Отзывчивый сайт Wodolei.ru
Такого большого пениса Пейтон видеть не приходилось.
– Подожди, – запротестовала она. – У тебя есть презерватив?
– Зачем? Я спущу в сторону, не волнуйся.
– Может, у тебя болезнь.
– Не тревожься, я абсолютно здоров.
– Все равно, с резиной спокойнее.
– Не бойся, ничего страшного не случится.
Помимо воли, Пейтон прижалась к нему. Между ними – как незаменимый и самостоятельный участник происходившего – стоял его красный член, всевластный и повелительный.
Джермано поцеловал ее в губы; затем его шершавый толстый язык проскользнул ей в рот, встретившись с ее языком.
Отпрянув, Пейтон спросила:
– Ты уверен, что можно обойтись без резины?
– Конечно, – буркнул Джермано и повалил ее на кровать. Его пенис вонзился ей между ног и яростно заработал.
Пейтон вскрикнула, ей казалось, что влагалище разрывается.
– Подожди, – выдохнула она, выставив вперед руки. – Мне не выдержать. У тебя слишком длинный…
Джермано остановился.
– Извини, – сказал он, – я просто не смог удержаться, поторопился. Я все устрою, больше больно не будет. – Джермано оторвался от Пейтон и вышел из комнаты.
Пейтон осталась лежать с раздвинутыми ногами; ее красивое платье собралось вокруг талии. Как бы не порвалось! Пейтон встала с кровати. На ней все еще были туфли. Должно быть, в туфлях она была поразительно притягательна, сексуальна сверх всякой меры. Эта мысль доставила удовольствие.
Пейтон попыталась снять платье, но до молнии на спине было не дотянуться.
В комнату вернулся Джермано, теперь он был в одних боксерских трусах.
– Я тебе помогу, – сказал он.
Оставшись в одних туфлях, Пейтон забормотала:
– Я не могу… Я замужняя женщина… Ты замучишь меня. У тебя такой длинный, такой большой…
– Я буду нежен, – сказал Джермано. – Больше боли не причиню. Наоборот, ты получишь настоящее удовольствие.
Он открыл принесенный с собою тюбик и, выдавив на ладонь столбик белого крема, извлек из трусов свой огромный член и принялся его натирать.
Глава семнадцатая
В аэропорту ее встречал Сэнди. Загорелый, в шевиотовом костюме, высоких сапогах и в ковбойской шляпе, он казался необыкновенно красивым. Густой красно-коричневый загар особенно подчеркивал желтые, как солома, усики и серые, как сталь, глаза. Особую сексуальность ему придавали мелкие зубы – молочные, как он однажды ей пояснил, которые не выпали, помешав вырасти коренным, из-за того что в детстве его лягнула норовистая лошадь. Поди, соврал, – рассудила тогда она, но дальше допытываться не стала.
– Привет, Пейтон! – воскликнул Сэнди. – С прилетом в Лас-Вегас. – ¦ Его слова подхватил звон монет, посыпавшихся в поддон одного из игровых автоматов, установленных в зале.
– Ты долго ждал? – поинтересовалась она.
– Около часа. У тебя только сумка? Другого багажа нет?
– Еще дорожная сумка. Сдала в багаж.
– Приехала всего на несколько дней и набрала вещей на два места? – недоуменно произнес Сэнди. – Я обошелся одним. – Он похлопал рукой по сумке, висевшей через плечо.
Нейлоновую дорожную сумку кричащего пурпурного цвета Пейтон подарил Барри на день рождения.
– Она легко узнаваема, – сказал тогда он, весьма довольный собой. – Куда-нибудь прилетишь, вмиг найдешь в багаже.
Пейтон вернула бы уродину в магазин, но у нее не было чека, да и не хотелось обидеть мужа.
