрация Порта.- Желаем вам Божественной Скорости и Ангельской Удачи.
Мэй отключился, думая о том, что ему не повредило бы ни то, ни другое. Он быстро подсчитал, когда окажется на безопасном расстоянии от сферы влияния Тетроса-9, чтобы совершить прыжок, и ввел эти данные в систему отсчета. Убедившись, что все на мостике в порядке и все лампочки - зеленого цвета, кроме нервирующей лампы АПКВ, он потянулся в кресле, откинулся на спинку и задремал.
Его разбудило попискивание отсчетной системы. Он огляделся, приходя в себя, и снова испытал чуть ли не панику, заметив, что АПКВ нет. Постепенно он припомнил все, что произошло, и стал готовить борт к прыжку.
Мэй снова связался с каютой второго пилота.
- Вставай, Уильям,- сказал он.- Пора двигаться дальше.
Никакого ответа.
- Герцог! - Мэй выругался про себя и вывел каюту второго пилота на монитор. Кровать была пуста, как и сама комната. Он ударил кулаком по кнопке Общего Оповещения.
- Уильям Весли Арбор,- объявил он.- Немедленно явитесь на мостик.
Мэй ждал. Опять ничего. Бормоча проклятия, он переключил управление системами на Чарлза, чтобы мониторная система просканировала помещения. Отстегнувшись, он перешел на место второго пилота, чтобы ввести координаты пункта назначения, и заметил моргающий красный огонек. Кто-то находился в ближайшем воздушном шлюзе и пытался открыть наружный люк.
Оттолкнувшись от кресла, он полетел к двери, щелкнул выключателем и выплыл в коридор. Через несколько минут он оказался у шлюза и ничуть не удивился, обнаружив там Герцога, который, находясь между дверями, с дипломатом в руке, старался в условиях невесомости открыть выход наружу и возился с этой целью с панелью управления.
- Ты не слышал, как я тебя звал?
Герцог дернулся с испуга. Внезапное движение заставило его кувырнуться вверх тормашками.
- Мне очень жаль,- сказал он.- Я не собирался спать так долго. Через мгновение я избавлю тебя от своего присутствия, хорошо? - Он схватился за панель, чтобы остановить вращение, и начал снова возиться с клавишами.
- Чем, по-твоему, ты занимаешься?
Герцог жестом указал на упрямый люк.
- Я, э-э, пытался это открыть,- он ухмыльнулся.
Мэй тупо уставился на него.
- Поскольку мы в доке с другой стороны Тетроса, то я подумал, что я просто выскользну на планету и тихо исчезну.
- Исчезнешь,- отозвался Мэй.
- Как ты догадываешься, я не хочу, чтобы меня нашли.
- Ну, и не найдут, если ты откроешь этот люк.
Мэй вытянул палец и приглашающим движением согнул его, предлагая Герцогу приблизиться. Цепляясь за поручни, Герцог осторожно выбрался из шлюза. Когда он оказался снаружи, Мэй хлопнул по переключателю, закрыв внутренний люк, затем схватил Герцога за лацканы и стал сильно его трясти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30