Упаковали на совесть, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Старые люди подвергались нападению прямо посреди
улицы, а полицейские в форме переходили на другую сторону и
скрывались в кафе... Явление приняло такой размах, что Ромуальд
начал бояться за свои жемчужины. Дверь его комнатм можно было
открыть в два счета, простой отмычкой. У него снова началась
бессонница. Страх, что у него украдут его жемчужины, стал
навязчивой идеей. Банды грабителей наглели, кражи стали все
более и более частыми тюрьма их не пугала: они не боялись
потерять свою минимальную гарантированную заработную плату и
оплачиваемый отпуск и Ромуальд решил уехать из городка, пока не
поздно. Он переезжал с одного места на другое, добрался до
Бретани. Перебираясь из одной меблирашки в другую, прозябая,
живя случайными заработками, он был вынужден продавать тайком
на пляжах порнографические открытки, попался полиции, испытал
кучу неприятностей. Обуреваемый манией бродяжничества, от
которой ничто не могло его излечить, он бродил по побережьям
Франции, бежал от мнимых опасностей. Ожерелье, благодаря
морским ваннам, были в хорошем состоянии. Однажды, оказавшись в
Тулоне, без гроша в кармане, он чуть было не продал его -- так
осточертела ему эта жизнь. Но после посещення Ирен (она была
переведена, после восстания в тюрьме Хагенау, в женскую тюрьму
в Бомет) он испытал угрызения совести, когда она спросила его
об ожерелье.
Все более преследуеммй полицией нравов из-за
порнографических открыток, которые он продавал из-под полы,
чтобы заработать себе на жизнь, больной, затравленный, он
вернулся в Кьефран и постучался в дверь своего кузена. Инженер
принял его довольно холодно, но -- славный малый -- он не смог
отказать в убежище родственнику и другу. Таинстренное
изобретение Тибо все еще не было доведено до конца,
изобретатель немного постарел, почти упал духом. Ромуальд
по-прежнему не знал, о каком изобретении идет речь. Тибо
практически не выходил из своей лаборатории, и трубы его
заводика выплевывали свой разноцветный дым двадцать четыре часа
в сутки.
Прошли недели, и Ромуальд, которому стало стыдно, что
исследователь его кормит и обихаживает, вышел из своего
укрытия. Он устроился в хижине около замка, надеясь, что убийцы
забыли о нем -- ведь прошло столько лет. Он стал работать
секретарем в деревенской мэрии, постоянно подвергаясь шуткам и
насмешкам своих коллег. Каждое воскресенье он отправлялся на
берег моря купать жемчужины. Конечно, им требовались ежедневные
ванны, по часу в день, но, так как он мог ездить на море только
раз в неделю, то старался максимально использовать это время.
Он оставлял ожерелье в соленой воде на восемь часов,
предпочитая подножье небольшой, скалы, чуть выступающей из
воды, на которую он и усаживался, положив рядом свой завтрак и
что-нибудь почитать и проводя так целые часы. Больше всего ему
подходило побережье Бретани. Восстановив свойства жемчужин -- а
бывало так, что они обретали свой блеск только спустя некоторое
время после ванн -- Ромуальд садился в машину и, избегая
слишком оживленных по воскресным вечерам дорог, возвращался к
себе в Верхнюю Сону.
Субботы были посвящены посещениям Ирен, снова переведенной
в Хагенау за хорошее поведение. (Надзирательница прониклась к
ней симпатией и похлопотала перед тюремной администрацией, чтоб
ее протеже вернули на прежнее место). Каждый раз, когда он
видел Ирен в серой тюремной одежде, толстых чулках и грубых
башмаках, с короткой, строгой стрижкой, открывающей затылок и
уши -- он понимал, какими крепкими узами связан с ней, она,
наверное, околдовала его, загипнотизировала, это точно! И, как
это всегда бывает при большой любви, он не смог бы точно
сказать, почему так любил ее. Во время каждого короткого
свидания Ромуальд долго говорил с ней о жемчужинах.
Положение осложнилось в тот день, когда, желая выгнать сов
из северной башни, Ромуальд упал с лестницы, разбился и сломал
ногу.
Тибо отвез его к себе.
x x x
Ромуальд был убит: он не мог ни встать ни сесть, а
жемчужины портились на глазах.
Он лежал на кровати в маленькой комнате, смежной с
лабораторией, вытянув ногу в гипсе, с тремя подушками под
спиной. После долгих и мучительных колебаний, он посвятил
своего кузена в тайну ожерелья и необходимости специальных
морских ванн. Тот смотрел на него очень внимательно, нахмурив
брови, растерянный и опечаленный.
-- Это вопрос жизни или смерти, Тибо. Тебе надо
обязательно поехать к морю...
-- Мне, к морю?
-- Да. Хоть раз в неделю. Это недостаточно, я знаю. Им
нужны ванны по часу, раз в день. Но это лучше, чем ничего.
