https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Jacob_Delafon/
Пайпер увернулась, и стул пролетел всего в нескольких сантиметрах от нее. Смерив Робера уничтожающим взглядом, она кинулась за гадалкой.
Выскочив на улицу, она заметила, что Елена уже села в какую-то зеленую машину. Инстинктивно выбросив руки перед собой, Пайпер остановила время. Подскочила к машине и попыталась открыть дверцу.
Заперто!
Она выплюнула проклятие. Если бы только Елена не успела захлопнуть дверцу!
Время вновь пошло.
Елена включила зажигание, и машина рванулась вдоль аллеи.
Пайпер чувствовала себя совсем разбитой. Ведь она упустила единственный шанс выяснить, что случилось с Прю.
И тут она вспомнила про Робера. Если не удалось ничего добиться от Елены, нужно вытрясти все из него.
Пайпер вбежала в кафе, но задняя комната оказалась пустой.
Робера и след простыл.
Фиби стояла возле кухонного стола, сжимая в руке мобильный телефон Пайпер. И как только сестра умудрилась его забыть? Ведь пообещала позвонить, как только что-нибудь выяснит. И что теперь прикажете делать? Неизвестность сводила Фиби с ума.
Кто такой Ласкарис? Где он теперь? Вопросы так и теснились в ее голове. «Ладно, — подумала она, начав расхаживать взад-вперед. — Что нам известно? Он колдун из восемнадцатого века, обладавший необычной колодой карт таро. У него были черные волосы и пронзительные синие глаза. Он француз…»
Фиби вскрикнула, пораженная ужасной догадкой. А вдруг Робер и есть Ласкарис?
В ее предположении, несомненно, заключалось некоторое рациональное зерно. А что, если все началось не с гадания, а немного раньше — с того момента, как Робер подошел к их столику. Он поцеловал руку Прю…
Поцелуй — ключ к силе Ласкариса. Вот за это можно уцепиться.
Фиби остановилась и принялась прокручивать в голове разные варианты. Робер, Ласкарис, Елена, Прю…
Какая между ними связь? Их судьбы переплелись каким-то образом, но Фиби не знала, что и как делать, чтобы развеять чары, так сильно опутавшие ее сестру.
«Пайпер, почему же ты не взяла телефон? — думала Фиби, потрясая в руке трубку. — Мне необходимо знать, что ты выяснила. Ведь тогда я пойму, как нам быть».
В расстроенных чувствах Фиби стала подниматься в комнату Прю. Тихонько открыла дверь и скользнула внутрь.
Прю спала. Бледность ее лица казалась просто невероятной.
Ледяной страх сжал сердце Фиби. Она почувствовала себя беспомощной и бесполезной. Какой прок в умении видеть будущее, если оно не спасет твою сестру?
Она заметила краем глаза какой-то предмет, который привлек ее внимание. Клочок бумаги, лежавший перед телефоном на столике. Она подняла бумажку, которая оказалась запиской, где Пайпер просила Прю позвонить Роберу. Дальше шел его телефонный номер.
Фиби, не раздумывая, подхватила трубку и стала набирать номер. Раздался гудок, потом еще и еще. Никто не подходил к аппарату. Она положила трубку почти что с облегчением. Что бы она сказала? «Привет, Робер. Это Фиби. Скажи, пожалуйста, не ты ли двух-трехсотлетний колдун?»
Она бросила записку и увидела приглашение на празднование Нового года в доме Ллойда Клэйборна. Пробежала пальцем по выдавленным буквам.
«Праздник у Ллойда Клэйборна, — подумала Фиби. — Елена, Робер и Прю — все они там были. Может быть, в особняке Клэйборна можно отыскать ответы?»
Фиби не была в этом уверена, но знала, что больше не может ждать ни секунды. Нужно сделать хоть что-то для спасения Прю. Фиби поглядела на сестру. Та спала, как ребенок. И почему-то пришла уверенность, что все закончится хорошо.
