https://wodolei.ru/catalog/vanny/sidyachie/
Одна часть его души была преисполнена гордости за обретенную Дианой силу духа, другая часть печалилась об утраченной невинности и наивности бывшей послушницы. Он и Гектор Меткаф – они оба сделали это с нею.– Ужин ждет, – нежно произнес он и подал Диане руку.Этот галантный жест словно проложил между ними мостик, хотя девушка по-прежнему не осмеливалась тешить себя ложной надеждой. Она молча вложила свою руку в его ладонь.К удивлению Дианы, совместная трапеза не превратилась для нее в пытку. Мать Роберта, леди Ирена, которую девушка помнила очень смутно и немного побаивалась, оказалась очень любезной дамой. Леди Грейвз даже выразила ей свое сочувствие и ни словом не обмолвилась о двусмысленном положении Дианы. Единственным неприятным моментом для Дианы оказалось присутствие за столом Мартина Уорвика. Рыцарь весь вечер бросал на нее полные презрения взгляды. Она, конечно, понимала, почему он так злится. Гордость молодого человека должна быть уязвлена – ведь она дважды отказалась стать его женой. К тому же Мартин наверняка знает и о беременности, а переезд Дианы в Бествуд ясно говорит о том, кто отец ребенка, которого она носит в своем чреве. Странно, что при всем своем уме Роберт продолжает доверять этому человеку. По мнению Дианы, лорду Грейвзу следовало бы держать от себя подальше бывшего оруженосца Гектора Меткафа.Несмотря на смущение, на протяжении всего ужина девушка сидела, гордо выпрямившись, беседовала с Робертом, когда тот к ней обращался, и отдавала должное замечательно приготовленным блюдам. По окончании трапезы Диана набралась смелости и все же обратила внимание Грейвза на озлобленность Мартина. И сразу же едва установившееся между ними доверие стало шатким. Роберт сердито сообщил, что Мартин принял присягу и стал его дружинником, а поведение молодого рыцаря не вызывает никаких нареканий.Удовольствовавшись тем, что ей было дозволено узнать, Диана удалилась в свою комнату и нашла успокоение во сне, который вскоре снизошел на нее.Громкие крики в коридоре разбудили Диану после пары часов сна. Надев халат, который Джейн заботливо оставила в изножье кровати, девушка отважилась выйти из своей комнаты. Гневные голоса звучали все громче, доносясь откуда-то снизу. Диана осторожно спустилась по лестнице и услышала звуки настоящей схватки.Она поторопилась в холл. Открывшаяся ей картина заставила Диану замереть от удивления. Рыцари Грейвза полукругом стояли в центре зала и молча взирали на двух дерущихся мужчин, не делая никаких попыток разнять их.– Что случилось? – встревожено спросила девушка. Никто не удостоил ее ответа, настолько рыцари были поглощены развернувшейся перед ними битвой.Диана подошла ближе и с удивлением узнала в одном из дерущихся Мартина Уорвика. Вторым был тоже бывший дружинник ее отца. Что же они не поделили?– В чем дело? – гневный голос лорда Грейвза моментально прекратил схватку.– Это доносчик! – выкрикнул Мартин, указывая на поверженного врага. – От него Меткаф узнавал обо всех наших планах, милорд. Позвольте мне наказать его за измену.Диана невольно поморщилась, увидев, как ужасно выглядит дружинник, имени которого она никак не могла вспомнить. Его окровавленный рот лишился нескольких зубов, выбитых кулаком Уорвика.– Не сейчас, Мартин, – с улыбкой проговорил Роберт.– Почему же не сейчас? – видно было, что рыцарю не терпится завершить начатое и собственноручно казнить предателя.– Скоро, – проговорил Грейвз и посмотрел на остальных дружинников. – Вышвырните вон этого пса.Вассалам лорда не нужно было повторять дважды. В мгновение ока предатель оказался за стенами замка.– Роберт, – окликнула Диана, не обращая внимания на удивленные взгляды тех, кто только сейчас заметил ее присутствие. Она шагнула вперед.Грейвз, немало удивленный ее появлением, сразу забыл обо всем на свете. Очень уж соблазнительно выглядела сейчас Диана: горящие глаза и волны золотистых волос, растрепавшихся во сне. Словно только что из объятий возлюбленного. Эта мысль так взволновала Роберта, что он с трудом очнулся от наваждения. Не глядя на руку, которую Диана положила на его рукав, он отыскал взглядом двух самых расторопных рыцарей и приказал им тайком проследить за доносчиком.Рыцари молча двинулись за своей добычей.Не разжимая губ, Роберт вложил меч в ножны.– Ты должна быть в постели, – проговорил он, наконец, и, взяв за руку, повел ее за собой.– Да я спала, – последовал ответ, меня разбудил шум в холле.– Тогда тебе тем более следовало оставаться в своей комнате, – заметил Роберт, ведя ее за собой по лестнице. – Мало ли из-за чего разгорелась драка. К тому же не подобает леди показываться перед людьми в таком виде.На площадке она высвободила свою руку.– А что неприличного в моем наряде? – удивилась Диана, проводя рукой по платью, чтобы подчеркнуть, что одета полностью.Роберт нахмурился. Да, ее тело было скрыто от глаз, но эти проклятые волосы, ниспадавшие на плечи и слегка прикрывавшие щеки, наводили на определенные мысли.– Диана Меткаф, – грозно произнес Грейвз, пряча руки за спину, изо всех сил противясь искушению коснуться ее, – разве тебе не известно, насколько ты красива? Могу поклясться, каждый из этих мужчин сейчас думает только о том, каково было бы заполучить тебя в свою постель.Диану поразило это высказывание, и ее собственное сердце, томившееся в оковах запрета, стало рваться на волю. Понимая, что должна держаться на расстоянии, она все же подошла к Роберту так близко, что теперь их разделяло расстояние, равное лишь ширине ладони.– А вы тоже думаете об этом, милорд? – лукаво спросила она.«Боже праведный, – подумал Роберт, – играет она со мной, что ли?» Он посмотрел на ее запрокинутое лицо. Неужели она не сознает, как он близок к тому, чтобы нарушить свою клятву и унести ее в спальню? Нет, он не даст ей возможности казнить его и дальше. Пусть она первая ищет его благосклонности, если им когда-нибудь суждено быть вместе.– Нет, – в конце концов ответил он, учащенно дыша, – но я иногда вспоминаю… озеро Джукс.Диана ничего не ответила, но по ее глазам лорд понял, что она тоже помнит их первую встречу. Девушка поспешно сделала шаг назад и сменила тему разговора.– Почему ты отпустил дружинника? Ведь он предал тебя.Роберт был доволен, что Диана оставила свои подшучивания, но вопрос ему не понравился. И все-таки следовало рассказать ей то, что и так скоро станет предметом всеобщих пересудов.– Он наверняка пойдет прямо к своему господину, – нехотя проговорил он.– