https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/
Среди кустов, тяжело привалившись к камню боком и припав на одно колено, стоял Девон Конрад. В руках у него дымилась винтовка.
Кейтлин положили на одно из одеял, которые успели вытащить из пещеры. От него пахло дымом и керосином, с одного края оно немного обгорело. Может, поэтому у Джейка так щипало глаза, когда он глядел на заострившиеся черты почти незнакомого, серовато-бледного лица.
Руки у Кейтлин были просто ледяные. Она потеряла слишком много крови, и если кровь не остановить… Джейк не раз видел, как умирали здоровенные мужчины от крохотной дырочки, из которой непрерывной струйкой текла и текла алая кровь.
— Я могу помочь? — Подошел Хартман и положил руку на плечо. Лицо у маршала было осунувшееся, усталое. По всей поляне продолжали собирать и стаскивать в одно место трупы.
— Да. — Джейк отозвался не сразу. Потом решительно тряхнул головой. — Нужна горячая вода, виски… И нагрейте на огне нож.
— Ты хочешь?..
— Я ничего не хочу!.. Иначе она умрет!
Девон, сидевший с перевязанной ногой неподалеку на траве, дернулся при этих словах. Но потом опять впал в забытье. Лицо его, испачканное грязью и кровью, было похоже на жуткую маску.
— Мне очень жаль… — Джейк не отважился взглянуть в тускло-голубые, словно посыпанные пеплом глаза, — твою девушку…
— Она была моей женой…
Джейк досадливо покачал головой. Девон склонил голову и закрыл глаза как смертельно уставший человек, ничего уже не ждущий от жизни… Да и чего ему было ждать? Если он участвовал в последних ограблениях с убийствами, то ничто не спасет его от петли. Но это Девона, похоже, не страшило.
— Кейт… она выживет? — спросил он вдруг, не открывая глаз.
— Не знаю. — Джейк закашлялся — у него никак не получалось сглотнуть комок, в горле, — Попробую вытащить пулю. Иначе кровь не остановится…
— А зачем? Чтобы потом повесить?.. Глупая штука — жизнь… Слушай, может, сразу меня пристрелишь?..
— В безоружных не стреляю.
— Тогда дай мне кольт.
— Какой кольт? Ты на ногах стоять не можешь!..
— Все равно, как хорошо было бы вот так… лежать себе на травке…
— Такую смерть надо заслужить.
— А я, значит, не заслужил? — Губы Девона скривились. — Спасибо на добром слове.
— Не за что.
Джейк обернулся. Рядом стоял Хартман с бутылкой виски и охапкой чистых бинтов. Лесситер кивнул и посмотрел належавшую без сознания Кейт. Это хорошо, что она без сознания. Джейк вспомнил свои ощущения, когда ему искали пулю, застрявшую в спине, и его передернуло.
— Как скажу, сразу неси нож.
Джейк рванул на груди Кейтлин пропитанное кровью платье. Хартман кивнул…
Минут через двадцать Джейк отер дрожащей ладонью лоб и облегченно вздохнул. Кровавое пятно на повязке Кейтлин перестало расплываться.
— Ты как заправский хирург, — усмехнулся Хартман. — Весь в крови и со счастливой улыбкой на лице…
— Да уж, хирург, — отозвался Джейк, ошалело оглядываясь вокруг, — Как только доберемся до города, ее нужно срочно к врачу…
— Сделаем.
— Эй, Лесситер, — произнес вдруг Девон, до того сидевший неподвижно и, казалось, даже не дышавший. — А сестра… любила тебя… Ты знал?
Любила… Слово ударило в самое сердце. Сами собой сжались кулаки. Джейк поднялся с колен и шагнул к Девону.
— Об этом я сам у нее спрошу… Сейчас давай займемся твоей шкурой…
— А стоит? — Девон, пересиливая себя, усмехнулся и покачал головой. — Дашь кольт, так я и сам… как-нибудь…
— Тебя никто не спрашивает… И запомни, Конрад: легкого выхода из жизни не бывает. Снимай рубаху… Предупреждаю, ощущения будут не из приятных…
Когда он уже заканчивал с плечом Девона, к нему подошел встревоженный Хартман.
