Каталог огромен, цена порадовала
– Не очень. Описание, прилагающееся к вашей фотографии, определяет вас только как важного свидетеля. А что?
Джарвис пожал плечами.
– Чем меньше людей знает, чем я здесь занимаюсь, тем больше у меня шансов убедить их держать это в секрете, по крайней мере на данное время.
– Ну разумеется, вы хотели бы сохранить все это в тайне, не так ли? – сказал Тирелл. – Мы заберем Колина обратно в Ридж-Харбор, а вы вернетесь в университет, к своей карьере и незапятнанной репутации?
– Моя карьера и репутация совершенно не важны. Колин – и то, что, возможно, происходит сейчас внутри его, – это совсем другое дело. По моему мнению, мы находимся сейчас на краю самых радикальных перемен в обществе Тигриса, начиная с тех времен, как у детей впервые появились телекинетические способности.
Тирелл фыркнул.
– Звучит очень впечатляюще – особенно в устах человека, похитившего своего собственного сына, чтобы ставить на нем эксперименты. Надеюсь, вы простите меня, если я вам не поверю.
– Это его сын? – Лиза выглядела пораженной. – Колин?
– Да, это так, – кивнул Джарвис. – Детектив Тирелл, разумеется, только сделал предположение, но у меня теперь нет причин отрицать это. – Он снова перевел взгляд на Тирелла. – Вам не хочется узнать, почему я выбрал именно Колина?
– Я бы сказал, потому, что вы знали день его рождения.
– И поэтому тоже, но это не главное. Видите ли, мне было известно, что у него есть хороший шанс перенести то, что я собирался с ним сделать. Я знаю свой собственный характер и физическую выносливость и знаю эти же черты его матери, Мирибель, поэтому я мог быть уверен, что у него хорошие исходные генетические данные. И, что еще более важно, я знал репутацию Бриммеров, у которых он состоял в опеке. Я не сомневался, что они дадут ему твердую моральную и этическую подготовку. Не знаю, будет ли этого достаточно, но очень надеюсь на это.
Тирелл посмотрел на него поверх радиотелефона, скручивая разъединенные проводки.
– Что вы с ним сделали? – тихо спросил он. Джарвис натянуто улыбнулся.
– Я, возможно, сделал его самым важным человеком на Тигрисе.
– В каком смысле?
Долгожданный момент настал, подумал Джарвис. Детектив готов был выслушать его; если удастся убедить его в необходимости соблюдать тайну, то еще останется возможность как-то договориться. Если же нет...
– С радостью расскажу вам. Но, возможно, Лизе стоит на протяжении этого разговора подождать где-нибудь снаружи – например, по ту сторону окна, чтобы она по-прежнему могла наблюдать за мной.
Тирелл пару секунд удерживал взгляд ученого, затем развернулся и посмотрел сначала на окно, потом на Лизу.
– Нет, не думаю, что это необходимо, – сказал он. – Она может остаться послушать.
Этого Джарвис не ожидал.
– Детектив, как я уже говорил, чем меньше людей знает об этом, тем лучше. Лиза – всего лишь ребенок...
– Она уже почти взрослая, – перебил Тирелл. – И она продемонстрировала мне свою способность хранить секреты. Кроме того, я не настолько вам доверяю, чтобы отправить ее ждать снаружи.
Джарвис посмотрел на Лизу, его мысли путались от нерешительности. Если даже намек на это просочится в общину, начнут разрастаться слухи, которые пойдут гулять, как пожар, производя ужасные разрушения. Но если он откажется говорить сейчас, следующий шанс ему представится только на допросе в полиции... а тогда результатом будут не только слухи. Пожалуй, решил он наконец, Лиза – меньшее из двух зол.
– Хорошо, – вздохнул он. – По моим предположениям, есть большая вероятность того, что Колин минует первые стадии полового созревания, избежав Перехода, – и если здесь все пройдет удачно, то у него будет пятьдесят шансов из ста сохранить телекинетические способности и во взрослом возрасте.
Лиза открыла рот.
– Вы можете остановить Переход?
Он покачал головой.
– Возможно, но не так, как ты надеешься. Если мой метод вообще сработает, введение препаратов нужно будет начинать в очень раннем возрасте. Для тебя я ничего не смогу сделать – в твоем возрасте изменения обмена веществ слишком интенсивны, чтобы их удалось закрепить. Мне очень жаль.
– О каких изменениях идет речь? – спросил Тирелл.
Джарвис посмотрел на него, радуясь возможности отвести взгляд от разочарованной Лизы.
– На данный момент это должно остаться моей тайной, – ответил он.
– Ну да – иначе вы не сможете заработать на своем способе деньги.
– Я не собираюсь зарабатывать на этом деньги, – проворчал Джарвис, раздраженный тем, как принял это детектив. – Если вы дадите себе труд подумать об этом хотя бы десять секунд, вы поймете, насколько ошеломляющим является это открытие. Попав не в те руки, оно может фактически привести Тигрис к тому, что наступит эра второго Потерянного Поколения.
