https://wodolei.ru/catalog/unitazy/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Скоро я это узнал, даже раньше, чем слез с дерева Я услышал шум винта, и надо
мной, едва не касаясь вершин деревьев, пролетел вертолет. Вращавшиеся ло
пасти окатили меня волной холодного воздуха, и на землю посыпался дождь
из сосновых игл. Я оставался на месте, и он, конечно же, появился снова, на эт
от раз несколько западнее.
Я спрыгнул с дерева, отряхнулся и надел рюкзак. Говард сделал тот вывод, ка
кого я и добивался, и разведка с воздуха стала его первым шагом. Через неко
торое время в долине появятся его ударные силы, но пока было еще рано, и я р
азмышлял, что мне делать дальше.
Я слышал, как вертолет удалился вниз по долине, но знал, что очень скоро он
появится вновь и сделает второй заход. Я выбрал место, с которого можно бы
ло за ним наблюдать. Он летел вдоль русла долины, и, напрягшись, я смог разг
лядеть в нем лишь двух человек: пилота и пассажира. Я прикинул, что если он
и меня и заметят, то садиться не будут, так как пилот от машины не отойдет, а
пассажир в одиночку не рискнет со мной связаться. Это оставляло мне возм
ожность маневра.
План мой был прост и опирался на знание человеческой психологии. У меня, п
равда, не было уверенности в том, правильно ли я, с этой точки зрения, оцени
л этих парней, но единственной возможностью выяснить это оставалась про
верка на практике. Еще мой план предусматривал использование некоторой
простейшей технологии, и опять-таки мне предстояло проверить, насколько
те хитрости, которым я обучился на севере, применимы к поимке не только жи
вотных, но и людей.
Я с полмили прошел через лес, вышел на известную мне звериную тропу и прин
ялся сооружать западню. Проволочная петля годится для зайцев, а для анти
лопы или человека требуется что-нибудь покрупнее, причем для человека е
ще и намного хитрее.
В одном месте тропа огибала холм и шла по его склону. С одной стороны наход
ился четырехфутовый подъем, а с другой Ц шестифутовый спуск. Я вкатил вв
ерх по склону громадный валун и закрепил его в неустойчивом положении та
к, что достаточно было легкого прикосновения к нему, чтобы он покатился. З
атем я достал свою "коробку жизни" и сделал из лески петлю с расчетом на че
ловеческую ногу. От петли леска шла к небольшому камню, который держал ва
лун на склоне.
Возня с западней заняла у меня около получаса, за это время я не раз слышал
рокот вертолета, облетавшего противоположную сторону долины. Я замаски
ровал леску и прошелся туда-сюда мимо петли, чтобы убедиться в том, что вс
е выглядит вполне невинно. Лучше я не мог придумать. Затем я прошел тропой
ярдов четыреста к месту, где она выходила к небольшому болотцу. Я намерен
но влез в это болотце, пересек его, вылез на сухое место и потоптался на не
м. Я хотел оставить как можно больше следов своего пребывания: примятой т
равы, отпечатков ног, комков грязи. Пройдя вперед еще немного, я сошел с тр
опы, сделал круг и вернулся к своей западне.
Это была первая половина плана. В соответствии с другой я спустился по тр
опе на прогалину, где бежал ручей. Оставив рюкзак у тропы, я подошел к ручь
ю и стал набирать воду во фляжку как раз в то время, когда, по моим подсчета
м, над прогалиной должен был появиться вертолет.
Я рассчитал правильно. Он появился внезапно и даже быстрее, чем я ожидал. В
идимо, густые ели скрыли от меня звук его приближения. Я взглянул наверх и
увидел белое пятно чьего-то лица. Не раздумывая, я со всех ног бросился в у
крытие. Вертолет покрутился в воздухе, еще раз прошелся над прогалиной, з
атем сделал круг побольше и быстро устремился вниз по долине. Маттерсон
наконец обнаружил Бойда.
