https://wodolei.ru/catalog/installation/Grohe/
Человек, стоявший перед ним, был одет в обычную черную сутану и, если судить по виду, был простым священником. В действительности же к главе римско-католической церкви пришел генерал ордена иезуитов.
Иезуиты, вот уже несколько столетий несущие ответственность за безопасность папы, гордились своим именем "солдат Христа". Именно эта ответственность за судьбу наместника Господа Бога на земле заставила генерала покинуть свое бюро на Виа дель Семинарио и попросить святого отца о срочной аудиенции.
Папа Иоанн Павел II отложил документ и посмотрел на "солдата Христа". Он прекрасно говорил по-итальянски, и лишь легкий акцент выдавал его польское происхождение.
- Когда вы это получили?
- Первое сообщение прислал дублинский секретариат три часа назад, немного позже поступила информация из Лондона. Я лично разговаривал с британским министром внутренних дел, и он гарантировал, что для обеспечения безопасности Вашего Святейшества будет сделано все возможное, а также назвал персонально ответственное лицо. Это бригадный генерал Фергюсон.
- Вы озабочены?
- Согласитесь, Ваше Святейшество, что остановить убийцу-одиночку довольно сложно, особенно если собственная жизнь ему безразлична. В прошлом этот Кассен слишком часто доказывал, насколько эффективно он способен действовать.
- Отец Кассен. - Папа встал и подошел к окну. - Он был убийцей и теперь, по-видимому, им остается, но одновременно он носит священнический сан, и Господь не допустит, чтобы Кассен забыл об этом.
- Ваше Святейшество поедет все-таки в Англию?
- В Кентербери, друг мой, где во имя Господа умер святой Томас Бекет.
Генерал поклонился и поцеловал кольцо на протянутой руке.
- Тогда я просил бы Ваше Святейшество извинить меня. Очень много дел.
Он вышел из кабинета. Иоанн Павел II постоял некоторое время у окна, а потом через кабинет направился в домашнюю часовню. Он преклонил колена перед алтарем, сложил в молитвенном жесте руки и почувствовал страх при воспоминании о пуле человека, пытавшегося убить его несколько месяцев назад, и о длительных болях, сопровождавших выздоровление.
Однако тут же он отринул от себя эти мысли и сконцентрировался главном - стал молиться о бессмертной душе отца Гарри Кассена и всех грешников мира, пытавшихся своими делами лишить себя бесконечной любви и милости Господа.
Фергюсон закончил разговор по телефону и обратился к Девлину и Фоксу:
- Это был генеральный директор. Его Святейшество проинформировали о Кассене и той опасности, которую он представляет. На его планы это никак не повлияло.
- Чего и следовало ожидать, - сказал Девлин. - Ведь он в свое время несколько лет работал в польском антифашистском подполье.
- Мы уже все поняли, - фыркнул Фергюсон, - спасибо за разъяснения. Что ж, теперь нам следует подготовиться к предстоящим событиям. Гарри, пойдите с господином Девлином в директорат и выпишите на его имя пропуск с литерой "А". Это будет не просто кусок пластика с вашей фотографией, - посмотрел он на Девлина, - а документ, которым располагают немногие. С ним вы пройдете везде.
- Дает ли он право на ношение оружия? - спросил Девлин. - "Вальтер" мне бы не помешал. Вы ведь знаете, что по натуре я пессимист.
- Со времени покушения на принцессу Анну наши люди стараются не пользоваться оружием этой марки. Тогда у "вальтера", которым был вооружен телохранитель, произошла осечка.
Он взял несколько дел, и они отправились в кабинет за плащами.
- И тем не менее я предпочитаю "вальтер", - сказал Девлин.
- Одно могу сказать точно, - заметил Фокс. - Какое бы оружие вы ни предпочли, оно не должно дать осечку, когда встретите Гарри Кассена.
С этими словами он отворил дверь, и они направились к лифту.
Конечно же, Гарри Кассен разработал план. Он знал, что хочет совершить в субботу в Кентербери, но это означало, что почти три дня и три ночи ему придется скрываться.
Дэни Малоун назвал множество имен преступников, которые за хорошую плату могли бы предоставить надежное убежище. Были у него адреса в Лондоне, Лидсе и Манчестере, но он решил попытать счастья на одинокой ферме братьев Мангоу в Гэлвее. В Шотландии его станут разыскивать в последнюю очередь, а самолет "Бритиш Эйруейз" летит из Глазго до Лондона всего-то час пятнадцать.