Пейтон и Сэнди пошли к пункту выдачи багажа. Повсюду сновали люди. Вот аккуратно причесанная хорошенькая блондинка в светло-серой футболке с надписью на спине «I love Porn», а вот полная женщина в фермерском комбинезоне, но со штанинами по колено; рядом с ней мальчик, подстриженный под панка; а вот усатый мужчина в твидовом пиджаке; с ним женщина в платье с блестками.
Американский Лурд. Одни только что прилетели сюда, чтобы поправить здоровье, другие летят домой. Получив сумку, Пейтон спросила:
– Поедем в гостиницу на такси?
– Такси обойдется в тридцать пять-сорок баксов, – рассудительно сказал Сэнди. – Поедем лучше на шаттле – всего по шесть долларов с носа. Автобус ходит каждые полчаса.
Оплатить номер в отеле Сэнди не вызвался.
– Отнеси расходы на свою кредитную карточку, – небрежно предложил он, – а я дам тебе двести долларов.
– Двести долларов? – Брови Пейтон поползли вверх. – Но это менее половины.
– Ну хорошо, куда ни шло, триста.
Пейтон замялась.
– Видишь ли, – сказала она, – ежемесячные счета по кредитной карточке оплачивает мой муж, и редко когда дело обходится без скандала. Перед отъездом в Лас-Вегас я пообещала ему, что поездка станет недорого. Я и не обманывала его. Никак не ожидала, что с нас столько запросят. Я звонила в этот отель из дому, и мне называли другие цены.
И впрямь. Еще у себя, в Нью-Йорке, Пейтон, воспользовавшись рекламой, нашла самую недорогую гостиницу, только и слава, что не придорожный мотель, а Барри она сказала, что поездка в Лас-Вегас обойдется чуть ли не даром. На самом деле только один билет стоил около шестисот. Пейтон не сомневалась: заикнись она о цене, Барри вмиг устроит истерику. Ну да ладно, она же не утверждала, что полетит совсем даром, да и туристское агентство частично возместит ей расходы.
– Если тебе называли другую цену за номер, поговори с регистратором, – посоветовал Сэнди. – Они должны отвечать за свои слова.
Выяснять отношения с регистратором Пейтон не стала и отнесла расходы за проживание на свою кредитную карточку, хотя и предвидела негодование мужа, вспомнив о последнем скандале, когда Барри, изучив полученный счет, возмущенно воскликнул:
– Заплатить столько денег за тряпки? Да где это видано?
Речь шла о нижнем женском белье, и Пейтон не уступила:
– Разве я потратила много денег? Другие женщины ходят в «Сакс» и тратят денег гораздо больше. Возьми ту же Грейс, она с расходами не считается.
– Нашла с кого брать пример. Грейс и Леонард обеспечены. Отец – глава крупной фирмы, а я только-только встал на ноги. К тому же ты знаешь, какие у нас расходы… – На этом нравоучение истощилось: на хоккейной площадке возник острый момент, и Барри уставился в телевизор.
Вспомнив тягостный разговор, Пейтон пришла в уныние. Объясняться с мужем придется снова. И ради чего? Ради затрапезной гостиницы! С Сэнди не пошикуешь. Вот если бы она проводила время с Джермано, то жила бы в номере люкс, и не где-нибудь, а на Стрип, пила бы дорогие коктейли, плескалась в бассейне. И ей бы это ни цента не стоило.
Заплатив за номер, Пейтон и Сэнди направились к лифту. Разговор о деньгах привел ее к мстительным рассуждениям. Сэнди – не джентльмен. Она и не подумает ему сразу отдаться. Пусть немного помучается, он заслуживает того. Пожалел денег, устроил ненужный спор, привлек внимание окружающих…
Войдя в номер, Пейтон огляделась по сторонам. Помещение выглядело невзрачно. Две кровати с покрывалами из полиэстера, стол, диван, два потертых кожаных кресла и платяной шкаф составляли всю его обстановку. Впрочем, в дешевой гостинице рассчитывать на значительные удобства не приходилось.
Попытки тотчас же овладеть Пейтон Сэнди не сделал, тем самым не дав ей осуществить свой мстительный план. Оставалось пойти поужинать.
