https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Sunerzha/
Сюда можно было отнести бактерии. Грибки и плесень. Паразитов-гельминтов и насекомых;
Но если это сосуществование между двумя особями приносило и тому, и другому только пользу, это могло быть названо симбиозом в полном смысле этого слова.
Симбиоз, как вдруг с внезапной ясностью понял Дэв, - естественный способ существования многих организмов, известных ему. Митохондрии в клетках его тела несколько эпох назад начали с того, что внедрились в клетки как виральные или бактериальные симбионты, и постепенно настолько сильно интегрировались в эту систему, что теперь были уже клеточными органеллами, чье присутствие в клетках обеспечивало жизнеспособность последних, поскольку эти органеллы взяли на себя львиную долю преобразования питательных веществ, поступавших в клетку, в энергию. На другой отметке шкалы, уже более ясной, находились бактерии, средой обитания которых являлся кишечник человека, без которых человек не смог бы переваривать пищу...
То, что происходило сейчас, было тоже симбиозом, хотя менее совершенным, чем первый из названных выше, однако более совершенным, чем второй, и отличавшимся от обеих тем, что в любой момент оба участника могли отделиться друг от друга... и эта их диссоциация не привела бы к гибели ни одного из них.
Возможности же у этого альянса открывались весьма заманчивые. Дэв уже понял, насколько сильно расширился диапазон его чувств даже за счет одного лишь количественного увеличения площади его коры - и зрение, и слух, и вкусовые ощущения - все поразительно обострилось и, что самое удивительное, все эти чувства находились под его контролем, и он в любое время мог снизить как их интенсивность, так и глубину, совсем как во время переживания обычной ВИР-драмы, когда он мог регулировать уровень поступления данных в цефлинк. Появились и другие, доселе неизведанные чувства. Теперь он мог чувствовать излучение, микроволны, исходившие от окружающих его существ, он чувствовал и тепловое их излучение, и эти волны сообщали ему гораздо больше, нежели просто древнее, хорошо знакомое ему ощущение тепла. Обострившийся слух позволял отчетливо слышать все звуки, издаваемые соприкасавшимися друг с другом и с поверхностью скал супраклетками на расстоянии хороших двух десятков метров... мало того, он мог дифференцировать их, отличать супраклетки по звуку, производимому каждой из них. Дэв мог закрыть глаза и ушами отчетливо представлять себе окружавшую его картину, причем мягче, спокойнее, нежели бы он просто видел все это глазами.
Может быть, это, спрашивал себя Дэв, и было то, что видит дельфин при помощи своего ультразвукового сонара, естественного органа в глубинах океана Земли?
Кроме того, возникшее сейчас соединение между двумя полушариями его головного мозга открывало удивительнейшие перспективы. Его интеллект - Дэв не сомневался в этом - достиг той точки, где непосредственная взаимосвязь с его прежними познавательными способностями утрачивала смысл. Он мог обрабатывать поступавшую в мозг информацию быстрее и эффективнее, память его работала теперь не хуже его имплантированного устройства, даже точнее, аккуратнее, совершеннее и на более доступном уровне, а его спонтанный творческий потенциал, проницательность, интуиция, выводы, которые он делал теперь, вычленяя самое нужное из потока данных, достигло того уровня, где начиналась уже совершенно иная ступень осознания себя.
Супраклетка Нага, казалось, начинала уменьшаться в размерах, как бы чахнуть. И действительно, молекула за молекулой, она впитывалась, уходила в тело Дэва, проникала во всю эту тончайшую сеть, выращенную только что в его организме, клеточный материал создавал новые, особые структуры под его грудной клеткой и в брюшной полости. Сеть линий коммуникации Нага-Дэв на молекулярном уровне становилась все гуще.
Границы сознания Дэва теперь расширялись, наделенные новыми чувствами - своими и чувствами этого таинственного нового обитателя его организма, нового спутника. Он каким-то непонятным образом ощущал теперь свою слитность с Нага, со всеми Нага, которые заполняли эту необъятную подземную пещеру, он знал их историю, воспринимал переживаемое ими как бы издалека, как будто...
Дэв внезапно словно очнулся, вдруг объятый страхом. Даже сверхгению не следует спешить, давая оценку вещам, казалось бы, совершенно очевидным.
