https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну, как я тебе?
– У меня просто нет слов.
– Молодец, здорово у тебя получилось. А теперь смотри, не попадется ли какой-нибудь мотель. – Кит достал из кармана ветровки расческу и по-новому зачесал волосы.
– Давай попробуем вон тот, – сказала Энни. – Впереди справа, видишь?
Кит разглядел знак: небольшой освещенный щит со словами «Мотель «Вествэй» – 29 долларов» и со стрелкой, указывавшей куда-то вправо. Он вспомнил, что когда-то в аэропорт вело извилистое и узкое двустороннее шоссе, но потом, еще много лет назад, его расширили и спрямили – в результате многие из старых мотелей оказались далеко в стороне, иногда в нескольких сотнях ярдов от новой дороги. Кит свернул в узкий проезд, который вывел их на расположенную возле мотеля стоянку, и остановился так, чтобы машину не было видно из окна вестибюля.
– Ну вот. Теперь и в самом деле как в доброе старое время. Подожди тут пару минут.
– Раньше ты возвращался с ключом меньше чем через минуту.
Кит улыбнулся, вылез из машины и вошел в маленький вестибюль, отметив про себя, что на стоянке почти прямо перед входом стоял «форд-эскорт».
Дежурный администратор, молодой человек, поднял голову, оторвавшись от стоявшего на столе телевизора.
– Мне комнату, – проговорил Кит, напустив на себя такой вид, будто ему невтерпеж забраться с подружкой в постель.
Дежурный молча выложил перед ним регистрационный бланк.
– А за несколько часов сколько? – спросил Кит.
– Столько же.
– Послушай, приятель, я и так на нее поиздержался. Нельзя ничего придумать?
– Сколько вы пробудете?
– Ну, до полуночи или около того. Ты в полночь сменяешься, да? Сможешь сам проверить.
– Сменяюсь, но я вас не тороплю.
– Вот что я тебе скажу… возможно, мы тут пробудем и немного подольше. Я тебе дам двадцать пять за всю ночь.
– Идет.
Кит заполнил бланк регистрации, вписав в него «форд-эскорт» как свою машину. Про себя он отметил, что дежурный, который смог бы впоследствии его опознать – даже несмотря на принятые Китом меры маскировки – сменится в полночь. Ну что ж, пока все идет хорошо. Кит протянул парню двадцать пять долларов наличными, взял ключ от седьмого номера и вышел.
Он снова сел за руль и припарковал «блейзер» на некотором удалении от того места, где находились седьмой номер и соответствующая площадка для машины. Вечер был воскресный, так что свободных площадок хватало. С шоссе стоявшие здесь машины было не видно, но Кит все равно не собирался оставлять свой «блейзер» возле мотеля.
Они достали из машины багаж, Кит прихватил также и все личные вещи – магнитофонные кассеты, документы на машину, разные мелочи.
Кит отпер дверь, и они втащили свои пожитки в номер. Энни включила свет и проговорила:
– Очень мило.
На самом же деле номер оказался очень дешевым и скверным. Кит разыскал под тумбочкой телефонную книгу и принялся листать желтые страницы.
– Что ты там ищешь?
– Мне надо… все, нашел. – Он захлопнул справочник и встал. – Вернусь минут через пятнадцать-двадцать.
– А ты куда?
– Хочу отогнать отсюда машину.
– Я с тобой. – Энни схватила его за руку. – Мне не хочется оставаться здесь одной. Вдруг они заявятся.
– Пошли.
Они вышли на улицу и снова уселись в «блейзер». Тем же узким проездом Кит отъехал от мотеля и, не доехав немного до шоссе, остановился возле освещенного рекламного щита. Тут он вышел из машины, выдернул вилку из розетки аккумулятора, погрузив щит во тьму, вернулся назад в машину и проговорил:
– Хватит им на сегодня постояльцев.
Энни посмотрела на него, но ничего не сказала. Кит выехал на дорогу и свернул направо, в сторону Толидо.
– Обратно придется возвращаться пешком, – заметил он.
– Ничего.
Навстречу им по другой полосе проехал полицейский патруль. Кит проследил за ним, глядя в зеркало, но полицейские не остановились.
– Если верить телефонной книге, – сказал Кит Энни, – то чуть дальше по этой дороге должен быть автомагазин, торгующий «шевроле». Номер дома нечетный, так что это где-то слева.
– Подходящее место, чтобы оставить там машину, – понимающе кивнула Энни. – А ты, Лондри, хитрее, чем кажешься.
– Спасибо.
– Очки с усами тебе еще нужны?
– Пусть пока побудут. Распалят твое воображение.
Энни улыбнулась и ущипнула его за руку.
– Ты и так занимаешь все мое воображение.
Впереди, слева от дороги, показался автомагазин, и Кит притормозил, развернулся и подъехал поближе.
Как он и рассчитывал, магазин в это время был уже закрыт, и Кит отыскал место на стоянке для подержанных автомобилей.