Я вернулся к прогалине и там, с сожалением оторвав от рубашки кусок ткани,
прицепил его к какому-то колючему кусту. Я должен был направить этих ребя
т по нужному мне курсу, а для этого мне приходилось заманивать их. Выбрав у
кромное местечко, откуда открывался вид на мою западню, я перетащил туда
рюкзак и приготовился ждать. Чтобы не терять времени даром, с помощью охо
тничьего ножа я принялся вырезать себе приличную дубинку.
По моим прикидкам, вертолет вновь появится здесь с минуты на минуту. Вряд
ли он пролетел дальше плотины. Это миль десять Ц восемь минут. Даем им пят
надцать минут на принятие решения, восемь минут Ц на обратный путь. Всег
о около получаса. Вертолет доставит людей, но погрузиться в него могут вс
его четверо, не считая пилота. Ссадив этих, он улетит за другими Ц скажем,
еще двадцать минут.
Итак, в моем распоряжении оставалось двадцать минут, чтобы разделаться с
четырьмя людьми. Немного, но, как я надеялся, достаточно.
Прошло почти три четверти часа, прежде чем вертолет вернулся. По низкому
тону рокота мотора я понял, что он снижается на прогалину. Затем он поднял
ся и начал кружить над ней. Я никак не мог понять, почему он не улетает, и исп
угался, что весь мой план рухнет. Наконец я с облегчением услышал, как он у
даляется на юг, и стал пристально наблюдать за тропой, надеясь, что моя наж
ивка будет проглочена.
Скоро до моего слуха донесся слабый крик, в котором я различил нотки триу
мфа, Ц наживку, кажется, заглотили целиком. Сквозь листву я увидел людей,
быстро идущих по тропе. Они были вооружены Ц два ружья и винтовка, Ц что
мне совсем не понравилось. Подумав, я, однако, решил, что это не имеет значе
ния, так как моя операция строилась на эффекте неожиданности.
Они почти бежали по тропе, четверо молодых, крепких парней, которых, как эт
о принято в современной армии, доставили к полю боя с удобствами. Если бы м
не пришлось убегать от них, они догнали бы меня уже через милю, но это не вх
одило в мои замыслы. В первый раз я удирал, потому что был застигнут враспл
ох, но сейчас ситуация совершенно изменилась. Эти парни не догадывались,
что жертва теперь не я, а они.
Они шли по тропе парами, но вынуждены были выстроиться друг другу в затыл
ок там, где тропа сузилась и стала огибать холм. Я затаил дыхание, когда он
и приблизились к западне. Первый проскочил петлю, и я чертыхнулся про себ
я. Но второй поставил свою ногу прямо в нее, рванул и выдернул камень, подд
ерживающий валун. Валун скатился прямо на третьего и ударил его в бедро. О
т неожиданности тот вцепился в идущего впереди, и оба они с криками и руга
нью покатились по склону вместе с валуном, весившим никак не меньше полу
тораста фунтов. Скоро они уже приземлились внизу Ц один сидел, тупо гляд
я на сломанную ногу, второй, Ц завывая от адской боли в бедре.
Командиром этой группы был Новак, здоровый малый, с которым я раньше уже о
бщался.
Ц Надо смотреть, куда ставишь свои костыли! Ц заорал он.
Ц Да он просто свалился на меня, Новак, Ц стал оправдываться тот, что с по
врежденным бедром. Ц Я ни черта такого не делал.
Я лежал в зарослях футах в двадцати от этой сцены и улыбался Я правильно р
ассчитал, что если на человека с шестифутовой высоты сваливается валун,
то перелома костей не избежать. Таким образом, одного я вывел из строя нач
исто, и шансы мои возросли.
Ц У меня сломана нога! Ц закричал другой.
Новак спустился вниз и стал рассматривать его ногу, а я затаил дыхание. Ес
ли они обнаружат остатки петли, то поймут, что инцидент был не случайным. Н
о мне повезло Ц то ли леска порвалась, то ли Новак не заметил ее. Он выпрям
ился и начал ругаться.
