https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/
VadikV
53
Ориген: «О Началах»
Ориген
О Началах
Одесская богословская семинария
«О Началах»: «РА» На основе издания Казанской духовной академии, 1899 г.; Сама
ра; 1993
ISBN 5-8301-0178-5
Аннотация
Трактат «О Началах» посвящен о
сновам христианского вероучения и методу богословия.
Ориген
О Началах
Предисловие пресвитера Руф
ина
к книгам Оригена "О Началах"
Я знаю, что весьма многие из братьев, по любви к изучению Св. Писания, проси
ли некоторых мужей, знающих греческий язык, перевести Оригена на латинск
ий язык и сделать его доступным для латинян. Из числа таких мужей брат и со
товарищ наш, действительно, перевел с греческого языка на латинский, по п
росьбе епископа Дамаса, две беседы на Песнь песней и к своему труду напис
ал такое красноречивое и великолепное предисловие, что в каждом пробужд
ал желание читать и с жадностью изучать Оригена. В этом предисловии он го
ворит, что к душе Оригена можно отнести слова: «Царь ввел меня в чертоги св
ои» (Песн. 1.3) Ц и утверждает, что Ориген, превосходя всех в своих книгах, в то
лковании на Песнь песней превзошел сам себя. Здесь же он обещается перев
ести на латинский язык не только толкование на Песнь песней, но и многие д
ругие сочинения Оригена. Но он, как я вижу, при своем увлекательном стиле,
преследует более широкую цель Ц он желает быть скорее отцом слова, а не п
росто переводчиком. И вот мы продолжаем дело, которое было начато и испыт
ано им. Причем мы не можем, подобно ему, с таким же выдающимся красноречием
выразить в изящной форме слова столь великого мужа. Поэтому я и опасаюсь,
чтобы через мое искусство этот муж, которого он справедливо выставляет в
торым после апостолов церковным учителем знания и мудрости, не показалс
я гораздо низшим, по скудости моего слова. Я нередко думал об этом, а потом
у молчал и не соглашался на частые просьбы о переводе со стороны братьев.
Но твоя настойчивость, вернейший брат Макарий, так велика, что ей не может
противиться даже моя неопытность. Итак, чтобы не слышать более твоих нас
тоятельных требований, я уступил, но совершенно вопреки своему желанию,
и при этом поставил себе за правило: в переводе следовать, насколько возм
ожно, способу своих предшественников и преимущественно способу того му
жа, о котором я упомянул выше. Он перевел на латинский язык более семидеся
ти сочинений Оригена, которые он назвал беседами, и несколько из тех томо
в, которые были написаны на Апостол. В этих переводах Ц хотя в греческом т
ексте есть некоторые соблазнительные места он все так исправил, сгладил
при переводе, что латинский читатель не найдет в них ничего такого, что бы
ло бы не согласно с нашею верою. Ему-то следуем, по возможности, и мы, впроче
м, не в отношении к качествам красноречия, но только в правилах перевода: и
менно мы наблюдаем, чтобы не переводить того, что есть в книгах Оригена не
согласного и противоречащего этим же самым книгам. А почему в них встреч
ается подобное несогласие, мы выяснили тебе полнее в Апологии, написанно
й Памфилом в защиту Оригена, Ц именно в том коротеньком приложении, где,
думаю, мы очевидными доводами доказали, что книги Оригена в очень многих
местах испорчены еретиками и злонамеренными людьми, в особенности же то
сочинение, которое ты теперь просишь меня перевести, то есть сочинение «
О Началах», или «О Начальствах». В самом деле, это сочинение по местам очен
ь темно и очень трудно. В нем Ориген рассуждает о таких предметах, относит
ельно которых философы ничего не могли найти в продолжении всей своей жи
зни; а этот наш философ, насколько мог, сделал то, что веру в Творца и познан
ие тварей, обращенные философами к нечестию, обратил к благочестию. Итак,