До тех пор, пока он вдруг не придет к осознанию того, что теперь он даже отдаленно не напоминает человека.
ГЛАВА 26
Что значит "быть человеком"? Иметь особый генотип? - Несомненно, и это... однако, кроме внешней формы, есть еще и характерные признаки мышления и бытия, отличающие человека от тех, кто им не является. Если брать за основу их генотип, то геники, несомненно, имеют право быть причисленными к людям. Большинство из них, на девяносто девять процентов и более, обладают тем, что заложено в генах человека, однако они законодательно лишены прав собственности и самоуправления. Искусственные интеллекты не имеют ничего от генов человека, однако имеют некоторые -кое-кто для обозначения этого предпочитает пользоваться термином "относящиеся к мимикрии" - человеческие черты и свойства мышления.
Люди же, имеющие в своем распоряжении вживленные цефлинки, выращенные в организме вкупе с искусственными накопителями информации, обладающие возможностью непосредственного доступа к компьютерным сетям и контрольным системам ИИ, обладающие диапазоном интенсивных чувств, неизвестных его предкам... разве эти люди в меньшей степени люди, чем дитя, нагое и визжащее, только что извлеченное из чрева матери?
Человек и его деяния
Карл Гюнтер Филдинг,
2488 год Всеобщей эры
- Вон они!
Беспилотные ракетные снаряды "Соратака" - тонкие, вытянутые стрелы Se-280 выскочили неизвестно откуда на золотисто-голубой небосклон и перед тем, как врезаться в поверхность планеты и сотрясти все вокруг взрывами, прочертили несколько белых инверсионных следов на небе.
Катя стала вращать свою "Шагающую", выискивая цель.
- Прицеливание! - скомандовала она, и красный курсор, прилипший к одной из Se-280-тых замигал. - Цель захвачена! Огонь!
Вспышка лазера, мелькнув, словно отразившись от крыла ракеты, выбила облачко металлического пара, после чего последовал взрыв. В воздух вылились тонны жидкого водорода и... воспламенились. Небо было усеяно падающими обломками дюраллоя и затянуто клубами белого дыма. По гераклианской долине грозным ропотом прокатилось эхо далекого взрыва.
- Отлично сработано, Катя! - раздался в оперативной цефлинк-связи восхищенный крик Вика Хэгана. - Давай теперь и остальных! Их же здесь вон сколько, ублюдков этих!
- Даю!
Однако снаряды разрывались уже на склонах горы Маунт Атос. База "Стойкого Моргана" превращалась в огнедышащее жерло вулкана, над которым в полуденное небо взмыл столб отвратительного черного дыма. Все, кто находился там, правда, с трудом, но все же сумели спастись, прыгая в любое самодвижущееся средство. Колонна уходила в северном направлении изломанной линией магнитоходов и четвероногих транспортных машин, сопровождаемых в хвосте и с флангов двумя десятками боевых "Шагающих", доставленных сюда Дэвом с Афины.
Эти машины были всем, что восставшие могли воспользовать для своей защиты от неприятеля. Флот уже успел уйти в космос, как только поступили сведения о выходе на орбиту эскадры империалов, а два корабля повстанцев были уничтожены еще до того, как из-за помех стала невозможной радиосвязь практически на всех диапазонах. Многие из конфедератов, находясь сейчас на небесном лифте, оказались в ловушке и надеялись, что их спасет какой-нибудь из кораблей.
А кораблей не было. Оставшаяся на поверхности планеты колонна уорстрайдеров пыталась пробраться к одному из атмосферных заводов в надежде укрыться там от неприятеля. Они были уже на полпути, когда появились первые управляемые снаряды империалов. Возник бой на отходе, страйдеры останавливались лишь для того, чтобы осуществить прицеливание и сделать несколько выстрелов, а затем продолжали движение дальше на север. Изрезанная оврагами равнина между горой Маунт Атос и атмосферным заводом была вся усеяна погребальными кострами догоравших сбитых аэрокосмолетов, которые, не отличаясь прочностью "Щагающих", тут же разлетались на куски при попадании лазерных лучей. И все же в небе еще оставалась тьма-тьмущая аэрокосмолетов, то и дело спускавшихся с орбиты, где завис "Донрю". Две "Шагающих" уже пали жертвой воздушных атак, а три других были серьезно повреждены.