Убить время, вот что главное. В Кентербери он появится в самый последний момент. Никакой организационной подготовки не требуется. Это даже рассмешило Кассена, ехавшего на автобусе в Калайл.
Можно представить себе, что они устроят в Кентербери: перекроют все подходы, понатыкают везде полицейских снайперов, а в толпе будут кружить переодетые сасовцы. А что толку? Тут как в шахматах. Сколько раз он повторял Девлину, этому худшему в мире игроку, - рассчитывать нужно не следующий ход, а последний. В общем, действовать, как фокусник: заставить публику следить за тем, что творит правая рука, а основной финт проделать левой.
Кассен задремал, а проснувшись, увидел слева от себя море, блестевшее под вечерним солнцем. Он наклонился к пожилой женщине, сидевшей впереди.
- Где это мы?
- Как раз проехали Энен. - Судя по акценту, дама была из Глазго. Следующая остановка - Дамфриз. Вы - католик?
- Боюсь, что да, - осторожно ответил он. Ведь шотландская провинция всегда была протестантской.
- Как хорошо. Я тоже католичка. Сама из Глазго, но родители мои были ирландцами. - Женщина схватила его руку и поцеловала. - Ах, как это приятно, святой отец, ведь вы с нашей родины?
- Совершенно верно.
Кассен испугался, что добрая католичка теперь не отвяжется от него, но она уже отвернулась и поудобнее устроилась на своем сиденье.
Небо внезапно угрожающе потемнело, раздались раскаты грома, и начался дождь, который вскоре превратился в настоящий ливень, громко барабанивший по крыше. Автобус остановился в Дамфризе, чтобы высадить двух пассажиров, и покатил дальше по почти пустой дороге.
До Данхилла, где Кассен собирался выйти, оставалось не более пятнадцати миль да оттуда еще пара миль до деревни под названием Лервик и фермы братьев Мангоу где-то за ближайшими холмами.
Водитель автобуса о чем-то поговорил по радио с диспетчером, а потом объявил:
- Леди и джентльмены, прошу минутку внимания. К сожалению, дорога на Данхилл закрыта из-за наводнения. Там уже образовалась огромная пробка.
- И что же нам теперь делать? - воскликнула недавняя собеседница Кассена. - Ночью спать в автобусе?
- Через несколько минут приедем в Корбридж. Там есть железнодорожный полустанок. Компания уже позаботилась, чтобы поезд из Глазго сделал в Корбридже остановку.
- Но это будет в три раза дороже! - воскликнула та же женщина.
- Не беспокойтесь, - добродушно ответил шофер. - Платит автобусная компания.
- А в Данхилле поезд останавливается? - спросил Кассен.
- Может быть. Точно не знаю. Надо уточнить.
Как ни планируй, всегда может случиться что-то совершенно неожиданное. Бессмысленно сейчас ломать себе голову и зря расходовать энергию. Об альтернативах следовало подумать раньше.
Слева в окне промелькнул белый указатель с надписью "Корбридж", а вслед за ним сквозь пелену дождя показались и первые строения. Автобус проехал мимо паба, супермаркета, газетного киоска и остановился наконец перед небольшим зданием вокзала.
- Я пойду узнаю, а вы подождите, пожалуйста, здесь, - сказал шофер и побежал к вокзалу.
Дождь лил как из ведра. Между пабом и магазином зиял проем, и оба здания были подперты балками. Судя по всему, здесь недавно снесли дом. Там стояло несколько человек. Кассен безразлично посмотрел в окно, протянул руку за сигаретами и обнаружил, что пачка пуста. Он помедлил, потом взял дорожную сумку, вышел из автобуса и бегом бросился к газетному киоску.
Молодую женщину, стоявшую на пороге, он попросил дать две пачки сигарет и туристическую карту окрестностей. Получив требуемое, Кассен спросил:
- Что это здесь происходит?
- Они вот уже неделю разбирают старый элеватор. Все было нормально, пока не начался ливень. Там в подвале что-то случилось, кажется, перекрытие рухнуло.
В этот момент с другого конца деревни подъехал полицейский автомобиль и остановился рядом. Из него вывалился толстый здоровяк в синем форменном кителе с тремя сержантскими нашивками. Он протиснулся сквозь толпу и исчез.