-- Мне надо ехать на берег моря, окунуть жемчужины в
морскую воду... Да?
-- Да. Тибо. Я не могу тебя просить отвезти меня туда.
-- Туда? Куда "туда".
-- Ну, на берег моря.
-- Да, да... Я обещаю тебе это, Ромуальд. Отдохни немного.
Постарайся заснуть.
...Я постараюсь, мой бедный Тибо, я постараюсь... Боже,
что за жизнь! -- застонал Ромуальд, прижимая сумочку с
жемчужинами к животу.
Тибо Рустагиль прошел незаметно в свою контору, снял
телефонную трубку, открыл справочник на букву "П" и нашел номер
психиатрической больницы в Сен-Или, главного врача, которой он
немного знал.
x x x
Воспользовавшись простынями, шелковой лестницей, ключами и
тому подобным, при помощи одного сумасшедшего, который считал
себя Наполеоном, и сторожа, называвшего себя Жозефиной,
Ромуальду удалось бежать из больницы для душевнобольных в
Сен-Или темной, безлунной ночью.
В руке он держал чемоданчик, где лежали предметы туалета и
ожерелье, которое санитары, милые и предупредительные оставили
ему, чтоб он не скучал в своем обитом мягком боксе, а в кармане
был бумажник с несколькими банкнотами их ему дал один
сумасшедший, бывший фальшивомонетчик. Последний из Мюзарденов
сел на первый же поезд на вокзале в Доле и отправился на
побережье Нормандии с пересадкой в Париже на вокзале
Мэн-Монпарнас.
Жемчужины находилось в воде целых три часа. И это было
именно то, что нужно. Божественные жемчужины обрели свой блеск
только неделю спустя. Проведи он еще десять дней или две недели
в психлечебнице, и можно было бы поставить крест на ожерелье,
которое в нормальном состоянии стоило не меньше полумиллиарда.
Когда ожерелье вновь стало тем, чем оно никогда и не
должно было перестать быть, Ромуальд отправился в Хагенау, к
Ирен, перепеденной с фермы в библиотеку. Они надеялись, что она
выйдет на свободу через 7-8 лет, так что их союз станет
возможным где-нибудь к 1977 году. После визита в Хагенау он
поехал в Кьефран, решив объяснить все от начала до конца, может
быть, при помощи рисунков, своему кузену, движимый желанием
убедить того помочь ему. И помощь эта могла быть очень большой,
так как он знал, что если инженер во что-нибудь поверит, он
отдастся этому без оглядки.
Когда Ромуальд приехал в деревню, небо было серым и
печальным, падал снег. Декабрьский холод немного отпустил, снег
огромным белым ковром тихо накрыл поля, фермы, леса и долины.
Было 30 декабря, год подходил к концу.
Полагая, что его кузен почти полностью излечился от
маниакально-депрессинного психоза, Тибо Рустагиль закрыл глаза
на его бегство из лечебницы.
-- Я улажу это дело с доктором Гаркимбуа,-- сказал он.--
Это мой друг. А ты... ты выглядишь выздоровевшим.
-- Я никогда не был болен, я не сумасшедший, Тибо, уверяю
тебя.
Мужчины встретили Новый год в столовой. Все было тихо и
спокойно. Прекрасная звездная ночь простиралась над Кьефраном.
Старая Огюстина, которая готовила еду и обстирывала
изобретателя, закатила такой ужин в духе Пантагрюэля, какие
устраивают разве что в самых шикарных ресторанах Парижа. Но
старушка не могла долго держать язык за зубами, и вскоре вся
округа знала, что Ромуальд вернулся в -энный раз в родные места
и живет у своего кузена. Впрочем, фотограф только теребил
жидкий пушок под подбородком.
x x x
Старая Огюстина не включила в меню устриц, поэтому
Ромуальд, не мешкая,-- было ужо 5 часов вечера -- вскочил в
микролитражку своего друга и отправился в самый крупный рыбный
магазин Мерлянкует в Везуле, где и купил шесть дюжин светлых
устриц, и четыре дюжины темных.
Под торжествующим взглядом Рбмуальда, Тибо поднял на свет
серую жемчужину в медно-зеленых пятнах, которую он только что
достал из своей устрицы.
-- Черт побери! Жемчужина! -- вскрикнул изобретатель.
Держа жемчужину двумя пальцами, он рассматривал ее при
электрическом свете. Ромуальд был очень доволен собой. Чтобы
убедить Тибо, что он не сумасшедший, он придумал ход:
пожертвовал тремя жемчужинами и не купал их в морской воде в
свою последнюю поездку к морю, а положил в карман. где обычно
держал зажигалку. Два часа назад на кухне, открыв устрицы,
купленные в Везуле, он положил в три из них обесценившиеся
жемчужины, которые и попали в тарелку к его кузену.
-- Ты не узнаешь ее? -- спросил Ромуальд, подняв
исхудавшей до прозрачности рукой хрустальный бокал с искристым
вином.
