https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-kuhonnoj-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Роберта беспомощно посмотрела на Зака, ожидая у него поддержки, но не дождалась и вновь повернулась к Гейлу. — Разве вы не хотите вернуться раньше?
— Даже если бы и захотел, мисс Стайн, от меня мало что зависит. Здесь распоряжается ваша подружка — природа. Это она командует приливами, — с иронией ответил мужчина.
— Какое отношение к нашему возвращению имеют приливы?
Слушая снисходительную речь Лейтона, Роберта едва ли кого ненавидела больше.
— Самое непосредственное. Яхта, даже такая современная, как «Горгона», может подойти к острову лишь во время прилива. В противном случае она просто напорется днищем на подводные камни. А следующий, считая с сегодняшнего, прилив ожидается ровно через неделю, — все тем же снисходительным тоном разъяснил Гейл.
Роберта онемела от подобной новости, зато Зак заметно оживился. Ему показалось весьма удачным, что они проведут в обществе Гейла Лейтона еще целых шесть дней. За это время может представиться возможность выполнить то, что, собственно говоря, и являлось целью их приезда сюда.
— Мы благодарны вам, мистер Лейтон, за проявленное гостеприимство, пусть даже и вынужденное, — вежливо сказал он. — Хочу заверить, что мы сделаем все, дабы не стеснять вас.
— Не сомневаюсь, — донесся из темноты голос Гейла. — Для начала попрошу отойти от двери моей хижины и вернуться туда, где вы провели весь день. До отплытия я не имею никакого желания лицезреть вашу физиономию, Престон.
Его собеседник выглядел ошеломленным и даже растерянным.
— Но.., разве вы не собираетесь предложить нам ночлег?
— Рядом с собой? Шутите? Конечно нет! — безапелляционно заявил Гейл, мысленно радуясь возникшему на лице Престона откровенному испугу.
— Почему? Почему вы так жестоки по отношению к нам? — вновь вмешалась Роберта.
— Мисс Стайн, а вы бы пустили в дом ядовитых змей? — любезно поинтересовался у девушки Гейл.
От подобного сравнения она покраснела, но окружающий их мрак удачно скрыл ее смущение. Но она все равно отодвинулась подальше от света, падающего от фонаря, и сказала:
— Если вы откажете нам в ночлеге, это будет равносильно убийству. Вам прекрасно известно, что на острове обитают звери. Среди них могут оказаться и хищники.
Гейл это знал, как знал и то, что никто из представителей дикой природы не станет нападать на людей, когда кругом предостаточно другой пищи. Кроме того, он не намеревался нянчиться с теми, кто доставлял ему столько хлопот в цивилизованном мире. Будь Престон один, Гейл, не задумываясь, прогнал бы его в джунгли. Но с ним находилась Роберта, а в отношении нее у владельца острова не существовало столь явного предубеждения.
— Ладно. Сегодняшнюю ночь можете провести под навесом. Ящик, в котором вы прибыли, в вашем распоряжении. На большее не надейтесь.
— Спасибо. — Роберта буквально выдавила из себя это слово, процедив сквозь зубы.
— О! Не стоит благодарности. — Гейл сделал вид, будто не заметил ее раздражения, и добродушно пояснил:
— Я все равно собирался его выбросить. Знаете, этот ужасный запах…
— Я ненавижу Гейла Лейтона, я ненавижу Гейла Лейтона, я ненавижу… — словно заведенная бормотала Роберта все время, пока они с Заком устраивались на ночлег.
После того как Гейл отпустил их и заперся в хижине, им не оставалось ничего иного, как последовать его совету.
За то время, что ящик простоял под навесом открытым, он успел сравнительно неплохо проветриться. Перевернув его на бок и превратив в некое подобие укрытия, молодые люди забрались внутрь и забаррикадировали вход двумя контейнерами поменьше. Убедившись, что они находятся в полной безопасности и проснуться в объятиях какого-нибудь плотоядного существа им не грозит, Зак довольно быстро заснул.
Лежа рядом с ним и слушая его ровное дыхание, Роберта смотрела на кусочек звездного неба, видимый в небольшую щель, оставленную специально для вентиляции, и размышляла… Она думала об извечной несправедливости жизни, когда типам вроде Гейла Лейтона позволяется безнаказанно оскорблять и унижать таких честных и неподкупных людей, как Зак Престон.
Вспомнив слова, которыми нефтемагнат назвал членов «Остролиста», девушка затряслась от негодования.
— «Шайка», «банда»! Да как он смеет?! — возмущенно прошептала Роберта.
Ей так и не удалось увидеть его лица. Он вошел в хижину уже после того, как убедился, что они удалились на достаточное расстояние.
Девушка мысленно нарисовала самую безобразную голову, на какую только была способна ее фантазия, и «прилепила» плод своих усилий к прекрасному телу, увиденному ею у водопада.
— Гейл Лейтон не имеет права быть совершенным, — объяснила она себе свой поступок. Однако в глубине души подозревала, что на самом деле все обстоит как раз наоборот.