— Джейк, кровь полностью так и не остановилась.
— Ничего, она остановится… Обязательно остановится, — произнес Джейк, словно давая себе клятву.
— И все равно везти ее нельзя.
— Согласен, — отозвался Джейк, туже затягивая повязку на плече Девона.
— Так что я сейчас прямо отправлюсь в город за доктором… И Конрада возьму с собой.
— Я никуда не поеду, — свирепо сверкнул глазами Девон. — Я останусь здесь, с ней…
— Не дури, Девон. — Джейк положил руку ему на плечо. — Ей все равно ничем не поможешь…
Девон сбросил его руку, со стоном рванулся с земли, почти упал от боли. Потом, глубоко припадая на раненую ногу, добрался до Молли. Откинул одеяло с ее лица и, словно разом забыв о том, что хотел сделать, застыл. Хартман глубоко вздохнул. Джейк, мучительно скривившись, смотрел куда-то вдаль… Послышались странные, словно прорвавшиеся из подземной глубины звуки, похожие на сдавленные вопли неведомого зверя. Плечи Девона стали крупно вздрагивать.
Хартман вернулся с доктором на третий день, под вечер. Джейк сидел недалеко от входа в пещеру, рядом с Кейтлин, которая лежала под навесом, на матраце. Не отрываясь, он смотрел на лесистые склоны ближних гор, которые, словно клубясь, поднимались все выше, к облитым солнечным золотом белоснежным пикам Скалистых гор. Заметив темные фигурки на тропинке, ведущей из леса, он подумал, что ему померещилось.
Хартман на ходу соскочил с лошади, подал Джейку руку.
— Как дела?.. Это доктор Чизелм, — кивнул он в сторону небольшого человечка, пытавшегося слезть с лошади.
— Добро пожаловать.
Джейк поднялся с земли и помог доктору с тяжелой сумкой.
— Как твои больные? — спрашивал Хартман, озабоченно поглядывая на Джейка.
— Живы.
— Зато сам ты, похоже, не совсем… Ты хоть ел что-нибудь за это время? И не спал?
Джейк пожал плечами. Потом вдруг качнулся и присел на камень.
— Поздравляю, доктор! Похоже, вместо двух полутрупов, у нас тут три, — крикнул Хартман сосредоточенному человечку, который, склонившись над Кейтлин, нащупывал пульс.
— Приходила в себя? — спросил он.
— Почти нет. — Заметно побледневший Джейк помотал головой. — Иногда бредит…
— А как ее брат? — спросил Хартман, озабоченно оглядываясь. — Судья спрашивал.
— Не бойся, никуда он не денется. Сидит целыми днями там… — Джейк кивнул куда-то вверх. — К ночи сгоняю, заставляю поесть.
— Как бы умом не тронулся…
— Да уж… А как судья Монро?
— Даже не ожидал. Оказывается, старик здорово любил ее… Единственная дочь его сестры. — Хартман глубоко вздохнул. Потом вдруг посмотрел на Джейка с лукавинкой. — Кстати, позавчера ограбили еще один поезд. И снова банда из Затерянного каньона…
— Да? — Джейк хмыкнул и приподнял одну бровь, — Интересно.
— Похоже, банда разделилась, и часть ее решила без вожаков продолжить «благородный» промысел, — Роджер проследил за взглядом Лесситера. — Да, если все окажется именно так, то Конрада могут и оправдать…
— Сейчас ему, по-моему, все равно.
— Это сейчас. — Хартман испытующе посмотрел на Джейка. — А потом… Сестру тоже, похоже, признают невиновной. Судья ознакомился с бумагами и говорит, что по многим пунктам обвинения уже сняты…
— Ясно. — Джейк соображал, но пока — с трудом. — А похищение? Ведь на Конраде еще и это?