– Я хочу есть, – сказала она. – Давай куда-нибудь сходим.
Наступил вечер, и на зданиях вспыхнули неоновые огни. Одни горели ровным, казалось, призрачным светом, другие вспыхивали и гасли, третьи бежали, стремясь обогнать друг друга. Ярче других сияло и переливалось огнями здание казино, притягивая прохожих соблазнительными приманками: РОЗЫГРЫШ ЗОЛОТОГО СЛИТКА, ТАИНСТВЕННЫЙ ДЖЕКПОТ, ТАНЦОВЩИЦЫ ТОП-ЛЕСС. И тут же, чтобы заявить о себе лишний раз, обнаженные по пояс неоновые красотки дружно вскидывали длинные ноги, облаченные в туфельки.
У входа стоял высокий мужчина, изображавший Элвиса Пресли.
– Сфотографируйтесь вместе с Элвисом! – орал он во всю мочь. – Не упустите потрясающую возможность!
Сфотографироваться с Элвисом Пресли Пейтон не захотела, но против заманчивых огней казино устоять не смогла.
– Зайдем, – предложила она, – хотя бы посмотрим.
Их встретили бренчание, лязг и переливчатый звон игровых автоматов. Казалось, в заполненный светом зал слетелась огромная стая птиц. Пейтон пришла в возбуждение.
– Сэнди, дай мне несколько никелей, – попросила она. – Я хочу поиграть.
– Пустое дело, – ответил он. – Мигом все проиграешь. Лучше сыграть в «очко». Однажды в Рино, играя в «двадцать одно», я выиграл целую кучу денег и не только окупил все расходы, но и сделал подарок своей невесте, ставшей моей третьей женой, – купил ей белую лошадь.
– Но я никогда не играла. Хочу сразиться с одноруким бандитом, ведь это недорого.
Сэнди пожал плечами и, достав из бумажника доллар, подошел к сидевшей за столиком аппетитной девице, одетой в короткое платье с глубоким вырезом на груди; ее волосы украшала застежка в виде золотой змейки. Получив у нее двадцать никелей, Сэнди вернулся к Пейтон и протянул ей монеты.
– А что если я действительно выиграю! – радостно предположила она. – Я слышала, одному человеку удивительно повезло. Он выгреб из автомата шестьдесят тысяч долларов. Мне бы так.
Рядом, замигав разноцветными огоньками, неожиданно заверещал автомат, и на поддон посыпались никели. Стоявшая возле женщина собрала монеты в пластмассовую коробку и стала снова их скармливать, казалось, переевшему существу.
Двадцать никелей Пейтон автомат сожрал за минуту.
– Пошли в ресторан, – вздохнув, сказал Сэнди. – Здесь всего за два девяносто девять подают отличный бифштекс.
К разочарованию Сэнди, съесть жареную говядину за два девяносто девять можно было лишь в определенное время: с половины четвертого до половины шестого. Вечером такой же бифштекс стоил в четыре раза дороже. Пришлось довольствоваться гамбургерами и картофелем фри. Впрочем, мягкая булочка с мясом, луком и острым кетчупом показалась голодной Пейтон удивительно вкусной. Отдала она должное и картофелю.
Сэкономив на злополучных бифштексах, Сэнди заказал и спиртное: «Кровавую Мэри» – Пейтон, а себе – большую рюмку бурбона. Коктейль подействовал возбуждающе. Пейтон почувствовала эротическое влечение. Мстительный план забылся. Скорее бы вернуться в гостиницу и заняться любовью.
– Хочешь, я покажу, куда меня ударила лошадь? – спросил, улыбнувшись, Сэнди.
– Нет, – ответила Пейтон.
Отказ его не смутил. Сэнди потянулся под стол и ущипнул Пейтон за ляжку.
– Вот сюда, – сказал он. – Хорошо, что лошадь ударила не тебя. Твои ноги предназначены для другого.