- Есть цель! Приближение по курсу три-один-один, - сообщил младший лейтенант Лэнэджер по оперативной цефлинк-связи. - Угол возвышения один-два. Направляется к нам.
- Вижу его, Томил. Есть захват! Огонь! Сверкнула вспышка лазера, Se-280 неловко колыхнулся, и из его ведущего двигателя потянулась струйка дыма. Отовсюду на колонну сыпались управляемые снаряды, противник старался лишить повстанцев наступательных машин, после чего подавить их сопротивление и уничтожить.
- Генерал Синклер! - Катя пыталась связаться с ним по тактической лазерной связи. Синклер должен был находиться где-то впереди, на борту одного из транспортов КС-212, четвероногого чудища весом в восемьдесят тонн, имевшего среди личного состава кличку "Слон". - Генерал Синклер, вы слышите меня?
- Я здесь, Катя. Слушаю тебя.
- Генерал, мне кажется, единственный выход для меня - это взять сейчас половину наших страйдеров и остаться здесь. Задержать их. Остальные будут сопровождать вас и членов правительства к пещерам генератора.
- Так вот, послушайте теперь меня, полковник, - вмешался генерал Смит. - Что вы здесь раскомандовались...
- Тактическим оружием командую я, - отрезала Катя, не дав ему договорить. - Ни вам, ни вашим людям ни за что не добраться до генератора, если мы не задержим империалов здесь. Мы же не хотим, чтобы эти ракеты разнесли вас в клочья.
Наступила долгая, томительная пауза.
- Допустим, вы правы, полковник, я и сам не вижу другого варианта. Но требую, чтобы передали кому-нибудь свои полномочия - сейчас вы для нас нужнее, чем когда-либо.
Переговорить с гераклианскими Нага, как это уже попытался сделать Дэв...
- Простите, генерал. Я не могу пойти на это. Ей уже и так приходилось не раз бросать своих товарищей, слишком много боевых друзей пришлось ей потерять из-за того, что бездумно следовала чьим-то приказам.
- Полковник, вы, очевидно, не понимаете меня. Это не рекомендация. И не просьба. Это приказ. Мы не можем потерять вас сейчас, поскольку именно вы - эксперт в вопросах сношений с Нага.
- Катя! Послушайся его! - Это был Вик Хэ-ган. - Дай мне возглавить оборону!
- Ты отправишься сопровождать транспорты, Вик. К атмосферному генератору.
- Но...
- Это приказ! Чтоб ты... понял!
- Полковник, мы не можем позволить вам этого... - это снова был Смит.
- А вы, генерал, зря теряете время, уламывая меня, как на... - не договорив, Катя внезапно вывернула свою машину из колонны. - Эй, кто
пойдет со мной показать этим вонючим имперским задницам, кто мы есть? Есть среди вас добровольцы? Мне нужно девять человек!
- Есть! Я отправлюсь.
- И я!
- Так точно, полковник!
- Катя, я иду с тобой!
Пока следовали подтверждения, Катя быстренько переключилась на связь со своим напарником по уорстрайдеру.
- Ты можешь отправляться сопровождать транспорты, Томид. Если вскочишь в один из магнитоходов, то еще успеешь уйти с ними. Ведь это я вызвалась остаться здесь, а не ты. 'Я за тебя решать не могу. А с нашей тачкой я и одна справлюсь.
- Никак нет, полковник! - наотрез отказался Лэнэджер. - Что это вам в голову взбрело? Вы что, всерьез считаете, что я смогу спокойно спать, если с вами что-нибудь случится?
Катя не нашлась, что ему ответить.
- Ладно, Томид. 0'кей. Спасибо тебе. Но придется попыхтеть.
- Именно поэтому я и решил остаться, полковник. Внимание! Цель в секторе 259, азимут один-пять!
Последовавший тут же взрыв поднял комья земли высоко в небо.
- Прицеливание! Есть! Огонь!
***
** - Я боюсь.
* - Чего?
** - Яне...
* - чем был я.
** - Я больше не человек.
* - Я больше не Я. Одиночество... и любопытство. Кто есть я/мы?
** - Давай отправимся на Пустую поверхность.
* - Зачем?