когда мы находили в его книгах что-либо противное тому, что в других места
х им самим было благочестиво определено о Троице, мы это место, как искаже
нное и подложное, или пропускали, или же излагали сообразно с тем правило
м, какое сам он часто утверждает в своих сочинениях. А в том случае, когда о
н обращается с речью как бы к опытным и знающим людям и при этом излагает с
вои мысли кратко, а следовательно, и темно, мы для большего уяснения подоб
ных мест старались об их истолковании и добавляли в них то, что по тому же
самому вопросу читали в более ясной форме в других его книгах. Однако при
этом мы ничего своего не сказали, но только к его же собственным словам пр
исоединили то, что сказано им в других местах. Все это я высказал в предисл
овии для того, чтобы клеветники не вздумали снова найти повод к обвинени
ю. Впрочем, впоследствии будет видно, что делают нечестивые и сварливые л
юди. Между прочим, настоящий столь великий труд Ц конечно, под тем услови
ем, если по вашим молитвам будет Божья помощь Ц предпринят нами вовсе не
с тою целью, чтобы заградить уста клеветникам Ц это даже невозможно, хот
я, может быть, Бог и это сделает, Ц но для того, чтобы желающим дать пособие
к усовершенствованию в познании вещей. Всякого, кто будет списывать или
читать книги, пред лицом Бога Отца, Сына и Духа Святого заклинаю и умоляю в
ерою в грядущее царство, а также тайною воскресения из мертвых, вечным ог
нем, уготованным дьяволу и ангелам его (да не наследует он навеки то место
, где плач и скрежет зубов и где огнь их не угасает и червь их не умирает), за
клинаю и умоляю: пусть он ничего не прибавляет к этому писанию, пусть он ни
чего не убавляет, не вносит и не переменяет в нем, но пусть сверяет с теми э
кземплярами, откуда будет списывать, пусть буквально исправляет и слича
ет его и не имеет кодекса неисправленного или несверенного. Иначе неиспр
авность кодекса, при трудности его понимания, послужит для читателей при
чиною еще больших неясностей.
Книга 1
(Евсевий «Против Маркелла»:
« Все, верующие тому, что благодать и истина произошли через Иисуса
Христа и что Христос есть истина, по Его словам: Аз есмь истина »)
Все те, которые веруют и уверены в том, что благодать и истина произошли че
рез Иисуса Христа, и знают, что Христос есть истина, по Его собственным сло
вам: «Аз есмь истина» (Ин. 14.6), почерпают знание, призывающее людей к доброй и
блаженной жизни, не из какого-либо иного источника, но из слов и учения Хр
иста. Под словами же Христа мы разумеем не те только, которые Он возвестил
, сделавшись человеком и принявши плоть: ведь и прежде Христос, Божье Слов
о, был в Моисее и пророках, и без Слова Божьего как они могли пророчествова
ть о Христе? Для подтверждения этого положения нетрудно было бы доказать
на основании Божественных Писаний, что и Моисей, и пророки все, что говори
ли и делали, делали по вдохновению от Духа Христова, если бы только нас не
стесняла задача писать настоящее сочинение со всевозможною краткостью
. Поэтому, думаю, нам достаточно в данном случае воспользоваться одним св
идетельством апостола Павла из послания, написанного им к евреям, в кото
ром он говорит так: «Верою Моисей, пришедши в возраст, отказался называть
ся сыном дочери фараоновой и лучше захотел страдать с народом Божьим, не
жели иметь временное, греховное наслаждение, и поношение Христово почел
большим для себя богатством, нежели египетские сокровища, ибо он взирал
на воздаяние» (Евр. 11.24-26). Точно так же и после вознесения Своего на небеса Хр
истос говорил в Своих апостолах; это показывает апостол Павел следующим
образом: «Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне» (2Кор. 13.3).