Пейтон задрожала от вожделения. Ее трусики увлажнились.
– Вернемся в гостиницу, – глухо проговорила она. В гостиничном лифте было не протолкнуться, и все же.
Пейтон заметила остановившийся на ней восторженный, пылкий взгляд высокого негра. Широкая сияющая улыбка, обнажившая чуть выступавшие вперед ослепительно белые зубы, позволила Пейтон его узнать. Это был Юсеф Джонс, известный комедийный киноактер.
Она не ошиблась. Когда дверь отворилась и негр вышел, за ним последовал какой-то толстяк, и Пейтон услышала, как он торопливо проговорил:
– Ведь вы Юсеф Джонс? Прошу вас, дайте автограф. Это не для меня, для моей сестры.
Едва придя в номер, Сэнди заказал по телефону спиртное.
– Не мешает промочить на ночь горло, – пояснил он.
Пейтон было не до спиртного. Она изнемогала от вожделения. Сэнди инициативы не проявлял, и ей пришлось решиться на первый шаг – ждать она не могла.
Пейтон подошла к Сэнди и прильнула к нему. Поцеловав ее в губы, он расстегнул ей пуговицы на платье и нашел рукой ее грудь. Дождалась! Пейтон сняла с себя трусики. Сэнди задрал ей платье и уложил поперек кровати, подсунув ей под ягодицы подушку, на которой царственно выпятился черный холмик лобка.
И тут раздался стук в дверь.
– О черт! – недовольно воскликнул Сэнди. – Не могли подождать, а когда надо, их не дождешься. А что мне делать с этим приятелем? – Он потряс возбужденным пенисом, успевшим выскочить из своего заточения.
– Я открою, – сказала Пейтон, одернув платье. Сэнди кивнул и поспешил в ванную.
Пейтон впустила официантку, но этим дело не ограничилось – пришлось и самой раскошелиться на чаевые, ибо из ванной послышался шум воды: видно, Сэнди решил помыться.
Когда официантка ушла, Пейтон взяла со стола коктейль и устроилась на диване, пригладив сзади подол, чтобы не испачкать обивку. Откинувшись на спинку, пригубила бокал.
Сэнди вышел из ванной в одних трусах.
– Так, на чем мы с вами остановились? – с расстановкой произнес он, приняв нарочито задумчивый вид. – Ах, да, вспомнил! Извините, что заставил вас ждать. Если вы ляжете на диван и, раздвинув, подымете ноги, я продолжу гинекологическое обследование.
– Доктор, будьте поласковей, – пробормотала она.
В следующий раз, когда они снова предавались любви, после того как Сэнди, отдышавшись, улегся рядом, Пейтон с неудовольствием ощутила, что у нее во влагалище остался презерватив. Она всполошилась: до месячных две недели – недолго и забеременеть. Удрученная этой мыслью, она с брезгливостью на лице вытащила из вульвы липкий теплый мешочек, оттянутый книзу светло-желтым эякулятом.
– А ты разве не принимаешь противозачаточные таблетки? – меланхолично произнес Сэнди, едва удостоив взглядом извлеченный презерватив.
– Я понадеялась на тебя.
– Понадеялась на меня? Да разве это моя забота? Я забеременеть не могу.
– Надо думать и о других, – зло ответила Пейтон.
На следующий день она предложила Сэнди взять напрокат машину.
– Съездим в парк, заглянем в местные магазины, – пояснила она. – Игровые автоматы, видно, не для меня; тянут деньги – и все.
Сэнди уселся за телефон и в течение двух часов дотошно выяснял в различных компаниях стоимость проката автомобиля. Пока он вел нудные разговоры, Пейтон негодовала. Стоит ли тратить силы и время, чтобы выгадать десять-пятнадцать долларов? Сколько денег сумел сэкономить Сэнди, Пейтон так и не поняла, не он своего добился.
