https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ido-trevi-7919001101-53777-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Чем-то походит на корабельный митинг, - сказал Карффард. - Они
летают взад-вперед уже два часа.
- Но, Волкенхэйн и Спассоу не хозяева кораблей, - объяснил Харкэман.
- Они в долгу у своей команды, и они все собственники. Эти двое даже не
командиры; только возглавляют выбранный командирский совет.
На экране оба были более или менее капитанами. Волкенхэйн надел
куртку. Гэрван Спассоу маленький, начинающий лысеть человечек. Глаза у
него близко посажены, тонкие губы горестно кривятся. Он сразу заговорил:
- Капитан, Боук сказал мне, что вы не служите уордшейвнскому герцогу,
- обиженно, как бы обвиняя их, заявил он.
- Это так, - подтвердил Харкэман. - Мы появились здесь, потому что
лорд Траск рассчитывал застать здесь другой корабль с Грэма "Отвагу". Мы
надеемся, вы не будете против, если мы спустимся и дадим нашим людям
погулять на свободе часов пятьдесят. Они были в гиперпространстве три
тысячи часов.
- Посмотрите-ка, - завопил Спассоу. - Он хочет обмануть нас, если мы
разрешим спуститься...
- Капитан Спассоу, - вмешался Траск. - Оскорбляя нас, вы
компрометируете себя.
Спассоу воинственно и многообещающе уставился на него.
- Понятно, о чем вы думали, направляясь сюда. Намеревались оставить
здесь капитана Харкэмана наместником уордшейвнского герцога, хотели
подлизаться к герцогу.
- Ну, что ж? Могу заверить, что капитан Харкэман служит у меня, а я
нисколько не заинтересован в захвате базы на Тэнисе.
Волкенхэйн и Спассоу посмотрели друг на друга. Вообще-то просто на
экранах их глаза встретились, ведь каждый был на своем корабле.
- Понимаю в чем дело! - опять крикнул Спассоу. - Здесь два корабля,
"Отвага" и этот. Герцог снарядил первый, а кто-то этот. Оба собрались
отдохнуть на базе!
В головах роились всякие мысли. Вместо того, чтобы превратить в
капитал свои ценности, они собрались во что бы то ни стало удержать
планету. Но в данном случае возможны все способы выгодного предательства.
- Зачем вам надо приземляться, Отто, - заметил Волкенхэйн.
- Я сам бывал три тысячи часов в гиперпространстве.
- Ты из этого старого городишки с двумя высотными домами с башнями,
не так ли? - спросил Харкэман. Он взглянул на видеоэкран. - Сейчас там
должна быть ночь. Как в космопорту? Когда я был здесь, он был в скверном
состоянии.
- О, мы привели его в порядок. Набрали бригаду из местных для
работ...
Город был известен по описанию Отто Харкэмана и картинам Вэна Ларча,
нарисованных за долгий перелет от Грэма. Зрелище было впечатляющим, на
миле разбросаны здания-близнецы с километровыми шпилями, с огромным
космопортом, похожим на восьмиконечную звезду.
Тот, кто строил его на закате старой земной цивилизации, был уверен,
что город станет метрополией густонаселенной и преуспевающей планеты.
Потом солнце Федерации погасло.
Никто не знал, что происходило на Тэнисе после этого, но ясно, что
ничего хорошего. Две башни, казалось построенные на века, постепенно стали
разрушаться. Большинство маленьких строений превратились в груду
булыжников. Но космопорт выглядел сносно. Центральный восьмиугольник
состоял из построек, сзади треугольник доков и складов. Центральное здание
по виду было целым, боковые почти все разрушены.
"Немезида", следую за "Бичом космоса" и "Колдуньей" спускалась,
буксируемая своими катерами. Создалась иллюзия, что приблизившись к
городу, они исчезли. Между строениями было много деревьев, маленькие поля
и садовые участки. Когда-то там было три высотных здания. Буквально
вертикальные города. Где стояло третье образовался застекленный кратер с
гребнем из упавших валунов. Похоже, что кто-то приземлился в средней
ракете в двадцати километрах от базы. В дальнем конце порта находилось
что-то непонятное; а один из восьми доков и склады мало чем отличались от
кучи шлака.
То, что осталось от города было мертво и запущено. Это определенно
необычная бомбардировка, подумал Харкэман, а скорей всего нейтронная или
омега-лучевая, которые убивают людей, не причиняя вреда имуществу. Или
биооружием, созданным людьми, их же и истребляющим.
- Много людей работают над чудовищными проектами уничтожения
цивилизаций; замечательных умов; а потом люди не знают как все
восстановить. Они возвращаются в каменный век. Я видел такие планеты.
Тэнис, я полагаю, одна из них.
Об этом говорилось на одном их долгих послеобеденных совещаний на
пути с Грэма. Кто-то из благородных искателей приключений, сказал:
- Но разве те, кто остался жив, не поняли, что произошло?
