угловые умывальники для ванной с тумбой цены
Кейти ухватилась за край двери.
— Чувствую. Я буду очень рада, когда ты начнешь изучать что-либо о крысах в лабиринте.
— В настоящее время мы собираемся изучать со-пиопатическое поведение и другие формы отклонений. Ты знаешь, кто такой социопат?
— Термин слышала. Человек без совести.
— Знаешь, я не удивлюсь, если окажется, что твой старый приятель Нэт Этвуд подходит под клиническое описание социопата. — Лиз постаралась получше изобразить преподавателя. — Очарователен, умен, но все это при полном отсутствии совести. Хладнокровен, как рептилия.
Кейти была готова согласиться, но что-то остановило ее.
— Нет, я так не думаю. Нэт не обладал хладнокровием. У него существовал свой собственный план, важный для него самого. Но я не верю, что он хотел причинить мне боль.
— Твоя проблема в том, что ты всегда видишь в людях лучшее. — Секретарша покачала головой. — Бедная Иден. Ее брак с этим человеком был поистине ужасным. Тебе повезло, что ты избежала его хватки.
— Да, все мне так и говорят, — пробормотала Кейти. — Извини, я должна поговорить с Люком. — Она торопливо прошла по коридору и постучала в дверь его кабинета.
— Войдите, — отозвался Гилкрист.
Распахнув дверь, Кейти переступила порог. И остановилась, держа руки за спиной на ручке двери. Люк поднял глаза от папки, лежавшей перед ним. При виде молодой женщины его глаза вспыхнули.
Кейти вдруг стало очень жарко. Никаких сомнений, крайне примитивный взгляд. Они не занимались любовью после того, как вернулись из Сиэтла три дня назад, но он смотрел на нее так, словно Кейти навсегда принадлежала ему.
«Господи, — подумала женщина, — он обещал быть благоразумным. Но если так пойдут дела, то все поймут, что у нас роман. Вот так всегда, если имеешь дело с Гилкристами. Утонченности в них ни на грош».
— Что случилось, Кейти?
— Лиз говорит, что ты собираешься пойти к Джастине с полным отчетом.
— Через несколько минут. Она просила меня докладывать ей регулярно. Мне кажется, что сейчас старуха именно этого и собирается от меня потребовать. Если помнишь, она владелица «Гилкрист, инк.».
Кейти отпустила ручку и подошла к его столу.
— Люк, я хочу, чтобы ты пока ничего не говорил о своих подозрениях.
Он откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на нее.
— Почему?
— Подожди, пока расследование закончится и ты будешь знать наверняка, кто виноват в плачевном положении дел в двух ресторанах и «Гилкрист гурме». Не стоит давать ей повод думать, что кто-то из членов семьи виновен в создавшемся положении. В конце концов, ты можешь ошибаться.
— Непохоже на то.
Кейти сверкнула на него глазами.
— Не будь таким дьявольски высокомерным. Мне кажется, что ты не прав. Пока мы окончательно не выясним, что происходит, я не хочу, чтобы ты волновал Джастину. Она сойдет с ума, если будет думать, что в семье есть предатель.
— И что ты предлагаешь?
— Не знаю. — Кейти неопределенно махнула рукой. — Нет, знаю. Представь пока все в лучшем свете. Скажи, что держишь ситуацию под контролем.
— Солгать ей? — Люк удивленно поднял брови. — Ай, ай, ай, Кейти. Это так непохоже на знакомого мне ангела.
— Нет необходимости лгать. Просто скажи, что еще собираешь информацию. А это правда. — Женщина наклонилась вперед и оперлась руками о стол. — Есть и кое-что еще. Я хочу, чтобы ты пообещал мне не упоминать о маленькой проблеме Дэррена. Это огорчит Джастину, и трудно сказать, как она поступит.
Гилкрист некоторое время обдумывал полученные инструкции.
