Доставка супер магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR Светлана Смикун; Spellсheck Goton
«Дикий цветок»: АСТ, Транзиткнига; Москва; 2004
ISBN 5-17-025123-8, 5-9578-1043-6
Аннотация
Молва твердила: еще ни одному мужчине не удалось удержать в своих объятиях Колорадо Кейт — самую красивую и дерзкую из разбойниц Дикого Запада, и не одному служителю закона не удалось ее поймать.
Но бесстрашный стрелок Джейк Лесситер дал себе зарок — он будет не только единственным, кому удастся схватить зеленоглазую преступницу, но и единственным, кто навеки станет для нее возлюбленным, повелителем и защитником в час опасности.
Вирджиния Браун
Дикий цветок
Глава первая
— Да это же Колорадо Кейт! — крикнул кто-то, когда налетчики с винтовками наперевес ворвались в вагон и приказали пассажирам не двигаться и поднять руки.
В шипении паровозного пара и пронзительном визге тормозов утонули все звуки. Поезд остановился. Кейтлин Конрад неторопливой походкой прошла в середину вагона. Лицо ее до прищуренных глаз было закрыто красным платком.
Расставив ноги, она остановилась посреди узкого прохода, и тесные замшевые брюки четко обрисовали линии бедер. В вагоне было жарко, и Кейт чувствовала, как струйки пота текут по спине. Даже с волосами, убранными под сомбреро, ее узнали. Это радовало — она хотела, чтобы Дж. К. Дюран обязательно узнал: поезд с жалованьем для его рабочих вновь ограбила именно она.
Внимательно оглядев вагон и находившихся в нем людей, Кейтлин взвесила на ладони «сорок пятый» кольт с перламутровой рукояткой и медленно повела стволом, с удовольствием ощущая привычную тяжесть оружия. Кольт словно сросся с нею, стал частью тела. От него зависела ее жизнь. И возможность отомстить.
Рассматривая застывших в неловких позах пассажиров, Кейтлин обратила внимание на высокого мужчину в конце вагона. Он, как и остальные, стоял не шевелясь, но не выглядел ни рассерженным, ни испуганным. Похоже, он был совершенно спокойным. Кейт мгновенно ощутила опасность. Чутье редко подводило ее.
— Посмотри-ка вон на того, — сказала она вполголоса брату и кивнула.
Девон на секунду отвлекся от увесистого мешка с деньгами, который пытался вырвать из рук отчаянно сопротивлявшегося охранника. В каждом тамбуре у них было по человеку и трое здесь — вполне достаточно, чтобы разоружить охрану и пассажиров. Девон пожал плечами.
— Пусть поднимут руки. Я прикрою тебя.
— Руки вверх! — крикнула Кейтлин, взмахивая для убедительности кольтом.
Однако самонадеянный незнакомец отреагировал на это так, что она ощутила прилив острого раздражения. Мужчину ее приказ, казалось, только рассмешил. На его губах появилось подобие улыбки, а когда Кейтлин в упор посмотрела на него, незнакомец насмешливо приподнял бровь.
Она оглянулась на брата и направилась к незнакомцу, не сводя глаз с кобуры, висевшей у того на бедре. Оттуда торчала рукоятка револьвера, и незнакомец, несомненно, отлично знал, как им пользоваться. Он был высокий, широкоплечий и стоял спокойно, чуть расставив ноги и положив руки на спинку сиденья. Его вид приковывал к себе, и Кейтлин чувствовала силу, исходившую от мужчины.
Подавляя растущее раздражение, она подошла вплотную и резко бросила:
— А ну-ка, ручки вверх, мистер!..
Его улыбка стала чуть шире, но руки не шевельнулись. В глубине темных глаз Кейтлин увидела открытый вызов, и ее окатило волной ярости. Но она не собиралась совершать никаких глупостей. За время своих налетов они не убили ни одного человека, и у Кейт не было ни малейшего намерения открывать счет покойникам.