- Ну вот и кавалерия прискакала, - сказала женщина.
- Он что, не отсюда? - спросил Кассен.
- В Корбридже нет полицейского участка. Его зовут Броди, сержант Лэклен Броди, и приезжает он из Данхилла. - В ее голосе прозвучали нотки раздражения.
- Особенной любовью он здесь, кажется, не пользуется?
- Больше всего Лэклен любит поймать в субботу вечером двух-трех пьяных и избить их до полусмерти. Вы же видели, какой это шкаф, и свою силу он любит показывать всем и каждому. Вы, кажется, католик?
- Боюсь, что да.
- Тогда вы для него просто антихрист. Сам-то он - баптист, а они даже музыку считают греховной. Не говоря уже о том, что он у них вроде старшего, читает молитвенные книги.
Из толпы вышел рабочий в шлеме и оранжевой куртке. Его мокрое лицо было измазано грязью. Он прислонился к стене и сказал:
- Плохи дела там, внизу.
- А что такое? - встрепенулась женщина.
- Один из наших застрял. Стена рухнула. Мы сделали все, что могли, но там слишком тесно и работать практически невозможно. И вода поднимается. Он посмотрел на Кассена.
- Вы, случайно, не католик?
- Да.
Мужчина взял его за руку.
- Меня зовут Хади. Я тут бригадир. Тот человек внизу - из Глазго, но сам он итальянец, Джино Тизини. Он думает, что погибнет, и все время просит меня привести священника. Вы не могли бы спуститься к нему, святой отец?
- Естественно, - ответил Кассен, не задумываясь, и передал женщине свою сумку.
- Не могли бы вы присмотреть за моими вещами?
- Конечно, святой отец.
Он последовал за Хади через толпу к яме, в которую вела подвальная лестница. Сержант Броди отгонял от ее края зевак.
- Это еще что?
- Пропустите его! - крикнул Хади. - Это священник.
В глазах Броди вспыхнула злоба, которую невозможно было не заметить. Как когда-то в Белфасте, подумал Кассен.
- Я вас не знаю, - сказал Броди, схватив его за руку.
- Меня зовут Фэллоун. Я ехал на автобусе в Глазго, - спокойно ответил Кассен.
Он схватил полицейского за запястье и ослабил его хватку на собственной руке. Лицо Броди перекосилось от боли, Кассен оттолкнул его в сторону и начал спускаться по ступеням вниз. Через минуту он уже стоял по колено в воде и должен был пригибаться, следуя за Хади по проходу. Шахтерская лампа еле-еле освещала нагромождение обрушившихся балок и стен. Когда они приблизились к какой-то щели, оттуда вылезли двое совершенно мокрых мужчин, еле стоявших на ногах от усталости.
- Ничего не выходит, - выдохнул один из них. - Через пару минут вода накроет его с головой.
Хади протиснулся мимо них, за ним Кассен. Из темноты показалось бледное лицо Джино Тизини. Кассен оперся было о стену, но от нее тут же оторвались несколько кирпичей и толстая доска.
- Осторожно! - крикнул Хади. - Все это может рухнуть, как карточный домик.
Тизини выжал из себя улыбку.
- Позвольте исповедаться, святой отец. Много времени это не займет.
- На это вообще нет времени. Давайте-ка лучше попытаемся вас отсюда вытащить, - сказал Кассен.
Вода начала вдруг прибывать еще быстрее, она стала заливать лицо Тизини, и он закричал. Кассен склонился над ним и приподнял голову над водой.
Хади ощупывал что-то руками внизу.
- Здесь все размыло. Не могу вытащить только одну балку, которая торчит в стене. А если нажать, то все это свалится на наши головы.
- А если вы этого не сделаете, то самое большее через две минуты он захлебнется, - ответил Кассен.
- Святой отец, вам тоже может не поздоровиться, - предупредил его Хади.
- И вам. Так что давайте жмите!
- Святой отец! - закричал Тизини. - Дайте мне отпущение грехов!
Кассен проговорил твердым голосом:
- Да простит тебе Господь наш Иисус Христос твои грехи. В силу возложенного на меня сана ныне отпускаю тебе грехи во имя Отца и Сына и Святого Духа. - Он кивнул Хади. - Давай!
