https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/170x90/
Джефри Триз: «Разыскиваются...»
Джефри Триз
Разыскиваются...
«Ключ к тайне. Три повести.»: М.Детгиз; 1960
Аннотация «Разыскиваются…» – повесть о брате и сестре, которые сбежали из дому и путешествуют по стране, наблюдая картины жизни рабочих Англии в 30-х годах 20 века. Джефри ТризРазыскиваются... Глава перваяПобег Бум! Дзинь! Тиньк-дзиньк!..Звон бьющегося стекла стих, и в саду наступила мертвая тишина.– Доигрался! – сказала Энн.Из-за кустов появился Дик, бледный от испуга. Одна штанина у него раздулась – в ней было спрятано духовое ружье.– Я чт… что-нибудь кокнул?– Пустяки! Всего-навсего половину теплицы!– Черт бы ее побрал!Энн была расстроена:– Предстоит очередной скандальчик с дядюшкой Монти!– Да еще какой! – Дик выпятил живот и заложил руки за спину. – Итак, Ричард Ричард – полное имя, сокращенное от него будет Дик.
, – с напускной важностью загудел он, подражая дядюшке Монти, – к величайшему своему огорчению, я опять вынужден бранить тебя за нанесение преднамеренного ущерба моей, так сказать, собственности. И на сей раз…– Тише! – прошипела Энн. – Тетка подслушивает! В окне верхнего этажа шевельнулась занавеска –подозрение подтвердилось. И в тот же момент в стеклянных дверях гостиной появилась дородная фигура дядюшки.– Ричард!– Что, дядюшка Монтегю?Тяжело отдуваясь, дядюшка Монтегю уже шагал по тропинке. Его толстые щеки раскраснелись со сна, а еще больше от злости. Очки были сдвинуты на лоб, а в руках он все еще сжимал номер газеты «Дейли Мейл», которым до этого отгонял мух.– Мне послышался звон. Ну что разбил ты на этот раз?– Тут был рыжий кот, дядюшка, только он уже удрал…– И ничего удивительного… – усмехнулась Энн.– Кот? Какой кот?– Тот, который повадился ходить сюда каждый день из Илфракума, а я знаю, вы терпеть не можете кошек – они портят цветы на клумбах, – поэтому…– Из Илфракума? Чепуха! Разве может кошка бегать каждый день из Илфракума, за сотню с лишним миль? Не выдумывай!– Да нет, он правду говорит, – вступилась Энн. – Илфракум – это название нового дома у дороги. Оттуда и является рыжий зверюга.– Это не меняет сути дела. Я не потерплю проявления жестокости к животным в моих, так сказать, владениях. И, если кто-то и попортил мои цветы, я сам сумею взыскать убытки с истинного виновника. А между тем, – дядюшка Монтегю подошел к теплице, разглядывая ее, и язвительно заметил:– Кажется, в своем рвении защитить цветы ты ухитрился вдребезги разбить целую раму и Бог весть что натворил с помидорами. Не очень-то похвально. Нечего сказать, Ричард, хорошенькое начало каникул! Впрочем, достаточно заглянуть в твой табель, как сразу становится ясно, что ничего другого ожидать не следовало.– Простите, дядюшка Монтегю. Убытки я возмещу. Боюсь только, что это случится не раньше чем рак свистнет…Брови у дядюшки Монтегю поползли вверх.– Еженедельными вложениями, – скороговоркой выпалил Дик. – По три пенса, а три пенса в неделю…– Как мистер Рядовой Англичанин, о котором столько пишут наши газеты, – вставила Энн.Дядюшка Монтегю отнюдь не проявил восторга и благодарности, приличествующих мистеру Рядовому Англичанину, услыхавшему о подобных условиях.– Конечно, из твоих карманных денег будут вычитать, это само собой, – снова загудел он. – Но я уже не в первый раз вынужден выговаривать тебе… – Он произнес свою обычную тираду, которая длилась не менее пяти минут и закончилась словами: – И я вовсе не намерен возвращаться к этому сызнова. Извольте-ка отдать свое ружье.– Но, дядюшка!..– Да-да, изволь отдать ружье.Дик неохотно вытянул из штанины свое оружие, поспешно заправив вылезший вместе с ним угол серой рубашки.