— А вы упрямец… — произнесла она зло и хрипло.
— Неужели?
Голос у него был глубокий и глуховатый, в нем слышалась сдерживаемая ярость.
Кейтлин, довольная тем, что лицо скрывает платок, улыбнулась. Искорка злорадства блеснула в ее зеленых глазах, она вскинула голову и подняла кольт. Нарочито медленным движением взвела курок и направила ствол в грудь незнакомцу.
— Знаете, насколько это больно?
— Подозреваю, — отозвался он. Темные глаза чуть сощурились. Но рук со спинки сиденья он не убрал, и в лицо Кейтлин смотрел прямо и бесстрастно. В его взгляде была такая ледяная решимость, что девушка на миг испугалась. Но постаралась справиться с этим.
— Мне рассказывали, что раненный в живот умирает долго…
Его глаза еще больше сузились.
— Интересно — правда это или нет? — спросила она громко, поводя кольтом возле его лица. — Если не поднимете руки, то сейчас мы проверим.
Кейтлин слышала, как за спиной торопливо действовали ее соратники, отбирая у пассажиров оружие и кошельки. Но слова ее были обращены только к темноволосому упрямцу, с загорелым, словно выточенным из камня, лицом и смертельной ненавистью в глазах. Когда он, наконец, поднял руки, Кейтлин ощутила радость… и громадное облегчение.
— Не могу не уступить просьбам леди с заряженным кольтом, — произнес мужчина со скрытой иронией. У Кейтлин даже сомнений не возникло, что он подразумевал, называя ее «леди».
Хотя это ничего не значило. Ей было наплевать, что он о ней думает. Кейтлин выхватила из его кобуры кольт и швырнула в открытое окно. Потом, не сводя с него глаз, чуть отступила. И вдруг подумала, что наглец с ледяным взглядом чертовски привлекателен. Он, естественно, взбешен, что приходится подчиняться. Должен быть взбешен. Но как умеет держаться! Его несокрушимое бесстрастие все больше раздражало. И Кейтлин решила разозлить его всерьез.
Отведя руку с кольтом, другой она принялась похлопывать его по широкой груди и бокам, словно обыскивая. От неожиданности мужчина задержал дыхание, губы его сжались в тонкую линию. Кейтлин улыбнулась.
— Я знаю, что вы — Колорадо Кейт, — произнес он вполне спокойно. — И, не скрою, слышал, что вы… бешеная сука.
Внутри у Кейтлин будто оледенело, но она, не подавая виду, продолжала обшаривать его.
— Слышал, значит? А на себе проверить не хочешь? — спросила она насмешливо. — Если найду у тебя оружие, красавчик…
Не обращая внимания на его полный ненависти взгляд, на испуганное переглядывание других пассажиров, Кейтлин медленно расстегнула рубашку незнакомца, выдернула ее полы из-за пояса джинсов… Пусть поволнуется. Она твердо решила во что бы то ни стало сбить с него спесь.
На скулах мужчины заходили желваки. Но Кейтлин сама не ожидала, что прикосновение к его голому телу вызовет странные ощущения. Она вдруг напряглась, в груди что-то непонятно и сладостно сжалось. Пальцы на мгновенье замерли, Кейтлин смутилась. И его голос, немного глуховатый, мужественный, будил где-то в самой глубине странный трепет… Ее пальцы снова двинулись, но теперь совсем по-другому ощущая его гладкую, чуть влажную кожу. Горло у Кейтлин перехватило, а внутри, под грудью, разливалось что-то веселое и горячее. Она чувствовала, как незнакомец неотрывно смотрит на нее бесстрастными, словно выточенными из кусков черного янтаря, глазами, и от этого еще больше хотелось растормошить его, причинить боль.
