https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dushevye-ograzhdeniya/bez-poddona/steklyanye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь моя работа – служить людям и защищать их. – Трейс улыбнулся, и его белые зубы сверкнули на фоне бронзовой кожи. – Этим я и займусь.
Пока они поднимались на лифте, Трейс спросил, как она жила без него. Фиби захотелось рассказать ему, как она жалеет, что они расстались, и что годы, проведенные без него, казались ей пустыми. Но ограничилась тем, что коротко объяснила Трейсу, почему вернулась в Майами. О том, что работает танцовщицей на «Мираже», она умолчала.
Превращение в танцовщицу казалось Фиби чем-то мелким и глупым по сравнению с тем, что он стал полицейским, когда его карьера в журналистике потерпела крах. В свое оправдание Фиби, запинаясь, изложила неловкую ложь о том, что ее пригласили в шоу как эксперта по танцам. После этого можно было говорить правду, и она рассказала Трейсу о своих новых подругах и о сегодняшней предсвадебной вечеринке.
– Ты уверена, что это здесь?
Фиби едва могла расслышать его. Громкая музыка и женский смех раздавались из-за двери квартиры, где жила Барби. Трейс стоял, уставившись на блестящие медные цифры и держа Фиби у груди. И чем больше Трейс смотрел и слушал, тем более напряженным он становился.
Губы у Фиби дрогнули, и она кивнула.
– Да. 701. Это здесь.
Трейс помрачнел, он не мог поверить, что Фиби идет на столь шумную вечеринку. С довольным видом Фиби потянулась, чтобы постучать в дверь, но он шагнул назад.
– Ты знаешь? Мы забыли твой подарок. Пойдем лучше вниз, пока никто не украл его. – Он повернулся к лифту.
– Подожди, – возразила она, положив ему руку на грудь, что заставило их обоих замереть на мгновение. – Он, наверное, разбился.
Трейс помолчал, покачал головой и засмеялся.
– Странно. Я подумал, что ты могла ошибиться адресом. Тот дом, но не та вечеринка. Слушай, давай я помогу тебе войти и сбегаю за твоим подарком?
Фиби сморщила нос.
– Не думаю, что Кэнди нужны разбитая пароварка и раздавленные яйца.
Трейс вздрогнул и чуть не уронил Фиби. Она вцепилась ему в руки.
– Значит, ты работаешь с теми, кто здесь веселится? Танцуешь с ними?
– Ну, можно сказать и так.
– И твоя новая подруга выходит замуж, Фиби? – От его бархатистого голоса, произносящего ее имя, начала разрушаться стена, которую девять лет назад она воздвигла для защиты своего страдающего сердечка. В этот момент Трейс крепко поцеловал ее, и эта стена превратилась в пыль. О, почему она так мало целовала его раньше? – Я хочу, чтобы ты сказала, кто пригласил тебя.
Фиби долго не могла понять, о чем он спрашивает. Наконец она вернулась к реальности.
– Я сказала тебе. В лифте. Мои новые подруги по работе пригласили меня. Если ты хочешь знать точно, официальное приглашение я получила от Барби.
Трейс глубоко вздохнул. Фиби не могла ждать ни секунды более и, притянув его к себе, поцеловала. Она совсем потеряла контроль над собой!
Трейс уже забыл, что хотел сказать. Он жадно целовал ее, потом застонал, будто от боли.
Он все еще держал ее, и она повернулась, прижавшись грудью к его груди, забыв обо всем на свете. Сладостные ощущения охватили ее.
Внезапно дверь квартиры открылась, и Трейс прервал поцелуй. От разочарования Фиби едва не вскрикнула. Медленно вернувшись к реальности, она проследила за взглядом Трейса и увидела Барби – хозяйку квартиры.
– Ну наконец-то, – сказала Барби с облегчением, затем крикнула через плечо: – Эй вы там, готовьте деньги. Сестра Тиффани привела стриптизера! Начинаем представление!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Трейс замер.
Фиби испуганно подняла голову.