– А вы вернете?– Разумеется, нет!Дик шагнул вперед; губы у него были плотно сжаты. Он попытался выхватить у дядюшки ружье, но тот поднял его выше.– Отдайте! Вы не смеете! Мне подарил его отец! Перед самой смертью.– Неправда, Ричард. Я отлично помню, как ты сам покупал его в Бристоле.– Ну и что же, а деньги-то мне прислал отец. Из Мельбурна. Все равно оно мое.Дядюшка Монтегю повернулся на одних каблуках и величественно зашагал вдоль по тропинке. Дик и Энн поспешили за ним.– Дядюшка, а дядюшка!Вы же всегда внушаете нам, что частная собственность священна и что…Дядюшка Монтегю остановился, обернувшись к ним вполоборота, и воздел к небу толстый указательный палец, сразу став похожим не то на благословляющего епископа, не то на спортивного судью, который дает старт бегунам.– Никто не имеет права владеть такой частной собственностью, которая является угрозой для сограждан, – звучно провозгласил он. – Общество вынуждено ограждать себя от людей, которые ходят с этими… как их там… духовыми ружьями и тому подобными вещами. – С этими словами он скрылся в дверях дома.– Аминь! – произнесла Энн и, позабыв о тетушке Миллисент, которая, видимо, все еще подглядывала сквозь тюлевые занавески, прямо грязными руками сделала дядюшке длинный нос.– Теперь твоя очередь получать нагоняй, – сказал Дик. – За «поведение, недостойное леди».– Ну и семейка!– Не знаю, долго ли я смогу выдерживать все это, – мрачно отозвался Дик.– Ты говоришь совсем как в кино, – поддразнила Энн. Она прижала руку к сердцу и закатила глаза под самые брови, неестественно темные, если принять во внимание, что волосы у нее были совсем светлые, золотистые. «Мой милый, – заворковала она, – я этого не перенесу!»– Ну, чего смешного? Помолчала бы!– Ах, да ладно уж…В доме зазвенел колокольчик. Тетушке Миллисент и в голову бы не пришло просто позвать к чаю – это было в ее глазах недостойно хозяйки приличного дома: «поступок, унизительный для леди». Поэтому в ходу был колокольчик.Дик и Энн заспешили, потом спохватились, что у них грязные ноги, вернулись обтереть их о половик и побежали в маленькую, облицованную кафелем комнатку под лестницей мыть руки. Дик не забыл даже провести разок расческой по своей косматой шевелюре. После всего этого, поджав губы, они чинно проследовали в гостиную.Теперь, став постарше, они уже не пили чай, нормально сидя за столом, а должны были слоняться по комнате и есть, держа еду в руках, при этом едва не проливая ее, когда приходилось передавать хлеб с маслом. Дик с хмурым видом уселся на кушетку.Тетушка Миллисент сидела, словно аршин проглотив: прямая, как жердь, и почти столь же привлекательная. Ее пальцы порхали над чайным подносом, а глаза так и шныряли по комнате, следя, чтобы все было на своем, строго установленном месте, чтобы дядюшкина чашка была наполнена, чтобы платье Энн было одернуто и чтобы Дик не барабанил пятками по ножке стула или дивана.– Тетушка сообщила мне, – загудел дядюшка Монтегю, – что вам взбрело на ум отправиться в каникулы одним, без взрослых, в поход…Дик вспыхнул:– Откуда она взяла? Я ей ничего об этом не говорил!– Не смей говорить о своей тетушке в третьем лице! Тетушка Миллисент кашлянула. Глазки у нее заблестели.– Действительно, Ричард не ставил меня об этом в известность. Просто я вчера вечером случайно услышала, как он разговаривал с Энн.– Совсем не случайно приложив ухо к замочной скважине, – пробормотала племянница.