https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/white/
Он выглядел точно таким же, как на «Хиррусе», только был трезв. Он излучал все тот же небрежный шарм, своеобразную смесь самолюбия и эгоизма. Он встретил девушку все той же хищной улыбкой.А может быть, и нет. На поверхности все было как раньше, однако, приблизившись, Чандрис уловила в его осанке осторожность и напряжение, которых не замечала прежде. Быть может, причиной тому было то, что теперь они находились в его кабинете, в окружении людей, с которыми он работал?Или это оттого, что, когда Тумз видел ее в последний раз, она шагала к посадочному челноку в сопровождении людей в форме?— Итак, — заговорил Тумз, выходя ей навстречу и пробираясь узким проходом между столом и компьютерной стойкой с множеством дисплеев. Он точно рассчитал шаги и оказался напротив стола одновременно с Чандрис. — Чем вы занимались все эти недели?На какую-то долю секунды Чандрис показалось, будто бы он ждет от нее поцелуя, но что-то заставило ее воздержаться от этого.— У меня было много дел, — ответила она, бросив взгляд на кресла и диваны вдоль стены по правую руку.Тумз уловил намек.— Давайте устроимся поудобнее, — предложил он, жестом указывая на длинную кушетку, обивка которой, казалось, сплошь состояла из белых перьев. — И вы мне все расскажете.По пути к кушетке в мозгу девушки промелькнул добрый десяток мыслей. Надеется ли Тумз вновь воспользоваться ее благосклонностью, которой, как ему кажется, он добился на борту «Хирруса»? Или он попросту играет с ней, как кошка с мышью, дожидаясь появления полиции?Приблизившись к кушетке, Чандрис села с краю. К ее легкому изумлению, Тумз даже не подумал расположиться рядом.— Надеюсь, ваши затруднения с таможней преодолены? — спросил он, занимая кресло напротив.Он явно подталкивал ее ко лжи. Слишком явно.— Вы знаете не хуже меня, — с легким упреком произнесла Чандрис. — Таможня здесь ни при чем. В некотором смысле я прокатилась зайцем.— В некотором смысле?— У меня был билет до Лорелеи, — объяснила девушка. На лице Тумза не возникло ни малейшего признака удивления. Вероятно, он ознакомился с официальной версией случившегося. — В низшем классе. Я решила лететь дальше, на Сераф.— Зачем?В своей прежней жизни Чандрис всегда имела про запас какую-нибудь душещипательную историю, но теперь она предпочла сказать правду:— Мне требовалось скрыться от одного человека, но у меня было слишком мало денег.— Вам это удалось?— Надеюсь, да. — Представив, что где-нибудь поблизости прячется Триллинг, Чандрис невольно вздрогнула. — Он нипочем не станет искать меня здесь.Тумз вскинул брови.— Полагаю, вы выразились иносказательно, — с нажимом произнес он. — Мой кабинет не предназначен для того, чтобы служить приютом для беглянок.— Говоря «здесь», я не имела в виду ваш кабинет, — ответила Чандрис. — Я подразумевала Шикари-сити.— Ага, — с облегчением произнес Тумз, однако его взгляд оставался подозрительным. — Так чего же вы хотите?Надежды Чандрис всколыхнуть в его душе романтические чувства не оправдались.— Я пришла к вам с деловым предложением, — сказала она.Впервые за время разговора лицо Тумза дрогнуло.— Вот как? — произнес он. — И что же это за дело?— Вы даете мне деньги, а я вам — информацию, — сказала Чандрис. — Сведения, представляющие чрезвычайный интерес для бизнесмена вашего ранга.Тумз выпятил губы:— О чем эта информация?— Об Ангелмассе, — ответила Чандрис. — Это все, что я могу сказать вам для начала.— Вот как? — повторил Тумз, откидываясь на спинку кресла и кладя ногу на ногу. — Вы удивили меня, Чандрис. Хороший делец ни слова не скажет бесплатно.