— Давай-ка проверим, все ли я правильно понял. Предполагается, что я не должен сообщать ей, что кто-то из членов семьи обворовывает компанию.
— Правильно.
— Предполагается также, что я должен избегать упоминаний о ситуации, в которой оказался Дэррен.
Кейти быстро кивнула, успокоенная тем, что он понял.
— Верно.
— Есть ли еще что-то, о чем, по твоему мнению, мне стоит умолчать? — вежливо поинтересовался Люк.
Кейти задумалась, чуть насупив брови.
— Мне кажется, все.
— Отлично. Приказание будет исполнено.
Ее лицо просветлело.
— Честно?
— Если ты убедишь меня, что дело того стоит.
— Что? — От изумления она выпрямилась.
— Приведи мне веский довод в пользу того, что я должен держать рот на замке о воровстве, мошенничестве и моей крайне низкой оценке некоторых членов семьи, и я все сделаю, — пояснил Люк.
Кейти смотрела на него с подозрением.
— Какого рода доводы тебя интересуют?
— У меня нет твоих высоких принципов, поэтому согласен на хорошую взятку. Назначь мне свидание, — предложил он.
Кейти вспыхнула.
— Свидание. Я тебе уже объяснила, что со мной очень неудобно иметь дело.
— Поправка. Ты сказала, что трудно найти возможность заняться с тобой любовью. Я рассмотрел этот вопрос. Именно сейчас я предлагаю тебе поужинать вместе.
— О!
— И это все, что ты можешь мне сказать? Кейти спрятала улыбку.
— Нет, ты просто удивил меня. Не могу себе представить тебя во время обычного свидания за ужином.
— А как, по-твоему, я питаюсь?
Кейти невинно округлила глаза.
— Пьешь кровь?
Люк начал подниматься со своего кресла.
Кейти примирительно подняла руки.
— Я пошутила. Ладно. Приходи ужинать сегодня вечером. Я испробую на тебе один из моих новых рецептов приправы-песто.
— Договорились. Мое молчание о некоторых вещах во время разговора с Джастиной в обмен на ужин сегодня вечером. Мне кажется, это честная сделка.
Кейти замялась.
— Но ты понимаешь, что брат будет дома? Мы не останемся одни. Тебе придется отправиться восвояси около десяти. В одиночестве.
Люк встал и обошел письменный стол.
— Я тебе говорил, что организацию нашей сексуальной жизни я возьму на себя. — Он коснулся ее губ легким поцелуем. — Тебя должны волновать только проблемы ужина.
И Гилкрист вышел из кабинета, прежде чем Кейти смогла придумать подходящий ответ.
После его ухода она несколько минут стояла, глубоко задумавшись. Кейти стало ясно: она не может угадать, чего ожидать от Люка в следующий момент. Правда, у нее не было никакого опыта по части любовных романов, но Кейти хорошо знала излишне эмоциональное семейство Гилкристов. Если ими руководила страсть, предсказать их поступки не представлялось возможным. Кейти пришла к выводу: раз Люк решил, что хочет ее, то контролировать его будет крайне сложно.
А, судя по всему, Гилкрист хочет заниматься с ней любовью.
Но, к великому удивлению Кейти, Люк словно забыл об этом после их возвращения из Сиэтла. Фактически сегодня она получила первое доказательство того, что он все еще желает ее. Женщина чувствовала себя растерянной и как будто введенной в заблуждение.
Гилкрист, способный удерживать под контролем собственную страсть, аномалия.
Колдун.
Кейти сообразила, что подобный экземпляр может быть куда более опасным, чем обычный Гилкрист.
Она вернулась в свой офис и сидела за столом как на иголках. Кейти бы дорого отдала, чтобы узнать, о чем именно Люк говорит со своей бабушкой.
После того как ей удалось вырвать у него обещание не сообщать Джастине о своих подозрениях и проступке Дэррена, она не думала, что Люк предаст ее. Кейти ему в этом доверяла. Но ей было также известно, что Джастина будет ждать от него конкретных ответов на ее вопросы о состоянии компании и планах Люка по спасению корпорации. Миссис Гилкрист умеет быть очень настойчивой. Но и ее внук может оказаться крайне несговорчивым, когда захочет.