Бригадир вдохнул что было сил, нырнул и схватился за край балки. Плечи его вдруг словно вздулись, и он всплыл на поверхность вместе с балкой. Тизини вскрикнул и, освобожденный, забился в руках Кассена.
В этот момент стена начала выгибаться, Хади подхватил Тизини и устремился с ним к выходу. Кассен последовал за ними, но стена уже рушилась. Он поднял руку, чтобы защитить голову и плечи, и заметил даже, что к нему сверху вниз через ступени тянутся руки, но в этот момент кирпич ударил его в висок. Кассен хотел было встать на лестницу, но ноги его подкосились и перед глазами поплыли черные круги.
Глава 12
Когда Кассен пришел в себя, он увидел молодую женщину из магазинчика, склонившуюся над ним. Сам он лежал на коврике перед печкой, а женщина вытирала ему лицо.
- Вот так, тихонько, - произнесла она. - Все в порядке. Вы меня помните? Я - Мойра Макгрегор. Вы - в моем магазине.
- А итальянец и Хади?
- Они на втором этаже. Мы вызвали врача.
Мысли его все еще путались, и он с трудом осознавал, что происходит.
- Моя сумка, - сказал он наконец. - Где моя сумка?
Перед ним вырос здоровенный полицейский Броди.
- А, вот мы и снова среди живых, - произнес он с каким-то неприятным оттенком в голосе. - Теперь-то уж точно придется обрадовать Деву Марию дюжиной свечек.
Он вышел. Мойра Макгрегор улыбнулась Кассену.
- Не беспокойтесь. Вы ведь спасли этому рабочему жизнь. Вы и Хади. Сейчас принесу чаю.
Она пошла на кухню и увидела Броди, стоящего возле стола.
- Я бы предпочел чего-нибудь покрепче, - сказал он.
Она достала из шкафа бутылку скотча и бокал, молча поставила их перед полицейским. Он взялся за спинку стула и подтянул его к себе, не заметив, что под ним стоит сумка Кассена. Так как "молния" была расстегнута, из упавшей на бок сумки вывалились две рубашки, коробочка с причастием и фиолетовая сутана.
- Это его сумка? - спросил Броди. Мойра стояла с чайником в руках перед плитой.
- Да.
Он встал на колени и начал складывать вещи обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Иезуиты, вот уже несколько столетий несущие ответственность за безопасность папы, гордились своим именем "солдат Христа". Именно эта ответственность за судьбу наместника Господа Бога на земле заставила генерала покинуть свое бюро на Виа дель Семинарио и попросить святого отца о срочной аудиенции.
Папа Иоанн Павел II отложил документ и посмотрел на "солдата Христа". Он прекрасно говорил по-итальянски, и лишь легкий акцент выдавал его польское происхождение.
- Когда вы это получили?
- Первое сообщение прислал дублинский секретариат три часа назад, немного позже поступила информация из Лондона. Я лично разговаривал с британским министром внутренних дел, и он гарантировал, что для обеспечения безопасности Вашего Святейшества будет сделано все возможное, а также назвал персонально ответственное лицо. Это бригадный генерал Фергюсон.
- Вы озабочены?
- Согласитесь, Ваше Святейшество, что остановить убийцу-одиночку довольно сложно, особенно если собственная жизнь ему безразлична. В прошлом этот Кассен слишком часто доказывал, насколько эффективно он способен действовать.
- Отец Кассен. - Папа встал и подошел к окну. - Он был убийцей и теперь, по-видимому, им остается, но одновременно он носит священнический сан, и Господь не допустит, чтобы Кассен забыл об этом.
- Ваше Святейшество поедет все-таки в Англию?
- В Кентербери, друг мой, где во имя Господа умер святой Томас Бекет.
Генерал поклонился и поцеловал кольцо на протянутой руке.
- Тогда я просил бы Ваше Святейшество извинить меня. Очень много дел.
Он вышел из кабинета. Иоанн Павел II постоял некоторое время у окна, а потом через кабинет направился в домашнюю часовню. Он преклонил колена перед алтарем, сложил в молитвенном жесте руки и почувствовал страх при воспоминании о пуле человека, пытавшегося убить его несколько месяцев назад, и о длительных болях, сопровождавших выздоровление.