— Может быть, я не такой уж хороший делец, — ровным голосом произнесла девушка.Тумз улыбнулся.— Вряд ли, если вспомнить, сколько раз вам удалось обвести меня вокруг пальца.Чандрис склонила голову, давая понять, что намек не остался незамеченным.— Полагаю, вы сумеете в полной мере оценить мои деловые качества, выслушав условия сделки.— Совершено справедливо, — согласился Тумз. — Продолжайте.— Корабль-охотник, на котором я летаю, серьезно поврежден, — сказала Чандрис. — Я хочу отремонтировать его.Улыбка Тумза стала жесткой.— «Газель»?— Да.Теперь Тумз смотрел на девушку с явным неудовольствием, и по его глазам Чандрис поняла, что он размышляет о событиях, которые видел в выпусках новостей. Авария на борту «Газели», парализованный Ханан…И Верховный Сенатор Форсайт, помимо своей воли оказавшийся в центре этого хаоса.— Что ж, — заговорил он наконец. — Действительно интересно. Но я думал, что ремонтом кораблей занимается компания Габриэля.— Работу его служб тормозит бюрократическая волокита, — сказала Чандрис. — Нам необходимо отремонтировать корабль в кратчайшие сроки.— Нам?Чандрис замялась. Но, чтобы получить от Тумза желаемое, она должна была удовлетворить его любопытство.— Я работаю с сотрудником Института Ангелмассы, — объяснила она. — Его зовут Коста Джереко.— Джереко, — повторил Тумз, пристально глядя на девушку. — Разумеется, я свяжусь с ним и проверю, правда ли это.Чандрис указала на его стол.— Если хотите, позвоните прямо сейчас. Я подожду.Несколько мгновений она опасалась, что Тумз так и сделает. В общем-то, бояться было нечего, но звонок застанет Косту врасплох, и он, наивная душа, может выболтать свои предположения об Ангелмассе; иными словами, отдать почти всю информацию бесплатно. Тумз может решить, что этого ему вполне достаточно.Она с опозданием подумала, что ей следовало посвятить Косту в свои планы и немного его поднатаскать; но он был до такой степени уверен, будто бы Чандрис затевает нечто противозаконное, что она решила его проучить.Однако Тумз лишь пожал плечами.— Это подождет, — сказал он. — Главный вопрос — во что обойдется ремонт?Чандрис собралась с силами. Орнина сообщила ей оценочную стоимость работ, названную руководителем бригады ремонтников, в тот самый миг, когда она входила в здание «Стардаст». Сумма была солидная.— Сто восемьдесят тысяч райя, — ответила Чандрис. Брови Тумза вновь взлетели кверху, но он, по крайней мере, не рассмеялся вслух.— Это довольно много денег, — сказал он. — Откуда вам знать, что ценность вашей информации хотя бы приближается к этим цифрам?— Она существенно дороже, — заверила его Чандрис. — Без преувеличения можно сказать, что она способна оказать серьезное влияние на экономику системы Серафа. И даже всей Эмпиреи.— Неужели? — осведомился Тумз. — Сведения такой чрезвычайной важности, и вы хотите, чтобы ими воспользовались только мы?— Разумеется, нет, — ответила Чандрис. — Мы не смогли бы сохранить их в тайне, даже если бы захотели. Мое предложение сводится к тому, что вы получите их за сутки до того, как они станут всеобщим достоянием.— Секретная информация, — произнес Тумз. — То, что вы предлагаете, граничит с противозаконной деятельностью.— Вы оказываете нам услуги, значит, становитесь кем-то вроде партнера, — заметила Чандрис. — На мой взгляд, это дает вам право ознакомиться с нашими данными сразу, как только мы их получим.— И, конечно же, всем остальным придется ждать, пока мы их опубликуем, — подхватил Тумз. — В сообщениях такого рода важно каждое слово. Мне кажется, пройдет не менее трех дней, прежде чем мы составим его должным образом.