– Я привела стриптизера?
Барби хихикнула и кивнула.
– Будто ты не знала. А я-то думала, что из вас, сестер, весело живет только Тиффани. – Фиби удивленно посмотрела на Трейса. Он попытался не встречаться с ней взглядом, что было нелегко, так как он еще держал ее на руках, и их лица почти соприкасались. – Наконец-то вы пришли. – Пышнотелая Барби улыбнулась и помахала им, маня за собой, но Трейс будто прирос к полу. – Входите же. Девочки ждут не дождутся. Ну, теперь-то мы повеселимся, раз пришел Красавец Морей. – Она окинула его взглядом с головы до ног.
Трейс съежился. Из всех унижений, которые он вынес за две недели, наихудшим было это глупое прозвище. К сожалению, «Мираж» был весь оклеен афишами, на которых красовался обнаженный торс Трейса. Утешало лишь то, что на афишах не было видно лица.
– Красавец Морей? – Голос Фиби сорвался. Ты говоришь о том парне с афиши?
Барби кивнула.
– Ты не знала, что это Трейс?
Фиби просто покачала головой, но он почувствовал, как напряглось ее тело.
Как ему теперь быть? И какую часть правды он должен сообщить Фиби? Признаться, что он был не профессиональным стриптизером, а репортером дрянной бульварной газетки? «Понимаешь, Фиби, вот как это вышло. Меня выгнали из «Вестника», потому что во время рождественской вечеринки я слишком много выпил, и на обратном пути из туалета Джанин поймала меня и потащила в кладовку, на ходу расстегнув мои брюки, а я не успел оттолкнуть ее. Отец Джанин, главный редактор, ворвался следом за нами, и она во всем обвинила меня. Мало того, что я был тут же уволен, он еще принял меры, чтобы меня не взяли на работу ни в одну приличную газету».
Нет, пусть уж лучше Фиби считает его стриптизером.
– Так это твое тело на афишах. – Щеки ее стали розовыми. – Ну, снимок хороший. Посмотреть есть на что.
От объяснения Трейса спасла Кэнди. Она вошла в холл и остановилась, положив руки на бедра.
– Эй, кого ждем?
– Да вот их. – Барби потянула Трейса за рукав, и ему пришлось войти.
– Стойте-ка. – Кэнди подмигнула Фиби. – Через порог надо переносить меня. Это я выхожу замуж.
– Кэнди права, – сказала Фиби. – Ты уже можешь поставить меня на пол.
– Простите, леди, не могу. Фиби порезалась. – Порезалась и спятила, если думает, что он легко оставит ее. Особенно после такого поцелуя, который таил в себе предложение, и Трейс намеревался принять его немедленно. – На улице Фиби наступила на стекло и не может идти. Я отнесу ее в ванную. Дайте пинцет и аптечку.
– Что с тобой? – спросила Кэнди, подойдя ближе. – Надеюсь, ничего страшного?
– Со мной все хорошо, спасибо. Это только царапина.
– Ты уверена? – спросила Барби. – Ты сейчас не так уж хорошо танцуешь, подруга. Порез тебе может помешать, – она понизила голос, – подзаработать в субботу вечером.
Из-за своего вранья Трейс забыл, что Фиби мало рассказала о своей работе. От слов Барби у него появилось чувство холода в животе. Как Фиби познакомилась с Барби и Кэнди? И что, черт возьми, она делает на «Мираже»?
– Девчонки, о чем вы? – Он говорил очень громко, но никто его не слушал.
Кэнди продолжала как ни в чем не бывало:
– У тебя есть все, что надо. Ты только должна научиться намного лучше этим пользоваться. Не обижайся, Деверо.
– Я не обижаюсь. А ты веришь, что я научусь? Я не безнадежна?
– Ты должна отрепетировать выступление ко вторнику, и мы все поможем тебе.
Фиби просияла.
– Я надеялась, что ты так и скажешь. Спасибо. Вы такие хорошие!
Барби и Кэнди засмеялись.