-- Честное слово, мне это что-то напоминает...
Электромеханик положил жемчужину на вышитую скатерть и
извлек вторую из другой устрицы.
-- ...Это не жемчужины из твоего ожерелья? -- спросил
ошалело Тибо.
-- Да, мой дорогой. Это я их положил туда два часа назад
для орошения, устрицы хороши тем, что внутри раковины в них
морская вода...
У Тибо Рустагиля перехватило дыхание. Он выпил глоток
Эльзасского. Ромуальд положил перед инженером переливающееся
колье, которое извлек из кармана пиджака. Тибо сравнил
жемчужины, сияющие тысячью оттенков и три тусклые и
безжизненные, которые он достал из устриц. Он задумался, теребя
свою бородку, задавая себе вопрос: а не правда ли, в самом
деле, все то, что рассказывал ему Ромуальд о морских ваннах. Он
продолжал молча есть, немного испуганный, глядя то на жемчуг,
то на Ромуальда. Когда они приступили к рождественскому пирогу,
то есть три часа спустя -- праздничный ужин был превосходным --
Тибо увидел, что три "экспериментальные" жемчужины начали
розоветь, на них появился блеск, и тогда он понял, что Ромуальд
не морочил ему голову.
-- Итак, это была правда,-- сказал инженер.-- Все твои
поездки, таинственные исчезновения на сутки...
-- Я ездил на берег моря. Если бы я тебе сказал правду, ты
бы меня упрятал в сумасшедший дом надолго.
-- А я думал, ты ездил к любовнице...
-- Вот они, мои любовницы,-- ответил Ромуальд, беря
жемчужины своими бледными пальцами.
Мужчины проговорили всю ночь, но не о политике, а о тайной
власти жемчужин Джифаргатара. Потом Тибо, поняв, что с
ожерельем, которое в нормальном состоянии стоит полмиллиарда,
не шутят, заявил:
-- Нечего и думать о том, чтобы ты ездил каждый день на
берег моря. Наша бедная Верхняя Сона находится слишком далеко
от побережья, а то, сколько стоят сейчас подобные поездки...
-- Ты прав. И Ирен никогда не согласится жить у моря из-за
своей хронической астмы.
-- Есть каждый день устрицы мы тоже не можем. Слишком
дорого. Но безвыходных положений не бывает.
У меня есть идея, как сохранить ожерелье...
x x x
Жизнь в Кьефране для Ромуальда и Тибо продолжала течь в
спокойном русле. Изобретатель занимался своим таинственным
изобретеыжем. Ромуальд жил за счет своего кузена. Каждое утро
он отправлялся в лес за грибами или ловил раков в Одюизе. Затем
работал в саду, вел хозяйство и готовил еду. (Старая Огюстина
Маон внезапно умерла). Каждый день, встав с постели, Ромуальд
шел купать свое ожерелье в бутыли с морской водой, которую
мужчины привозили из Трепора. Жемчужины хорошо сохранялись и
блестели.
Ромуальду оставалось только дожидаться выхода Ирен из
тюрьмы, когда в окрестностях произошел целый ряд краж со
взломом, все более и более дерзких, что очень настораживало.
Однажды воры проникли к Тибо Рустагилю и унесли два миллиона
старых франков наличными. Инженер перенес сильное потрясение и
попросил Ромуальда или перенести жемчужины в другое место, или
вообще освободить помещение. Рустагиль был убежден, что воры
что-то пронюхали о жемчужинах и их местонахождении и приходили
именно за ними. Они притягивали мошенников, как вода молнию.
Гнев инженера не утихал, и Ромуальд должен был безоговорочно
подчиниться его требованиям. Учитывая тот факт, что он жил за
счет Тибо, ему следовало вести себя тихо. И речи не могло быть
о том, чтобы положить ожерелье в банковский сейф,-- из-за
необходимости регулярных морских ванн. Ежедневное появление
бывшего фотографа в зале, где стоят сейфы Национального банка в
Везуде, да еще с большим сосудом в руках, заинтересовало бы
весь персонал. Поместить ожерелье в надежно закрываемую
лабораторию Рустагиля? Услышав это предложение, инженер чуть не
вцепился в волосы своему родственнику, он начал кричать, что
никто, пока он жив, не войдет в его святая святых! Наконец,
выход был найден, и нашел его опять же Тибо. Раз Фальгонкуль
представлял собой руины, куда никто в общем-то не ходил, так
как слухи о привидениях дошли до всех окрестных жителей, то
почему бы не спрятать жемчужины именно там? В замке было
множество тайных переходов, каменных мешков -- идеальных
тайников, которые стоили подвалов любого банка, а Ромуальд их
знал, как свои пять пальцев. Никакой вор но догадается, что
колье, не имеющее цены, может находиться в этом жилище сов.
Ромуальд сначала упрямился, потом согласился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я