** - Чтобы... ощущать. Я чувствую здесь вибрации. Сюда доходят удары.
* - ...через Скалу. Я чувствую...
** - ...События.
* - ...Согласен. И вкус...
** - ...чистых металлов и...
* - ...магнитных полей.
** - Я их чувствую.
* - Интерес. Но Пустая Поверхность - страшное место, чужое, это пустота, не-Скала, совершенная пустота, такое и представить трудно.
** - Пустая Поверхность - моя родина. Родина всех людей. И Империя пришла. Ты чувствуешь их корабли - это как маяки массы и магнетизма, потоков энергии, рассеивающиеся по Пустой Поверхности?
* - Я/мы чувствуем их. Но ведь ты/я не...
** - люди уже. Согласен. Печально... потери... одиночество. Мне нужно...
* - ...хочу...
** - ...ощутить...
* - ...Поверхность...
** - ...непосредственно. Согласен. Мы идем...
** - Как?
* - Так...
***
Чуджо Кавашима телом пребывал в своем цефлинк-отсеке на борту "Донрю", зависшего на орбите над Гераклом с перигеем в тридцать две тысячи километров. Но соединен он был сейчас с одной из 280-х, управляемой ИИ аэрокосмолета. Это давало ему прекрасную возможность обзора всего театра боевых действий. "Соратака" сгруппировались слева, ветер свистел, рассекаемый короткими крыльями аэрокосмолета.
- Они уже бегут, чуджо-сан, - с гордостью сообщил ему пилот аэрокосмолета.
- Да, на самом деле. Прикажите вашей эскадрилье усилить атаку. Похоже, они собираются оставить половину своих "Шагающих", чтобы задержать наших и дать возможность остальным уйти.
- Так точно, сэр. Что мы атакуем - линию обороны или транспорты?
Кавашима задумался на секунду:
- Транспорты. Если мы сумеем задержать их, не дав уйти в атмосферный завод, то заполучим их всех. С орбиты мы уничтожаем машины сопровождения на гребне горы, ну а потом вводим в бой наши "Шагающие" на земле.
- Так точно, чуджо-сан! Передаю всем ваш приказ...
***
Дэв выбрался из люка на склоне искусственной горы атмосферного генератора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Но если это сосуществование между двумя особями приносило и тому, и другому только пользу, это могло быть названо симбиозом в полном смысле этого слова.
Симбиоз, как вдруг с внезапной ясностью понял Дэв, - естественный способ существования многих организмов, известных ему. Митохондрии в клетках его тела несколько эпох назад начали с того, что внедрились в клетки как виральные или бактериальные симбионты, и постепенно настолько сильно интегрировались в эту систему, что теперь были уже клеточными органеллами, чье присутствие в клетках обеспечивало жизнеспособность последних, поскольку эти органеллы взяли на себя львиную долю преобразования питательных веществ, поступавших в клетку, в энергию. На другой отметке шкалы, уже более ясной, находились бактерии, средой обитания которых являлся кишечник человека, без которых человек не смог бы переваривать пищу...
То, что происходило сейчас, было тоже симбиозом, хотя менее совершенным, чем первый из названных выше, однако более совершенным, чем второй, и отличавшимся от обеих тем, что в любой момент оба участника могли отделиться друг от друга... и эта их диссоциация не привела бы к гибели ни одного из них.
Возможности же у этого альянса открывались весьма заманчивые. Дэв уже понял, насколько сильно расширился диапазон его чувств даже за счет одного лишь количественного увеличения площади его коры - и зрение, и слух, и вкусовые ощущения - все поразительно обострилось и, что самое удивительное, все эти чувства находились под его контролем, и он в любое время мог снизить как их интенсивность, так и глубину, совсем как во время переживания обычной ВИР-драмы, когда он мог регулировать уровень поступления данных в цефлинк. Появились и другие, доселе неизведанные чувства. Теперь он мог чувствовать излучение, микроволны, исходившие от окружающих его существ, он чувствовал и тепловое их излучение, и эти волны сообщали ему гораздо больше, нежели просто древнее, хорошо знакомое ему ощущение тепла. Обострившийся слух позволял отчетливо слышать все звуки, издаваемые соприкасавшимися друг с другом и с поверхностью скал супраклетками на расстоянии хороших двух десятков метров... мало того, он мог дифференцировать их, отличать супраклетки по звуку, производимому каждой из них. Дэв мог закрыть глаза и ушами отчетливо представлять себе окружавшую его картину, причем мягче, спокойнее, нежели бы он просто видел все это глазами.