«Отправлюсь к Клэйборну, — решила Фиби. — Не знаю, удастся ли там что-нибудь найти. Но может быть, если я сконцентрируюсь и мне повезет, у меня возникнет видение».
Ее решение мало походило на план. Честно говоря, даже совсем не походило. Но это все, что Фиби могла сделать на данный момент.
Пайпер окинула взглядом зал ресторана «Джованни». Люди в дорогих нарядах сидели за небольшими столиками для коктейлей, на которых стояли изящные свечи. Все потягивали напитки из хрустальных бокалов. «Неудивительно, что Клэйборн заказал угощение именно здесь, — подумала Пайпер. — Тут все так шикарно».
Она увидела официанта, спешащего на кухню, и окликнула его:
— Извините…
— Чем могу служить? — Он остановился и оглядел ее.
— Вы обслуживали новогодний праздник в доме Ллойда Клэйборна? — спросила Пайпер.
— Слава богу, нет.
— Почему «слава богу»? — удивилась она.
— Потому что все, кого туда направили, заболели. Кроме Джона, — он указал на мужчину в смокинге, принимавшего заказ в дальнем углу.
— Спасибо, — сказала Пайпер, радуясь что нашла нужного человека.
Она приблизилась к Джону как раз в тот момент, когда он принял заказ. И преградив ему путь на кухню, спросила:
— Извините, я слышала, вы обслуживали праздник в доме Ллойда Клэйборна?
— Вы по поводу той болезни? — спросил он.
Она почувствовала, что ему сразу сделалось неуютно. Пайпер кивнула.
— Меня интересуют гости. Вы можете что-нибудь о них припомнить?
— Трудно сказать. Столько народу было! — покачал головой официант.
— А не заметили ли вы чего-нибудь необычного? — спросила Пайпер, специально не желая заострять его внимание на чем-то одном, так как иначе никакого толку не будет.
Он сдвинул брови:
— Ну, привлекла внимание одна странная женщина с черными шарфами. Она гадала кому-то по картам таро. А еще — такая крошка в красном.
В голове у Пайпер что-то щелкнуло. Прю рассказывала, что все, кроме нее, были одеты в черное. Она одна нарядилась в красное, но что же тут необычного?
Официант пожал плечами:
— После полуночи она умудрилась перецеловать всех подряд. Кроме меня. И конечно, теперь я этому так рад!
— Почему вы рады? — прищурилась Пайпер.
— Потому что я единственный официант, который не заболел после той вечеринки, — он засмеялся. — Все остальные ребята попали в больницу. Наверное, она наградила их каким-то редким вирусом. Ну знаете, вроде Тифозной Мери. Кроме нее их никто не мог заразить.
«Он думает, что пошутил, — поняла Пайпер, холодея. — И, сам того не ведая, попал в точку. Если Прю целовала официантов, и они заболели… поцеловала Билли, и он заболел… — У нее бешено заколотилось сердце. — И посыльный. Я видела его в больнице после поцелуя Прю».
Ласкарис!
Значит, это правда. Он каким-то образом освободился и подчинил себе Прю с помощью чар. Колдун использует тот же метод, что и много веков назад! Пайпер почувствовала, как в душе поднимается страх.
— Спасибо, — сказала она официанту. — Вы мне очень помогли.
— Рад стараться, — ответил он, направляясь на кухню.
Как только он скрылся, Пайпер кинулась к выходу. Через несколько кварталов от ресторана она полезла в сумочку за телефоном. И застонала от досады, вспомнив, что оставила его дома на кухонном столе.
— Дура, дура и дура, — выдохнула Пайпер.
Снова полезла в сумочку, но не нашла даже мелочи для телефона-автомата.