Однако тут же он отринул от себя эти мысли и сконцентрировался главном - стал молиться о бессмертной душе отца Гарри Кассена и всех грешников мира, пытавшихся своими делами лишить себя бесконечной любви и милости Господа.
Фергюсон закончил разговор по телефону и обратился к Девлину и Фоксу:
- Это был генеральный директор. Его Святейшество проинформировали о Кассене и той опасности, которую он представляет. На его планы это никак не повлияло.
- Чего и следовало ожидать, - сказал Девлин. - Ведь он в свое время несколько лет работал в польском антифашистском подполье.
- Мы уже все поняли, - фыркнул Фергюсон, - спасибо за разъяснения. Что ж, теперь нам следует подготовиться к предстоящим событиям. Гарри, пойдите с господином Девлином в директорат и выпишите на его имя пропуск с литерой "А". Это будет не просто кусок пластика с вашей фотографией, - посмотрел он на Девлина, - а документ, которым располагают немногие. С ним вы пройдете везде.
- Дает ли он право на ношение оружия? - спросил Девлин. - "Вальтер" мне бы не помешал. Вы ведь знаете, что по натуре я пессимист.
- Со времени покушения на принцессу Анну наши люди стараются не пользоваться оружием этой марки. Тогда у "вальтера", которым был вооружен телохранитель, произошла осечка.
Он взял несколько дел, и они отправились в кабинет за плащами.
- И тем не менее я предпочитаю "вальтер", - сказал Девлин.
- Одно могу сказать точно, - заметил Фокс. - Какое бы оружие вы ни предпочли, оно не должно дать осечку, когда встретите Гарри Кассена.
С этими словами он отворил дверь, и они направились к лифту.
Конечно же, Гарри Кассен разработал план. Он знал, что хочет совершить в субботу в Кентербери, но это означало, что почти три дня и три ночи ему придется скрываться.
Дэни Малоун назвал множество имен преступников, которые за хорошую плату могли бы предоставить надежное убежище. Были у него адреса в Лондоне, Лидсе и Манчестере, но он решил попытать счастья на одинокой ферме братьев Мангоу в Гэлвее. В Шотландии его станут разыскивать в последнюю очередь, а самолет "Бритиш Эйруейз" летит из Глазго до Лондона всего-то час пятнадцать.
Убить время, вот что главное. В Кентербери он появится в самый последний момент. Никакой организационной подготовки не требуется. Это даже рассмешило Кассена, ехавшего на автобусе в Калайл.
Можно представить себе, что они устроят в Кентербери: перекроют все подходы, понатыкают везде полицейских снайперов, а в толпе будут кружить переодетые сасовцы. А что толку? Тут как в шахматах. Сколько раз он повторял Девлину, этому худшему в мире игроку, - рассчитывать нужно не следующий ход, а последний. В общем, действовать, как фокусник: заставить публику следить за тем, что творит правая рука, а основной финт проделать левой.
Кассен задремал, а проснувшись, увидел слева от себя море, блестевшее под вечерним солнцем. Он наклонился к пожилой женщине, сидевшей впереди.
- Где это мы?
- Как раз проехали Энен. - Судя по акценту, дама была из Глазго. Следующая остановка - Дамфриз. Вы - католик?
- Боюсь, что да, - осторожно ответил он. Ведь шотландская провинция всегда была протестантской.
- Как хорошо. Я тоже католичка. Сама из Глазго, но родители мои были ирландцами. - Женщина схватила его руку и поцеловала. - Ах, как это приятно, святой отец, ведь вы с нашей родины?
- Совершенно верно.
Кассен испугался, что добрая католичка теперь не отвяжется от него, но она уже отвернулась и поудобнее устроилась на своем сиденье.
Небо внезапно угрожающе потемнело, раздались раскаты грома, и начался дождь, который вскоре превратился в настоящий ливень, громко барабанивший по крыше. Автобус остановился в Дамфризе, чтобы высадить двух пассажиров, и покатил дальше по почти пустой дороге.
До Данхилла, где Кассен собирался выйти, оставалось не более пятнадцати миль да оттуда еще пара миль до деревни под названием Лервик и фермы братьев Мангоу где-то за ближайшими холмами.
Водитель автобуса о чем-то поговорил по радио с диспетчером, а потом объявил:
- Леди и джентльмены, прошу минутку внимания. К сожалению, дорога на Данхилл закрыта из-за наводнения. Там уже образовалась огромная пробка.