Может быть, это, спрашивал себя Дэв, и было то, что видит дельфин при помощи своего ультразвукового сонара, естественного органа в глубинах океана Земли?
Кроме того, возникшее сейчас соединение между двумя полушариями его головного мозга открывало удивительнейшие перспективы. Его интеллект - Дэв не сомневался в этом - достиг той точки, где непосредственная взаимосвязь с его прежними познавательными способностями утрачивала смысл. Он мог обрабатывать поступавшую в мозг информацию быстрее и эффективнее, память его работала теперь не хуже его имплантированного устройства, даже точнее, аккуратнее, совершеннее и на более доступном уровне, а его спонтанный творческий потенциал, проницательность, интуиция, выводы, которые он делал теперь, вычленяя самое нужное из потока данных, достигло того уровня, где начиналась уже совершенно иная ступень осознания себя.
Супраклетка Нага, казалось, начинала уменьшаться в размерах, как бы чахнуть. И действительно, молекула за молекулой, она впитывалась, уходила в тело Дэва, проникала во всю эту тончайшую сеть, выращенную только что в его организме, клеточный материал создавал новые, особые структуры под его грудной клеткой и в брюшной полости. Сеть линий коммуникации Нага-Дэв на молекулярном уровне становилась все гуще.
Границы сознания Дэва теперь расширялись, наделенные новыми чувствами - своими и чувствами этого таинственного нового обитателя его организма, нового спутника. Он каким-то непонятным образом ощущал теперь свою слитность с Нага, со всеми Нага, которые заполняли эту необъятную подземную пещеру, он знал их историю, воспринимал переживаемое ими как бы издалека, как будто...
Дэв внезапно словно очнулся, вдруг объятый страхом. Даже сверхгению не следует спешить, давая оценку вещам, казалось бы, совершенно очевидным.
До тех пор, пока он вдруг не придет к осознанию того, что теперь он даже отдаленно не напоминает человека.
ГЛАВА 26
Что значит "быть человеком"? Иметь особый генотип? - Несомненно, и это... однако, кроме внешней формы, есть еще и характерные признаки мышления и бытия, отличающие человека от тех, кто им не является. Если брать за основу их генотип, то геники, несомненно, имеют право быть причисленными к людям. Большинство из них, на девяносто девять процентов и более, обладают тем, что заложено в генах человека, однако они законодательно лишены прав собственности и самоуправления. Искусственные интеллекты не имеют ничего от генов человека, однако имеют некоторые -кое-кто для обозначения этого предпочитает пользоваться термином "относящиеся к мимикрии" - человеческие черты и свойства мышления.
Люди же, имеющие в своем распоряжении вживленные цефлинки, выращенные в организме вкупе с искусственными накопителями информации, обладающие возможностью непосредственного доступа к компьютерным сетям и контрольным системам ИИ, обладающие диапазоном интенсивных чувств, неизвестных его предкам... разве эти люди в меньшей степени люди, чем дитя, нагое и визжащее, только что извлеченное из чрева матери?
Человек и его деяния
Карл Гюнтер Филдинг,
2488 год Всеобщей эры
- Вон они!
Беспилотные ракетные снаряды "Соратака" - тонкие, вытянутые стрелы Se-280 выскочили неизвестно откуда на золотисто-голубой небосклон и перед тем, как врезаться в поверхность планеты и сотрясти все вокруг взрывами, прочертили несколько белых инверсионных следов на небе.
Катя стала вращать свою "Шагающую", выискивая цель.
- Прицеливание! - скомандовала она, и красный курсор, прилипший к одной из Se-280-тых замигал. - Цель захвачена! Огонь!
Вспышка лазера, мелькнув, словно отразившись от крыла ракеты, выбила облачко металлического пара, после чего последовал взрыв. В воздух вылились тонны жидкого водорода и... воспламенились. Небо было усеяно падающими обломками дюраллоя и затянуто клубами белого дыма. По гераклианской долине грозным ропотом прокатилось эхо далекого взрыва.
