Никаких нареканий, доставка быстрая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда он вошел в кухню, Мария поздоровалась с ним, робко улыбнувшись:
– Доброе утро, сеньор!
Мария родилась и выросла в Западном Техасе и говорила по-английски без акцента, но Рио называла «сеньор».
– Доброе утро, – приветливо ответил Рио, хотя на душе у него кошки скребли. Еще не пришел тот день, когда он мог позволить себе быть менее обходительным с Марией, той женщиной, которая с любовью заботилась о его матери в течение всего периода тяжелой болезни Луз.
– Мистер Вэйд на пути к ранчо, сеньор! – сказала Мария, ставя перед ним кружку горячего черного кофе.
– Морган?
– Да. Фрэнк, дежурный механик, позвонил с аэродрома, когда самолет мистера Вэйда приземлился. – И, мельком взглянув на часы, добавила: – Двадцать минут назад. – Ее черные брови слегка изогнулись. – Вы сейчас будете завтракать или подождете мистера Вэйда?
– Подожду, – рассеянно пробормотал Рио, потягивая горячий напиток. Задумавшись, он выпил кофе, так по-настоящему и не распробовав его. Морган вот-вот будет здесь, если его захватит Фрэнк. Всем известно, что Фрэнк водит свой джип так, как будто за ним гонится сам дьявол.
Фрэнк подвез его. Морган уже сидел на кухне, в то время как Рио пил вторую кружку кофе.
– Интересно, состоит ли Фрэнк в дальнем родстве с Самантой, – не то спрашивая, не то размышляя вслух, ядовито заметил Морган, усевшись на указанный Рио стул напротив. – Доброе утро, Мария! О, какой аромат! – добавил он, вдыхая запах кофе, который Мария поставила перед ним.
– Доброе утро, мистер Вэйд, – улыбнувшись, ответила Мария. – Что бы вы хотели на завтрак?
– Да то же, что и этот старый балабол. – Сверкнув белозубой улыбкой, Морган кивнул на Рио.
– Гм, – фыркнул Рио в кружку.
– Сеньор всегда ест одно и то же на завтрак: бифштекс с яйцом и жареные бобы.
– Пожалуйста, бифштекс. Я сегодня в дороге с трех часов утра и голоден как волк.
– Как семья? – медленно, растягивая слова, спросил Рио, когда Морган метнул на него веселый взгляд.
– Хорошо, – так же медленно ответил Морган.
Чуть заметная улыбка пробежала по губам Рио.
– А как ваши гости? – вежливо поинтересовался он.
– Тут не все в порядке, есть одна проблема, – негромко сказал Морган. – Поэтому я здесь.
Быстро подойдя к Марии, он взял у нее две большие тарелки, которые она несла к столу, и благодарно ей улыбнулся.
После короткой беседы, которую можно было принять за формальный обмен новостями, Рио снова погрузился в свои мысли. Он был в недоумении. Что случилось с Кортни? Может, она больна или ее обидели, или вновь объявились похитители? При мысли о похитителях недоумение уступило место ярости. Рио представил себе жирного Бена, хватающего своими грязными руками Кортни. Его Кортни!
Внутри его бушевала буря, но лицо оставалось непроницаемым. Он не сводил глаз с Моргана, пока тот ставил перед ним тарелку.
– Что, снова похитители не дают покоя? – Его спокойный голос, доносящийся словно издалека, как и лицо, ничего не выражал.
– Нет. – Морган покачал головой. – Один из бандитов уже за решеткой. – Неторопливость и методичность, с которой он отрезал от мяса по кусочку, выдавали его холодный гнев. – Подожди, я тебе сейчас все расскажу, – сказал он угрюмо, поддевая на вилку кусок бифштекса с кровью и отправляя его в рот. Морган изложил подробности ареста Хендерсона.
