полувстраиваемые раковины для ванной
– К тому же в отряде с Х451 оказались механики, которые смогли оживить его…Сержант устало кивнул. Ему следовало бы явиться на это состязание воли с ясным умом и отдохнувшим телом. Он же, напротив, испытывал в этот момент физическую и умственную усталость, с трудом выслушивая неодобрительные замечания Джексена.– Если все это правда, – Джексен в третий раз повторил то, что казалось ему логичным и разумным заключением, – я не понимаю вашего нежелания, Картр. Если только…. – тут он начал излучать явную враждебность, но уставший Картр не прореагировал на это. – Если только ваше отношение к арктурианину не вызвано личными причинами. – Он замолчал, и его враждебность сменилась чувством, близким к симпатии. – Разве не арктурианин отдал приказ сжечь Илен?– Насколько мне известно, это вполне возможно. Но не в этом причина моего недоверия к этому Джойу Кумми, – начал было Картр, собрав остатки терпения.Не было смысла говорить, что Кумми использовал кап-пса. Только сенситив мог понять ужас этого. Джексен нашел объяснение, которое ему кажется разумным, и теперь будет держаться его. Сержант давным-давно понял, что несенситивы относятся с глубоким недоверием к возможностям мысленного контакта, а некоторые даже не признают его существования. Джексен по существу принадлежал к таким. Он поверил бы в способность Картра применительно к животным и чужакам-негуманоидам, но внутренне отвергал возможность чтения человеческого мозга. Спорить нет смысла. Картр вздохнул. Он сделал все, что мог, чтобы предотвратить следующий шаг Джексена. Теперь остается только ждать, пока обнаружится опасность, которую таит в себе город.* * * И вот они присоединились к уцелевшим с Х451 и признались, вопреки мнению Картра, что их собственный корабль разбит. Джойу Кумми встретил их вежливо и гостеприимно. Вибором занялся корабельный врач. Роскошные помещения, соседствующие с аппартаментами лорда вице-сектора, как с подозрением отметил Картр, были отведены для экипажа и офицеров.Рейнджерам, однако, оказали более холодный прием. Картру и Рольтху дали понять, что как гуманоиды они считаются равными всем остальным подданным королевства. Но арктурианин Кумми лишь слегка кивнул Зинге и Филху и ничего не сказал о помещении для них. Картр собрал свой маленький отряд в центре большой комнаты, где их, вероятно, нельзя было подслушать.Когда они, скрестив ноги, сели на пол, Зинга сказал:– Если вы будете утверждать, что запах этих залов далек от ароматов тех цветов, я с вами соглашусь.Он повернулся к Картру.– И долго еще обрывки лояльности будут заставлять тебя мириться с таким положением?Когти Филха поскребли жесткие чешуйки рук.– Рейнджеры должны говорить только тогда, когда к ним обращаются. А рейнджеры-бемми должны позволять своим господам решать, что для них лучше. Они должны быть исполнительными, скромными и знать свое место.Картр сдерживался с той самой поры, когда его мнением пренебрегли и явились сюда, в место, которое он считал ловушкой. Но тут он не выдержал.– Хватит. Я уже слышал подобное.– Зинга прав, – Рольтх не обратил внимания на вспышку Картра. – Либо мы принимаем все существующие здесь условия… либо уходим, если сможем. И, может быть, у нас совсем не осталось времени на размышления.– Если сможем…, – повторил Зинга с улыбкой, демонстрирующей не веселье, а множество острых зубов. – Это чрезвычайно интересное предложение, Рольтх. Любопытно, были ли… или есть… в составе экипажа и среди пассажиров Х451 бемми? Вы заметили, что применительно к ним я склонен использовать прошедшее время? Мне кажется, что так правильнее.Картр рассматривал свои коричневые руки: одну, выступающую из грязной перевязи, другую, отдыхающую на колене. Руки исцарапанные, огрубевшие, с обломанными ногтями. И хотя он внимательно изучал каждую царапину, мысли его были заняты словами Зинги. Нет… Он не собирается мириться с положением. Надо начать кое-какую подготовку.– Где наши мешки? – спросил он у Зинги.– Эти сокровища перед нашими глазами. И если нужно будет в спешке уходить, мы сможем это сделать со всем походным оборудованием.– Я предложу Джексену, чтобы рейнджеры жили отдельно, в общем помещении… – медленно сказал Картр.– В западном углу этого здания есть трехэтажная башня, – вмешался Филх. – Отступим к этому высокому насесту. Может быть, они будут настолько рады избавиться от нас, что разрешат это?– Позволить, чтобы нас закрыли, как в бутылке? – спросил Зинга с ядом в свистящем голосе.Филх раздраженно щелкнул когтями.– Ничего подобного. Вспомните, мы имеем дело с горожанами, а не с исследователями. Для них все возможные входы и выходы– это окна и двери.