- Отлично сработано, Катя! - раздался в оперативной цефлинк-связи восхищенный крик Вика Хэгана. - Давай теперь и остальных! Их же здесь вон сколько, ублюдков этих!
- Даю!
Однако снаряды разрывались уже на склонах горы Маунт Атос. База "Стойкого Моргана" превращалась в огнедышащее жерло вулкана, над которым в полуденное небо взмыл столб отвратительного черного дыма. Все, кто находился там, правда, с трудом, но все же сумели спастись, прыгая в любое самодвижущееся средство. Колонна уходила в северном направлении изломанной линией магнитоходов и четвероногих транспортных машин, сопровождаемых в хвосте и с флангов двумя десятками боевых "Шагающих", доставленных сюда Дэвом с Афины.
Эти машины были всем, что восставшие могли воспользовать для своей защиты от неприятеля. Флот уже успел уйти в космос, как только поступили сведения о выходе на орбиту эскадры империалов, а два корабля повстанцев были уничтожены еще до того, как из-за помех стала невозможной радиосвязь практически на всех диапазонах. Многие из конфедератов, находясь сейчас на небесном лифте, оказались в ловушке и надеялись, что их спасет какой-нибудь из кораблей.
А кораблей не было. Оставшаяся на поверхности планеты колонна уорстрайдеров пыталась пробраться к одному из атмосферных заводов в надежде укрыться там от неприятеля. Они были уже на полпути, когда появились первые управляемые снаряды империалов. Возник бой на отходе, страйдеры останавливались лишь для того, чтобы осуществить прицеливание и сделать несколько выстрелов, а затем продолжали движение дальше на север. Изрезанная оврагами равнина между горой Маунт Атос и атмосферным заводом была вся усеяна погребальными кострами догоравших сбитых аэрокосмолетов, которые, не отличаясь прочностью "Щагающих", тут же разлетались на куски при попадании лазерных лучей. И все же в небе еще оставалась тьма-тьмущая аэрокосмолетов, то и дело спускавшихся с орбиты, где завис "Донрю". Две "Шагающих" уже пали жертвой воздушных атак, а три других были серьезно повреждены.
- Есть цель! Приближение по курсу три-один-один, - сообщил младший лейтенант Лэнэджер по оперативной цефлинк-связи. - Угол возвышения один-два. Направляется к нам.
- Вижу его, Томил. Есть захват! Огонь! Сверкнула вспышка лазера, Se-280 неловко колыхнулся, и из его ведущего двигателя потянулась струйка дыма. Отовсюду на колонну сыпались управляемые снаряды, противник старался лишить повстанцев наступательных машин, после чего подавить их сопротивление и уничтожить.
- Генерал Синклер! - Катя пыталась связаться с ним по тактической лазерной связи. Синклер должен был находиться где-то впереди, на борту одного из транспортов КС-212, четвероногого чудища весом в восемьдесят тонн, имевшего среди личного состава кличку "Слон". - Генерал Синклер, вы слышите меня?
- Я здесь, Катя. Слушаю тебя.
- Генерал, мне кажется, единственный выход для меня - это взять сейчас половину наших страйдеров и остаться здесь. Задержать их. Остальные будут сопровождать вас и членов правительства к пещерам генератора.
- Так вот, послушайте теперь меня, полковник, - вмешался генерал Смит. - Что вы здесь раскомандовались...
- Тактическим оружием командую я, - отрезала Катя, не дав ему договорить. - Ни вам, ни вашим людям ни за что не добраться до генератора, если мы не задержим империалов здесь. Мы же не хотим, чтобы эти ракеты разнесли вас в клочья.
Наступила долгая, томительная пауза.
- Допустим, вы правы, полковник, я и сам не вижу другого варианта. Но требую, чтобы передали кому-нибудь свои полномочия - сейчас вы для нас нужнее, чем когда-либо.
Переговорить с гераклианскими Нага, как это уже попытался сделать Дэв...
- Простите, генерал. Я не могу пойти на это. Ей уже и так приходилось не раз бросать своих товарищей, слишком много боевых друзей пришлось ей потерять из-за того, что бездумно следовала чьим-то приказам.
- Полковник, вы, очевидно, не понимаете меня. Это не рекомендация. И не просьба. Это приказ. Мы не можем потерять вас сейчас, поскольку именно вы - эксперт в вопросах сношений с Нага.
