https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/
Джейн тогда все утро просидела, притаившись за колючей изгородью, дожидаясь, когда молодые проедут мимо. Сердце у нее разрывалось от горя, однако уйти и тем самым избавить себя от мучений она так и не смогла. Наконец Джейн была вознаграждена за долготерпение: карета, увозящая Итана и его молодую жену в их загородный дом, прогромыхала мимо.
Как же она тогда завидовала леди Порции!
Несколько дней спустя для соседей устроили небольшую вечеринку, где Джейн представили молодой жене Итана. Однако Порция смотрела только на своего мужа. Прильнув к его руке, она что-то тихонько шептала ему на ухо…
И вот теперь Джейн еще раз испытала шок оттого, что снова видит Порцию. Зачем Итан приехал к своей брошенной жене? Неужели считает, что она мать Марианны?
Джейн изумленно взглянула на него. Он стоял у нее за спиной, сжав кулаки, и смотрел на свою бывшую жену.
— Здравствуй, Порция, — сказал он, коротко кивнув.
— Ба, да это Итан! Какой приятный сюрприз. — Держа в руках колоду карт, леди Порция неуверенно, словно не зная, чего от него ждать, улыбнулась. — Прости, что принимаю тебя сидя, но я весь день ходила по магазинам, и у меня ужасно болят ноги.
— Не стоит беспокоиться.
— Но мне бы очень хотелось принять тебя как положено… вас обоих, — поправилась она. Она с любопытством взглянула на Джейн, и та почувствовала себя общипанной вороной рядом с изящной белой голубкой. — Может быть, выпьете по чашечке чаю?
— Спасибо, не нужно. — Схватив Джейн за руку, Итан потащил ее к столу. При ближайшем рассмотрении леди Порция показалась ей еще краше. — Надеюсь, ты помнишь мисс Джейн Мейхью?
Гладкий лоб леди Порции прорезала тонкая морщинка.
— Мейхью? Что-то не припомню… — сказала она, оглядывая Джейн с ног до головы.
— Мы встречались однажды, — напомнила Джейн. — Вскоре после вашей свадьбы, на вечеринке в Уэссексе.
— А, так вы одна из соседок. — Наклонившись, Порция прижала карты к пышной груди, на которую огонь камина отбрасывал причудливые блики. — Простите, у меня такая дырявая память! Но в тот момент все мои мысли, должно быть, были заняты медовым месяцем и… моим дорогим супругом.
И она с тоской посмотрела на Итана. Выражение его лица оставалось холодным и сдержанным.
— Не притворяйся, что не помнишь мисс Мейхью, — проговорил он. — Ведь ты ездила к ней всего несколько дней назад.
Склонив голову на плечо, Порция похлопала длинными ресницами.
— О чем ты?
— Перестань притворяться! Мне не составит большого труда проверить, уезжала ли ты на несколько дней из Лондона в Уэссекс и оставляла ли у дверей дома мисс Мейхью маленький подарочек.
— Какой подарочек? Право, Итан, я понятия не имею, о чем ты толкуешь.
— А Смоллетт знает, что ты сделала? Или он тебе уже надоел и ты переметнулась к кому-то другому?
В огромных глазах Порции застыла грусть. Бросив взгляд на колоду карт, она выбрала одну и кинула поверх тех, что уже лежали на столе.
— Джорджа сейчас нет дома, — тихо сказала она. — Он не хотел оставлять меня одну, но я настояла.
— И куда же он пошел? В игорный дом, проигрывать твои денежки?
— Как ты смеешь его оскорблять! Он, конечно, человек не знатного происхождения, но джентльмен до мозга костей, каким тебе никогда не быть!
Подскочив к столу, Итан молниеносным движением смел карты и уставился в лицо бывшей жены мрачным взглядом:
— Мне глубоко наплевать на то, джентльмен он или нет!
Я лишь хочу, чтобы ты сказала мне правду, хотя бы раз в своей никчемной жизни!
Джейн поразило его грубое поведение.
— Ради Бога, опомнитесь! Вы ведь еще не сказали, в чем ее обвиняете.
И, подойдя к Порции, начала объяснять:
— Миледи, несколько дней назад у дверей моего дома я обнаружила корзину с ребенком месяцев двух от роду, девочкой. В одеяльце у нее был перстень лорда Чейзбурна, что дало мне основание предположить, что девочка — его дочь.