— Никакого похищения не было. Мисс Макгован оставила записку, в которой говорится, что она уезжает с Девоном Конрадом добровольно… Кроме того, судья Монро считает, что побег из-под стражи был оправданным… перед лицом толпы, которая собиралась их линчевать.
— Черт побери! — хмыкнул Джейк, — Вот это повороты… Значит, у него, можно сказать, все в порядке?
— У него-то все порядке. — Хартман смотрел в лицо Джейка, и в глазах у него плясали веселые огоньки. — Но вот у тебя, похоже, будут большие сложности…
— Не понял?
— Мисс Конрад теперь совершенно правомочная гражданка… Кроме того, как выясняется, еще и чертовски богатая. И если она вдруг вздумает обвинить тебя в собственном похищении…
Слабая улыбка появилась на губах Джейка, но он вдруг словно опомнился.
— Ладно, Роджер, не время шутить. Кровь у нее остановилась, но вчера начался жар… Так что пока она никаких обвинений не выдвинет…
— Прости, — смущенно пробормотал Хартман. — Что-то я, действительно, разошелся. От радости умом ослаб…
— Рано радоваться, Роджер… — Джейк отвернулся и упрямо смотрел куда-то в пространство. — Если она выживет, пусть делает все, что угодно. Это не мое дело.
— Ага, оно и видно. По тебе… Но это ваши проблемы. А у меня есть для тебя еще кое-что интересное. — Роджер посмотрел испытующе. — Тут, в Лидвилле, освободилось место шерифа… Я очень хочу, чтобы ты работал у меня.
— А что случилось со старым шерифом?
— Он сам себя уволил, — с усмешкой отозвался Хартман. — Решил перейти в заключенные вместе с несколькими своими помощниками.
— Пусть Сэм займет это место. Он там всех знает. Из него получится хороший шериф… А я наемник, охотник. Ты что, забыл?
— Не забыл. Поэтому и предлагаю тебе… Редко кто отважится нарушить порядок в городе, где шерифом поставлен человек, который может отстрелить тебе все, что угодно, пока ты кольт вздумаешь достать…
Джейк усмехнулся, и на миг что-то вроде дымки заволокло его глаза. Но он сказал твердо:
— Нет, Роджер. Не хочу я больше стрельбы. Мне бы куда-нибудь на ранчо… бычков пасти. На природе, под солнышком…
— Ясно. А с мисс Конрад ты это обсуждал?..
Роджер невольно отступил под тяжелым взглядом Лесситера.
— Я же сказал, что это меня не касается.
— Ох и дурак ты, Джейк!.. Упустишь ее, а потом всю жизнь будешь жалеть…
Джейк пожал плечами, потом вскинул взгляд куда-то в небо.
— А что я могу сделать?
Кейтлин застонала. Ей было жарко, тело снаружи словно жгло огнем, но внутри, возле самого сердца, будто вложили большой кусок льда. Она ощутила, как по шее скользят чьи-то быстрые, прохладные пальцы, и ей попытались открыть рот. Кейтлин заворочала головой, но прохладная струйка была уже в горле. Пришлось проглотить.
— К… кто?.. — Она оттолкнула руку и, с трудом разлепив веки, увидела над собой незнакомое лицо. — Кто вы?..
И не узнала собственного голоса, больше похожего на хриплый шепот.
— Я доктор Чизелм. Как вы себя чувствуете?
— Как будто меня прострелили насквозь…
— Это почти так и есть.
Кейтлин попробовала двинуть рукой, но острая боль когтями царапнула по всему телу.
— Вот этого не надо. — Доктор положил руку ей на плечо. — Двигаться вам нельзя. Да и ни к чему… Вы слишком долго были без сознания.
— Сколько?
— Почти неделю.
Кейтлин смотрела на него, не очень понимая, потом спросила, будто наугад:
— А где Девон?
— Я здесь, Кейт, — отозвался кто-то глухо и безразлично. Кейтлин, с трудом повернув голову, увидела на матраце, в нескольких шагах от себя, белокурую шапку волос. Но голос был совсем не похож на голос брата.
— Девон, с тобой все в порядке?
— Жив… пока.