Сердце Чандрис забилось чаще. Тумз купился! Он уже торгуется, выгадывая лишнее время для биржевых манипуляций, которые захочет провести, основываясь на закрытой информации.— Ну, не знаю, — произнесла она с нарочитой неохотой. — Джереко пишет очень быстро. Ему хватит одного дня.— В таких делах нельзя торопиться, — возразил Тумз. — Если ваши сведения верны, они станут самой сенсационной новостью для всей Эмпиреи. Может статься, ваш отчет попадет в историю, и его будут цитировать грядущие поколения. Тут очень важен подбор слов. На его составление уйдет не менее трех дней.— Ваше замечание о его исторической значимости совершенно справедливо, — согласилась Чандрис. — Но даже и в этом случае я не вижу причин, которые могли бы задержать нас более чем на двое суток.Несколько мгновений Тумз молча смотрел на нее.— Хорошо, — сказал он наконец. — Два дня. — Он приподнял брови. — И еще одно.Чандрис нахмурилась. Ей был неприятен блеск, появившийся в его глазах.— Что именно? — спросила она.— Завтра в половине шестого вечера я подготовлю для вас кредитное поручение, — сказал Тумз. — На сто восемьдесят тысяч райя. Но прежде чем вы его получите, мы сделаем то, что так и не успели сделать.Чандрис похолодела.— Не успели?— Совершенно верно, — ответил Тумз. — Видите ли, я почему-то не помню, чтобы за все то время, которое мы провели вдвоем на борту «Хирруса», между нами возникла близость. И уже начинаю сомневаться, была ли она вообще.— В полете вы много пили, — процедила Чандрис. Господи, только этого не хватало!— Да, пил, — ответил Тумз. — И никак не могу понять зачем.— Я не заказывала для вас спиртное.— Нет, не заказывали, — сказал Тумз. — Но очень ловко меня к этому поощряли. — Он взмахнул рукой. — Впрочем, неважно. Было ли между нами что-нибудь или нет, завтра вечером это непременно произойдет. — Он поднялся на ноги. — Сотрудники конторы расходятся по домам ровно в пять. Если хотите получить деньги, приезжайте сюда в половине шестого.Чандрис тоже встала.— Приеду, — пообещала она, глядя ему в лицо. Только теперь она поняла, что улыбка, которой Тумз встретил ее, когда она входила в этот кабинет, не была улыбкой хищника. Это была улыбка человека, гордость которого уязвлена и который увидел возможность поквитаться. — До свидания.Помещения рядового персонала «Стардаст Металз» находились тремя этажами ниже кабинетов руководства и представляли собой нагромождение тесных клетушек и просторных комнат с множеством столов. Они были наводнены толпами хлопотливых людей, создававших впечатление некоего управляемого хаоса, без которого не обходилось ни одно бюрократическое предприятие из всех, которые видела Чандрис.В этой суете кто-нибудь непременно должен был оставить без присмотра портативный компьютер.Потратив две минуты на поиски, Чандрис укрылась со своей добычей в дамском туалете. На «Хиррусе» ей пришлось сжечь идентификационный регистр украденного компьютера, чтобы несанкционированное пользование им осталось незамеченным. Сейчас в столь хитроумных процедурах не было нужды. Чандрис требовалось лишь на несколько минут подключиться к центральному вычислителю компании.Она быстро установила, что система безопасности «Стардаст Металз» намного проще, чем та, которую ей пришлось преодолевать на «Хиррусе». И этому была своя причина: компьютер, который ей достался, имел доступ лишь к самым необходимым административно-хозяйственным программам.Но не беда. Именно эти программы были нужны девушке. Она ввела простую последовательность команд, потом просмотрела все меню и, неожиданно найдя среди обычных опций нестандартную, ввела и ее тоже. Вновь окунувшись на несколько мгновений в толчею, она положила на место компьютер и на этом закончила свою работу.