- Старые времена были колдуны, успешно колдовавшие. Потом они
перессорились и разлетелись, - проговорил Харкэман. - Кто, что понял?
Из всего можно сделать какой угодно вывод.
Когда катера слегка подтолкнули "Немезиду" к ее стоянке; можно было
увидеть копошившихся в космопорту людей. Или Волкенхэйн и Спассоу не брали
больше людей, чем им требовалось и завербовали для работ местных жителей.
В основном, живущих в умирающих городах, отметил Харкэман.
Всего было около пятисот. Они занимались горными разработками,
собирали металл из старых зданий, продавали металлургическим заводам, сами
покупали пищу, текстиль, порох и другие товары, производимые в других
местах. По равнинам можно проехать сто миль на волах; к чему трудно
привыкнуть людям, привыкшим к цивилизованным маршрутам.
- Не завидую, беднягам, - проговорил Харкэман, глянув вниз на людей,
похожих на муравьев в космопорту.
- Боук Волкенхэйн и Гэрван Спассоу вероятно превратили многих из них
в рабов. Если бы я на самом деле собирался устроить здесь базу, я бы не
пользовался их методами.

2
Сложилась такая ситуация.
Спассоу, Волкенхэйн и несколько офицеров встретили их в вестибюле
большого здания посреди космопорта. Войдя и спустившись по длинному
коридору они прошли мимо дюжины мужчин и женщин, убиравших мусор лопатами
и руками, складывавших его на подъемник. На мужчин и женщин были наброшены
грубые пончо, на ногах надеты сандалии. За ними следил надзиратель в юбке,
сандалиях и короткой кожаной куртке; к его поясу был прикреплен короткий
меч; он свирепо размахивал плетью. На голове у него был шлем космического
викинга с эмблемой "Колдуньи" Спассоу. Надсмотрщик поклонился, приложив
руку ко лбу, когда они подошли. Пройдя, услышали, как он орет на рабочих и
звук его плети.
Они превратили людей в рабов; а надсмотрщики пресмыкаются перед
хозяевами, а потом накидываются на подчиненных. Нос Харкэмана скривился,
будто ему предложили съесть кусок сырой рыбы.
- У нас восемьсот таких. Там только триста, годных для той работы; мы
собираем людей в селениях, расположенных вдоль большой реки, - сказал
Спассоу.
- Чем вы кормите их? - спросил Харкэман. - Или это вас не беспокоит?
- О, находим чем, - вмешался Волкенхэйн. - Набираем партию
добровольцев, отправляем в деревню, пусть отбирают у местных жителей и
несут сюда. Сначала им оказывали сопротивление, но у некоторых были
самострелы и мушкеты. Справившись со своей миссией деревню сжигают,
жителей расстреливают.
- Вот это да, - выговорил Харкэман. - Если корова не хочет доиться,
стреляй ее. Правда, молока вы от нее больше не получите, но...
Их привели в комнату в конце коридора. Вероятно это был конференц-зал
или что-то в этом роде, раньше он был отделан панелями, но сейчас их не
было. В стенах, то тут, то там были двери; обращал на себя внимание глазок
для подглядывания в двери.
В середине комнаты стоял большой стол; стулья и кушетки, обитые
разноцветной тканью. Вся мебель сделана в ручную, хитроумно соединена
колышками, втулками и отлично отполирована. По стенам развешано
тропическое оружие: копья, бумеранги, самострелы, ружья, сделанные
неумело, но с большим старанием.
- Все это сделали местные жители? - спросил Харкэман.
- Да, многое мы взяли в большом городе у развилки реки, - ответил
Волкенхэйн. - Мы потрясли их пару раз, там, где набирали рекрутов.
Потом он взял дубинку с концом, обтянутым кожей и ударил в гонг,
требуя вина.
Голос откуда-то ответил:
- Да, хозяин, несу!
Через минуту вошла женщина, неся кувшины. На ней был не по росту
большой голубой халат, а не пончо, как у рабов, работавших в коридоре.
Если бы не испуганное лицо, эту сероглазую женщину с каштановыми волосами
можно было назвать красивой. Поставив кувшин на стол и достав серебряные
чашки, она торопливо ушла, когда Спассоу прогнал ее.
- Полагаю, глупо спрашивать, сколько вы платите этим людям за работу
и за вещи, что отбираете у них, - сказал Харкэман.
Люди с "Бича космоса" и "Колдуньи" расхохотались этому нелепому
вопросу. Харкэман пожал плечами.
- Ну, что ж. Это ваша планета. Делайте, что хотите.
- Вы считаете, что мы должны платить им? - недоверчиво
поинтересовался Спассоу. - Чертовски глупо платить дикарям!
- Не такие уж они дикие, не как туземцы Ксочитла. Вы бывали там и
знаете, как принц Виктор обращается с ними.