– Ты же старшая сестра Тиффани. На «Мираже» мы все, как одна семья.
Грудь Трейса сжалась, и он едва мог дышать.
– Послушай. – Он прервал их разговор. – Можешь считать меня сумасшедшим, но, ну, ты… не может быть… я хочу сказать, это слишком глупо… это невозможно… – Он запутался в словах, в то время как глаза Фиби заблестели от какого-то странного удовлетворения. – Скажи мне, что ты не танцовщица на «Мираже».
Фиби дерзко подняла нос, и у нее на губах появилась самодовольная улыбка.
– Прости, Морской Красавчик. Не могу.
– Красавец Морей, – поправили ее Барби и Кэнди в один голос.
Фиби подняла глаза к потолку.
– Неважно. – Она приподняла пальцем его подбородок. – Похоже, мы с тобой будем работать вместе. Не могу дождаться, чтобы увидеть твой танец. Кто знает? Возможно, я смогу даже чему-нибудь научиться у тебя.
– Идем, ребята. – Барби щелкнула выключателем и отступила в сторону, пропуская Трейса в ванную. – Оставь Фиби здесь, а я покажу тебе, где магнитофон. Ты принес кассету с музыкой?
Трейс посадил Фиби на край ванны, улыбнулся, закрыл дверь перед пораженной Барби и повернул задвижку, чтобы никто не мешал ему.
– Хорошо. – Голос Барби приглушенно звучал через дверь. – Но поторопись. Зрители ждут. Особенно Энджи.
Трейс вздрогнул. Он и танцевать-то согласился только из-за Энджи. Ходили слухи, что на «Мираже» она весело проводила время со стриптизерами. Трейс не собирался развлекать ее, ему просто была нужна информация о мистере В. Но сейчас он думал не об Энджи.
Он повернулся к Фиби.
– Ты соврала мне.
Она вздрогнула от его голоса, потом уронила руки.
– Я думала, что настала моя очередь соврать, офицер Макграу.
– Но это-то не должно было удивить тебя, так как ты всегда обвиняла меня во лжи.
Она приподняла подбородок.
– Раньше ты обманывал женщин. Я должна была понять, что привычка проникнет в другие области твоей жизни.
– А какое у тебя оправдание?
– Я сказала тебе правду. «Мираж», хм, нуждался в моих знаниях, и я согласилась помочь с хореографией и, хм, дать девочкам несколько указаний по технике танца.
– Из слов Кэнди и Барби следует, что, наоборот, ты нуждаешься в их помощи.
– Ты ничего не понял. Можешь дать мне пластырь? Нам пора идти к гостям. – Фиби холодно улыбнулась. – Твои обожательницы заждались тебя. – Она осмотрела его с головы до ног, затем пожала плечами. – Я уже сказала, что едва помню, как мы с тобой встречались в колледже. Видимо, мне надо немного подождать, чтобы увидеть все своими глазами.
Он неторопливо поглаживал пальцем наручники, висящие на поясе.
– Ты снова лжешь, котенок. Не обманывай полицейского. – Думать о Фиби как о танцовщице было слишком тяжело. – С каких пор ты стала танцовщицей на «Мираже»?
– Не так давно, как ты, о знаменитый Морской Красавчик. Всего несколько дней.
Трейс глубоко вздохнул и заставил себя медленно выдохнуть.
– Не бери в голову. Давай поговорим о более важном. Например, почему ты танцовщица?
– А почему ты стриптизер?
– Я первый спросил.
Она посмотрела из-под ресниц и сказала:
– Ты хочешь поиграть в игру «Я покажу тебе, когда ты покажешь мне»?
Трейс выругался про себя. Одной лишь мысли о том, что Фиби ему что-нибудь покажет, было достаточно, чтобы руки у него задрожали.
– Ответь мне. Потом я покажу тебе все, что захочешь.
Она фыркнула.
– Не уверена, что мне будет интересно.
– Могу хоть сейчас доказать, что ты ошибаешься.