– Ублюдок, – сказал Рио, когда Морган закончил свой рассказ. Затем спокойно, будто его нервы не были напряжены до предела, он, слегка подтолкнув Моргана локтем, спросил: – Так, ну и какая же у ваших гостей проблема?
– Только после еды, – тихо сказал Морган. – Когда останемся одни. Рио нахмурился. Что за секреты? Ему это не понравилось. Таинственность в голосе Моргана была ему неприятна. Он взял себя в руки и спокойно приступил к еде.
Плотно закрыв дверь в кабинет, Рио подошел к бару и достал оттуда бутылку с черной этикеткой. Держа ее на весу, он вопросительно посмотрел на Моргана.
– Почему бы и нет? – согласился тот.
Рио, положив по два кубика льда в массивные невысокие стаканы с янтарным напитком, предложил один из них Моргану. Каждый молча сделал по глотку. Поставив свой стакан, Рио посмотрел прямо в глаза Моргану:
– Ну, что ты собирался мне рассказать?
– Кортни беременна, – последовал резкий ответ. – И утверждает, что ты отец ее ребенка. Это правда?
– Это возможно.
Ни звуком, ни жестом Рио не выдал своего беспокойства. Он был первым мужчиной у Кортни, это он знал наверняка. Но, может, вернувшись из Невады, она спала с тем хорошеньким мальчиком? Рио протянул руку к стакану. Глоток виски был ему просто необходим.
– Это вполне возможно, – повторил он уже мягче. – Ну и что?
– А то, что ей хотелось бы дать ребенку имя. – Морган слово в слово повторил аргумент Саманты.
– Мое? – Надеясь, что огонь напитка уймет дрожь внутри, Рио выпил опять.
– Если не твое, то придется дать чье-нибудь чужое, – резко заметил Морган, явно теряя терпение. – Если это твой ребенок, неужели ты не хочешь дать ему свое имя?
– Черт побери, что за вопрос! Конечно, да!
– Я так и думал, – улыбнулся Морган и поднял стакан в знак одобрения.
Искупавшись, Кортни и Саманта отдыхали на лужайке перед бассейном, когда Морган позвал Сэм в дом. Кортни был неприятен и тон его голоса, и то, как Саманта вскочила и торопливо подошла к мужу. Несколько озадаченная таким проявлениям женского послушания со стороны кузины, Кортни со вздохом сомкнула веки. Морган отсутствовал весь день, и, возможно, Саманта хотела что-то сообщить ему о сыновьях.
Выбросив из головы всяческие предположения, Кортни улеглась поудобнее. Интересно, почему в последнее время она стала такой вялой и сонной? Через мгновение она вдруг почувствовала чье-то присутствие, хотя не было слышно ни звука.
Рио! Замерев, опасаясь даже вздохнуть, она вызвала в памяти его образ. Ее длинные, немного выгоревшие на солнце ресницы чуть дрогнули. Кортни с наслаждением ласкала в мыслях его стройное и сильное тело, от талии постепенно переходя к темным волосам на груди.
Возбужденная собственными фантазиями, Кортни внезапно открыла глаза и встретилась с темными задумчивыми глазами Рио.
Пребывая в каком-то странном волнении, Кортни выпалила первое, что пришло ей в голову:
– Ты приехал сюда из Техаса, чтобы искупаться?
Ее щеки залились легким румянцем. Угораздило же ее сморозить такую глупость! Кортни, лихорадочно соображая, пыталась сказать что-либо разумное. Но Рио избавил ее от напрасных усилий:
– Я приехал, чтобы предъявить права на то, что считаю своим.
Эти слова, сказанные необычайно тихо, прозвучали весомо. В этот момент ее сердце лихорадочно забилось от радости. Но, когда Рио договорил, ее радость умерла мучительной смертью.
– Это мой малыш, Кортни?
Собрав все свои силы, Кортни, глядя ему в глаза, ответила:
– Да, это твой ребенок.
От ее признания в глубине его темных глаз зажегся огонек, который, однако, быстро угас.