Придется ехать домой, чтобы все рассказать Фиби. Она двинула по улице, и тут ее кольнула новая мысль. Джек! Ведь сегодня у них свидание. Пайпер взглянула на часы и вскрикнула. Нельзя даже позвонить ему, чтобы извиниться. Он уже, наверное, в парке!
«Я не могу подвести его во второй раз, — поняла она и рванула в сторону парка. Наконец с колотящимся сердцем выскочила из машины. — Как же все объяснить Джеку»?
И тут она увидела его сидящим на одеяле под большим деревом. Он уже открыл корзину и принялся раскладывать закуски для пикника.
У Пайпер сжалось сердце. Он столько потратил усилий, чтобы встретиться с ней после такого конфуза!
Джек заметил ее, широко улыбнулся и поднялся на ноги.
— Пайпер! — воскликнул он счастливо.
— Ох, Джек, — произнесла она, понимая, что сейчас придется огорчить его. Пока Пайпер шла по травянистой лужайке, грудь сжимало так, будто ее крепко забинтовали. Она совсем не хотела обижать Джека, но знала, что не сможет объяснить ему всего. Их отношения даже не успели толком начаться. И открывать ему самую ужасную тайну слишком рано.
— Здравствуй, моя прекрасная, — произнес он, когда она подошла поближе.
«Прекрасная»… Он произнес это с такой искренностью, что ее сердце упало еще ниже. До чего же хотелось остаться с ним, но долг звал домой. Ведь нужно сообщить Фиби, что Прю точно попала во власть к Ласкарису. Но как такое могло произойти? Когда он смог заколдовать ее?
Пайпер неловко наступила на камушек. Вскрикнула, потеряв равновесие, и поняла, что падает. Перед глазами возник черничный пирог, и она поняла, что сейчас погрузится в него лицом.
Сильные руки вовремя подхватили ее и помогли встать. Теперь, когда она оказалась лицом к лицу с Джеком, нахлынул запоздалый испуг.
Пайпер уперлась пальцем в свой подбородок и, встретившись взглядом с парнем, улыбнулась.
— Наверное, ты на меня запала.
Она истерически рассмеялась:
— Знаешь, мне нагадали на картах таро, что в этом году меня заметят, но я не думала, что все произойдет вот так.
Джек притянул ее к себе.
— Что ж, мое внимание ты точно привлекла.
Парень наклонился к ней.
«Он собирается меня поцеловать, — сообразила Пайпер. — И мне тоже хочется его целовать. — Она запрокинула голову, ожидая прикосновения его губ. — Мне еще никогда так сильно не хотелось целоваться…»
И вдруг Пайпер неожиданно отстранилась, так и не дав Джеку поцеловать себя. Ей кое-что пришло в голову. Кое-что очень важное.
— Я не могу остаться, — выпалила она.
Джек отшатнулся, будто ему влепили пощечину.
— Что? Как?
— Мне нужно… сделать одну вещь.
Он разжал объятия.
— Навестить Билли?
— Нет. — Пайпер заметила в его глазах досаду и пожалела, что не может рассказать ему все. — Я так виновата перед тобой. Но не могу ничего объяснить…
— Не переживай, — сказал он с иронией. — Считай, что я подготовил декорацию к эпизоду, в котором герой и героиня устроили пикник. И она неожиданно сбежала.
Пайпер понимала, что снова ранила его, и поклялась после все уладить.
— Я ужасно сожалею, — произнесла она и кинулась к своей машине. Ей необходимо было попасть домой к сестрам.
«Как я раньше не додумалась? — удивлялась она. — Ведь постепенное убийство Прю началось с того поцелуя в новогоднюю полночь!»
Глава 12
Прюденс смотрела сквозь сужающийся тоннель обозримого пространства на предзакатные тени, заполняющие комнату. Она изо всех сил старалась сдержать подступающие слезы и волну накатывающегося ужаса.
Сейчас с ней не было ни Фиби, ни Пайпер. Прю боялась, что они ушли из дома и бросили ее. Ее пугало, что никто не знает о том, как она медленно и мучительно умирает.