— Сущая чепуха! — бросил Итан. — Кому-то захотелось потрепать мне нервы. Кому-то, кто знал, что мисс Мейхью поднимет шум. И этот кто-то — ты. Порция.
Леди Порция приоткрыла рот от изумления и вдруг, выгнув шею, весело расхохоталась, и смех этот звонким колокольчиком разнесся по обшарпанной комнате.
— Какая забавная история! Подумать только, и я не имею к ней ни малейшего отношения!
— Не имеешь отношения? — рявкнул Итан. — Да ты наверняка родила от Смоллетта ребенка и очень ловко придумала, как от него избавиться!
Джейн так и ахнула:
— Как вы можете так говорить! Это жестоко!
Леди Порция остановила ее взмахом изящной белой ручки:
— Все в порядке, мисс Мейхью. Правда на моей стороне.
Итан, этого ребенка, очевидно, родила одна из твоих многочисленных падших женщин.
— Хочу напомнить вам, мадам, что мне стоит лишь навести справки среди своих знакомых, чтобы уличить вас во лжи.
Леди Порция безмятежно улыбнулась:
— Пожалуй, я избавлю тебя от излишнего беспокойства.
Видишь ли, я никак не могла два месяца назад родить ребенка…
Леди Порция грациозно встала из-за стола, и Джейн заметила то, что скрывали стол и тусклый свет камина: большой живот, прикрытый легким шелковым бледно-голубым платьем с высокой талией.
Леди Порция была беременна.
Глава 5
Как только за ними закрылась дверь, Джейн дала волю своему гневу.
— Вы вели себя просто отвратительно! — прошипела она. Могли бы по крайней мере сказать ей пару добрых слов, а не тащить меня за руку из комнаты. Бедняжка потеряла все: мужа, дом, репутацию! А вы еще добавили ей страданий, ведя себя с ней как с какой-то шлюхой.
Лицо Итана оставалось равнодушным.
— Не лезьте в дела, которых не понимаете, Джейн, — отрезал он.
— Не считайте меня дурочкой! Я все понимаю. И знаю, что вы получили разрешение на развод, потому что леди Порция нарушила клятву верности. — Вдохнув промозглого воздуха в надежде, что это хоть как-то остудит ее возмущение, чего, к сожалению, не произошло, Джейн продолжала:
— Но вы ведь тоже были виноваты! Мужья, так же как и жены, не должны заводить любовные интрижки.
Джейн испугалась, что слишком много себе позволила.
Итан смотрел на нее, прищурившись и обнажив зубы в усмешке, которая делала его похожим на страшного и опасного зверя.
— Именно поэтому я впредь не совершу такой глупости! Я больше никогда не женюсь! — заявил он, сунул фонарь в руку .Джейн и зашагал к ландо, поджидавшему их у обочины. Мрачным тоном отдав кучеру какое-то приказание, Итан, к удивлению Джейн, пошел прочь, и вскоре его шаги растворились в густом тумане.
Джейн медленно спустилась с крыльца, чувствуя, что влажный холодный воздух пробирает ее до костей. Почему ей показалось, что она слышит в голосе Итана боль?
Может быть, у нее просто разыгралось воображение и она принимает желаемое за действительное? Очевидно, она до сих пор не может избавиться от своего глупого, детского увлечения этим человеком. Но ведь она его абсолютно не знает. Итан Синклер уже не тот мальчишка, что когда-то строил ей в церкви рожицы. И не тот повеса с изысканными манерами, который коллекционирует женщин, как энтомолог — бабочек.
Так кто же он? Самодовольный негодяй, который думает только о собственных удовольствиях, подытожила Джейн. Тогда почему он с такой горечью произнес слова: «Я впредь не совершу такой глупости. Я больше никогда не женюсь»?
— Мисс? — вывел ее из задумчивости голос кучера. — Его светлость приказал отвезти вас в Чейзбурн-Хаус.
Лакей распахнул дверцу ландо, и холодные капли дождя брызнули Джейн в лицо. В воздухе пахло сажей и отбросами.
Вздрогнув, Джейн постояла несколько секунд, размышляя о том, что же ей делать. Ехать домой и сидеть в своей комнате, пытаясь проанализировать поведение Итана, не хотелось. И потом, такой возможности у нее больше не будет. И Джейн решилась.