Ц Не прошло и пяти минут, как мы здесь, а один из нас уже готов, а может, и дво
е, Ц заключил он. Ц Как твое бедро?
Ц Болит, черт бы его побрал. Мне кажется, что повреждена тазовая кость.
Новак еще проворчал что-то и сказал:
Ц Скоро придет подкрепление. Оставайся здесь с Бэнксом, попробуй налож
ить ему шину. А мы со Скотти отправимся дальше. Бойд с каждой минутой удаля
ется от нас.
Он выбрался на тропу и, сделав несколько выразительных замечаний о Бэнкс
е и его косолапых предках, кивнул четвертому:
Ц Пошли, Скотти. Ц И они удалились.
Мне предстояло действовать быстро. Когда они скрылись из глаз, я перевел
свой взгляд на Бэнкса. Он стоял спиной ко мне, склонившись над товарищем, и
рассматривал его ногу. Я вышел из укрытия, согнувшись, пробежал двадцать
футов и ударил его своей дубиной. Не успев повернуться, он рухнул. У того, к
то лежал, от ужаса округлились глаза. Не давая ему времени опомниться, я сх
ватил ружье и ткнул дулом ему в лицо.
Ц Только пикни, и еще что-нибудь сломаешь.
Он закрыл рот и уставился, кося глазами, в круглую железную дыру перед ним
. Я скомандовал:
Ц Поверни голову.
Ц А?
Ц Поверни голову, черт возьми! У меня мало времени.
Он повернул голову с неохотой. Я поднял выпущенную из рук дубинку и удари
л его. Удар был недостаточно сильным, мне все же претило бить человека со с
ломанной ногой. Он обмяк и слабо замотал головой. Я не мог позволить ему за
кричать, пришлось ударить его вторично, на этот раз сильнее, и он отключил
ся.
Я ощутил какую-то неприятную слабость. Мне пришло в голову, что если я буд
у вот так колошматить людей по черепу, в один прекрасный момент мне попад
ется кто-нибудь с тонкой костью, и я убью его. Тем не менее, мне приходилось
рисковать. Я должен был как-то припугнуть этих парней, а этого, как я полаг
ал, можно было добиться только будучи беспощадным.
Я вынул из штанов Бэнкса ремень и быстро связал его, соединив сзади его ру
ки с ногами. Затем, захватив ружье, бросился за Новаком и Скотти. С тех пор к
ак они ушли, прошло минуты четыре, не больше. Я должен был раньше, чем они, до
браться до места, где тропа пересекала болотце. Я бежал как заяц, петляя ме
жду деревьями, и успел-таки вовремя. Тяжело дыша, я спрятался за деревом н
еподалеку от болотца.
Я услышал, как они идут: не так быстро, как прежде. У двух преследователей в
се-таки меньше уверенности, чем у четырех, даже если они вооружены. Как бы
то ни было, они двигались медленнее. Новак шел впереди и первым увидел мои
следы на болотце.
Он ускорил шаг и проскочил мимо меня. Скотти, не заметив, что так взволнова
ло Новака, немного поотстал. Он и не увидел, как прикладом ружья я ударил е
го по затылку. Он упал, уткнувшись лицом в грязь.
Новак услышал звук падения и обернулся, но я уже взял ружье на изготовку и
нацелил в него.
Ц Брось винтовку, Новак, Ц приказал я.
Он пребывал в нерешительности. Я похлопал ладонью по ружью.
Ц Я не знаю, какой здесь заряд, Новак, на зайца или на лося, но, если не броси
шь винтовку, я это выясню на тебе.
Он разжал руки, и винтовка шлепнулась в грязь. Я вышел из зарослей высокой
травы.
Ц Хорошо, теперь подойди поближе, только медленно.