- Катя! Послушайся его! - Это был Вик Хэ-ган. - Дай мне возглавить оборону!
- Ты отправишься сопровождать транспорты, Вик. К атмосферному генератору.
- Но...
- Это приказ! Чтоб ты... понял!
- Полковник, мы не можем позволить вам этого... - это снова был Смит.
- А вы, генерал, зря теряете время, уламывая меня, как на... - не договорив, Катя внезапно вывернула свою машину из колонны. - Эй, кто
пойдет со мной показать этим вонючим имперским задницам, кто мы есть? Есть среди вас добровольцы? Мне нужно девять человек!
- Есть! Я отправлюсь.
- И я!
- Так точно, полковник!
- Катя, я иду с тобой!
Пока следовали подтверждения, Катя быстренько переключилась на связь со своим напарником по уорстрайдеру.
- Ты можешь отправляться сопровождать транспорты, Томид. Если вскочишь в один из магнитоходов, то еще успеешь уйти с ними. Ведь это я вызвалась остаться здесь, а не ты. 'Я за тебя решать не могу. А с нашей тачкой я и одна справлюсь.
- Никак нет, полковник! - наотрез отказался Лэнэджер. - Что это вам в голову взбрело? Вы что, всерьез считаете, что я смогу спокойно спать, если с вами что-нибудь случится?
Катя не нашлась, что ему ответить.
- Ладно, Томид. 0'кей. Спасибо тебе. Но придется попыхтеть.
- Именно поэтому я и решил остаться, полковник. Внимание! Цель в секторе 259, азимут один-пять!
Последовавший тут же взрыв поднял комья земли высоко в небо.
- Прицеливание! Есть! Огонь!
***
** - Я боюсь.
* - Чего?
** - Яне...
* - чем был я.
** - Я больше не человек.
* - Я больше не Я. Одиночество... и любопытство. Кто есть я/мы?
** - Давай отправимся на Пустую поверхность.
* - Зачем?
** - Чтобы... ощущать. Я чувствую здесь вибрации. Сюда доходят удары.
* - ...через Скалу. Я чувствую...
** - ...События.
* - ...Согласен. И вкус...
** - ...чистых металлов и...
* - ...магнитных полей.
** - Я их чувствую.
* - Интерес. Но Пустая Поверхность - страшное место, чужое, это пустота, не-Скала, совершенная пустота, такое и представить трудно.
** - Пустая Поверхность - моя родина. Родина всех людей. И Империя пришла. Ты чувствуешь их корабли - это как маяки массы и магнетизма, потоков энергии, рассеивающиеся по Пустой Поверхности?
* - Я/мы чувствуем их. Но ведь ты/я не...
** - люди уже. Согласен. Печально... потери... одиночество. Мне нужно...
* - ...хочу...
** - ...ощутить...
* - ...Поверхность...
** - ...непосредственно. Согласен. Мы идем...
** - Как?
* - Так...
***
Чуджо Кавашима телом пребывал в своем цефлинк-отсеке на борту "Донрю", зависшего на орбите над Гераклом с перигеем в тридцать две тысячи километров. Но соединен он был сейчас с одной из 280-х, управляемой ИИ аэрокосмолета. Это давало ему прекрасную возможность обзора всего театра боевых действий. "Соратака" сгруппировались слева, ветер свистел, рассекаемый короткими крыльями аэрокосмолета.
- Они уже бегут, чуджо-сан, - с гордостью сообщил ему пилот аэрокосмолета.
- Да, на самом деле. Прикажите вашей эскадрилье усилить атаку. Похоже, они собираются оставить половину своих "Шагающих", чтобы задержать наших и дать возможность остальным уйти.
- Так точно, сэр. Что мы атакуем - линию обороны или транспорты?
Кавашима задумался на секунду:
- Транспорты. Если мы сумеем задержать их, не дав уйти в атмосферный завод, то заполучим их всех. С орбиты мы уничтожаем машины сопровождения на гребне горы, ну а потом вводим в бой наши "Шагающие" на земле.
- Так точно, чуджо-сан! Передаю всем ваш приказ...
***
Дэв выбрался из люка на склоне искусственной горы атмосферного генератора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48