- И что же нам теперь делать? - воскликнула недавняя собеседница Кассена. - Ночью спать в автобусе?
- Через несколько минут приедем в Корбридж. Там есть железнодорожный полустанок. Компания уже позаботилась, чтобы поезд из Глазго сделал в Корбридже остановку.
- Но это будет в три раза дороже! - воскликнула та же женщина.
- Не беспокойтесь, - добродушно ответил шофер. - Платит автобусная компания.
- А в Данхилле поезд останавливается? - спросил Кассен.
- Может быть. Точно не знаю. Надо уточнить.
Как ни планируй, всегда может случиться что-то совершенно неожиданное. Бессмысленно сейчас ломать себе голову и зря расходовать энергию. Об альтернативах следовало подумать раньше.
Слева в окне промелькнул белый указатель с надписью "Корбридж", а вслед за ним сквозь пелену дождя показались и первые строения. Автобус проехал мимо паба, супермаркета, газетного киоска и остановился наконец перед небольшим зданием вокзала.
- Я пойду узнаю, а вы подождите, пожалуйста, здесь, - сказал шофер и побежал к вокзалу.
Дождь лил как из ведра. Между пабом и магазином зиял проем, и оба здания были подперты балками. Судя по всему, здесь недавно снесли дом. Там стояло несколько человек. Кассен безразлично посмотрел в окно, протянул руку за сигаретами и обнаружил, что пачка пуста. Он помедлил, потом взял дорожную сумку, вышел из автобуса и бегом бросился к газетному киоску.
Молодую женщину, стоявшую на пороге, он попросил дать две пачки сигарет и туристическую карту окрестностей. Получив требуемое, Кассен спросил:
- Что это здесь происходит?
- Они вот уже неделю разбирают старый элеватор. Все было нормально, пока не начался ливень. Там в подвале что-то случилось, кажется, перекрытие рухнуло.
В этот момент с другого конца деревни подъехал полицейский автомобиль и остановился рядом. Из него вывалился толстый здоровяк в синем форменном кителе с тремя сержантскими нашивками. Он протиснулся сквозь толпу и исчез.
- Ну вот и кавалерия прискакала, - сказала женщина.
- Он что, не отсюда? - спросил Кассен.
- В Корбридже нет полицейского участка. Его зовут Броди, сержант Лэклен Броди, и приезжает он из Данхилла. - В ее голосе прозвучали нотки раздражения.
- Особенной любовью он здесь, кажется, не пользуется?
- Больше всего Лэклен любит поймать в субботу вечером двух-трех пьяных и избить их до полусмерти. Вы же видели, какой это шкаф, и свою силу он любит показывать всем и каждому. Вы, кажется, католик?
- Боюсь, что да.
- Тогда вы для него просто антихрист. Сам-то он - баптист, а они даже музыку считают греховной. Не говоря уже о том, что он у них вроде старшего, читает молитвенные книги.
Из толпы вышел рабочий в шлеме и оранжевой куртке. Его мокрое лицо было измазано грязью. Он прислонился к стене и сказал:
- Плохи дела там, внизу.
- А что такое? - встрепенулась женщина.
- Один из наших застрял. Стена рухнула. Мы сделали все, что могли, но там слишком тесно и работать практически невозможно. И вода поднимается. Он посмотрел на Кассена.
- Вы, случайно, не католик?
- Да.
Мужчина взял его за руку.
- Меня зовут Хади. Я тут бригадир. Тот человек внизу - из Глазго, но сам он итальянец, Джино Тизини. Он думает, что погибнет, и все время просит меня привести священника. Вы не могли бы спуститься к нему, святой отец?
- Естественно, - ответил Кассен, не задумываясь, и передал женщине свою сумку.
- Не могли бы вы присмотреть за моими вещами?
- Конечно, святой отец.
Он последовал за Хади через толпу к яме, в которую вела подвальная лестница. Сержант Броди отгонял от ее края зевак.
- Это еще что?
- Пропустите его! - крикнул Хади. - Это священник.
В глазах Броди вспыхнула злоба, которую невозможно было не заметить. Как когда-то в Белфасте, подумал Кассен.
- Я вас не знаю, - сказал Броди, схватив его за руку.
- Меня зовут Фэллоун. Я ехал на автобусе в Глазго, - спокойно ответил Кассен.