Машина оказалась невзрачной, да еще с малосильным двигателем, и все же, усевшись за руль, Пейтон ощутила неожиданный прилив сил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
– Подожди, – запротестовала она. – У тебя есть презерватив?
– Зачем? Я спущу в сторону, не волнуйся.
– Может, у тебя болезнь.
– Не тревожься, я абсолютно здоров.
– Все равно, с резиной спокойнее.
– Не бойся, ничего страшного не случится.
Помимо воли, Пейтон прижалась к нему. Между ними – как незаменимый и самостоятельный участник происходившего – стоял его красный член, всевластный и повелительный.
Джермано поцеловал ее в губы; затем его шершавый толстый язык проскользнул ей в рот, встретившись с ее языком.
Отпрянув, Пейтон спросила:
– Ты уверен, что можно обойтись без резины?
– Конечно, – буркнул Джермано и повалил ее на кровать. Его пенис вонзился ей между ног и яростно заработал.
Пейтон вскрикнула, ей казалось, что влагалище разрывается.
– Подожди, – выдохнула она, выставив вперед руки. – Мне не выдержать. У тебя слишком длинный…
Джермано остановился.
– Извини, – сказал он, – я просто не смог удержаться, поторопился. Я все устрою, больше больно не будет. – Джермано оторвался от Пейтон и вышел из комнаты.
Пейтон осталась лежать с раздвинутыми ногами; ее красивое платье собралось вокруг талии. Как бы не порвалось! Пейтон встала с кровати. На ней все еще были туфли. Должно быть, в туфлях она была поразительно притягательна, сексуальна сверх всякой меры. Эта мысль доставила удовольствие.
Пейтон попыталась снять платье, но до молнии на спине было не дотянуться.
В комнату вернулся Джермано, теперь он был в одних боксерских трусах.
– Я тебе помогу, – сказал он.
Оставшись в одних туфлях, Пейтон забормотала:
– Я не могу… Я замужняя женщина… Ты замучишь меня. У тебя такой длинный, такой большой…
– Я буду нежен, – сказал Джермано. – Больше боли не причиню. Наоборот, ты получишь настоящее удовольствие.
Он открыл принесенный с собою тюбик и, выдавив на ладонь столбик белого крема, извлек из трусов свой огромный член и принялся его натирать.
Глава семнадцатая
В аэропорту ее встречал Сэнди. Загорелый, в шевиотовом костюме, высоких сапогах и в ковбойской шляпе, он казался необыкновенно красивым. Густой красно-коричневый загар особенно подчеркивал желтые, как солома, усики и серые, как сталь, глаза. Особую сексуальность ему придавали мелкие зубы – молочные, как он однажды ей пояснил, которые не выпали, помешав вырасти коренным, из-за того что в детстве его лягнула норовистая лошадь. Поди, соврал, – рассудила тогда она, но дальше допытываться не стала.
– Привет, Пейтон! – воскликнул Сэнди. – С прилетом в Лас-Вегас. – ¦ Его слова подхватил звон монет, посыпавшихся в поддон одного из игровых автоматов, установленных в зале.
– Ты долго ждал? – поинтересовалась она.
– Около часа. У тебя только сумка? Другого багажа нет?
– Еще дорожная сумка. Сдала в багаж.
– Приехала всего на несколько дней и набрала вещей на два места? – недоуменно произнес Сэнди. – Я обошелся одним. – Он похлопал рукой по сумке, висевшей через плечо.
Нейлоновую дорожную сумку кричащего пурпурного цвета Пейтон подарил Барри на день рождения.
– Она легко узнаваема, – сказал тогда он, весьма довольный собой. – Куда-нибудь прилетишь, вмиг найдешь в багаже.
Пейтон вернула бы уродину в магазин, но у нее не было чека, да и не хотелось обидеть мужа.
Пейтон и Сэнди пошли к пункту выдачи багажа. Повсюду сновали люди. Вот аккуратно причесанная хорошенькая блондинка в светло-серой футболке с надписью на спине «I love Porn», а вот полная женщина в фермерском комбинезоне, но со штанинами по колено; рядом с ней мальчик, подстриженный под панка; а вот усатый мужчина в твидовом пиджаке; с ним женщина в платье с блестками.