– И что мы будем теперь делать? – раздраженно, стараясь сдерживать себя, спросил он.
– Мы? – Кортни презрительно посмотрела на него.
Рио ловко опустился на колени рядом с ней.
– Да. – В его голосе все еще звучали сердитые нотки – Мы.
– А что ты можешь предложить нам? – взорвалась она.
Довольный тем, что получил явное преимущество, Рио прикоснулся к ее горящему лицу. Нечто похожее на улыбку появилось на его дрожащих губах.
– Я хочу, чтобы мы сразу поженились. – И тут же с усмешкой добавил: – И обеспечили малышу законное появление на свет.
Кортни прикусила губу, чтобы не закричать. Через мгновение она была рада, что сумела сдержать эмоции, так как Рио мрачно продолжил:
– Мы с тобой совершенно разные люди, Кортни. Но нас объединяет та жизнь, которая зародилась в тебе. – Наблюдая за ее реакцией, он провел пальцем по ее губам, улыбнулся и добавил: – А еще нас объединяет необузданное физическое влечение.
Еще прежде, чем она смогла как-то отреагировать на его слова, Рио оказался на ногах.
– Ты не возражаешь, если я возьму на себя организацию свадьбы?
– Как хочешь, – пробормотала Кортни, не в состоянии оторвать взгляд от его тела. – Ты лучше меня в этом понимаешь.
– Я приведу в движение колеса административной машины завтра утром, а сейчас немножко поплаваю. – Сверкнув своей ослепительной улыбкой, он направился к краю бассейна. Немножко постоял, готовясь к прыжку, а затем, метнув взгляд в ее сторону, тихо сказал: – Кто знает, возможно, из этого что-нибудь получится.
Притворившись, что он считается со всеми предложениями Кортни, каждый раз Рио намечал простой план действий, а затем легко осуществлял его. Все юридические вопросы были настолько быстро улажены, что это возбудило у Кортни некоторые подозрения. По крайней мере, она уяснила, что Рио пользовался расположением в верхах.
Ни на минуту не задержавшись в приемной, Кортни, а с нею вместе Чарльз, Саманта и Морган были введены в личный кабинет одного высокопоставленного техасского сановника. Спустя пятнадцать минут тот, мило улыбаясь, проводил их. Кортни больше не была одинокой женщиной.
Они сразу направились на ранчо, на торжество, которое организовала для них Мария. Никогда еще в своей жизни Кортни не встречала такого радушия. Но самым потрясающим событием в ходе целого дня стал внезапный и неожиданный приезд отца Рио, легендарного ирландца Патрика Маккорда.
Это был настоящий великан! Рио, Чарльз и Морган казались хрупкими тростинками рядом с ним.
Патрика усадили у самого входа во внутренний двор, где проводилось торжество. Кортни, почти бездыханная, кружась в каком-то непонятном танце с одним из подвыпивших гостей, услышала мощные раскаты голоса Патрика еще прежде, чем успела взглянуть на него.
– Где она? – спросил Патрик, перекрывая своим голосом всех веселящихся. – Где моя новоиспеченная дочь?
Музыка тут же прекратилась. Когда у Кортни перестала кружиться голова, она смогла увидеть своего мужа и какого-то незнакомца, направляющихся к ней.
– Кортни, мне бы хотелось представить тебе своего отца, Патрика! Пэт, моя жена, Кортни.
– Да это же настоящая красавица! – воскликнул Патрик, да так громко, что его, должно быть, услышали в Эль-Пасо, как показалось Кортни.
Перепуганная его габаритами и громким голосом, она улыбнулась и робко протянула ему руку:
– Мистер Маккорд, мне приятно…
Прежде чем она успела договорить, Патрик схватил ее и стиснул в своих медвежьих объятиях, да так сильно, что у нее перехватило дыхание.
– Так же и мне, девчушка! – Великан улыбнулся и закружил ее, как будто она была игрушкой, маленькой куклой. – А я уже было совсем потерял надежду понянчиться с внучатами.