Через сорок минут Кейти услышала шаги в коридоре. Люк вернулся к себе. Дверь в проходную комнату Лиз открылась, и она решила, что Гилкрист собрался зайти к ней, чтобы рассказать, как он следовал ее инструкциям. Женщина приготовила поощрительную улыбку.
В дверь постучали, и на пороге показался сияющий Дэррен.
— Привет, Кейти. Люка нет в кабинете, и я решил повидать тебя. Все равно мне его ждать.
— Конечно, садись, Дэррен. Что ты здесь делаешь?
— Я приехал, чтобы посвятить Люка в ситуацию с Мило Найлом. — Дэррен легко опустился в кресло. Он выглядел счастливее обычного. — Проклятье, до сих пор не могу поверить, что Ублюдок оказался прав насчет Найла. Но все именно так. Парень так же фальшив, как трехдолларовая бумажка. Боже, ну и попался же я. Но больше этого не повторится.
— Тебе не нужно платить сто пятьдесят тысяч
Долларов?
— Нет, черт возьми! — Дэррен засунул руки в карманы и вытянул ноги вперед. — Я ему ни гроша не должен. Нет никаких невинно пострадавших инвесторов, потому что нет никакого проекта использования недвижимости.
— Слава Богу! — отозвалась Кейти.
— Ага, все существовало только на бумаге. Люк сказал, что, когда я получу нужную информацию, мы сможем обратиться к властям. Но он также предупредил, что Найл может сбежать, пока власти раскачаются. Парни вроде Мило годами наживаются и не попадаются. Он теперь уже может быть в Другом штате. Брокер, которого использовал Найл в качестве посредника, судя по всему, невиновен. Он только пытался устроить то, что выглядело как честная сделка.
— Дэррен, не могу выразить тебе, насколько мне стало легче, когда я узнала, что у тебя все в порядке.
— Ты говоришь, тебе стало легче? Поверь мне, это ничто в сравнении с тем, что чувствую я. Наконец-то я не ощущаю себя круглым идиотом.
— Нет, ты не дурак, Дэррен. Любой может попасться на удочку шарлатана.
— Держу пари, что Люк никогда не попадется. Парень знает, что делает.
Кейти изумленно подняла брови, услышав в голосе Дэррена нотки уважения.
— Да, он производит впечатление умного и осмотрительного человека, — сухо согласилась она.
— Не просто умного. Ублюдок чертовски гениален. Скажу тебе только одно — я кое-чему научился. — Губы Дэррена печально изогнулись. — Конечно, без первого урока я мог бы и обойтись. Но мне кажется, я это заслужил.
Кейти с любопытством смотрела на него.
— Что еще за первый урок?
— Люк затащил меня на аллею рядом с Пайк-плэйс-маркет и выбил из меня дурь.
Ответ ошеломил Кейти.
— Что он сделал?
— Ну, его вывело из себя то, что я обратился к тебе, чтобы ты помогла мне раздобыть деньги, — жизнерадостно пояснил Дэррен. Потом, как только он заметил выражение ее лица, его улыбка увяла. — Эй, все в порядке, Кейти. Люк был прав.
Молодая женщина сорвалась с места.
— Я не могу в это поверить. Люк мне ни слова не сказал, что он тебя ударил.
— Да брось ты, — успокоил ее Дэррен. — Люк не причинил мне большого вреда.
— Но он ударил тебя из-за меня. Именно я попросила Люка помочь тебе, а вместо этого он на тебя набросился.
— Черт, не надо мне было вообще говорить об этом. Я вовсе не собирался тебя расстраивать. Просто думал, что кузен сам тебе все рассказал. — Дэррен замолчал, услышав шаги в коридоре. — Это, должно быть. Люк. Пойду скажу, что я здесь.