— Я кое-что забыла, — сказала она лакею. — Прошу вас, подождите меня здесь.
И, повернувшись, Джейн снова вошла в дом.
Итан ударил кулаком по длинной кожаной груше с такой силой, что на ней появилась вмятина, а руку пронзила боль.
Гимнастический зал был сегодня вечером пуст. Вдоль стен лежали никому не нужные сейчас штанги. В воздухе пахло потом. Одна-единственная лампа была не в состоянии осветить огромное помещение. По углам притаились тени, даже пустой боксерский ринг был погружен во тьму. Итан частенько приходил сюда днем поразмяться. Но тогда в зале было много народу, а сейчас — ни души. Стояла глубокая тишина, нарушаемая лишь гулким эхом ударов. Хозяин заведения неохотно впустил его, после чего отправился наверх допивать свой джин.
А Итан тем временем вымещал свое раздражение на груше, Он все еще злился на себя за то, что позволил Джейн стать свидетельницей этой ужасной сцены в доме Порции. Каким он был дураком, если думал, что она встанет на его сторону! Знал ведь, как ловко его бывшая жена умеет втираться в доверие, как искусно играет роль трагической героини! За ослепительной нежной красотой Порции скрывалась бесстыжая шлюха. Ему самому потребовалось целых четыре года, чтобы понять горькую правду. Так разве можно была ожидать от Джейн, что она с первого взгляда раскусит его бывшую женушку, тем более что Порция весьма убедительно играла свою роль.
«Но вы ведь тоже были виноваты!» — вспомнилось ему.
Это Джейн верно подметила, он и в самом деле виноват, но не в том, что изменял Порции. Все недолгие годы их совместной жизни он оставался ей верен, хотя она об этом даже не подозревала. Интересно, выдержал бы их брак, если бы он не посчитался с ее нежеланием родить ребенка? Кто знает…
«Но вы ведь тоже были виноваты!»
К черту Джейн Мейхью с ее точкой зрения, которая у нее слишком быстро появилась! Она уже составила свое мнение о нем и о Порции и теперь, что бы он ни говорил, не изменит его. А он, идиот, дал ей еще одно доказательство того, что он никудышный отец.
Итан с силой стукнул по груше, и по его голой груди потекли струйки пота. Если он, конечно, приходится Марианне отцом. Он был настолько уверен, что ребенка подбросила Порция, что даже не подумал ни об одной другой женщине. И теперь опять встает вопрос: кто подкинул Марианну?
Но не успел Итан поразмыслить над ответом, как дверь распахнулась и в тускло освещенный зал ввалилась веселая троица: два джентльмена под руку с хохочущей рыжеволосой неряшливо одетой девицей.
Итан нахмурился. При обычных обстоятельствах он был бы рад старым приятелям, но сейчас у него не было никакого желания состязаться с ними в остроумии. Что ж, если повезет, они заметят, каким взглядом он на них смотрит, и уйдут.
Высокий мужчина ткнул под ребра толстенького, и оба они, таща за собой девицу, прямиком направились к Итану.
— Прошу вас, не плачьте. — Присев рядом с леди Порцией на диван, подушки которого были обиты выцветшей коричневой материей, Джейн протянула ей носовой платок.
Порция вытерла щеки. Платок из грубого полотна выглядел в ее изящной руке совершенно неуместно. Огромные печальные глаза были полны слез. При свете камина кожа ее казалась золотистой. Весь ее облик был пронизан печалью.
— Вы так добры, — пролепетала она, шмыгая носом. — Ни одна из великосветских дам не удосужилась выслушать об обстоятельствах, приведших к моему разводу. Стоит мне появиться на людях, и на меня смотрят как на пустое место. На меня, которая когда-то считалась самой красивой дебютанткой в Англии! И все из-за того, что Чейзбурн меня отверг.
Джейн хотела сказать Порции, что она сама приложила немало усилий к тому, чтобы ее отвергли, но решила промолчать. Бедняжка и так настрадалась. Несчастная жена, в порыве отчаяния бросившаяся в объятия другого мужчины.
— Мне вас так жаль. Так жаль!..
— Ваше доброе отношение ко мне так много для меня значит. О, Джейн, знаете ли вы, что такое быть выброшенной из жизни?
— Нет… не знаю.