Американский Лурд. Одни только что прилетели сюда, чтобы поправить здоровье, другие летят домой. Получив сумку, Пейтон спросила:
– Поедем в гостиницу на такси?
– Такси обойдется в тридцать пять-сорок баксов, – рассудительно сказал Сэнди. – Поедем лучше на шаттле – всего по шесть долларов с носа. Автобус ходит каждые полчаса.
Оплатить номер в отеле Сэнди не вызвался.
– Отнеси расходы на свою кредитную карточку, – небрежно предложил он, – а я дам тебе двести долларов.
– Двести долларов? – Брови Пейтон поползли вверх. – Но это менее половины.
– Ну хорошо, куда ни шло, триста.
Пейтон замялась.
– Видишь ли, – сказала она, – ежемесячные счета по кредитной карточке оплачивает мой муж, и редко когда дело обходится без скандала. Перед отъездом в Лас-Вегас я пообещала ему, что поездка станет недорого. Я и не обманывала его. Никак не ожидала, что с нас столько запросят. Я звонила в этот отель из дому, и мне называли другие цены.
И впрямь. Еще у себя, в Нью-Йорке, Пейтон, воспользовавшись рекламой, нашла самую недорогую гостиницу, только и слава, что не придорожный мотель, а Барри она сказала, что поездка в Лас-Вегас обойдется чуть ли не даром. На самом деле только один билет стоил около шестисот. Пейтон не сомневалась: заикнись она о цене, Барри вмиг устроит истерику. Ну да ладно, она же не утверждала, что полетит совсем даром, да и туристское агентство частично возместит ей расходы.
– Если тебе называли другую цену за номер, поговори с регистратором, – посоветовал Сэнди. – Они должны отвечать за свои слова.
Выяснять отношения с регистратором Пейтон не стала и отнесла расходы за проживание на свою кредитную карточку, хотя и предвидела негодование мужа, вспомнив о последнем скандале, когда Барри, изучив полученный счет, возмущенно воскликнул:
– Заплатить столько денег за тряпки? Да где это видано?
Речь шла о нижнем женском белье, и Пейтон не уступила:
– Разве я потратила много денег? Другие женщины ходят в «Сакс» и тратят денег гораздо больше. Возьми ту же Грейс, она с расходами не считается.
– Нашла с кого брать пример. Грейс и Леонард обеспечены. Отец – глава крупной фирмы, а я только-только встал на ноги. К тому же ты знаешь, какие у нас расходы… – На этом нравоучение истощилось: на хоккейной площадке возник острый момент, и Барри уставился в телевизор.
Вспомнив тягостный разговор, Пейтон пришла в уныние. Объясняться с мужем придется снова. И ради чего? Ради затрапезной гостиницы! С Сэнди не пошикуешь. Вот если бы она проводила время с Джермано, то жила бы в номере люкс, и не где-нибудь, а на Стрип, пила бы дорогие коктейли, плескалась в бассейне. И ей бы это ни цента не стоило.
Заплатив за номер, Пейтон и Сэнди направились к лифту. Разговор о деньгах привел ее к мстительным рассуждениям. Сэнди – не джентльмен. Она и не подумает ему сразу отдаться. Пусть немного помучается, он заслуживает того. Пожалел денег, устроил ненужный спор, привлек внимание окружающих…
Войдя в номер, Пейтон огляделась по сторонам. Помещение выглядело невзрачно. Две кровати с покрывалами из полиэстера, стол, диван, два потертых кожаных кресла и платяной шкаф составляли всю его обстановку. Впрочем, в дешевой гостинице рассчитывать на значительные удобства не приходилось.
Попытки тотчас же овладеть Пейтон Сэнди не сделал, тем самым не дав ей осуществить свой мстительный план. Оставалось пойти поужинать.