К счастью, рот у нее был набит хлебом с маслом, так что никто не обратил внимания на ее замечание.– А если я действительно собираюсь один в поход? – вызывающе спросил Дик. – Мне уже четырнадцать. Папа всегда говорил, что сам он…– Чепуха! – фыркнул дядюшка Монтегю. – Мы не можем допустить, чтобы ты болтался повсюду, как какой-нибудь сорванец. Я отвечаю за вас, для меня священна воля ваших покойных родителей. И нечего об этом говорить. Выбрось из головы.– Но мы собирались вместе с Билли Мартином, а ему уже скоро шестнадцать…С сыном торговца! – Дядюшка Монтегю побагровел. Его толстая шея так раздулась, что казалось вот-вот выхлестнется за тугой воротничок. – И я позволю тебе якшаться с подобными личностями?!Но, дядюшка, вы ведь сами когда-то имели дело…– Ричард! Неужели ты не в состоянии понять разницу между грошовым лавочником и крупнейшим фабрикантом кружев? К тому же сейчас я отошел от этих дел.– Не понимаю все-таки, почему я не имею права сам выбирать себе друзей!– Ты лишен элементарного чувства признательности! – огрызнулась тетушка Миллисент. – Дядюшка воспитывал вас с сестрой все эти годы, поместил в хорошие школы, обещал со временем пристроить тебя в банк, а Энн…– Не расстраивайся, Миллисент. – Лицо дядюшки внезапно приобрело плутоватое выражение. – Я как-нибудь образумлю Ричарда, и он еще будет рад, что согласился с дядюшкой.– Высказался! – буркнула Энн в чашку.Им пришлось просидеть за столом еще почти целый час, не имея ни малейшей возможности удрать и поговорить наедине. Потом часы пробили шесть, и дядюшка, чтобы не пропустить сообщений фондовой биржи, включил радио,– "…сообщение полиции, – донесся голос диктора. – Разыскивается ушедший из дому в прошлый четверг Огастас Джордж Кратуэлл, около шестидесяти шести лет…»Дик и Энн на цыпочках вышли в сад.– Разыскивается ушедший из дому, – задумчиво произнесла Энн. – О, если бы это был не Джордж Кратуэлл, а Монтегю Клемент Бардейл, этот жирный морж с крабьими движениями! Так нет же тебе! Люди вроде дядюшки Монти никогда не теряют голову. Им все нипочем.– Молодчина! – Глаза у Дика засияли. – Ты подала блестящую мысль! Почему бы и нам не сделаться беглецами?Убежать? Но ведь нас наверняка поймают.– Не обязательно, если все сделать по-умному. У большинства ребят, которые удирают из дому, не хватает смекалки, вот они и попадаются. Нужно все хорошенько продумать и оставить улики, которые поведут по ложным следам.
Убедившись в надежности своего капитала, дядюшка Монтегю выключил радио. Энн получила возможность вернуться в гостиную и попросила разрешения приготовить урок музыки. Она условилась с Диком, что, как только дядя с теткой уйдут в другую комнату, она заиграет «Шотландские колокольчики». Так что Дик мог спокойно рыться в дядюшкином кабинете.В действительности, чтобы отыскать свою и Энн почтовые сберегательные книжки, понадобилось не больше минуты. Первый раз в жизни он не пожалел, что старик велел им откладывать часть своих сбережений из рождественской копилки. Дик засунул обе книжки под рубаху и прошел мимо гостиной, насвистывая веселый мотивчик, – вольность, на которую ни за что не решился бы раньше. Энн захлопнула крышку рояля и подбежала к нему.Времени оставалось в обрез, но на велосипеде можно было успеть на почту. Каждый взял по три фунта.– У меня еще осталось около тридцати кругленьких монета достоинством в один шиллинг.