Роберта не желала признавать, но кое-что в Лейтоне вызывало у нее восхищение. Во-первых, холодное спокойствие, которое он сохранял в разговоре с ними. Естественно, легко чувствовать себя уверенным, когда у тебя в руках ружье. Но все же…
Во-вторых, тембр его голоса, который был немного ниже, чем у Зака. Когда Лейтон говорил, казалось, что звуки, слетающие с его губ, проникают в самую душу. Его речь обволакивала, словно шелковый кокон, будоражила воображение…
В-третьих… Ну да, то самое божественное тело, при виде которого у любой девушки с нормальным физиологическим развитием просто ноги подкашиваются. И Роберта не составляла исключения.
Воспоминание о сверкающих на коже Гейла каплях воды заставило ее испытать возбуждение. И она, чтобы заглушить его, еще несколько раз повторила:
— Я ненавижу Гейла Лейтона…
Как ни старался, уснуть в эту ночь Гейл не смог. Он закрывал глаза, представлял стадо овечек и пытался их сосчитать, но постоянно возникающий в мыслях образ Роберты сводил все его усилия на нет.
Эта девчонка, словно заноза в пальце, прочно засела в голове и не желала оставлять его в покое. Гейл долго вертелся под тонкой простыней, стремясь избавиться от наваждения, и мечтал о «нормальном здоровом сне на лоне природы». Тщетно.
— Боже! Ну и ночка! — в какой-то момент воскликнул Гейл и, свесив мускулистые ноги, сел в гамаке.
То ли действительно было довольно душно, то ли виновницей выступивших на его висках капель пота являлась светловолосая мисс Стайн, но он ощутил сильное желание освежиться.
В шортах, которые Гейл натянул прямо на голое тело, он вышел из хижины и пошел в сторону пляжа. Луна серебряной монетой сверкала на темном бархате неба в окружении крупных звезд-жемчужин. Тихо шелестели волны, лаская прибрежный песок, зарывая в него перламутровые раковины и прочие сокровища, принесенные из таинственных глубин.
Ветер, словно пчела, кружил вокруг цветов гигантской мальвы, произрастающей здесь в изобилии, и разносил ее сладковатый аромат по всему острову. Царящая вокруг тишина изредка нарушалась сонными криками животных, доносящимися из зарослей…
— Гейл неторопливо шел по самой кромке моря, ластящегося к его ногам, как верный пес. Свежий воздух заставлял грудь дышать глубоко и свободно, порождая ощущение счастья.
Дойдя до лагуны, он сбросил на песок единственный предмет своего туалета и шумно, с разбега ринулся в объятия соленых волн. Тотчас все его тело, засверкав тысячами огоньков, стало похожим на огромного светляка. Это был период цветения планктона. Одно из тех редких природных явлений, когда разум отказывается от любых объяснений предстающего глазам фантастического зрелища.
Гейл погружался на самое дно и ладонью освещал себе дорогу. Множество ярких мелких рыбешек при встрече с ним устремлялись в разные стороны, наверняка удивляясь, что делает здесь это большое светящееся существо. Как приятно было стать частью чего-то древнего и загадочного, опустошая сознание, не думая ни о чем, подчиняясь лишь ощущениям…
Запасы воздуха в его легких подошли к концу. Гейл, с сожалением вспомнив об утраченном подводном снаряжении, вынырнул на поверхность и неторопливо поплыл к берегу.
Сделав несколько шагов по суше, он сел на песок и позволил ветру обсушить тело. Затем, отыскав шорты, побрел к хижине.
Уже подходя, Гейл заметил, как от ящиков под навесом отделилась небольшая фигура и направилась в сторону джунглей. Догадываясь, кто это может быть, он, оставаясь незамеченным, двинулся следом…
Роберта проснулась оттого, что ее кожа зудела. Сказывалось морское купание и долгое пребывание на солнце. Она тяжело вздохнула, закрыла глаза и попыталась вернуться в объятия Морфея, но безрезультатно.
Еще немного помучившись, девушка бросила взгляд на Зака и, убедившись, что тот крепко спит, осторожно отодвинула один из ящиков, закрывающих вход в их укрытие.
Ужом выскользнув наружу, Роберта отошла на довольно приличное расстояние от навеса, прежде чем включила захваченный с собой фонарик Зака. Освещая путь тонким лучом света, она углубилась в джунгли.
Еще днем Роберта не раз испытывала желание вернуться к водопаду, так поразившему ее своей красотой. Теперь же ее вела потребность как можно скорее оказаться под его освежающими струями и смыть морскую соль с тела. Забыв о какой-либо осторожности, Роберта продиралась сквозь заросли к намеченной цели.
Зрительная память не подвела девушку. Спустя некоторое время она оказалась на берегу каменной чаши, в которую устремлялся шумный поток воды, низвергающийся сверху.