Кейтлин нахмурилась и вопросительно посмотрела на доктора.
— С ним все в порядке, — отозвался тот. — Ваш брат поправляется гораздо быстрее вас…
И тогда Кейтлин все вспомнила. Оскаленное лицо Дюрана, его кольт, направленный на Девона, леденящую пустоту, возникшую внутри. А потом… Волосы Молли, рассыпавшиеся по траве, перепачканные кровью…
Нестерпимая боль прожгла насквозь, и Кейтлин не поняла — застонала она или нет. Доктор встревоженно склонился, но она отстранила его рукой.
Все пространство сознания занял немой вопрос. Почему все так несправедливо в мире? Почему больше всех страдают невинные?.. Хотя Молли уже не страдает. Все страдания остались на долю Девона.
— О, Господи, — прошептала она, чувствуя, как судорога охватывает тело.
— Нет, вот этого не надо! — Доктор встревоженно посмотрел на нее. — Вам сейчас нельзя плакать. Никак нельзя!..
Но она ничего не могла с собой поделать. Накопившееся за последние недели напряжение неудержимым раскаленным потоком, родившимся где-то в кончиках пальцев, мучительно сжавшим грудь, живот, выплеснулось, наконец, волной рыданий.
Она плакала, потому что погибла Молли. Плакала потому, что было жаль Девона, жаль себя и своей жизни. Плакала по родителям, по своему несчастному детству. По всему…
Доктор растерянно посмотрел на Девона. Тот взглянул на сестру и отозвался пустым бесцветным голосом:
— А что я могу сделать?.. Я бы тоже хотел, как она…
— Черт побери! — рассердился доктор. — У вас что, никаких человеческих чувств не осталось?
Девон будто прислушался к себе, потом медленно покачал головой.
— Не знаю… Ничего не чувствую.
Потом все же с болезненной гримасой поднялся с матраца и доковылял к сестре. Неуклюже, словно забыв, как это делается, взял ее за руку. Кейтлин начала вздрагивать еще сильнее, слезы текли по ее щекам…
Тот, кто сидел сейчас рядом с ней, не был Девоном, не был ее братом. Это был чужой человек, который сидел тут, сам не зная, зачем это делает. Ему нечем было с ней поделиться, потому что внутри у него царили холод и пустота. Он делал какие-то движения, что-то говорил, потому что знал — так надо.
Кейтлин судорожно вздохнула, попыталась унять слезы.
— Господи, Девон!… Сделай что-нибудь! Я не вынесу этого!..
— Ничего, Кейт, — проговорил он, глядя куда-то в сторону. — Ты сильная… Из нас двоих ты сильнее…
Превозмогая боль, Кейтлин приподнялась на лежанке и здоровой рукой схватила Девона за плечо.
— Девон, черт возьми! — выкрикнула она. — Девон Конрад, где ты?! Вернись назад!!!
В когда-то ярко-голубых, а теперь погасших, подернутых пеплом глазах брата на миг зажглось что-то вроде удивления.
— Ты что, Кейт? Я здесь, рядом. Никуда не уходил…
— Нет, ты ушел!.. Тебя нет здесь.
Она попыталась тряхнуть его за плечо, но со стоном повалилась обратно. Доктор покачал головой, но ничего не сказал.
— Наверное, ты права, — после долгого молчания отозвался Девон. Отвел руку Кейтлин и поднялся. — Тот Девон Конрад остался где-то, там… А я — другой… Я скоро уеду, Кейт. — Он неуверенно протянул руку и стал гладить ее по голове как маленькую девочку, — И мы больше не увидимся… А… прииск и все такое прочее… я оставляю тебе. Мне ничего не нужно…
— Девон, о чем ты говоришь? — Она опять заплакала. — Я ничего не понимаю!..
— В общем, скажи Лесситеру, чтобы меня не искали… Я больше не буду грабить поезда. Никогда…
Голова у Кейтлин закружилась.
— Лесситеру? Где я его найду?..