– Я хочу есть, – сказала она. – Давай куда-нибудь сходим.
Наступил вечер, и на зданиях вспыхнули неоновые огни. Одни горели ровным, казалось, призрачным светом, другие вспыхивали и гасли, третьи бежали, стремясь обогнать друг друга. Ярче других сияло и переливалось огнями здание казино, притягивая прохожих соблазнительными приманками: РОЗЫГРЫШ ЗОЛОТОГО СЛИТКА, ТАИНСТВЕННЫЙ ДЖЕКПОТ, ТАНЦОВЩИЦЫ ТОП-ЛЕСС. И тут же, чтобы заявить о себе лишний раз, обнаженные по пояс неоновые красотки дружно вскидывали длинные ноги, облаченные в туфельки.
У входа стоял высокий мужчина, изображавший Элвиса Пресли.
– Сфотографируйтесь вместе с Элвисом! – орал он во всю мочь. – Не упустите потрясающую возможность!
Сфотографироваться с Элвисом Пресли Пейтон не захотела, но против заманчивых огней казино устоять не смогла.
– Зайдем, – предложила она, – хотя бы посмотрим.
Их встретили бренчание, лязг и переливчатый звон игровых автоматов. Казалось, в заполненный светом зал слетелась огромная стая птиц. Пейтон пришла в возбуждение.
– Сэнди, дай мне несколько никелей, – попросила она. – Я хочу поиграть.
– Пустое дело, – ответил он. – Мигом все проиграешь. Лучше сыграть в «очко». Однажды в Рино, играя в «двадцать одно», я выиграл целую кучу денег и не только окупил все расходы, но и сделал подарок своей невесте, ставшей моей третьей женой, – купил ей белую лошадь.
– Но я никогда не играла. Хочу сразиться с одноруким бандитом, ведь это недорого.
Сэнди пожал плечами и, достав из бумажника доллар, подошел к сидевшей за столиком аппетитной девице, одетой в короткое платье с глубоким вырезом на груди; ее волосы украшала застежка в виде золотой змейки. Получив у нее двадцать никелей, Сэнди вернулся к Пейтон и протянул ей монеты.
– А что если я действительно выиграю! – радостно предположила она. – Я слышала, одному человеку удивительно повезло. Он выгреб из автомата шестьдесят тысяч долларов. Мне бы так.
Рядом, замигав разноцветными огоньками, неожиданно заверещал автомат, и на поддон посыпались никели. Стоявшая возле женщина собрала монеты в пластмассовую коробку и стала снова их скармливать, казалось, переевшему существу.
Двадцать никелей Пейтон автомат сожрал за минуту.
– Пошли в ресторан, – вздохнув, сказал Сэнди. – Здесь всего за два девяносто девять подают отличный бифштекс.
К разочарованию Сэнди, съесть жареную говядину за два девяносто девять можно было лишь в определенное время: с половины четвертого до половины шестого. Вечером такой же бифштекс стоил в четыре раза дороже. Пришлось довольствоваться гамбургерами и картофелем фри. Впрочем, мягкая булочка с мясом, луком и острым кетчупом показалась голодной Пейтон удивительно вкусной. Отдала она должное и картофелю.
Сэкономив на злополучных бифштексах, Сэнди заказал и спиртное: «Кровавую Мэри» – Пейтон, а себе – большую рюмку бурбона. Коктейль подействовал возбуждающе. Пейтон почувствовала эротическое влечение. Мстительный план забылся. Скорее бы вернуться в гостиницу и заняться любовью.
– Хочешь, я покажу, куда меня ударила лошадь? – спросил, улыбнувшись, Сэнди.
– Нет, – ответила Пейтон.
Отказ его не смутил. Сэнди потянулся под стол и ущипнул Пейтон за ляжку.
– Вот сюда, – сказал он. – Хорошо, что лошадь ударила не тебя. Твои ноги предназначены для другого.
Пейтон задрожала от вожделения. Ее трусики увлажнились.