– Я понимаю суть проблемы гораздо лучше, чем вы, должно быть, думаете, – ледяным голосом ответил Тирелл. – Иначе какого дьявола, по-вашему, я стал бы сохранять все это дело в таком секрете? – Он поднял палец. – Но если вас действительно беспокоит, какой эффект это произведет на общество, то зачем вы вообще начинали этот проект? Вы бы могли выкинуть все ваши записи, и на этом бы все закончилось.
Джарвис покачал головой.
– Потому что это нам необходимо, детектив. Это единственный способ вернуться к стабильности в обществе. Кроме того, научные знания никогда не могут быть похоронены на сколько-нибудь долгий срок. Если я смог найти правильный подход, то рано или поздно его обнаружит и кто-то другой... и этот кто-то может не захотеть делиться со всем Тигрисом. Он может захотеть оставить это знание для собственного использования или, например, влиять с его помощью на политику.
Лиза охнула. Тирелл посмотрел на нее, его лицо посуровело.
– Да, – сказал он ей. – Он так и сделает, не правда ли? – Вновь переведя взгляд на неработающий аппарат, он, по-видимому, принял решение. – Хорошо, доктор, ваша взяла. Вы прямо сейчас уйдете отсюда со всеми вашими записями и препаратами. Лиза и Тонио перенесут вас в Барону и вышлют сюда людей, чтобы они подождали со мной, пока Колин не сможет передвигаться.
Холодный ком подкатился к горлу Джарвиса. Неужели разговор окончен, вот так просто?
– Детектив... но позволить людям узнать об этом – даже не подождав, пока будут ясны результаты, – значит только вызвать панику и...
– Доктор, я предпочел бы рассказать вашу историю всему Тигрису, чем позволить добраться до вас одному человеку, – а этот человек в настоящий момент прочесывает территорию в поисках вашей хижины. Полицейские подразделения стоят наготове, но поскольку мы не можем их вызвать, все, что нам остается, – это рискнуть вывести вас отсюда самим.
– Но разве вы с вашими ребятами не справитесь с ним? – Джарвис нахмурился, ему начала передаваться тревога детектива.
Тирелл, очевидно, не был глупцом, он прекрасно понимал последствия сдачи Джарвиса и всех его записей в полицейское управление, где любой шанс сохранить это дело в тайне исчезнет навсегда. И если Тирелл тем не менее так беспокоится из-за этого парня...
– Потому что он феджин и его свита подростков превосходит нас числом примерно семь к одному, – проворчал детектив. – Давайте собирайте свои вещи.
Джарвис встал, быстро приняв решение.
– Хорошо, но только вы с Колином тоже можете полететь. Он всего лишь в гипнотическом сне – я сказал вам неправду, чтобы вы не торопились и выслушали меня.
– Вы... что? Проклятье, Джарвис!.. Ну хорошо. Лиза, присматривай за ним. Проследи, чтобы он не уничтожил тут чего-нибудь, а я пока схожу свистну Тонио.
Он сделал два шага к двери в кабинет, а Джарвис уже потянулся к первой записной книжке, когда снаружи донесся короткий вскрик... и одновременно в доме вылетели все стекла.
Глава 24
Джарвис инстинктивно отпрянул назад, защищая лицо от осколков стекла. Но не успел он отвернуться от окна, как вдруг застыл на месте, будто схваченный невидимыми, удивительно мягкими тисками. Он увидел, как Лиза неподалеку забилась, словно пойманная рыбка. Через несколько секунд ее тело тоже окаменело. Повернув голову на несколько градусов, ученый разглядел одеревеневшую фигуру Тирелла, остановившегося, не дойдя до двери.
– Не надо дергаться, слышите, – раздался за спиной Джарвиса мальчишеский голос. – Пророк! – крикнул он куда-то назад. – Мы их взяли!
В ответ на крик за дверью послышались шаги, и в кабинет вошел мужчина средних лет в сопровождении двух подростков.
– Доброе утро, – произнес он с фальшивой любезностью. Его глаза скользнули по детективу и девочке и остановились на Джарвисе. – Доктор, мне очень приятно встретиться с вами.
– Боюсь, не могу сказать, что это взаимно, – холодно ответил Джарвис. – Кто вы и как вы посмели вломиться в мое жилище?
Улыбка мужчины не дрогнула.
– Вы можете называть меня «пророк Омега», – заявил он. – Моя цель – Истина, и, насколько я понимаю, у вас есть частица Истины, которую я бы хотел иметь.
У Джарвиса кровь застыла в жилах.
– Не знаю, о чем вы говорите.
– Очень может быть, – сказал Омега, по-прежнему улыбаясь. – Однако уверен, вы скоро поймете. – Его глаза быстро обежали комнату. – Где мальчик?
– В гостиной, – ответил Джарвис. Его мозг снова начал работать. – Только не трогайте его – он может умереть, если его передвигать.
Лоб пророка прорезало несколько морщинок.
– Почему?