— Он здесь… Ухаживал за тобой как нянька… Теперь ждет, когда ты очнешься…
Кейтлин если и слышала его слова, то едва понимала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Кейтлин положили на одно из одеял, которые успели вытащить из пещеры. От него пахло дымом и керосином, с одного края оно немного обгорело. Может, поэтому у Джейка так щипало глаза, когда он глядел на заострившиеся черты почти незнакомого, серовато-бледного лица.
Руки у Кейтлин были просто ледяные. Она потеряла слишком много крови, и если кровь не остановить… Джейк не раз видел, как умирали здоровенные мужчины от крохотной дырочки, из которой непрерывной струйкой текла и текла алая кровь.
— Я могу помочь? — Подошел Хартман и положил руку на плечо. Лицо у маршала было осунувшееся, усталое. По всей поляне продолжали собирать и стаскивать в одно место трупы.
— Да. — Джейк отозвался не сразу. Потом решительно тряхнул головой. — Нужна горячая вода, виски… И нагрейте на огне нож.
— Ты хочешь?..
— Я ничего не хочу!.. Иначе она умрет!
Девон, сидевший с перевязанной ногой неподалеку на траве, дернулся при этих словах. Но потом опять впал в забытье. Лицо его, испачканное грязью и кровью, было похоже на жуткую маску.
— Мне очень жаль… — Джейк не отважился взглянуть в тускло-голубые, словно посыпанные пеплом глаза, — твою девушку…
— Она была моей женой…
Джейк досадливо покачал головой. Девон склонил голову и закрыл глаза как смертельно уставший человек, ничего уже не ждущий от жизни… Да и чего ему было ждать? Если он участвовал в последних ограблениях с убийствами, то ничто не спасет его от петли. Но это Девона, похоже, не страшило.
— Кейт… она выживет? — спросил он вдруг, не открывая глаз.
— Не знаю. — Джейк закашлялся — у него никак не получалось сглотнуть комок, в горле, — Попробую вытащить пулю. Иначе кровь не остановится…
— А зачем? Чтобы потом повесить?.. Глупая штука — жизнь… Слушай, может, сразу меня пристрелишь?..
— В безоружных не стреляю.
— Тогда дай мне кольт.
— Какой кольт? Ты на ногах стоять не можешь!..
— Все равно, как хорошо было бы вот так… лежать себе на травке…
— Такую смерть надо заслужить.
— А я, значит, не заслужил? — Губы Девона скривились. — Спасибо на добром слове.
— Не за что.
Джейк обернулся. Рядом стоял Хартман с бутылкой виски и охапкой чистых бинтов. Лесситер кивнул и посмотрел належавшую без сознания Кейт. Это хорошо, что она без сознания. Джейк вспомнил свои ощущения, когда ему искали пулю, застрявшую в спине, и его передернуло.
— Как скажу, сразу неси нож.
Джейк рванул на груди Кейтлин пропитанное кровью платье. Хартман кивнул…
Минут через двадцать Джейк отер дрожащей ладонью лоб и облегченно вздохнул. Кровавое пятно на повязке Кейтлин перестало расплываться.
— Ты как заправский хирург, — усмехнулся Хартман. — Весь в крови и со счастливой улыбкой на лице…
— Да уж, хирург, — отозвался Джейк, ошалело оглядываясь вокруг, — Как только доберемся до города, ее нужно срочно к врачу…
— Сделаем.
— Эй, Лесситер, — произнес вдруг Девон, до того сидевший неподвижно и, казалось, даже не дышавший. — А сестра… любила тебя… Ты знал?
Любила… Слово ударило в самое сердце. Сами собой сжались кулаки. Джейк поднялся с колен и шагнул к Девону.
— Об этом я сам у нее спрошу… Сейчас давай займемся твоей шкурой…
— А стоит? — Девон, пересиливая себя, усмехнулся и покачал головой. — Дашь кольт, так я и сам… как-нибудь…
— Тебя никто не спрашивает… И запомни, Конрад: легкого выхода из жизни не бывает. Снимай рубаху… Предупреждаю, ощущения будут не из приятных…
Когда он уже заканчивал с плечом Девона, к нему подошел встревоженный Хартман.