— Это когда встречаешь на улице знакомого или знакомую, а они смотрят сквозь тебя, словно не видят. Как будто я какой-то фонарный столб… или самая ничтожная из слуг. Даже те, кого я считала своими преданными друзьями, порвали со мной все отношения.
— Мне очень жаль, — повторила Джейн, понимая, однако, что никакими словами не смягчить боли, которую испытывает леди Порция. — Они поступили не по-христиански.
— Высшее общество так жестоко к женщинам, совершившим одну-единственную ошибку. Так немилосердно к несчастным, заплатившим за нее лишением общественного положения и привилегий. — Порция наклонила голову, и свет от камина окрасил ее стройную белую шею в розовый цвет. — И самым жестоким из всех был Итан.
Последнее замечание почему-то больно кольнуло Джейн, и на сей раз она не смогла удержаться и бросилась на защиту Итана:
— Но ведь вы сами нарушили клятву верности!
— Только после того, как несколько лет терпела его измены. Если б вы знали, сколько раз я тщетно дожидалась его дома, а он в это время развлекался с другими женщинами. Как я мечтала завоевать его любовь, а он отказался даже подарить мне ребенка. Ребенка, Джейн, только об этом я мечтала, только об этом молилась. Мое собственное дитя, которое скрашивало бы мои долгие одинокие вечера, — Порция обхватила руками живот. — Но последние три года нашего брака он вообще не спал со мной.
Джейн попыталась сдержать нервную дрожь, вызванную этим признанием. Как мог Итан так поступить? Как мог он игнорировать эту красивую хрупкую женщину?
И как могла леди Порция рассказывать о самых интимных моментах брачной жизни? Да еще совершенно незнакомой женщине. Хотя ее можно понять. Ведь больше ей довериться некому.
— Вы представить себе не можете, в какой кошмар превратилась моя семейная жизнь, — продолжала Порция. — Только поэтому я доверилась человеку, который, как мне казалось, полюбил меня. — Порция взглянула на Джейн огромными бархатистыми глазами. — О, Джейн, дорогая моя, я чувствую, мы с вами подружимся. Уже подружились, верно?
— Конечно.
— В таком случае, если я вам еще кое-что скажу, могу я рассчитывать на ваше молчание?
От развязных манер Порции Джейн стало не по себе. Но, отмахнувшись от дурных предчувствий, она кивнула: «
«
— Разумеется.
— Я совершила ужасную ошибку, связавшись с Джорджем Смоллеттом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Как же она тогда завидовала леди Порции!
Несколько дней спустя для соседей устроили небольшую вечеринку, где Джейн представили молодой жене Итана. Однако Порция смотрела только на своего мужа. Прильнув к его руке, она что-то тихонько шептала ему на ухо…
И вот теперь Джейн еще раз испытала шок оттого, что снова видит Порцию. Зачем Итан приехал к своей брошенной жене? Неужели считает, что она мать Марианны?
Джейн изумленно взглянула на него. Он стоял у нее за спиной, сжав кулаки, и смотрел на свою бывшую жену.
— Здравствуй, Порция, — сказал он, коротко кивнув.
— Ба, да это Итан! Какой приятный сюрприз. — Держа в руках колоду карт, леди Порция неуверенно, словно не зная, чего от него ждать, улыбнулась. — Прости, что принимаю тебя сидя, но я весь день ходила по магазинам, и у меня ужасно болят ноги.
— Не стоит беспокоиться.
— Но мне бы очень хотелось принять тебя как положено… вас обоих, — поправилась она. Она с любопытством взглянула на Джейн, и та почувствовала себя общипанной вороной рядом с изящной белой голубкой. — Может быть, выпьете по чашечке чаю?
— Спасибо, не нужно. — Схватив Джейн за руку, Итан потащил ее к столу. При ближайшем рассмотрении леди Порция показалась ей еще краше. — Надеюсь, ты помнишь мисс Джейн Мейхью?
Гладкий лоб леди Порции прорезала тонкая морщинка.
— Мейхью? Что-то не припомню… — сказала она, оглядывая Джейн с ног до головы.
— Мы встречались однажды, — напомнила Джейн. — Вскоре после вашей свадьбы, на вечеринке в Уэссексе.
— А, так вы одна из соседок. — Наклонившись, Порция прижала карты к пышной груди, на которую огонь камина отбрасывал причудливые блики. — Простите, у меня такая дырявая память! Но в тот момент все мои мысли, должно быть, были заняты медовым месяцем и… моим дорогим супругом.