Так как многие из тех, которые признают себя верующими во Христа, разногл
асят не только в малом и самом незначительном, но и в великом и в величайше
м, т. е. в вопросах или о Боге, или о Господе Иисусе Христе, или о Св. Духе, и не т
олько об этих (существах), но и о прочих тварях, т. е. или о господствах, или о
святых силах, то по этой причине, кажется, необходимо сначала установить
точную границу и определенное правило о каждом из этих предметов, а пото
м уже спрашивать и о прочем. Правда, у греков и варваров многие обещали ист
ину; но мы после того, как уверовали, что Христос есть Сын Божий, и убедивши
сь, что от Него нам должно научиться истине, перестали искать ее у всех их,
так как они содержат истину вместе с ложными мнениями. Правда также, что е
сть много и таких людей, которые присваивают себе знание христианской ис
тины, и некоторые из них мыслят не согласно с своими предшественниками; н
о мы должны хранить церковное учение, преданное от апостолов через поряд
ок преемства и пребывающее в церквах даже доселе: только той истине долж
но веровать, которая ни в чем не отступает от церковного и апостольского
предания.
При этом должно знать и то, что святые апостолы, проповедуя веру Христову,
о некоторых предметах именно то, что они признали необходимым, весьма яс
но сообщили для всех, даже для тех, которые казались сравнительно менее д
еятельными в изыскании божественного знания; причем основание своего у
чения в данном случае они предоставили находить тем, которые могли заслу
жить высшие дары Духа, и особенно тем, которые сподобились получить от са
мого Святого Духа благодать слова, премудрости и разума. О других же пред
метах апостолы только сказали, что они есть, но Ц как или почему, умолчали
, конечно, с той целью, чтобы могли иметь упражнение и показать таким образ
ом плоды своего ума наиболее ревностные и любящие мудрость из числа прее
мников, те из них, которые сделаются достойными и способными к восприяти
ю истины.
Апостольское же учение, ясно переданное, сводится к следующим положения
м. Во-первых, что един Бог, Который все сотворил и создал и Который все прив
ел из небытия в бытие, Бог Ц от первого творения и создания мира, Бог всех
праведников: Адама, Авеля, Сифа, Эноса, Эноха, Ноя, Сима, Авраама, Исаака, Иак
ова, двенадцати патриархов, Моисея и пророков; и что этот Бог в последние д
ни согласно с тем, как прежде обещал через Своих пророков, послал Господа
нашего Иисуса Христа для призвания сперва Израиля, а потом и язычников, п
осле измены народа израильского. Этот Бог, праведный и благой Отец Госпо
да нашего Иисуса Христа, дал закон, и пророков, и Евангелие; Он же есть Бог и
апостолов, Бог Ветхого и Нового Заветов. Потом (церковное предание учит), ч
то сам пришедший Иисус Христос рожден от Отца прежде всякой твари. Он слу
жил Отцу при создании всего, ибо «все через Него начало быть» (Ин. 1.3); но в пос
леднее время, смирив Себя, Он воплотился, сделавшись человеком, хотя был Б
огом, и, сделавшись человеком, пребыл тем, чем Он был прежде, т. е. Богом. Он во
спринял тело, подобное нашему телу, с тем только различием, что оно было ро
ждено от Девы и Св. Духа. Этот Иисус Христос родился и пострадал истинно, и
этой общей смерти подвергся не призрачно, но истинно; истинно Он воскрес
из мертвых, после воскресения обращался со Своими учениками и вознесся.
Далее, апостолы передали, что в отношении к чести и достоинству сопричас
тен Отцу и Сыну Св. Дух. При этом нельзя ясно усмотреть, рожден или не рожде
н Св. Дух? Должно ли считать Его Сыном или нет? И эти вопросы нужно исследов
ать уже по мере сил на основании Св. Писания и решать посредством осторож
ного изыскания. Впрочем, этот именно Дух вдохновлял каждого из святых, ка
к апостолов, так и пророков; один и тот же, а не различный Дух был и в древних
, и в тех, кто был вдохновляем в пришествие Христово. Об этом с полною яснос
тью проповедуется в церквах.