— Джейк, кровь полностью так и не остановилась.
— Ничего, она остановится… Обязательно остановится, — произнес Джейк, словно давая себе клятву.
— И все равно везти ее нельзя.
— Согласен, — отозвался Джейк, туже затягивая повязку на плече Девона.
— Так что я сейчас прямо отправлюсь в город за доктором… И Конрада возьму с собой.
— Я никуда не поеду, — свирепо сверкнул глазами Девон. — Я останусь здесь, с ней…
— Не дури, Девон. — Джейк положил руку ему на плечо. — Ей все равно ничем не поможешь…
Девон сбросил его руку, со стоном рванулся с земли, почти упал от боли. Потом, глубоко припадая на раненую ногу, добрался до Молли. Откинул одеяло с ее лица и, словно разом забыв о том, что хотел сделать, застыл. Хартман глубоко вздохнул. Джейк, мучительно скривившись, смотрел куда-то вдаль… Послышались странные, словно прорвавшиеся из подземной глубины звуки, похожие на сдавленные вопли неведомого зверя. Плечи Девона стали крупно вздрагивать.
Хартман вернулся с доктором на третий день, под вечер. Джейк сидел недалеко от входа в пещеру, рядом с Кейтлин, которая лежала под навесом, на матраце. Не отрываясь, он смотрел на лесистые склоны ближних гор, которые, словно клубясь, поднимались все выше, к облитым солнечным золотом белоснежным пикам Скалистых гор. Заметив темные фигурки на тропинке, ведущей из леса, он подумал, что ему померещилось.
Хартман на ходу соскочил с лошади, подал Джейку руку.
— Как дела?.. Это доктор Чизелм, — кивнул он в сторону небольшого человечка, пытавшегося слезть с лошади.
— Добро пожаловать.
Джейк поднялся с земли и помог доктору с тяжелой сумкой.
— Как твои больные? — спрашивал Хартман, озабоченно поглядывая на Джейка.
— Живы.
— Зато сам ты, похоже, не совсем… Ты хоть ел что-нибудь за это время? И не спал?
Джейк пожал плечами. Потом вдруг качнулся и присел на камень.
— Поздравляю, доктор! Похоже, вместо двух полутрупов, у нас тут три, — крикнул Хартман сосредоточенному человечку, который, склонившись над Кейтлин, нащупывал пульс.
— Приходила в себя? — спросил он.
— Почти нет. — Заметно побледневший Джейк помотал головой. — Иногда бредит…
— А как ее брат? — спросил Хартман, озабоченно оглядываясь. — Судья спрашивал.
— Не бойся, никуда он не денется. Сидит целыми днями там… — Джейк кивнул куда-то вверх. — К ночи сгоняю, заставляю поесть.
— Как бы умом не тронулся…
— Да уж… А как судья Монро?
— Даже не ожидал. Оказывается, старик здорово любил ее… Единственная дочь его сестры. — Хартман глубоко вздохнул. Потом вдруг посмотрел на Джейка с лукавинкой. — Кстати, позавчера ограбили еще один поезд. И снова банда из Затерянного каньона…
— Да? — Джейк хмыкнул и приподнял одну бровь, — Интересно.
— Похоже, банда разделилась, и часть ее решила без вожаков продолжить «благородный» промысел, — Роджер проследил за взглядом Лесситера. — Да, если все окажется именно так, то Конрада могут и оправдать…
— Сейчас ему, по-моему, все равно.
— Это сейчас. — Хартман испытующе посмотрел на Джейка. — А потом… Сестру тоже, похоже, признают невиновной. Судья ознакомился с бумагами и говорит, что по многим пунктам обвинения уже сняты…
— Ясно. — Джейк соображал, но пока — с трудом. — А похищение? Ведь на Конраде еще и это?
— Никакого похищения не было. Мисс Макгован оставила записку, в которой говорится, что она уезжает с Девоном Конрадом добровольно… Кроме того, судья Монро считает, что побег из-под стражи был оправданным… перед лицом толпы, которая собиралась их линчевать.