Он вылез из болотца, чавкая грязью, на твердую землю. Я сказал:
Ц Где Вейстренд?
Новак ухмыльнулся.
Ц Скоро будет.
Ц Я надеюсь на это, Ц сказал я. И на лице Новака появилось озадаченное вы
ражение. Я дернул ружье в сторону лежащего Скотти.
Ц Подними его, но не думай схватить винтовку, не то я снесу тебе череп.
Я отступил с тропы и наблюдал за тем, как он взгромоздил Скотти себе на спи
ну. Он был крупный мужчина, почти такой же, как я, и Скотти для него не предст
авлял серьезной тяжести.
Ц Хорошо, Ц сказал я. Ц Теперь пошел назад.
Я поднял ружье и безжалостно погнал Новака по тропе, не давая ему ни малей
шей передышки, так что, когда мы присоединились к другим, он изрядно запых
ался, чего я, собственно, и хотел. Бэнкс уже очнулся и, когда увидел Новака, о
ткрыл рот, чтобы заорать. Но затем в поле зрения его очутился я с направлен
ным на него ружьем, и он закрыл рот, клацнув челюстью. Парень со сломанной
ногой был еще без сознания. Я обратился к Новаку:
Ц Брось Скотти туда вниз.
Новак метнул на меня зверский взгляд, но сделал, как я сказал. Правда, он св
алил Скотти довольно неаккуратно, и тот имел все основания быть в претен
зии, но, как я полагал, вина все равно будет возложена на меня.
Я сказал:
Ц Теперь сам спускайся, только не торопись.
Когда он оказался ниже тропы, я велел ему идти вниз, не оборачиваясь. За ни
м слез и я. Услышав это, Новак дернулся и обернулся, но, увидев, что я продолж
аю держать его на мушке, затих.
Ц Так, Ц сказал я. Ц Теперь сними у Скотти ремень и свяжи его. Привяжи ег
о руки к ногам. Но сначала вынь свой ремень.
Он расстегнул ремень и вынул его из штанов. В какой-то момент мне показало
сь, что он хотел бросить его в меня, но под дулом, направленным ему в живот, п
ередумал.
Ц Теперь спусти штаны, Ц приказал я ему.
Он крепко выругался, но снова подчинился. Человек со спущенными штанами
обычно не способен к решительным действиям, это слишком неудобно Ц пров
ерено на опыте теми, кого заставали с чужими женами. Но Новак, надо сказать
, был парень не из таких.
Он заканчивал связывать Скотти и вдруг бросился мне в ноги, пытаясь свал
ить меня. Но он не знал, что как раз в это время я приноравливался к тому, что
бы ударить его сзади. Подбородком он налетел на опустившийся вниз прикла
д, и это вырубило его.
Я проверил, как Новак связал Скотти, и увидел, что он, конечно, схалтурил. Я с
вязал его как следует, затем быстро сделал то же самое и с Новаком. Времени
до прибытия вертолета оставалось совсем мало. Взяв одно из ружей, я размо
зжил его приклад о скалу, а патроны забрал. Вдруг мне пришла мысль обшарит
ь карманы Новака. Я нашел в одном из них свинчатку Ц короткую, но тяжелую,
обшитую кожей дубинку с петлей для кисти. Теперь, если мне и дальше придет
ся бить по черепам, я смогу это делать, пользуясь инструментом, специальн
о для этого предназначенным.
Я положил ее в карман, конфисковал у Скотти бинокль и взял второе ружье. Вд
али уже слышался шум приближавшегося вертолета, несколько запаздывавш
его сравнительно с моими расчетами.
Достав клочок бумаги, я нацарапал на нем несколько слов: "Кто хочет получи
ть то же самое, пусть продолжает преследование. Бойд". Вложив эту записку в
рот Новака, я стал уходить вверх по холму.
Отойдя на безопасное расстояние, я залег в кусты и приготовился наблюдат
ь в бинокль сцену встречи двух групп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я