Он улыбнулся Рио и поставил Кортни на ноги.
Неужели Рио рассказал отцу о ее беременности? И еще прежде, чем этот вопрос отпечатался в ее сознании, тут же последовал ответ:
– Я надеюсь, что он не будет валять дурака слишком долго. Я отнюдь не становлюсь моложе, ты ведь знаешь!
– А кроме того, никак не можешь угомониться, – заметил Рио, давая Кортни время, чтобы обдумать ответ.
Казалось, смех Патрика эхом откликался в сердцах гостей, заставляя каждого разделить его радость.
– Какого черта вы не веселитесь? Это свадьба или поминки?
– Не вижу разницы, – усмехнулся Рио.
– Может, и так, – ответил его отец, по-прежнему улыбаясь.
Следя за шуточной перепалкой, Кортни чувствовала себя зрителем на теннисном матче. Она переводила взгляд от отца к сыну и наоборот. Кортни сразу поняла, что оба крепко любили друг друга, несмотря на внешнюю суровость их отношений. И это ей нравилось. В это время к ним подошли Саманта и Морган.
– Эй, Морган! – закричал Патрик, блеснув ослепительно белыми зубами. – Какого черта ты здесь? – Но прежде чем Морган успел открыть рот, Патрик заметил Саманту. – Вот, черт! – полушепотом сказал он, переводя взгляд от Саманты к Кортни, затем к Моргану и наконец к Рио. – Это же надо, чтобы таким придуркам, как вы, достались самые красивые женщины в мире! Ах, если бы не мои годы, я бы вам показал!
– Как видно, ты был не промах, – заметил Рио.
Перемена в Патрике была разительная. Он как бы застыл на мгновение. Кортни смогла увидеть сына в отце. Затем легкая улыбка тронула его губы:
– Нет, сын, я не был так уж плох. Мы так мало были с ней вместе…
На какую-то долю секунды боль мелькнула в его глазах.
– Люби жену крепко, сынок, мы никогда не знаем, сколько нам отпущено.
Позже, в спальне, Кортни мысленно вернулась к этой сцене. «Какой необычный человек мой свекор, – размышляла она, улыбаясь сама себе. – Как легко он управляет своими эмоциями. Сразу же после того, как он поручил Рио заботиться обо мне, все свое внимание он переключил на Саманту, одновременно заставляя Моргана мучиться ревностью».
Свадьба, как показалось Кортни, продолжалась целую вечность. Кортни как минимум дважды станцевала с каждым из приглашенных, в то время как ее собственный муж стоял в стороне с отсутствующим видом. Наконец гости стали расходиться. Уехали Сэм и Морган. Патрик также ушел, но не один, а прихватив с собой Чарльза.
Кортни сбросила с уставших ног босоножки на шпильках. Она стала расстегивать «молнию» на бледно-голубом шелковом свадебном платье, когда услышала легкий стук в дверь. Это ее первая брачная ночь! Неужели Рио станет стучать в дверь своей собственной спальни?
Кортни засомневалась.
– Да. Кто там?
– Это Мария, сеньора! – тихо сказала женщина. – У меня письмо, которое попросили вам передать.
Распахнув дверь, она увидела Рио, поднимающегося в спальню. У Кортни перехватило дыхание. С трудом оторвав от него взгляд, она попыталась унять дрожь в руках, когда получила то, что скорее всего было поздравительной открыткой.
– Спасибо, спокойной ночи, Мария, – вежливо поблагодарила она.
– Спокойной ночи, сеньора, сеньор! – спрятав улыбку, ответила Мария и направилась в холл.
Сжимая в руках большой белый конверт, Кортни отошла в другой конец комнаты. Рио захлопнул дверь.
– Еще одно поздравление?
– Похоже, что да. – Повернувшись к нему спиной, Кортни провела языком по пересохшим губам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я