Вернувшись в вестибюль, Чандрис улучила минуту, когда поблизости никого не было, и позвонила Орнине.— Все в порядке, — сообщила она. — Деньги будут завтра вечером.— Отлично, — сказал Орнина, но в ее голосе не чувствовалось радости. — Послушай, Чандрис…— Все в порядке, — повторила девушка. — Честное слово. Обычная сделка, законная и добропорядочная.— Что мы продаем?— Только то, без чего можем обойтись, — заверила ее Чандрис.— М-м-м… — протянула Орнина. — Коста боится за тебя. Боится, не пришлось ли тебе, как он выразился, «запродать свою душу».Чандрис вздохнула.— Только не мою, — сказала она. — Поверьте, Орнина. Прошу вас.— Я верю тебе, милая, — произнесла Орнина. — Просто не хочу, чтобы ты взваливала на себя больше, чем тебе по силам.— Я уже возвращаюсь, — сказала Чандрис. — Ремонтники приступили к работе?— Как сказал бы Ханан, они набросились на корабль, словно стая оголодавших хищников, — ответила Орнина. — Бригадир сказал, что, если хватит людей, они закончат за трое суток. Либо за двое с половиной, если случится два-три чуда.— За это им и платят такие деньги, — напомнила Чандрис. — Не нужно ли завернуть куда-нибудь по дороге?Орнина помедлила. Девушка будто наяву видела ее лицо, на котором оставили свой след время, заботы и тревоги; среди них — тревога за нее, Чандрис.— Пожалуй, нет, — сказала Орнина. — Разве что если ты захочешь навестить в больнице Ханана, посмотреть, как у него дела.— Я бы с удовольствием, — ответила Чандрис. — Но я собиралась сменить вас на «Газели», чтобы вы сами могли съездить к нему.— Еще лучше, — согласилась Орнина. — Разумеется, если это не очень тебя затруднит.— Ни капли, — заверила ее Чандрис. — Собирайтесь. Я постараюсь вернуться побыстрее.— Хорошо. Спасибо тебе, Чандрис.— До встречи, — сказала девушка и дала отбой. Нажав кнопку вызова такси, она пересекла вестибюль и вышла на улицу.Да, Орнину нужно сменить, это точно. Орнина — первоклассный пилот и великолепная хозяйка корабля, вдобавок милая женщина. Но она начисто лишена хитрости и умения найти подход к людям, при помощи которых можно заставить ремонтников работать быстро и качественно.Чандрис была наделена этими свойствами в избытке. Случится чудо или нет, но «Газель» будет готова к полету через двое с половиной суток.На глазах Чандрис у Ангелмассы погибли два человека. Она была готова сделать все, что в ее силах, чтобы это больше не повторилось.
Триллинг бродил по улицам Шикари-сити несколько часов и уже собирался отложить поиски до завтрашнего утра, когда наконец он увидел Чандрис.Его сердце забилось чаще; от волнения к горлу подступил комок. На Чандрис был странный наряд с претензией на изысканность, и она более всего походила на девочку, затеявшую игру в переодевания; ее волосы были уложены в забавную прическу из завитков и локонов, которые она всегда ненавидела. Но это была Чандрис, никаких сомнений; она стояла на другой стороне улицы в половине квартала от Триллинга. Он узнал бы ее в любом обличье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Триллинг бродил по улицам Шикари-сити несколько часов и уже собирался отложить поиски до завтрашнего утра, когда наконец он увидел Чандрис.Его сердце забилось чаще; от волнения к горлу подступил комок. На Чандрис был странный наряд с претензией на изысканность, и она более всего походила на девочку, затеявшую игру в переодевания; ее волосы были уложены в забавную прическу из завитков и локонов, которые она всегда ненавидела. Но это была Чандрис, никаких сомнений; она стояла на другой стороне улицы в половине квартала от Триллинга. Он узнал бы ее в любом обличье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66