- Мы не собираемся со своими церемониться, как он, - проговорил
Волкенхэйн.
- Придется, - возразил Харкэман. - У вас два корабля. Для набегов
пользуетесь одним, другой здесь, на планете. Если улетят оба, местные
жители, которых вы терроризируете взбунтуется, если на базе никого не
останется.
- А почему бы вам к нам не присоединиться, - наконец сказал Спассоу.
- С тремя кораблями нам бы было удобней.
Харкэман вопрошающе воззрился на него.
- Джентльмен, - обратился Траск. - Все не так просто. Знаете почему
мы не можем присоединиться?
- Ну что ж, - проговорил Волкенхэйн. - Мы разрешим вашей "Немезиде"
побыть здесь. Почему бы и нет? Три корабля уместятся на базе. У отца Ника
Гретэма было только два, когда он стартовал на Джигенат, а посмотрите, что
получилось.
- Нам это интересно? - спросил Харкэман. - Боюсь, что не очень. У
Тэниса больше возможности. На время отложим решение и поглядим.

На восточной половине звездного неба серебрится Луна. Она маленькая,
хотя была близко. Он шел к краю палубы наблюдения, и Илейн шла с ним.
Изнутри слышались крики пирующей команды "Немезиды" с несколькими членами
"Колдуньи" и "Бича космоса". Звезда отодвигалась к югу. Один из катеров
наблюдал за планетой. Далеко внизу разожгли костры, и Лукас мог слышать
пение. Вдруг он узнал голос бедного туземца, захваченного Волкенхэйном и
Спассоу. Илейн быстро исчезла.
- Вы попались на удочку космического викинга, Лукас?
Он обернулся. Это был барон Ретмор, полетевший с ним, жаждая
захватить планеты, обосновать базы и накопить денег.
- Минуту. Я бы сказал, что это не совсем так.
- Я тоже. Они грубые и жадные садисты.
- Что ж, грубость можно простить, но Спассоу и Волкенхэйн еще
бесчестны и глупы. Если бы Эндрю Даннэн появился здесь, он бы сделал
отличный выбор в свей подлой жизни. Не могу понять, почему его здесь нет.
- Думаю, еще объявится, - сказал Ретмор. - Я знал и его, и Невила
Ормма. Оба болезненно мстительны... - Он невесело рассмеялся. - Это я вам
говорю!
- Почему же он сразу не прилетел сюда?
- Может не хотел сразу обосноваться на Тэнисе. Надо что-то создавать,
а Даннэн - разрушитель. Думаю, он где-нибудь загрузит корабль оружием,
потом продаст. Полагаю дождется другого корабля. Потом выберет маршрут...
- Останавливаясь, он проговорил это.
- Он все время стоит у меня на пути, начиная со свадьбы.
На следующее утро Лукас и Харкэман на аэрокаре отправились
осматривать город у развилки реки.
Город был новым в том смысле, что построен после распада цивилизации
Федерации и потери техники. Он стоял на длинной треугольной насыпи,
очевидно во избежание наводнений. Работы проводились лопатами,
пользовались запряженными волами. Цивилизованным людям, имевшим
антигравитационное и энергетическое оборудование было непривычно это
видеть. От пятидесяти до ста человек с соответственными инструментами
могли провозиться до лета.
Много усилий нужно было, чтобы уложиться в срок; копая землю лопатой;
увозить возами бревна; обстругивать их; тесать камни, обжигать кирпичи. Он
оценил их труд. Они строили дома, садили деревья, вдоль реки выросли доки,
к которым причаливали лодки. Местные жители назвали его Трейдтауном.
Когда они приблизились зазвучал большой гонг, и белые клубы дыма
вырвались из сигнальной пушки. Лодки, длинные, как каноэ и круглые,
многовесельные баржи поспешно отъезжали от берега; в бинокль были видны
люди, рассыпавшиеся по полям, погоняющие волов.
Когда они появились над городом, никто не обратил на них внимания. У
них была предупреждающая сигнальная система, сделанная по желанию
Волкенхэйна и Спассоу. Но она была им ни к чему; кварталы города были
сожжены артиллерией. Светло было от взорвавшегося химического вещества;
город был подобен корове, убитой, не дав молока.
Они медленно облетели тысячу футов. Когда повернули назад, из труб
заводов по обжигу посуды или кирпича, находившихся в предместьях, повалил
черный дым; пламя питало что-то смолистое. И еще поднимался какой-то
черный дым.
- Вы знаете эти люди многое бы сумели, если бы могли познакомиться с
антигравитацией и ядерной энергией, - сказал Харкэман. - У них есть порох,
и уж никак не меньше воображения чем у жителей старой земной цивилизации.
У них все организовано, и обязательно кто-нибудь найдется, кто станет
родоначальником цивилизации.
- Мне тревожит мысль, что будет с этой планетой, если Спассоу
Волкенхэйн надолго обоснуются здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я