Прю не ощущала боли. Просто чувствовала, что жизнь по капле уходит из нее.
Она попыталась сесть, но мускулы не работали. Повернуться на бок тоже не получалось. Оставалось только лежать в постели точно так же, как совсем скоро она будет лежать в гробу.
Не способная двигаться, не способная чувствовать мягкость окружающих предметов, неспособная попросить кого-нибудь не закрывать крышку.
Ей казалось, что она ничего не весит, как будто от нее осталась одна лишь душа, а тело уже прекратило борьбу и покорилось неизбежному.
Прю пыталась кричать, говорить, стонать. Но даже если бы хоть одна попытка увенчалась успехом, толку не было бы. Ее уши не слышали ничего. Ничего, кроме тишины.
Она не ощущала аромата специальной смеси из лепестков, которая стояла в керамической чаше на шкафу. Не чувствовала запаха лимона, которым всегда пахло свежее белье, поскольку Фиби пользовалась стиральным порошком только с лимонным ароматом.
Тоннель закрывался, и обозримое пространство все сужалось и сужалось. Она не закрывала глаз, боясь, что когда откроет их снова, сможет увидеть то же, что и с закрытыми веками, одну лишь тьму.
Прю сосредоточилась на потоке солнечного света, струившемся из окна. Но лучей становилось все меньше и меньше. Не потому что солнце гасло, а потому что тоннель все сужался.
Мир повседневной реальности таял, и она боялась, что предсказание Елены сбывается. «Сколько еще осталось? — терзалась Прю. — Сколько осталось времени до того момента, как я окончательно погружусь во тьму»?
Обычно я не принимаю в своем доме незапланированных гостей, — произнес Ллойд Клэйборн, как только Фиби ступила в огромный вестибюль его особняка.
От увиденного великолепия у нее сперло дыхание. Неудивительно, что Прю так хотела попасть сюда на праздник. Здесь, в окружении древностей и предметов искусства, чувствуешь себя будто в раю.
Фиби сжала кулаки. «Давай же, видение, приходи, — подумала она. — Давай. Прю была здесь. Поведай мне то, что нужно».
Она обернулась к хозяину:
— Простите, что я пришла без предупреждения, но Прюденс заболела. Поэтому мне нужно расспросить вас о новогодней вечеринке.
— Все о ней расспрашивают, — глубоко вздохнул миллионер. — Я уже начал жалеть, что устроил ее. Но конечно, я надеюсь, что Прюденс скоро поправится. А что вы хотите узнать?
— Вы помните гостью по имени Елена? — спросила Фиби с замиранием сердца.
Клэйборн закусил губу и покачал головой:
— Мне ее имя незнакомо. Если она здесь была, значит, ее привел кто-то из приглашенных.
— А Робер Гальяр?
— Робер? Конечно. Я его хорошо знаю.
Глаза миллионера засветились уважением, и Фиби поняла, что не следует высказывать вслух необоснованные подозрения. А вдруг Клэйборн заодно с французом?
— Я знакома с Робером совсем недавно, — призналась Фиби. — Прю сказала мне, что он торговец антиквариатом.
— Один из лучших, — заверил богач. Я имею дело с ним последние десять лет. Давайте пройдем в библиотеку, и я покажу вам приобретенные у него шахматы. Они сделаны из хрусталя и топазов. Совершенно необычные!
«Мне не до шахмат, — подумала Фиби. — Я должна выяснить, что произошло на празднике».
Но она тут же поняла, что, с другой стороны, шахматы могут рассказать что-нибудь о Робере. И зашагала вслед за Клэйборном по длинной лестнице.
Через широкий дверной проем Фиби увидела тянущиеся вдоль стен ряды книг. Потом ее внимание привлекла стеклянная витрина, в которой покоились три блестящих ожерелья.
У нее перехватило дыхание, она замерла на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16