– Значит, в твоей хваленой башне есть что-то, не вошедшее в этот каталог? И оно послужит нам выходом? – бледные губы Рольтха изогнулись в легкой улыбке.– Естественно, иначе я бы не предложил ее в качестве убежища. Во внешнюю стену вделан для украшения ряд колец. Это все равно, что лестница для тех, кто знает, как пользоваться руками и ногами …– И закрывает глаза, делая это, – простонал Зинга. – Иногда я хочу быть штатским и вести жизнь мирную и безопасную.– Позволим этим людям считать, что они провели нас. – К Филху вернулось его обычное хорошее настроение. – Если захотят, они поставят охрану у единственной лестницы, ведущей в башню.Картр кивнул.– Повидаюсь с Джексеном. В конце концов, хотя мы и рейнджеры, но принадлежим к патрулю. И если мы хотим жить вместе, ни один штатский не имеет права запрещать нам… Даже лорд вице-сектора! Сидите тихо!Он встал, а трое рейнджеров кивнули. Хотя они и не сенситивы – впрочем, Картр подозревал, что Зинга обладает способностями, схожими с его собственными, – но знают, что их только четверо в потенциально опасном окружении. Нужно добраться до башни Филха!Однако ему пришлось долго дожидаться Джексена. Офицер сопровождал Вибора к врачу. А когда Джексен вернулся и обнаружил ожидающего его Картра, то был далек от сердечности.– Что вам здесь нужно? Вас спрашивал лорд вице-сектора. У него есть для вас приказы…– С каких это пор, – прервал его Картр, – этот лорд вице-сектора имеет право отдавать приказы патрульным? Он может советовать и просить, но не приказывать любому из тех, кто носит знак кометы – патрульному или рейнджеру.Джексен подошел к окну, постоял, постукивая пальцами по подоконнику, повернувшись спиной к сержанту. Он не обернулся, даже отвечая.– Мне кажется, вы не совсем понимаете наше положение, сержант. У нас нет корабля. Мы…– А разве корабль необходим?Но, может быть, правда именно в этом, подумал он. Может, для Джексена и экипажа необходим корабль. Без него они беззащитны.– Именно этого я и опасался, когда возражал против переселения сюда, – более спокойно продолжал Картр. Он должен был сказать это, не думая о вежливости.В подобных обстоятельствах у нас не было выбора. – Прежний Джексен на мгновение проглянул в этом взрыве. – Великий космос, что же вы хотели, чтобы мы жили в дикости, когда есть такая возможность? А командор? Он нуждается в медицинской помощи. Только…Он замолчал, не докончив.– Почему вы замолчали, сэр? Только варвар-рейнджер может спорить с этим? Вы это хотели сказать? Что ж, я варвар, и считаю, что лучше было бы оставаться свободным, чем приходить сюда. Но давайте объяснимся. Правильно ли я понял, что вы передали власть патруля Джойу Кумми?– Плохо, когда власть разделена. – Джексен по-прежнему не оборачивался и не смотрел в глаза Картру. – Каждый человек должен сделать свой вклад, чтобы помочь общине. Джойу Кумми имеет доказательства, что приближается сезон жестоких холодов. Наш долг – помочь подготовиться к этому. Он хочет послать вас на охоту. Здесь есть женщины и дети …– Понимаю. И рейнджеры должны заняться охотой. Что ж, нужно подготовиться. А тем временем мы хотим занять отдельное помещение.– Вам с Рольтхом отведены помещения с нами, здесь.– Рейнджеры предпочитают держаться вместе. Как вы знаете, политика патруля всегда была такова. Или патруль совершенно перестал существовать?Если бы не усиливающееся беспокойство, Картр не стал бы добавлять этого.– Послушайте, Картр, – Джексен отвернулся от окна. – Не время ли посмотреть в лицо действительности? Нам придется провести здесь всю жизнь. Нас семеро человек против почти двухсот… И эти двести хорошо организованы.– Семеро? – переспросил Картр. Если считать и командора, нас девять.– Людей, – Джексен подчеркнул это слово.Вот что! Картр уже давно боялся услышать это.– Четыре рейнджера и пять членов экипажа, – упрямо повторил он. – И рейнджеры… держатся вместе!– Не будьте дураком!– К черту мне это преимущество! – Картр теперь был холоден, как лед. – Похоже, остальные довольны?– Вы – человек. Вы принадлежите к своей расе. А эти чужаки… Они …– Джексен! – Картр раз и навсегда отбросил мысль о том, что офицер – его начальник. – Я знаю все эти заезженные шаблонные аргументы. Я слышу их с тех пор, как вступил в патруль. Не стоит снова перечислять их …– Вы полный идиот! С тех пор, как вступили в патруль? И давно это было? Восемь лет? Десять? Вы еще щенок! С тех пор, как вступил в патруль! Вы ничего не знаете… о проблеме бемми! Только варвар…– Я уже согласился с этим. У меня странные вкусы в выборе друзей. Признаем это и прекратим разговор.Картр снова овладел собой.Ясно, что Джексен пытался оправдать свое нынешнее поведение не только перед Картром, но и перед собой.