После этого (церковное предание учит), что душа, имея собственную субстан
цию и жизнь, по выходе из этого мира получит воздаяние по своим заслугам: о
на или получит наследие вечной жизни и блаженства, если этому помогут де
ла ее, или же будет предана вечному огню и наказаниям, если в это повергнет
ее виновность в преступлениях. Церковное предание также учит, что насту
пит время воскресения мертвых, когда это тело, сеемое теперь в тлении, вос
станет в нетлении и, сеемое в уничижении, восстанет в славе (1Кор. 15.42-43). В церк
овном учении определено и то, что всякая разумная душа обладает свободою
решения и воли и должна выдержать борьбу против дьявола и ангелов его и п
ротивных сил; потому что они стараются обременить ее грехами, а мы, если жи
вем правильно и благоразумно, стараемся освободиться от такого бремени.
Отсюда и вытекает такое понимание, что мы не подлежим принудительной нео
бходимости делать добро или зло вопреки своему желанию. Конечно, даже в т
ом случае, если мы обладаем свободой, некоторые силы имеют, может быть, воз
можность побуждать нас к греху, а другие Ц помогать ко спасению; но все же
мы не принуждаемся с необходимостью к тому, чтобы поступать хорошо или х
удо, как это думают те, которые течение и движения звезд считают причиной
человеческих дел Ц не только тех, какие совершаются помимо свободы воли
, но и тех, какие находятся в нашей власти. Но в церковном предании не указа
но ясно относительно души, происходит ли она из семени, так что сущность и
ли субстанция ее содержится в самых телесных семенах, или же она имеет ка
кое-нибудь другое начало, и это самое начало Ц рожденное или не рожденно
е, или, может быть, душа вселяется в тело извне?
О дьяволе и ангелах его и о противных силах церковное предание учит, что о
ни во всяком случае существуют; но каковы они или как существуют Ц этого
предание не излагает в достаточной степени ясно. Однако весьма многие де
ржатся того мнения, что этот дьявол был прежде ангелом и, сделавшись отст
упником, убедил уклониться вместе с собою многих других ангелов, которые
и теперь еще называются ангелами его.
Кроме того, в церковном предании содержится еще то, что этот мир сотворен
и начал существовать с известного времени и, по причине своей порчи, долж
ен быть спасен. Но что было прежде этого мира или что будет после него, это
для многих остается неизвестным, потому что в церковном учении не говори
тся об этом ясно.
1 2 3 4 5 6 7 8
53
Ориген: «О Началах»
Ориген
О Началах
Одесская богословская семинария
«О Началах»: «РА» На основе издания Казанской духовной академии, 1899 г.; Сама
ра; 1993
ISBN 5-8301-0178-5
Аннотация
Трактат «О Началах» посвящен о
сновам христианского вероучения и методу богословия.
Ориген
О Началах
Предисловие пресвитера Руф
ина
к книгам Оригена "О Началах"
Я знаю, что весьма многие из братьев, по любви к изучению Св. Писания, проси
ли некоторых мужей, знающих греческий язык, перевести Оригена на латинск
ий язык и сделать его доступным для латинян. Из числа таких мужей брат и со
товарищ наш, действительно, перевел с греческого языка на латинский, по п
росьбе епископа Дамаса, две беседы на Песнь песней и к своему труду напис
ал такое красноречивое и великолепное предисловие, что в каждом пробужд
ал желание читать и с жадностью изучать Оригена. В этом предисловии он го
ворит, что к душе Оригена можно отнести слова: «Царь ввел меня в чертоги св
ои» (Песн. 1.3) Ц и утверждает, что Ориген, превосходя всех в своих книгах, в то
лковании на Песнь песней превзошел сам себя. Здесь же он обещается перев
ести на латинский язык не только толкование на Песнь песней, но и многие д
ругие сочинения Оригена. Но он, как я вижу, при своем увлекательном стиле,
преследует более широкую цель Ц он желает быть скорее отцом слова, а не п
росто переводчиком. И вот мы продолжаем дело, которое было начато и испыт
ано им. Причем мы не можем, подобно ему, с таким же выдающимся красноречием
выразить в изящной форме слова столь великого мужа. Поэтому я и опасаюсь,
чтобы через мое искусство этот муж, которого он справедливо выставляет в
торым после апостолов церковным учителем знания и мудрости, не показалс
я гораздо низшим, по скудости моего слова. Я нередко думал об этом, а потом
у молчал и не соглашался на частые просьбы о переводе со стороны братьев.