– Это побочный эффект препарата, который я ему ввел, – объяснил Джарвис. – Он вызывает глубокий сон и делает мозг крайне восприимчивым к изменению положения тела на протяжении нескольких часов.
Омега несколько секунд молча изучал его лицо, затем шагнул к двери и заглянул в гостиную.
– Позаботьтесь о мальчике, проследите, чтобы он не двигался, – приказал он кому-то. – Аксель, пойди расспроси помощника – посмотрим, подтвердит ли он это.
Один из мальчиков кивнул и вылетел за дверь.
– Что вы сделали с Тонио? – спросил Тирелл, едва сдерживая ярость.
– О, мы всего лишь незаметно подкрались к его убежищу под деревьями, – ответил Омега, беззаботно махнув рукой. – Он оказался немного проворнее, чем мы ожидали, но к тому времени, когда он ухитрился закричать, мы уже были на месте, его предупреждение все равно пропало втуне. Он невредим, если это то, что вас беспокоит.
– Что ж, если и вы хотите остаться столь же невредимыми, вам лучше забрать вашу шайку и поскорее сматываться, – рявкнул детектив. – Через полчаса здесь будет полно полицейских.
Омега многозначительно посмотрел на неисправный радиотелефон и покачал головой.
– Достойная попытка, детектив. Однако я серьезно сомневаюсь, что нам угрожает какая-либо опасность и что нас вообще кто-либо потревожит. Ваша вполне убедительная злость не заставит нас уйти прежде, чем мы закончим наше дело.
– Как вы нашли это место? – холодно спросил Тирелл.
Ярость в его голосе исчезла, и Джарвис понял, что он пытается исправить свою ошибку и сгладить впечатление от неудачного блефа.
– О, это было очень просто. – Омега шагнул к столу и начал лениво листать верхнюю из стопки записных книжек. – Понимаете ли, Тирелл, вы, как всегда, исходили из неверных предположений и опять оказались на шаг позади меня. Лиза сказала вам, что я вылетел, и вы немедленно сделали вывод, что дети, которых я взял с собой, были моей единственной силой. Вам даже в голову не пришло, что у меня могут быть и другие люди в Бароне, Рэнде и Плэт-Сити и что я, разумеется, по пути пошлю к ним гонцов... И так естественно, что вы не побеспокоились оглянуться через плечо, когда Лиза показывала вам поворот! Я должен вас поблагодарить – вы трое избавили всех нас от огромной работы.
Тирелл ничего не ответил, но Джарвис почувствовал первую вспышку надежды. Он мало знал о феджинах и прочих преступниках, но уже давно открыл для себя, что люди, которые не могут удержаться, чтобы не рассказать о своем хитроумии, обычно недооценивают остальных. Этой слабостью, возможно, удастся воспользоваться.
Вернулся Аксель.
– Помощник говорит то же самое, – доложил он. – Ребенок умрет, если его двигать.
Омега кивнул.
– Понятно. Что ж... неважно. – Он сделал шаг от стола по направлению к Джарвису. – Ну что, доктор, давайте соберем ваши записи и полетим отсюда.
– Вы можете улетать, если хотите, – невозмутимо сказал Джарвис с дерзким лицом. – Я не собираюсь составлять вам компанию, а если вы думаете, что я просто так передам вам свою работу, вы совершенно сошли с ума.
Омега вздохнул.
– Не тратьте попусту мое время, – сказал он, указывая на кипу бумаг на столе Джарвиса. – Если будет необходимо, мы можем забрать отсюда все, что не приколочено гвоздями, и разобраться с этим на досуге.
– Только в том случае, если у вас есть степень по биохимии, эндокринологии и физиологии клеток – и если вы сможете разобрать те каракули, какими я обычно пишу, – парировал Джарвис. – Кроме того, вы ведь даже не знаете, что ищете.
– У меня появилась очень хорошая мысль, – произнес Омега спокойно, однако выражение его лица становилось все более недружелюбным. – Сам факт, что вы так сильно сопротивляетесь, говорит мне о том, что ваше открытие действительное ценное. Поэтому давайте пойдем другим путем. – Его взгляд метнулся к Лизе и Тиреллу. – Если вы не поможете нам разобраться с вашими материалами, ваши друзья серьезно пострадают.
Кто-то позади Джарвиса беспокойно забормотал, но тут же затих под жестким взглядом Омеги. Во рту у доктора пересохло.
– Вы блефуете, – слабо сказал он.
Глаза Омеги впились в его глаза.
– Ну разумеется. Ладно, собирайте ваши бумаги и положите в папку или еще куда-нибудь, чтобы их можно было транспортировать. – Он махнул рукой.
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.
– Сперва мне нужна гарантия, что вы не тронете остальных, – сказал ученый Омеге.
Тот развел руками.
– Боюсь, вам придется поверить мне на слово. Если я получу ваше открытие, у меня не будет причин кому-либо вредить.
Он говорил тихим, вкрадчивым голосом. Джарвис глянул на Лизу и Тирелла – глаза последнего двигались из стороны в сторону, недвусмысленно говоря:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39