Они вышли. Кит достал из ящика с инструментами пару отверток, и вдвоем они быстро отвинтили номера.
– Вот так. Пусть они тут завтра гадают, откуда на них свалился такой подарок. А теперь пошли. К твоему сведению, отсюда до мотеля ровно одна и четыре десятых мили.
Они двинулись вдоль шоссе назад, в сторону мотеля. Кит засунул номера за пояс и застегнул поверх молнию ветровки.
– Мы сюда утром вернемся? – поинтересовалась Энни.
– Там видно будет.
Они поравнялись с закусочной, где торговали гамбургерами, и Кит спросил Энни:
– Ты есть не хочешь?
– Нет. У меня даже желудок свело от переживаний.
– Тогда надо его набить поплотнее, чтобы он расправился. Пойдем.
Они зашли, взяли гамбургеры, кока-колу, пакетики с жареной картошкой и уселись за столик.
– Ну что, все складывается именно так романтично, как ты себе и представляла? – спросил Кит.
– Когда я с тобой, мне любое шоссе кажется похожим на виа Венетто, – улыбнулась Энни.
– Я, кажется, готов просто прыгать от счастья.
Энни рассмеялась, и Кит положил руку ей на ладонь:
– Ничего, теперь уже все в порядке.
Она кивнула.
Они принялись за еду – оказалось, что оба страшно проголодались. Кит посмотрел на часы. Всегда полезно не показываться некоторое время в только что снятом номере гостиницы. Полиция, опасаясь вашего возвращения, нередко действует небрежно, и тогда ее присутствие можно своевременно обнаружить.
– Не проглоти усы, – сказала Энни.
– А мне нравится, как ты держишься, – улыбнулся он.
Когда часы показали десять вечера, Кит проговорил:
– Пойдем. Картошку доедим по дороге.
Они вышли и, дойдя до светофора, перешли дорогу. На шоссе, кроме них, не было видно ни одного пешехода; в некоторых частях Америки пешеходы вообще настолько редкое зрелище, что они всегда привлекают к себе внимание. Кит прибавил шагу, Энни не отставала от него.
Они подошли к стоявшему у дороги и погруженному во тьму указателю мотеля, и тут Кит сбавил шаг и взял Энни под руку. У поворота к мотелю стоял торгующий круглосуточно магазин, и Кит свернул с Энни на прилегавшую к нему стоянку. Они постояли там некоторое время, наблюдая за мотелем.
– Может быть, сходишь пока, купишь что-нибудь, чтобы было потом что перекусить? – спросил Кит.
– Нет. Не хочу тебя оставлять даже на минуту.
– Ну ладно. Постоим здесь немного.
Кит выждал минут пять, после чего они пересекли стоянку, направившись прямиком к мотелю, и оказались перед дверью своего номера. Если полицейские поджидали их внутри или находились где-то поблизости, то прятаться было уже поздно, а потому Кит спокойно вошел в номер. Свет горел так, как они его оставили, вещи тоже лежали вроде бы на своих местах.
Энни заперла дверь и закрыла ее на задвижку.
Кит бросил ключ на тумбочку, номера на комод и посмотрел на Энни.
– А ты вполне бы сгодилась для нашей работы.
– Ты сам просто изумителен. – Она сняла с Кита очки, оторвала усы и поцеловала его.
В общем-то Киту всегда нравилась его профессия – на какой-то период она стала даже его второй натурой. Конечно, теперь ему приходилось вспоминать все заново, но, по крайней мере, он хотя бы знал, что именно надо вспоминать.
Энни скрылась со своей дорожной сумкой в ванной, а Кит слегка раздвинул тяжелые шторы на окнах и посмотрел на стоянку. Там все было тихо и спокойно, но у Кита все равно возникло старое, так хорошо ему знакомое ощущение опасности: как будто он снова очутился в Восточном Берлине и выглядывал сейчас на улицу из окна тайной квартиры, в которой, несмотря на ее секретность, он вовсе не был в безопасности.
Пока что, подумал Кит, он не допустил ни одной ошибки. И решение ехать в Толидо, потому что сюда ближе, тоже было правильным, пусть даже они и опоздали на последний рейс: это все мелочи. Единственное, что он сделал неверно, подлинной и серьезной его ошибкой было спонтанное решение удариться в бега: тут он поступил, повинуясь эмоциям, а не разуму. Но, быть может, последние два месяца как раз и подводили его к чему-то подобному. К тому, чтобы он поддался течению событий, утратил над собой контроль, чтобы собственные желания оказались настолько сильными, что он начисто позабыл весь двадцатипятилетний опыт жизни строго по инструкциям, жизни, главным правилом в которой было всякий раз находить верное сочетание двух «Д» – дисциплины и дерзости; и тогда желание обладать этой женщиной разом мгновенно трансформировалось в два других «Д» – в дерзость и действие. Ему это было приятно. Но у всего есть своя цена, и ее приходится платить. После того, самого первого, импульсивного его поступка весь его ум, вся его хитрость, весь его «план Б» были не больше чем попыткой как-то ограничить, уменьшить масштабы неизбежной расплаты. Кит снова выглянул в окно и посмотрел на стоянку. «Вроде бы все спокойно. Нет, все действительно спокойно…»
В номере не было стульев, поэтому он уселся на кровать и стянул с себя ботинки. Потом заставил себя думать о том, что надо будет предпринять утром. Разумеется, не может быть и речи о том, чтобы ехать в аэропорт Толидо или в любой другой. Ориентировка на розыск человека, похитившего жену начальника полиции, мать двоих детей, ну и так далее, – достаточно серьезная штука, которая будет держать в состоянии максимальной бдительности всю полицию и этого, и соседних штатов, если, конечно, как он предположил в разговоре с Энни, полиция штата не насядет как следует на самого Бакстера. Но у Кита не будет никакой возможности сразу же узнать, случилось это или нет.