Но твоя настойчивость, вернейший брат Макарий, так велика, что ей не может
противиться даже моя неопытность. Итак, чтобы не слышать более твоих нас
тоятельных требований, я уступил, но совершенно вопреки своему желанию,
и при этом поставил себе за правило: в переводе следовать, насколько возм
ожно, способу своих предшественников и преимущественно способу того му
жа, о котором я упомянул выше. Он перевел на латинский язык более семидеся
ти сочинений Оригена, которые он назвал беседами, и несколько из тех томо
в, которые были написаны на Апостол. В этих переводах Ц хотя в греческом т
ексте есть некоторые соблазнительные места он все так исправил, сгладил
при переводе, что латинский читатель не найдет в них ничего такого, что бы
ло бы не согласно с нашею верою. Ему-то следуем, по возможности, и мы, впроче
м, не в отношении к качествам красноречия, но только в правилах перевода: и
менно мы наблюдаем, чтобы не переводить того, что есть в книгах Оригена не
согласного и противоречащего этим же самым книгам. А почему в них встреч
ается подобное несогласие, мы выяснили тебе полнее в Апологии, написанно
й Памфилом в защиту Оригена, Ц именно в том коротеньком приложении, где,
думаю, мы очевидными доводами доказали, что книги Оригена в очень многих
местах испорчены еретиками и злонамеренными людьми, в особенности же то
сочинение, которое ты теперь просишь меня перевести, то есть сочинение «
О Началах», или «О Начальствах». В самом деле, это сочинение по местам очен
ь темно и очень трудно. В нем Ориген рассуждает о таких предметах, относит
ельно которых философы ничего не могли найти в продолжении всей своей жи
зни; а этот наш философ, насколько мог, сделал то, что веру в Творца и познан
ие тварей, обращенные философами к нечестию, обратил к благочестию. Итак,
когда мы находили в его книгах что-либо противное тому, что в других места
х им самим было благочестиво определено о Троице, мы это место, как искаже
нное и подложное, или пропускали, или же излагали сообразно с тем правило
м, какое сам он часто утверждает в своих сочинениях. А в том случае, когда о
н обращается с речью как бы к опытным и знающим людям и при этом излагает с
вои мысли кратко, а следовательно, и темно, мы для большего уяснения подоб
ных мест старались об их истолковании и добавляли в них то, что по тому же
самому вопросу читали в более ясной форме в других его книгах. Однако при
этом мы ничего своего не сказали, но только к его же собственным словам пр
исоединили то, что сказано им в других местах. Все это я высказал в предисл
овии для того, чтобы клеветники не вздумали снова найти повод к обвинени
ю. Впрочем, впоследствии будет видно, что делают нечестивые и сварливые л
юди. Между прочим, настоящий столь великий труд Ц конечно, под тем услови
ем, если по вашим молитвам будет Божья помощь Ц предпринят нами вовсе не
с тою целью, чтобы заградить уста клеветникам Ц это даже невозможно, хот
я, может быть, Бог и это сделает, Ц но для того, чтобы желающим дать пособие
к усовершенствованию в познании вещей. Всякого, кто будет списывать или
читать книги, пред лицом Бога Отца, Сына и Духа Святого заклинаю и умоляю в
ерою в грядущее царство, а также тайною воскресения из мертвых, вечным ог
нем, уготованным дьяволу и ангелам его (да не наследует он навеки то место
, где плач и скрежет зубов и где огнь их не угасает и червь их не умирает), за
клинаю и умоляю: пусть он ничего не прибавляет к этому писанию, пусть он ни
чего не убавляет, не вносит и не переменяет в нем, но пусть сверяет с теми э
кземплярами, откуда будет списывать, пусть буквально исправляет и слича
ет его и не имеет кодекса неисправленного или несверенного. Иначе неиспр
авность кодекса, при трудности его понимания, послужит для читателей при
чиною еще больших неясностей.