— Черт побери! — хмыкнул Джейк, — Вот это повороты… Значит, у него, можно сказать, все в порядке?
— У него-то все порядке. — Хартман смотрел в лицо Джейка, и в глазах у него плясали веселые огоньки. — Но вот у тебя, похоже, будут большие сложности…
— Не понял?
— Мисс Конрад теперь совершенно правомочная гражданка… Кроме того, как выясняется, еще и чертовски богатая. И если она вдруг вздумает обвинить тебя в собственном похищении…
Слабая улыбка появилась на губах Джейка, но он вдруг словно опомнился.
— Ладно, Роджер, не время шутить. Кровь у нее остановилась, но вчера начался жар… Так что пока она никаких обвинений не выдвинет…
— Прости, — смущенно пробормотал Хартман. — Что-то я, действительно, разошелся. От радости умом ослаб…
— Рано радоваться, Роджер… — Джейк отвернулся и упрямо смотрел куда-то в пространство. — Если она выживет, пусть делает все, что угодно. Это не мое дело.
— Ага, оно и видно. По тебе… Но это ваши проблемы. А у меня есть для тебя еще кое-что интересное. — Роджер посмотрел испытующе. — Тут, в Лидвилле, освободилось место шерифа… Я очень хочу, чтобы ты работал у меня.
— А что случилось со старым шерифом?
— Он сам себя уволил, — с усмешкой отозвался Хартман. — Решил перейти в заключенные вместе с несколькими своими помощниками.
— Пусть Сэм займет это место. Он там всех знает. Из него получится хороший шериф… А я наемник, охотник. Ты что, забыл?
— Не забыл. Поэтому и предлагаю тебе… Редко кто отважится нарушить порядок в городе, где шерифом поставлен человек, который может отстрелить тебе все, что угодно, пока ты кольт вздумаешь достать…
Джейк усмехнулся, и на миг что-то вроде дымки заволокло его глаза. Но он сказал твердо:
— Нет, Роджер. Не хочу я больше стрельбы. Мне бы куда-нибудь на ранчо… бычков пасти. На природе, под солнышком…
— Ясно. А с мисс Конрад ты это обсуждал?..
Роджер невольно отступил под тяжелым взглядом Лесситера.
— Я же сказал, что это меня не касается.
— Ох и дурак ты, Джейк!.. Упустишь ее, а потом всю жизнь будешь жалеть…
Джейк пожал плечами, потом вскинул взгляд куда-то в небо.
— А что я могу сделать?
Кейтлин застонала. Ей было жарко, тело снаружи словно жгло огнем, но внутри, возле самого сердца, будто вложили большой кусок льда. Она ощутила, как по шее скользят чьи-то быстрые, прохладные пальцы, и ей попытались открыть рот. Кейтлин заворочала головой, но прохладная струйка была уже в горле. Пришлось проглотить.
— К… кто?.. — Она оттолкнула руку и, с трудом разлепив веки, увидела над собой незнакомое лицо. — Кто вы?..
И не узнала собственного голоса, больше похожего на хриплый шепот.
— Я доктор Чизелм. Как вы себя чувствуете?
— Как будто меня прострелили насквозь…
— Это почти так и есть.
Кейтлин попробовала двинуть рукой, но острая боль когтями царапнула по всему телу.
— Вот этого не надо. — Доктор положил руку ей на плечо. — Двигаться вам нельзя. Да и ни к чему… Вы слишком долго были без сознания.
— Сколько?
— Почти неделю.
Кейтлин смотрела на него, не очень понимая, потом спросила, будто наугад:
— А где Девон?
— Я здесь, Кейт, — отозвался кто-то глухо и безразлично. Кейтлин, с трудом повернув голову, увидела на матраце, в нескольких шагах от себя, белокурую шапку волос. Но голос был совсем не похож на голос брата.
— Девон, с тобой все в порядке?
— Жив… пока.
Кейтлин нахмурилась и вопросительно посмотрела на доктора.