– Вернемся в гостиницу, – глухо проговорила она. В гостиничном лифте было не протолкнуться, и все же.
Пейтон заметила остановившийся на ней восторженный, пылкий взгляд высокого негра. Широкая сияющая улыбка, обнажившая чуть выступавшие вперед ослепительно белые зубы, позволила Пейтон его узнать. Это был Юсеф Джонс, известный комедийный киноактер.
Она не ошиблась. Когда дверь отворилась и негр вышел, за ним последовал какой-то толстяк, и Пейтон услышала, как он торопливо проговорил:
– Ведь вы Юсеф Джонс? Прошу вас, дайте автограф. Это не для меня, для моей сестры.
Едва придя в номер, Сэнди заказал по телефону спиртное.
– Не мешает промочить на ночь горло, – пояснил он.
Пейтон было не до спиртного. Она изнемогала от вожделения. Сэнди инициативы не проявлял, и ей пришлось решиться на первый шаг – ждать она не могла.
Пейтон подошла к Сэнди и прильнула к нему. Поцеловав ее в губы, он расстегнул ей пуговицы на платье и нашел рукой ее грудь. Дождалась! Пейтон сняла с себя трусики. Сэнди задрал ей платье и уложил поперек кровати, подсунув ей под ягодицы подушку, на которой царственно выпятился черный холмик лобка.
И тут раздался стук в дверь.
– О черт! – недовольно воскликнул Сэнди. – Не могли подождать, а когда надо, их не дождешься. А что мне делать с этим приятелем? – Он потряс возбужденным пенисом, успевшим выскочить из своего заточения.
– Я открою, – сказала Пейтон, одернув платье. Сэнди кивнул и поспешил в ванную.
Пейтон впустила официантку, но этим дело не ограничилось – пришлось и самой раскошелиться на чаевые, ибо из ванной послышался шум воды: видно, Сэнди решил помыться.
Когда официантка ушла, Пейтон взяла со стола коктейль и устроилась на диване, пригладив сзади подол, чтобы не испачкать обивку. Откинувшись на спинку, пригубила бокал.
Сэнди вышел из ванной в одних трусах.
– Так, на чем мы с вами остановились? – с расстановкой произнес он, приняв нарочито задумчивый вид. – Ах, да, вспомнил! Извините, что заставил вас ждать. Если вы ляжете на диван и, раздвинув, подымете ноги, я продолжу гинекологическое обследование.
– Доктор, будьте поласковей, – пробормотала она.
В следующий раз, когда они снова предавались любви, после того как Сэнди, отдышавшись, улегся рядом, Пейтон с неудовольствием ощутила, что у нее во влагалище остался презерватив. Она всполошилась: до месячных две недели – недолго и забеременеть. Удрученная этой мыслью, она с брезгливостью на лице вытащила из вульвы липкий теплый мешочек, оттянутый книзу светло-желтым эякулятом.
– А ты разве не принимаешь противозачаточные таблетки? – меланхолично произнес Сэнди, едва удостоив взглядом извлеченный презерватив.
– Я понадеялась на тебя.
– Понадеялась на меня? Да разве это моя забота? Я забеременеть не могу.
– Надо думать и о других, – зло ответила Пейтон.
На следующий день она предложила Сэнди взять напрокат машину.
– Съездим в парк, заглянем в местные магазины, – пояснила она. – Игровые автоматы, видно, не для меня; тянут деньги – и все.
Сэнди уселся за телефон и в течение двух часов дотошно выяснял в различных компаниях стоимость проката автомобиля. Пока он вел нудные разговоры, Пейтон негодовала. Стоит ли тратить силы и время, чтобы выгадать десять-пятнадцать долларов? Сколько денег сумел сэкономить Сэнди, Пейтон так и не поняла, не он своего добился.
Машина оказалась невзрачной, да еще с малосильным двигателем, и все же, усевшись за руль, Пейтон ощутила неожиданный прилив сил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39