Кейти расправила плечи и обошла стол.
— Ты останешься в моем кабинете. Я сама с ним сначала поговорю.
У Дэррена округлились глаза, как только он разгадал ее намерения.
— Подожди-ка минутку. Я не хочу, чтобы ты в это встревала. То, что произошло между мной и Люком, касается только нас двоих.
— Это касается не только вас, но и меня. Это я просила Люка вытащить тебя из переделки.
— Он именно это и сделал. — Дэррен вскочил на ноги и торопливо пошел вслед за Кейти. — Подожди, пожалуйста…
Но Кейти уже вышла из комнаты. Она стрелой пронеслась мимо удивленной Лиз и вылетела в коридор. Дверь в кабинет Люка оставалась открытой. Он стоял у письменного стола и читал только что полученный факс.
— Я хочу с тобой поговорить. Люк. Тот поднял на Кейти глаза. Воинственное выражение ее лица не укрылось от него.
— Что на этот раз случилось, ангел?
— Не называй меня ангелом. — Она попыталась было закрыть дверь, но ей помешал Дэррен, твердо поставивший ногу на пороге.
— Извини меня. Люк, — произнес он поверх головы Кейти. — Она немного расстроена. Я не сообразил, что мисс ничего не знает о нашей стычке в аллее.
В глазах Люка появилось понимающее выражение. Он отложил в сторону факс, облокотился на край стола и сложил руки на груди.
— Все в порядке, Дэррен. С этим я разберусь. Закрой дверь, пожалуйста. Я хочу минутку поговорить с Кейти наедине. Ты можешь подождать в ее офисе.
На лице Дэррена появилось недоверчивое выражение.
— Ты уверен?
Люк кивнул:
— Уверен. Давай, уходи отсюда.
— Ладно, я буду рядом. — Дэррен засмеялся. — Мне много чего надо рассказать тебе о Мило Найле.
— Не думаю, что это меня удивит. Убирайся.
— Уже ушел. — Дэррен плотно прикрыл дверь.
— Во-первых, — начала Кейти звенящим голосом, стоя перед Люком, уперев руки в бока, — я требую от тебя некоторых ответов и объяснений, Люк Гилкрист. Правда, что ты ударил Дэррена?
— Он тебе так сказал?
— Его точные слова были, что ты выбил из него дурь.
— Здорово.
— Да, — резко бросила Кейти. — Именно так. Люк, все это ужасно. Как ты мог так поступить?
— Было нелегко. Дэррен занимался каратэ. Он может себя защитить, это я тебе говорю.
— Ты знаешь, что я не это имею в виду, — сквозь зубы прошипела Кейти. — Я просила тебя помочь ему.
— Я помог.
— После того, как ты его избил? — недоверчиво поинтересовалась она.
— Нам пришлось для начала прояснить наши отношения, — вежливо объяснил Люк.
Кейти всплеснула руками с выражением крайнего недоумения.
— Люк, так дела не делаются. — И она начала мерять шагами крошечный кабинет. — Какой пример ты подаешь?
— Который он уж наверняка запомнит.
— Насилие никогда не помогает решить проблемы.
— Подумай об этом, как об агрессивном вмешательстве. — Люк следил, как она ходит мимо него. — Успокойся, Кейти. Дело сделано. Дэррен явно удовлетворен результатом, поэтому у тебя нет причин расстраиваться.
— Почему ты его ударил? — Кейти настойчиво требовала ответа.
— Потому что он попытался использовать тебя.
Она резко остановилась, заметив в его глазах зеленые огоньки.
— Ты хочешь сказать, что ввязался с ним в драку, поскольку Дэррен попросил меня помочь ему выбраться из этой западни?
— Нет. — У Люка на мгновение окаменели скулы. — Я сделал это потому, что он поставил тебя в совершенно невыносимое положение. На самом деле Дэррен попросил тебя солгать ради него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43