— С ним все в порядке, — отозвался тот. — Ваш брат поправляется гораздо быстрее вас…
И тогда Кейтлин все вспомнила. Оскаленное лицо Дюрана, его кольт, направленный на Девона, леденящую пустоту, возникшую внутри. А потом… Волосы Молли, рассыпавшиеся по траве, перепачканные кровью…
Нестерпимая боль прожгла насквозь, и Кейтлин не поняла — застонала она или нет. Доктор встревоженно склонился, но она отстранила его рукой.
Все пространство сознания занял немой вопрос. Почему все так несправедливо в мире? Почему больше всех страдают невинные?.. Хотя Молли уже не страдает. Все страдания остались на долю Девона.
— О, Господи, — прошептала она, чувствуя, как судорога охватывает тело.
— Нет, вот этого не надо! — Доктор встревоженно посмотрел на нее. — Вам сейчас нельзя плакать. Никак нельзя!..
Но она ничего не могла с собой поделать. Накопившееся за последние недели напряжение неудержимым раскаленным потоком, родившимся где-то в кончиках пальцев, мучительно сжавшим грудь, живот, выплеснулось, наконец, волной рыданий.
Она плакала, потому что погибла Молли. Плакала потому, что было жаль Девона, жаль себя и своей жизни. Плакала по родителям, по своему несчастному детству. По всему…
Доктор растерянно посмотрел на Девона. Тот взглянул на сестру и отозвался пустым бесцветным голосом:
— А что я могу сделать?.. Я бы тоже хотел, как она…
— Черт побери! — рассердился доктор. — У вас что, никаких человеческих чувств не осталось?
Девон будто прислушался к себе, потом медленно покачал головой.
— Не знаю… Ничего не чувствую.
Потом все же с болезненной гримасой поднялся с матраца и доковылял к сестре. Неуклюже, словно забыв, как это делается, взял ее за руку. Кейтлин начала вздрагивать еще сильнее, слезы текли по ее щекам…
Тот, кто сидел сейчас рядом с ней, не был Девоном, не был ее братом. Это был чужой человек, который сидел тут, сам не зная, зачем это делает. Ему нечем было с ней поделиться, потому что внутри у него царили холод и пустота. Он делал какие-то движения, что-то говорил, потому что знал — так надо.
Кейтлин судорожно вздохнула, попыталась унять слезы.
— Господи, Девон!… Сделай что-нибудь! Я не вынесу этого!..
— Ничего, Кейт, — проговорил он, глядя куда-то в сторону. — Ты сильная… Из нас двоих ты сильнее…
Превозмогая боль, Кейтлин приподнялась на лежанке и здоровой рукой схватила Девона за плечо.
— Девон, черт возьми! — выкрикнула она. — Девон Конрад, где ты?! Вернись назад!!!
В когда-то ярко-голубых, а теперь погасших, подернутых пеплом глазах брата на миг зажглось что-то вроде удивления.
— Ты что, Кейт? Я здесь, рядом. Никуда не уходил…
— Нет, ты ушел!.. Тебя нет здесь.
Она попыталась тряхнуть его за плечо, но со стоном повалилась обратно. Доктор покачал головой, но ничего не сказал.
— Наверное, ты права, — после долгого молчания отозвался Девон. Отвел руку Кейтлин и поднялся. — Тот Девон Конрад остался где-то, там… А я — другой… Я скоро уеду, Кейт. — Он неуверенно протянул руку и стал гладить ее по голове как маленькую девочку, — И мы больше не увидимся… А… прииск и все такое прочее… я оставляю тебе. Мне ничего не нужно…
— Девон, о чем ты говоришь? — Она опять заплакала. — Я ничего не понимаю!..
— В общем, скажи Лесситеру, чтобы меня не искали… Я больше не буду грабить поезда. Никогда…
Голова у Кейтлин закружилась.
— Лесситеру? Где я его найду?..
— Он здесь… Ухаживал за тобой как нянька… Теперь ждет, когда ты очнешься…
Кейтлин если и слышала его слова, то едва понимала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43