Рука заскользила дальше, по тугим мышцам груди, по завиткам жестких волос. Когда Кейтлин начала ощупывать его бока, мужчина напрягся, на плоском животе четко обозначились тугие, влажные от пота валики. Кейтлин опять улыбнулась. Он стоял, чуть отведя назад голову, и девушка знала, что сейчас в нем борются два желания: отшвырнуть ее прочь, или наброситься на нее. В углах четко очерченного рта прорезались жесткие складки. Но он прекрасно знал и то, что с такого расстояния она не промахнется.
В целом ситуация ей нравилась. Давно она не чувствовала себя так хорошо… и давно ей не было так весело!
— Кейт! — послышался из-за спины сдавленный от ярости голос брата. А она все не могла оторвать глаз от лица незнакомца. Знала, что веселые искорки в ее взгляде бесят его. Но что он мог сделать? Ее рука настойчивее зашарила по его груди. Кейтлин нравилось ощущать, как напрягаются его мышцы. Легкими, дразнящими движениями она касалась темных жестких завитков, которые пружинками выскакивали из-под пальцев.
Не оборачиваясь, она насмешливо откликнулась:
— Думаю, стоит получше обыскать этого молодчика! Он слишком горд, чтоб вывернуть перед нами карманы…
Наблюдая, как черты мужчины еще больше заостряются, превращаясь в ледяную маску, она повела рукой вниз, задержала пальцы у него на поясе, потом полезла в карман.
— Смотри, ты на мушке у моего напарника, — напомнила она, чувствуя, как незнакомец напрягся натянутой до предела струной. — И еще эта маленькая игрушка у меня в руке…
— Я вижу, тебе все это нравится, — проговорил он, не сводя глаз с ее лица. А Кейтлин захотелось, чтоб он именно сейчас увидел ее насмешливую улыбку.
— А тебе? — вместо ответа спросила она. И тут незнакомец громко рассмеялся.
— Пока не очень. Но если засунешь руку поглубже ко мне в штаны…
Словно ужаленная, Кейтлин выдернула пальцы из его кармана, ощущая на себе взгляды пассажиров и понимая, о чем они подумали. Она встряхнула головой. Нестерпимая, горячая краска разливалась по лицу, и Кейтлин радовалась, что никто этого не видит. Впрочем, наплевать. Не сама ли она столько трудилась, чтоб заслужить такую репутацию? А сейчас она делала свое дело, и ничто не должно отвлекать ее. Поэтому лишь произнесла самым издевательским тоном:
— Извините, сэр, но у вас там нет ничего интересного…
В словах было столько насмешки, что лицо мужчины окаменело от ярости. Это порадовало Кейтлин.
— Так уж и ничего? — спросил он, умудрившись сохранить в голосе иронию.
Она пожала плечами.
— Ничего, кроме пачки денег, — сообщила она и отступила на шаг. Мужчина не отрывал взгляда от ее дьявольски зеленых глаз, насмешливо блестевших над маской. — Так что вытащите ваши денежки и положите в мешок… Медленно, левой рукой…
Не отводя взгляда, незнакомец сообщил:
— Ничего, мы еще встретимся. И тогда ты не будешь так веселиться.
— Ох, испугал! — Кольт уперся ему в грудь. — Надеюсь, в следующий раз ты окажешься порасторопнее. Сегодня ты что-то засиделся на старте…
— В следующий раз я сам приду за тобой, — пообещал он.
— Очень надеюсь, что так и будет, — отозвалась Кейтлин, проглотив комок в горле. В этот момент она ощутила, что от мужчины исходит смертельная угроза, и он знает, о чем говорит.
— Так и будет. Обещаю.
Когда мужчина швырнул свои деньги в мешок, подставленный Девоном, Кейтлин отступила еще на несколько шагов, не рискуя, однако, посмотреть в глаза брату. Знала, что ему есть что сказать.
Через минуту кавалькада из пятерых налетчиков, вытягиваясь в линию, удалялась от поезда. Копыта лошадей выбивали четкую дробь по каменистой, выжженной солнцем земле.