Лучше всего для него сейчас было бы – и именно этого ему больше всего и хотелось – просто выбраться из штата. А для этого надо было дождаться семи или восьми часов утра, когда начнется обычный рабочий будний день, взять такси и поехать в Толидо, достаточно большой город, в котором легко можно затеряться. Он понимал, что взять автомобиль напрокат ему нигде не удастся, угонять же машину и тем самым приумножать свои проблемы он не хотел.
Поезда или автобусы тоже были заведомо неприемлемы, однако существовали иные альтернативы – нанять лимузин, зафрахтовать частный самолет или же катер, который мог бы доставить их в какой-нибудь лежащий за пределами штата порт на Великих озерах. Во всех тех местах, где это можно было бы сделать, обычно требовали оплату наличными и не спрашивали никакого удостоверения личности. Эти фирмы, как правило, находились вне сферы розыска, да полиция и не сообщала им, что ведется какой-нибудь розыск.
Единственным вопросом, который задавали в подобных местах, было: «Куда вам надо?»
У Кита было и три других варианта: позвонить в полицию, как предложила сама же Энни; позвонить Портерам; или же связаться с Чарли Эйдером. Но в тот момент ни один из этих вариантов не казался ему привлекательным. Возможно, утром он и решится позвонить в полицию, но Портерам звонить ни к чему, у них своих проблем хватает, а Чарли Эйдер ничего никогда не сделает за просто так. Но тем не менее это все-таки тоже варианты, и Кит решил, что утром взвесит их снова.
Энни вышла из ванной, и Кит вскочил.
– У тебя что сегодня, день рождения? – спросил он.
– Нет. А что?
– Да ты в том же костюме, в каком появилась на свет.
– Ой! Забыла надеть пижаму. Не смотри на меня, мне стыдно.
Кит расплылся в улыбке, они шагнули навстречу друг другу, обнялись и слились в поцелуе.
– Что бы ни случилось завтра или даже сегодня ночью, Кит, – проговорила она, – но эти мгновения наши.
– Нам торопиться некуда: у нас теперь много времени, и оно принадлежит только нам.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Клифф Бакстер, в полном одиночестве, сидел у себя в кабинете в здании полицейского участка Спенсервиля. Все пятнадцать его подчиненных несли дежурство – несколько человек тоже здесь, в этом здании, остальные – в составе патрулей на дорогах.
Бакстер, уставившись прямо перед собой в стенку, потягивал кока-колу. Он испытывал какое-то противоестественное удовлетворение от сознания того, что оказался все-таки прав. Его жена – лгунья и потаскуха, а Кит Лондри – жалкий босяк и подонок, охотящийся за чужими женами. «Так я и знал!»
Сильнее всего бесило его то, что им каким-то образом удалось за последние недели снюхаться, сойтись друг с другом прямо под носом у подчиненных ему идиотов, разработать план побега и удрать: Себя самого винить ему было не в чем: он с первого же дня предчувствовал и ожидал именно чего-то подобного.
Обнаружить машину Энни оказалось довольно легко: она даже не подозревала, что в ее машине был запрятан радиопередатчик – устройство для слежки, одна из тех высокотехнологичных штучек, что были приобретены в свое время полицией Спенсервиля в целях борьбы с преступностью, – приемник же его сигналов находился в машине Бакстера.
У Бакстера явственно стояла перед глазами картина: вот он заходит в амбар Лондри, видит там стоящий рядом с трактором белый сверкающий «линкольн», открывает дверцу. И Сразу же упирается взглядом в записку: «Клифф, пошел ты на…». Почерк не ее, значит, писал он. «Нет, это ты пошел на… подонок!»
Он успел сунуть записку в карман прежде, чем ее увидели подчиненные, – спрятать не из-за пережитого унижения, убеждал он себя, но потому, что это была исключительно личная записка, которая никак не могла служить уликой в деле о похищении.
Разумеется, на самом-то деле никакое это было не похищение, и Бакстер подозревал, что его люди это прекрасно понимают, но ни одному другому полицейскому штата это пока не было известно.
Заработало внутреннее переговорное устройство, и послышался голос сержанта Блэйка:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я