– Позвольте мне идти к смерти собственным путем. Или у Кумми правило: «Люди должны держаться друг друга против бемми.»?Джексен отвел взгляд.– У него… сложные предрассудки. Не забывайте, он арктурианин. У них были проблемы в отношениях с негуманоидами в собственной системе …– И они очень аккуратно решили эти проблемы, хладнокровно уничтожив всех чужаков!– Я забыл, что вы настроены против арктуриа…– Мои чувства к арктурианину, которые, должен сказать, отличаются от ваших, не имеют никакого отношения к данному вопросу. Я просто отказываюсь разделять такие взгляды в отношении бемми. Если лорд вице-сектора хочет, чтобы рейнджеры охотились для него, пусть будет так. Но мы сохраняемся как единый отряд. И если нам попытаются помешать… Что ж, мы готовы ко всему.– Послушайте! – Джексен яростно пнул лежащий на полу спальный мешок. – Подумайте еще, Картр! Мы проведем здесь остаток жизни. Нам исключительно повезло: Кумми считает, что этот город может быть полностью восстановлен. Мы можем начать все снова. Я знаю, вам не нравится Кумми, но он способен превратить толпу истеричных пассажиров в организованное общество. Семь человек не могут сопротивляться ему. Все, о чем я вас прошу: не повторяйте Кумми то, что вы сейчас сказали мне. Сначала подумайте.– Обязательно. Тем временем рейнджеры займут общее помещение.– Ну ладно, – Джексен пожал плечами. – Делайте, что вам нравится.– Может, следовало сказать: То, что нравится Кумми, – думал, выходя из комнаты, Картр.Рейнджеры ждали его, и он начал отдавать распоряжения.– Рольтх, ты с Филхом идешь в башню. И если кто-нибудь попытается вас остановить, сошлитесь на права патруля. Может, подчиненные Кумми еще сохранили какое-то уважение к патрулю. Зинга, где ты оставил наши мешки?Пять минут спустя Картр и закатанин подобрали четыре рейнджерских мешка.– Подсунь под них антигравитационные диски, – посоветовал Картр, – и пошли.Плывущие над полом рюкзаки легко было тащить. Картр и Зинга направились вглубь здания. Когда они уже приближались к лестнице, ведущей в башню, их встретил Фортус Кан. Он прижался к стене, давая им пройти, так как Картр не остановился. Когда они прошли, Кан спросил:– Куда вы идете?– Заселяем помещение рейнджеров, – коротко ответил сержант.– Он следит за нами, – прошептал Зинга, когда они начали подниматься. – Он не очень смел. Стоит на него прикрикнуть, и он побежит …– И не пытайся, – возразил Картр. – У нас и так достаточно неприятностей. Незачем обзаводиться новыми.– Хо! значит, ты понял это? Короткая, но веселая жизнь, как говорит мой брат. Интересно, где теперь Зифф? Одевается в шелк и три раза в день ест брофиды, или я не знаю этого грабителя! Но я был бы рад увидеть его гнусное лицо на верхней площадке лестницы. Он прекрасный боец, искусно управляется с силовым лезвием. Раз – и враг повержен, половина его внутренностей наружу…Они и сейчас могут справиться с пятьюдесятью бойцами,– подумал Картр. – А может, только с десятью?– Добро пожаловать, путешественники!Это был Рольтх. Очки делали его лицо похожим на морду насекомого, когда он смотрел на них сверху.– Наконец-то, старая птица нашла себе подходящий насест. Входите и отдохните, мои храбрые друзья!– Огненные вампиры и осьминоги!Даже Зинга оказался удивленным видом помещения. Стены его были зелеными, тускло прозрачными. За ним двигались яркие, причудливые фигуры – плавали водные существа! Не сразу Картр понял, что это иллюзия, рожденная лучом какого-то скрытого проектора. Зинга сел на мешки, прижав их своей тяжестью к полу.– Великолепно! Роскошно! Соблазнит самый привередливый вкус. Существо, задумавшее эту комнату, было гурманом. Я был бы рад пожать его руку, плавник или щупальце. Замечательно! Вот этот красный, разве не напоминает он до последней чешуйки брофида? Что за удивительная комната!– Как дела с продовольствием? – спросил Картр у Рольтха через голову Зинги.Брови у фальтхарианина поднялись настолько, что стали видны над очками.– Ты считаешь, что мы можем оказаться в осаде? Есть несколько нетронутых банок, примерно на пять дней нормального питания или вдвое больше, если потуже затянем пояса.– Вы хотите сказать, – вмешался Зинга, – что привели нас в эту возбуждающую аппетит комнату, чтобы кормить грибами и прочими мушиными ядами, которые мы едим, карабкаясь по скалам, когда нет надежды на охоту? Я не выдержу такой пытки! Как свободнорожденный гражданин я настаиваю на своих правах!– Свободнорожденный гражданин? – переспросил Филх. – Более подходит второй класс… или даже третий. И вообще ты не имеешь никаких прав…Рольтх заметил выражение выражение лица Картра и счел нужным вмешаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22