Девон молчал, и Кейтлин с тревогой ждала, когда он наконец заговорит. Но брат не произнес ни слова, пока они не поднялись на каменистый гребень, откуда поезд, все еще не двигавшийся с места, выглядел цепочкой крохотных коробочек. Только тогда Девон подъехал к ней и спросил хриплым от ярости голосом:
— Что на тебя сегодня нашло, Кейт?
Она бросила на него быстрый взгляд и ответила:
— Сама не знаю. Он был такой самоуверенный, будто издевался… Захотелось поставить его на место.
— Если бы он бросился на тебя, нам пришлось бы его пристрелить! Ты же сама всегда твердишь, что нам нельзя этого делать!
— Я все понимаю!
Кейтлин раздраженно сдернула маску с лица, так как лошади преодолели перевал, и поезд исчез из виду.
— Тогда зачем все это? — недоумевал Девон. — А если этот парень на самом деле бросится за нами?..
— Не думаю, — отозвалась она насмешливо. — У него был такой вид…
— У него был такой вид, — зло перебил Девон, — что он вот-вот кинется на тебя! Черт побери, Кейтлин, нельзя вести себя так глупо!! Ни к чему просто так размахивать кольтом у мужика под носом! Некоторые могут не испугаться. И что тогда?
— И что тогда? — переспросила она, стараясь скрыть от брата смущение. Вспомнила острое чувство опасности, которое испытала рядом с незнакомцем, и теперь по-настоящему пожалела о том, что сделала.
Натянув поводья, Девон сердито глянул на нее.
— За нами охотятся все люди Дюрана, не считая солдат! Ты хочешь посадить нам на хвост еще и охотника за скальпами?
— Ты думаешь, он?.. — спросила Кейтлин тревожно.
— Похоже на то, — хмуро отозвался Девон и сдвинул шляпу на затылок, — Я оставил Кемпа посмотреть, не увяжется ли кто за нами… Мы загнали охранников в лошадиный вагон и заколотили дверь, но не думаю, что это задержит их надолго.
— Все равно они нас не догонят, — пробормотала Кейтлин и тоже сдвинула шляпу с волос, которые тут же рассыпались по плечам рыжеватым водопадом. Ветер подхватил их и взбил поблескивающим на солнце облачком.
Без маски и кольта в руке Колорадо Кейт вполне могла сойти за школьницу. Мало кто мог поверить, что ей двадцать два года, что она в жизни не помышляла заниматься таким опасным промыслом и в прошлом мечтала совсем об ином… Пока сама жизнь не поставила все с ног на голову, сделала прошлое далеким, тоскливым призраком. Последние несколько лет Кейт провела примерно как сегодня — в погонях, скачках, перестрелках. И виноват в этом был один-единственный человек — Дж. К. Дюран.
Дюран… При воспоминании о нем горло девушки болезненно сжималось от ненависти. Это он убил ее родителей, пытался убить ее и Девона. И теперь Кейтлин не будет покоя, пока этот мерзавец не сойдет в могилу или не уложит туда ее. Она поклялась отомстить и делала все, чтобы этот паук постоянно помнил о смерти ее родителей и о том, что лишил ее всего в жизни. Настанет день, и они встретятся… На очень узкой тропинке, откуда уйдет только один.
— Кейтлин! — услышала она брата. Он хмурился и отводил взгляд в сторону. — Я вот что думаю. Не надо тебе больше ездить с нами. Слишком опасно…
— Не поняла. — Кейт изумленно вскинула брови. — А кто, по-твоему, подготовил все это? Кто узнал, где и когда пойдет поезд с деньгами, сколько будет охраны?.. Это я все сделала! И если я не пойду на дело, то никто больше не пойдет!
Девон упрямо смотрел в сторону, на зубчатую стену гор, которая медленно разворачивалась перед ними. На самых высоких пиках лежал снег, и оттуда тянуло холодным ветром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я