. Нельзя перевести их куда-нибудь в другое место?– Нет, Монти сейчас же побежит в полицию, и они все пронюхают. А тогда стоит нам где бы то ни было явиться за деньгами, как нас тотчас же сцапают.Не без сожаления они вывели на конвертах обратный адрес дядюшки: «Усадьба Мон Плезир», Даун Авеню, город Бат».– Как ни верти, а шесть зелененьких бумажные деньги достоинством в один фунт стерлингов.
у нас есть! – радостно объявил Дик. – Их хватит с лихвой, чтобы протянуть, пока я не найду какую-нибудь работу.– Я тоже пойду работать. Никто и не узнает, что мне только тринадцать лет. Знаешь, старый мистер Роулингс дал мне на днях целых шестнадцать!Прежде всего, нужно выбраться подальше отсюда. Прикинемся, что мы выехали на велосипедную прогулку.– Здорово! А я могу купить себе короткие спортивные штаны – шорты. Это взбесит тетушку не меньше, чем самое известие о побеге! «Энн, сейчас же закрой коленки, ты уже большая девочка»! Хотелось бы мне взглянуть на ее лицо, когда она узнает, что мы натворили!– Пусть узнает, только когда нас уже и след простынет.Дик и Энн сошли с велосипедов и не спеша вели машины в гору. Теперь можно было спокойно все обсудить, не опасаясь, что тетка подслушивает из-за угла.Твердо решили обойтись без всякой романтической чепухи: никаких связанных простынь, спущенных из окна спальни, никаких объедков, спрятанных на дорогу, никаких кукол, которые изображали бы спящих под простыней. Дик достаточно начитался детективов и приключенческих романов.Перед сном он не сделал никаких приготовлений; только слегка смазал дверные петли. А придя к себе в комнату, принялся писать письмо. Писал он с сильным нажимом, чтобы буквы выходили поотчетливей, и тщательно промакивал каждую строчку чистым листком промокашки.Кончив писать, он поднес промокашку к зеркалу и с радостью убедился, что видно каждое слово. Дорогой Томми! – писал он несуществующему приятелю. – Спешу сообщить, что мы с сестренкой удрали. Нам осточертел этот старый болван в образе дядьки, не говоря уж об этой ведьме тетке Миллисент. Следующее письмо жди из Лондона. По дороге загоним велосипеды, чтобы обзавестись деньгами… Промокашку Дик положил на видном месте. Тетка придет в умиление от своей смекалки, если догадается поднести промокашку к зеркалу. Дик представил себе, как она разинет рот, дойдя до слова «ведьма», и ему уже чудился ее бешеный крик по телефону, когда она будет сообщать полиции о двух беглецах, удравших поездом в Лондон,Да, это всех собьет с толку! Он вышел на лестницу открыл дверь в уборную, изорвал письмо в клочки и спустил воду.Потом разделся, лег в постель и пролежал до полуночи, не смыкая глаз…Время пришло. Он напялил старенькие штанишки и связал в узелок кое-какую одежду и вещицы, которыми дорожил. Тихо приоткрылась дверь. На пороге стояла бледная Энн. Крадучись, в одних носках, они сошли вниз.Дик снял с крючка ключ от гаража.– Чуть не забыл, – прошептал он. Вернувшись в гостиную, он схватил с рояля их фотокарточку. – Это наш единственный портрет в доме, – сказал он. – Пройдет несколько дней, пока им удастся достать у кого-нибудь из родни другой. Так что газетам пока придется обойтись без фотографий.– Тебе бы прямо гангстером быть! – засмеялась Энн. А еще через десять минут, вовсю налегая на педали, они мчались по бристольскому шоссе. Глава втораяВ пути Это было здорово – первые несколько миль! По обеим сторонам дороги тянулось охваченное глубоким сном предместье;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16