– За девять лет я очень изменилась, Трейс. Именно поэтому я теперь на «Мираже». Я не знаю, почему тебе это не нравится. Я профессиональная балерина, ты же знаешь.
Воображение Трейса нарисовало ему, как Фиби, одетая только в крошечные кусочки ткани, которые на «Мираже» считались сценическим костюмом, прыгает и скачет перед залом, полным напившихся мужчин. Он сжал кулаки и голосом, похожим на рычание, ответил:
– Потому что тебе не место на этом проклятом корабле.
– Ну, я не согласна. Думаю, здесь чудесно.
Трейс хрипло рассмеялся.
– Только если тебе нравится, когда тебя хватают руками пьяные картежники. Странные у тебя представления о чудесном, котенок.
Фиби покачала головой.
– Ты преувеличиваешь. Я уже говорила с девочками. Здесь не так уж плохо. – Она пожала плечами, подняла руки ладонями вверх, и на губах у нее появилась улыбка. – Кроме того, я очень хочу выступать. Перед мужчинами, я имею в виду. Их внимание меня так возбуждает!
У Трейса закружилась голова. Что, черт возьми, происходит? Перед ним была совсем не та женщина, которую он знал девять лет назад. Сегодняшняя Фиби была агрессивной, и в ее глазах светился сексуальный интерес. Его сердце судорожно забилось.
– С каких же пор? Помню, в колледже ты едва могла говорить с мужчиной, уже не говоря о том, чтобы голышом кривляться перед ним!
Она подозрительно посмотрела на Трейса.
– Я танцовщица, а не стриптизерша, забыл? Это ты стриптизер. Так что если тут кто и кривляется голышом, то не я.
– Да не кривляюсь я, – выкрикнул он и тут же усомнился в своих словах. – Если только чуть-чуть.
И тут Фиби стало очень смешно. Трейс отвернулся, оперся руками на раковину и свесил голову. А Фиби все смеялась.
– Почему я не должна радовать мужчин танцем? Тебе же нравится возбуждать женщин своим телом?
– Не особенно. – Он вздохнул. – Некоторым приходится работать, чтобы была еда на столе. Не у всех есть богатые родители.
Она рассердилась.
– Так знай же, что после колледжа я сама себя обеспечиваю.
– Значит, ты добилась успеха.
Фиби нервно стучала носком единственной туфли по плиткам пола.
– Я не собираюсь чувствовать себя виноватой в том, что у меня родители с деньгами. Поверь мне, это сделало меня зависимой. Я все еще пытаюсь освободиться.
– Слушай, я не хочу пугать тебя, но на этом корабле происходит много вещей, даже близко к которым тебе не захотелось бы оказаться.
Она замерла с тревожным выражением в глазах.
– О чем ты говоришь?
– Обо всем. – Трейс вздохнул. – Ни о чем. Не имеет значения.
Он внезапно почувствовал усталость. Ему захотелось, чтобы все поскорее закончилось и Фиби снова оказалась в безопасности. Это означало, что на нее не будут глазеть подозрительные типы, вроде людей мистера В. Особенно Марторелли по прозвищу Малыш. Лишь от одной мысли об этом человеке Трейс покрывался холодным потом.
– Не могу понять. Я видел, как ты танцуешь, котенок. Ты удивительная балерина, но какая из тебя танцовщица? Я даже не знаю, почему тебя приняли на работу. – Он хотел бы сказать, что она слишком хороша телом и душой, чтобы находиться даже рядом с «Миражом».
Фиби, очевидно, нашла свое объяснение его молчанию. Яростно взглянув, она вскочила и, хромая, прошла мимо него. Распахнув аптечный шкафчик, она выхватила из него необходимое.
– Слушай, все это не имеет значения. Я хочу выступать на сцене и знаю, куда я попала. Моя сестра несколько лет была танцовщицей на «Мираже». Теперь я работаю вместо нее.
Трейс почувствовал, что Фиби не врет.
– Сестра? Та, что приезжала к тебе в колледж?
– До сих пор волнует тебя? Ничего удивительного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я