Он схватил полицейского за запястье и ослабил его хватку на собственной руке. Лицо Броди перекосилось от боли, Кассен оттолкнул его в сторону и начал спускаться по ступеням вниз. Через минуту он уже стоял по колено в воде и должен был пригибаться, следуя за Хади по проходу. Шахтерская лампа еле-еле освещала нагромождение обрушившихся балок и стен. Когда они приблизились к какой-то щели, оттуда вылезли двое совершенно мокрых мужчин, еле стоявших на ногах от усталости.
- Ничего не выходит, - выдохнул один из них. - Через пару минут вода накроет его с головой.
Хади протиснулся мимо них, за ним Кассен. Из темноты показалось бледное лицо Джино Тизини. Кассен оперся было о стену, но от нее тут же оторвались несколько кирпичей и толстая доска.
- Осторожно! - крикнул Хади. - Все это может рухнуть, как карточный домик.
Тизини выжал из себя улыбку.
- Позвольте исповедаться, святой отец. Много времени это не займет.
- На это вообще нет времени. Давайте-ка лучше попытаемся вас отсюда вытащить, - сказал Кассен.
Вода начала вдруг прибывать еще быстрее, она стала заливать лицо Тизини, и он закричал. Кассен склонился над ним и приподнял голову над водой.
Хади ощупывал что-то руками внизу.
- Здесь все размыло. Не могу вытащить только одну балку, которая торчит в стене. А если нажать, то все это свалится на наши головы.
- А если вы этого не сделаете, то самое большее через две минуты он захлебнется, - ответил Кассен.
- Святой отец, вам тоже может не поздоровиться, - предупредил его Хади.
- И вам. Так что давайте жмите!
- Святой отец! - закричал Тизини. - Дайте мне отпущение грехов!
Кассен проговорил твердым голосом:
- Да простит тебе Господь наш Иисус Христос твои грехи. В силу возложенного на меня сана ныне отпускаю тебе грехи во имя Отца и Сына и Святого Духа. - Он кивнул Хади. - Давай!
Бригадир вдохнул что было сил, нырнул и схватился за край балки. Плечи его вдруг словно вздулись, и он всплыл на поверхность вместе с балкой. Тизини вскрикнул и, освобожденный, забился в руках Кассена.
В этот момент стена начала выгибаться, Хади подхватил Тизини и устремился с ним к выходу. Кассен последовал за ними, но стена уже рушилась. Он поднял руку, чтобы защитить голову и плечи, и заметил даже, что к нему сверху вниз через ступени тянутся руки, но в этот момент кирпич ударил его в висок. Кассен хотел было встать на лестницу, но ноги его подкосились и перед глазами поплыли черные круги.
Глава 12
Когда Кассен пришел в себя, он увидел молодую женщину из магазинчика, склонившуюся над ним. Сам он лежал на коврике перед печкой, а женщина вытирала ему лицо.
- Вот так, тихонько, - произнесла она. - Все в порядке. Вы меня помните? Я - Мойра Макгрегор. Вы - в моем магазине.
- А итальянец и Хади?
- Они на втором этаже. Мы вызвали врача.
Мысли его все еще путались, и он с трудом осознавал, что происходит.
- Моя сумка, - сказал он наконец. - Где моя сумка?
Перед ним вырос здоровенный полицейский Броди.
- А, вот мы и снова среди живых, - произнес он с каким-то неприятным оттенком в голосе. - Теперь-то уж точно придется обрадовать Деву Марию дюжиной свечек.
Он вышел. Мойра Макгрегор улыбнулась Кассену.
- Не беспокойтесь. Вы ведь спасли этому рабочему жизнь. Вы и Хади. Сейчас принесу чаю.
Она пошла на кухню и увидела Броди, стоящего возле стола.
- Я бы предпочел чего-нибудь покрепче, - сказал он.
Она достала из шкафа бутылку скотча и бокал, молча поставила их перед полицейским. Он взялся за спинку стула и подтянул его к себе, не заметив, что под ним стоит сумка Кассена. Так как "молния" была расстегнута, из упавшей на бок сумки вывалились две рубашки, коробочка с причастием и фиолетовая сутана.
- Это его сумка? - спросил Броди. Мойра стояла с чайником в руках перед плитой.
- Да.
Он встал на колени и начал складывать вещи обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30