И она с тоской посмотрела на Итана. Выражение его лица оставалось холодным и сдержанным.
— Не притворяйся, что не помнишь мисс Мейхью, — проговорил он. — Ведь ты ездила к ней всего несколько дней назад.
Склонив голову на плечо, Порция похлопала длинными ресницами.
— О чем ты?
— Перестань притворяться! Мне не составит большого труда проверить, уезжала ли ты на несколько дней из Лондона в Уэссекс и оставляла ли у дверей дома мисс Мейхью маленький подарочек.
— Какой подарочек? Право, Итан, я понятия не имею, о чем ты толкуешь.
— А Смоллетт знает, что ты сделала? Или он тебе уже надоел и ты переметнулась к кому-то другому?
В огромных глазах Порции застыла грусть. Бросив взгляд на колоду карт, она выбрала одну и кинула поверх тех, что уже лежали на столе.
— Джорджа сейчас нет дома, — тихо сказала она. — Он не хотел оставлять меня одну, но я настояла.
— И куда же он пошел? В игорный дом, проигрывать твои денежки?
— Как ты смеешь его оскорблять! Он, конечно, человек не знатного происхождения, но джентльмен до мозга костей, каким тебе никогда не быть!
Подскочив к столу, Итан молниеносным движением смел карты и уставился в лицо бывшей жены мрачным взглядом:
— Мне глубоко наплевать на то, джентльмен он или нет!
Я лишь хочу, чтобы ты сказала мне правду, хотя бы раз в своей никчемной жизни!
Джейн поразило его грубое поведение.
— Ради Бога, опомнитесь! Вы ведь еще не сказали, в чем ее обвиняете.
И, подойдя к Порции, начала объяснять:
— Миледи, несколько дней назад у дверей моего дома я обнаружила корзину с ребенком месяцев двух от роду, девочкой. В одеяльце у нее был перстень лорда Чейзбурна, что дало мне основание предположить, что девочка — его дочь.
— Сущая чепуха! — бросил Итан. — Кому-то захотелось потрепать мне нервы. Кому-то, кто знал, что мисс Мейхью поднимет шум. И этот кто-то — ты. Порция.
Леди Порция приоткрыла рот от изумления и вдруг, выгнув шею, весело расхохоталась, и смех этот звонким колокольчиком разнесся по обшарпанной комнате.
— Какая забавная история! Подумать только, и я не имею к ней ни малейшего отношения!
— Не имеешь отношения? — рявкнул Итан. — Да ты наверняка родила от Смоллетта ребенка и очень ловко придумала, как от него избавиться!
Джейн так и ахнула:
— Как вы можете так говорить! Это жестоко!
Леди Порция остановила ее взмахом изящной белой ручки:
— Все в порядке, мисс Мейхью. Правда на моей стороне.
Итан, этого ребенка, очевидно, родила одна из твоих многочисленных падших женщин.
— Хочу напомнить вам, мадам, что мне стоит лишь навести справки среди своих знакомых, чтобы уличить вас во лжи.
Леди Порция безмятежно улыбнулась:
— Пожалуй, я избавлю тебя от излишнего беспокойства.
Видишь ли, я никак не могла два месяца назад родить ребенка…
Леди Порция грациозно встала из-за стола, и Джейн заметила то, что скрывали стол и тусклый свет камина: большой живот, прикрытый легким шелковым бледно-голубым платьем с высокой талией.
Леди Порция была беременна.
Глава 5
Как только за ними закрылась дверь, Джейн дала волю своему гневу.
— Вы вели себя просто отвратительно! — прошипела она. Могли бы по крайней мере сказать ей пару добрых слов, а не тащить меня за руку из комнаты. Бедняжка потеряла все: мужа, дом, репутацию! А вы еще добавили ей страданий, ведя себя с ней как с какой-то шлюхой.
Лицо Итана оставалось равнодушным.
— Не лезьте в дела, которых не понимаете, Джейн, — отрезал он.
— Не считайте меня дурочкой! Я все понимаю. И знаю, что вы получили разрешение на развод, потому что леди Порция нарушила клятву верности. — Вдохнув промозглого воздуха в надежде, что это хоть как-то остудит ее возмущение, чего, к сожалению, не произошло, Джейн продолжала:
— Но вы ведь тоже были виноваты! Мужья, так же как и жены, не должны заводить любовные интрижки.