Книга 1
(Евсевий «Против Маркелла»:
« Все, верующие тому, что благодать и истина произошли через Иисуса
Христа и что Христос есть истина, по Его словам: Аз есмь истина »)
Все те, которые веруют и уверены в том, что благодать и истина произошли че
рез Иисуса Христа, и знают, что Христос есть истина, по Его собственным сло
вам: «Аз есмь истина» (Ин. 14.6), почерпают знание, призывающее людей к доброй и
блаженной жизни, не из какого-либо иного источника, но из слов и учения Хр
иста. Под словами же Христа мы разумеем не те только, которые Он возвестил
, сделавшись человеком и принявши плоть: ведь и прежде Христос, Божье Слов
о, был в Моисее и пророках, и без Слова Божьего как они могли пророчествова
ть о Христе? Для подтверждения этого положения нетрудно было бы доказать
на основании Божественных Писаний, что и Моисей, и пророки все, что говори
ли и делали, делали по вдохновению от Духа Христова, если бы только нас не
стесняла задача писать настоящее сочинение со всевозможною краткостью
. Поэтому, думаю, нам достаточно в данном случае воспользоваться одним св
идетельством апостола Павла из послания, написанного им к евреям, в кото
ром он говорит так: «Верою Моисей, пришедши в возраст, отказался называть
ся сыном дочери фараоновой и лучше захотел страдать с народом Божьим, не
жели иметь временное, греховное наслаждение, и поношение Христово почел
большим для себя богатством, нежели египетские сокровища, ибо он взирал
на воздаяние» (Евр. 11.24-26). Точно так же и после вознесения Своего на небеса Хр
истос говорил в Своих апостолах; это показывает апостол Павел следующим
образом: «Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне» (2Кор. 13.3).
Так как многие из тех, которые признают себя верующими во Христа, разногл
асят не только в малом и самом незначительном, но и в великом и в величайше
м, т. е. в вопросах или о Боге, или о Господе Иисусе Христе, или о Св. Духе, и не т
олько об этих (существах), но и о прочих тварях, т. е. или о господствах, или о
святых силах, то по этой причине, кажется, необходимо сначала установить
точную границу и определенное правило о каждом из этих предметов, а пото
м уже спрашивать и о прочем. Правда, у греков и варваров многие обещали ист
ину; но мы после того, как уверовали, что Христос есть Сын Божий, и убедивши
сь, что от Него нам должно научиться истине, перестали искать ее у всех их,
так как они содержат истину вместе с ложными мнениями. Правда также, что е
сть много и таких людей, которые присваивают себе знание христианской ис
тины, и некоторые из них мыслят не согласно с своими предшественниками; н
о мы должны хранить церковное учение, преданное от апостолов через поряд
ок преемства и пребывающее в церквах даже доселе: только той истине долж
но веровать, которая ни в чем не отступает от церковного и апостольского
предания.
При этом должно знать и то, что святые апостолы, проповедуя веру Христову,
о некоторых предметах именно то, что они признали необходимым, весьма яс
но сообщили для всех, даже для тех, которые казались сравнительно менее д
еятельными в изыскании божественного знания; причем основание своего у
чения в данном случае они предоставили находить тем, которые могли заслу
жить высшие дары Духа, и особенно тем, которые сподобились получить от са
мого Святого Духа благодать слова, премудрости и разума. О других же пред
метах апостолы только сказали, что они есть, но Ц как или почему, умолчали
, конечно, с той целью, чтобы могли иметь упражнение и показать таким образ
ом плоды своего ума наиболее ревностные и любящие мудрость из числа прее
мников, те из них, которые сделаются достойными и способными к восприяти
ю истины.