Торопливыми движениями Роберта сняла майку, джинсы и, оставив их на берегу, шагнула в водопад. Ледяные струи плетьми лупили по ней, но она испытывала лишь чувство облегчения, ощущая, как мучивший ее зуд постепенно прекращается, уступая место неземному блаженству.
Зачерпнув немного песка со дна, девушка принялась тереть кожу, снимая остатки дневной грязи… И вдруг ощутила рядом чье-то присутствие. Как же она могла забыть, где находится? В диких джунглях!
Одним прыжком оказавшись около своей одежды, Роберта схватила фонарик и поспешно направила его в сторону предполагаемой опасности. Яркий луч высветил уродливо-сморщенное личико, владелец которого тут же издал резкий негодующий крик. От неожиданности Роберта вздрогнула, уронила фонарь в воду и, оказавшись в темноте, завизжала от ужаса.
— Успокойтесь, это всего лишь обезьянка, которую мучает жажда. Вы испугали ее.
Мягкий, прозвучавший с некоторой укоризной голос немного отрезвил Роберту, и к ней вернулось прежнее самообладание. Она без особого труда узнала говорившего, несмотря на то что ночной мрак по-прежнему скрывал его лицо.
— Мистер Лейтон, что вы здесь делаете? — За вопросом Роберта попыталась скрыть смущение, ведь он мог видеть ее без одежды до того, как погас фонарь.
Так и не найдя свою майку, она чертыхнулась и вернулась под защиту водопада.
— То же, что и вы, мисс Стайн. Решил освежиться.
Ответ Гейла был полон вежливости, как будто они находились не в джунглях, а на светском рауте.
Спустя секунду девушка услышала рядом его дыхание. Она протянула руку и тут же отдернула ее, ощутив под ладонью крепкие мускулы обнаженного мужского тела.
— О Боже! На вас нет одежды?! — вскричала Роберта с негодованием, понимая всю двусмысленность подобной ситуации.
— На вас тоже. Но я же не поднимаю по этому поводу шум, — спокойно заметил Гейл и добавил:
— К чему условности, если от нас до ближайшего очага цивилизации несколько сот миль морем. Подвиньтесь и уступите мне немного места. Ну же, не будьте жадиной, в конце концов это мой остров и мой водопад.
Роберте ничего не оставалось, как подчиниться выдвинутому Лейтоном требованию.
Она молча стояла рядом с ним все то время, пока он фыркал и плескался в потоке воды.
Ей не было видно мужчину, но память о его дневном купании и развитое воображение полностью компенсировали этот недостаток. Стоило Роберте закрыть глаза, как на имеющуюся «звуковую дорожку» накладывалось красочное изображение…
Покончив с купанием, Гейл с шумом отряхнулся и спросил:
— Надеюсь, вы не будете возражать против предложения проводить вас обратно. Впрочем, если хотите остаться здесь еще какое-то время, я могу удалиться.
— Нет-нет. — Перспектива оказаться в зарослях без фонарика и в полном одиночестве отнюдь не радовала девушку. Она выбралась на берег и наконец отыскала свою одежду, благодаря чему вновь почувствовала себя увереннее. — Мне тоже пора возвращаться. Зак может волноваться.
— Сомневаюсь, что он вообще заметил ваше отсутствие, — скептически произнес Гейл и пояснил:
— Его храп распугал все живое на несколько миль вокруг хижины. Я даже подумываю: а не оставить ли старину Престона здесь на постоянное жительство? Подобное соседство весьма удобно в плане охраны.
— Вы стремитесь извлечь выгоду из всего! обвиняющим тоном заметила Роберта.
— Разумеется! — Гейл усмехнулся. — А вы разве нет?
— Чудовище! — возмутилась девушка.
Так, пререкаясь, они дошли до самого берега. Здесь Роберта молча повернулась к спутнику спиной и отправилась под навес. Гейл проводил ее внимательным взглядом, улыбнулся каким-то своим мыслям и пошел к хижине. Ему безумно хотелось спать…
День второй
Яркое солнце ударило спящих по глазам, и одновременно раздался громкий крик:
— Эй, просыпайтесь!
С трудом соображая, что происходит, Роберта испуганно подскочила и села, больно ударившись головой о деревянный потолок укрытия. Не избежал подобной участи и Зак.
Потирая место ушиба, он раздраженно поинтересовался:
— Что, черт возьми, происходит?
Ответом ему стали возникшие в открывшемся проеме мускулистые ноги и прозвучавший откуда-то сверху голос Гейла:
— Мистер Престон, мисс Стайн, довожу до вашего сведения, что мое гостеприимство подошло к концу. Даю вам полчаса, чтобы убраться с этого пляжа. Ящик можете забрать с собой… В качестве благотворительного взноса «Лейтон петролеум» в имущественный фонд «Остролиста».
— Вы шутите, Лейтон? — разгневанно проревел Зак, делая попытку выбраться наружу.
— Отнюдь. Если вы задержитесь здесь чуть дольше означенного срока, я начну стрелять, — сообщил Гейл и в качестве аргумента, подтверждающего всю серьезность сказанного, продемонстрировал ружье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я