Джейн испугалась, что слишком много себе позволила.
Итан смотрел на нее, прищурившись и обнажив зубы в усмешке, которая делала его похожим на страшного и опасного зверя.
— Именно поэтому я впредь не совершу такой глупости! Я больше никогда не женюсь! — заявил он, сунул фонарь в руку .Джейн и зашагал к ландо, поджидавшему их у обочины. Мрачным тоном отдав кучеру какое-то приказание, Итан, к удивлению Джейн, пошел прочь, и вскоре его шаги растворились в густом тумане.
Джейн медленно спустилась с крыльца, чувствуя, что влажный холодный воздух пробирает ее до костей. Почему ей показалось, что она слышит в голосе Итана боль?
Может быть, у нее просто разыгралось воображение и она принимает желаемое за действительное? Очевидно, она до сих пор не может избавиться от своего глупого, детского увлечения этим человеком. Но ведь она его абсолютно не знает. Итан Синклер уже не тот мальчишка, что когда-то строил ей в церкви рожицы. И не тот повеса с изысканными манерами, который коллекционирует женщин, как энтомолог — бабочек.
Так кто же он? Самодовольный негодяй, который думает только о собственных удовольствиях, подытожила Джейн. Тогда почему он с такой горечью произнес слова: «Я впредь не совершу такой глупости. Я больше никогда не женюсь»?
— Мисс? — вывел ее из задумчивости голос кучера. — Его светлость приказал отвезти вас в Чейзбурн-Хаус.
Лакей распахнул дверцу ландо, и холодные капли дождя брызнули Джейн в лицо. В воздухе пахло сажей и отбросами.
Вздрогнув, Джейн постояла несколько секунд, размышляя о том, что же ей делать. Ехать домой и сидеть в своей комнате, пытаясь проанализировать поведение Итана, не хотелось. И потом, такой возможности у нее больше не будет. И Джейн решилась.
— Я кое-что забыла, — сказала она лакею. — Прошу вас, подождите меня здесь.
И, повернувшись, Джейн снова вошла в дом.
Итан ударил кулаком по длинной кожаной груше с такой силой, что на ней появилась вмятина, а руку пронзила боль.
Гимнастический зал был сегодня вечером пуст. Вдоль стен лежали никому не нужные сейчас штанги. В воздухе пахло потом. Одна-единственная лампа была не в состоянии осветить огромное помещение. По углам притаились тени, даже пустой боксерский ринг был погружен во тьму. Итан частенько приходил сюда днем поразмяться. Но тогда в зале было много народу, а сейчас — ни души. Стояла глубокая тишина, нарушаемая лишь гулким эхом ударов. Хозяин заведения неохотно впустил его, после чего отправился наверх допивать свой джин.
А Итан тем временем вымещал свое раздражение на груше, Он все еще злился на себя за то, что позволил Джейн стать свидетельницей этой ужасной сцены в доме Порции. Каким он был дураком, если думал, что она встанет на его сторону! Знал ведь, как ловко его бывшая жена умеет втираться в доверие, как искусно играет роль трагической героини! За ослепительной нежной красотой Порции скрывалась бесстыжая шлюха. Ему самому потребовалось целых четыре года, чтобы понять горькую правду. Так разве можно была ожидать от Джейн, что она с первого взгляда раскусит его бывшую женушку, тем более что Порция весьма убедительно играла свою роль.
«Но вы ведь тоже были виноваты!» — вспомнилось ему.
Это Джейн верно подметила, он и в самом деле виноват, но не в том, что изменял Порции. Все недолгие годы их совместной жизни он оставался ей верен, хотя она об этом даже не подозревала. Интересно, выдержал бы их брак, если бы он не посчитался с ее нежеланием родить ребенка? Кто знает…
«Но вы ведь тоже были виноваты!»
К черту Джейн Мейхью с ее точкой зрения, которая у нее слишком быстро появилась! Она уже составила свое мнение о нем и о Порции и теперь, что бы он ни говорил, не изменит его. А он, идиот, дал ей еще одно доказательство того, что он никудышный отец.
Итан с силой стукнул по груше, и по его голой груди потекли струйки пота. Если он, конечно, приходится Марианне отцом. Он был настолько уверен, что ребенка подбросила Порция, что даже не подумал ни об одной другой женщине. И теперь опять встает вопрос: кто подкинул Марианну?