Апостольское же учение, ясно переданное, сводится к следующим положения
м. Во-первых, что един Бог, Который все сотворил и создал и Который все прив
ел из небытия в бытие, Бог Ц от первого творения и создания мира, Бог всех
праведников: Адама, Авеля, Сифа, Эноса, Эноха, Ноя, Сима, Авраама, Исаака, Иак
ова, двенадцати патриархов, Моисея и пророков; и что этот Бог в последние д
ни согласно с тем, как прежде обещал через Своих пророков, послал Господа
нашего Иисуса Христа для призвания сперва Израиля, а потом и язычников, п
осле измены народа израильского. Этот Бог, праведный и благой Отец Госпо
да нашего Иисуса Христа, дал закон, и пророков, и Евангелие; Он же есть Бог и
апостолов, Бог Ветхого и Нового Заветов. Потом (церковное предание учит), ч
то сам пришедший Иисус Христос рожден от Отца прежде всякой твари. Он слу
жил Отцу при создании всего, ибо «все через Него начало быть» (Ин. 1.3); но в пос
леднее время, смирив Себя, Он воплотился, сделавшись человеком, хотя был Б
огом, и, сделавшись человеком, пребыл тем, чем Он был прежде, т. е. Богом. Он во
спринял тело, подобное нашему телу, с тем только различием, что оно было ро
ждено от Девы и Св. Духа. Этот Иисус Христос родился и пострадал истинно, и
этой общей смерти подвергся не призрачно, но истинно; истинно Он воскрес
из мертвых, после воскресения обращался со Своими учениками и вознесся.
Далее, апостолы передали, что в отношении к чести и достоинству сопричас
тен Отцу и Сыну Св. Дух. При этом нельзя ясно усмотреть, рожден или не рожде
н Св. Дух? Должно ли считать Его Сыном или нет? И эти вопросы нужно исследов
ать уже по мере сил на основании Св. Писания и решать посредством осторож
ного изыскания. Впрочем, этот именно Дух вдохновлял каждого из святых, ка
к апостолов, так и пророков; один и тот же, а не различный Дух был и в древних
, и в тех, кто был вдохновляем в пришествие Христово. Об этом с полною яснос
тью проповедуется в церквах.
После этого (церковное предание учит), что душа, имея собственную субстан
цию и жизнь, по выходе из этого мира получит воздаяние по своим заслугам: о
на или получит наследие вечной жизни и блаженства, если этому помогут де
ла ее, или же будет предана вечному огню и наказаниям, если в это повергнет
ее виновность в преступлениях. Церковное предание также учит, что насту
пит время воскресения мертвых, когда это тело, сеемое теперь в тлении, вос
станет в нетлении и, сеемое в уничижении, восстанет в славе (1Кор. 15.42-43). В церк
овном учении определено и то, что всякая разумная душа обладает свободою
решения и воли и должна выдержать борьбу против дьявола и ангелов его и п
ротивных сил; потому что они стараются обременить ее грехами, а мы, если жи
вем правильно и благоразумно, стараемся освободиться от такого бремени.
Отсюда и вытекает такое понимание, что мы не подлежим принудительной нео
бходимости делать добро или зло вопреки своему желанию. Конечно, даже в т
ом случае, если мы обладаем свободой, некоторые силы имеют, может быть, воз
можность побуждать нас к греху, а другие Ц помогать ко спасению; но все же
мы не принуждаемся с необходимостью к тому, чтобы поступать хорошо или х
удо, как это думают те, которые течение и движения звезд считают причиной
человеческих дел Ц не только тех, какие совершаются помимо свободы воли
, но и тех, какие находятся в нашей власти. Но в церковном предании не указа
но ясно относительно души, происходит ли она из семени, так что сущность и
ли субстанция ее содержится в самых телесных семенах, или же она имеет ка
кое-нибудь другое начало, и это самое начало Ц рожденное или не рожденно
е, или, может быть, душа вселяется в тело извне?
О дьяволе и ангелах его и о противных силах церковное предание учит, что о
ни во всяком случае существуют; но каковы они или как существуют Ц этого
предание не излагает в достаточной степени ясно. Однако весьма многие де
ржатся того мнения, что этот дьявол был прежде ангелом и, сделавшись отст
упником, убедил уклониться вместе с собою многих других ангелов, которые
и теперь еще называются ангелами его.
Кроме того, в церковном предании содержится еще то, что этот мир сотворен
и начал существовать с известного времени и, по причине своей порчи, долж
ен быть спасен. Но что было прежде этого мира или что будет после него, это
для многих остается неизвестным, потому что в церковном учении не говори
тся об этом ясно.
1 2 3 4 5 6 7 8