Но не успел Итан поразмыслить над ответом, как дверь распахнулась и в тускло освещенный зал ввалилась веселая троица: два джентльмена под руку с хохочущей рыжеволосой неряшливо одетой девицей.
Итан нахмурился. При обычных обстоятельствах он был бы рад старым приятелям, но сейчас у него не было никакого желания состязаться с ними в остроумии. Что ж, если повезет, они заметят, каким взглядом он на них смотрит, и уйдут.
Высокий мужчина ткнул под ребра толстенького, и оба они, таща за собой девицу, прямиком направились к Итану.
— Прошу вас, не плачьте. — Присев рядом с леди Порцией на диван, подушки которого были обиты выцветшей коричневой материей, Джейн протянула ей носовой платок.
Порция вытерла щеки. Платок из грубого полотна выглядел в ее изящной руке совершенно неуместно. Огромные печальные глаза были полны слез. При свете камина кожа ее казалась золотистой. Весь ее облик был пронизан печалью.
— Вы так добры, — пролепетала она, шмыгая носом. — Ни одна из великосветских дам не удосужилась выслушать об обстоятельствах, приведших к моему разводу. Стоит мне появиться на людях, и на меня смотрят как на пустое место. На меня, которая когда-то считалась самой красивой дебютанткой в Англии! И все из-за того, что Чейзбурн меня отверг.
Джейн хотела сказать Порции, что она сама приложила немало усилий к тому, чтобы ее отвергли, но решила промолчать. Бедняжка и так настрадалась. Несчастная жена, в порыве отчаяния бросившаяся в объятия другого мужчины.
— Мне вас так жаль. Так жаль!..
— Ваше доброе отношение ко мне так много для меня значит. О, Джейн, знаете ли вы, что такое быть выброшенной из жизни?
— Нет… не знаю.
— Это когда встречаешь на улице знакомого или знакомую, а они смотрят сквозь тебя, словно не видят. Как будто я какой-то фонарный столб… или самая ничтожная из слуг. Даже те, кого я считала своими преданными друзьями, порвали со мной все отношения.
— Мне очень жаль, — повторила Джейн, понимая, однако, что никакими словами не смягчить боли, которую испытывает леди Порция. — Они поступили не по-христиански.
— Высшее общество так жестоко к женщинам, совершившим одну-единственную ошибку. Так немилосердно к несчастным, заплатившим за нее лишением общественного положения и привилегий. — Порция наклонила голову, и свет от камина окрасил ее стройную белую шею в розовый цвет. — И самым жестоким из всех был Итан.
Последнее замечание почему-то больно кольнуло Джейн, и на сей раз она не смогла удержаться и бросилась на защиту Итана:
— Но ведь вы сами нарушили клятву верности!
— Только после того, как несколько лет терпела его измены. Если б вы знали, сколько раз я тщетно дожидалась его дома, а он в это время развлекался с другими женщинами. Как я мечтала завоевать его любовь, а он отказался даже подарить мне ребенка. Ребенка, Джейн, только об этом я мечтала, только об этом молилась. Мое собственное дитя, которое скрашивало бы мои долгие одинокие вечера, — Порция обхватила руками живот. — Но последние три года нашего брака он вообще не спал со мной.
Джейн попыталась сдержать нервную дрожь, вызванную этим признанием. Как мог Итан так поступить? Как мог он игнорировать эту красивую хрупкую женщину?
И как могла леди Порция рассказывать о самых интимных моментах брачной жизни? Да еще совершенно незнакомой женщине. Хотя ее можно понять. Ведь больше ей довериться некому.
— Вы представить себе не можете, в какой кошмар превратилась моя семейная жизнь, — продолжала Порция. — Только поэтому я доверилась человеку, который, как мне казалось, полюбил меня. — Порция взглянула на Джейн огромными бархатистыми глазами. — О, Джейн, дорогая моя, я чувствую, мы с вами подружимся. Уже подружились, верно?
— Конечно.
— В таком случае, если я вам еще кое-что скажу, могу я рассчитывать на ваше молчание?
От развязных манер Порции Джейн стало не по себе. Но, отмахнувшись от дурных предчувствий, она кивнула: «
«
— Разумеется.
— Я совершила ужасную ошибку, связавшись с Джорджем Смоллеттом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45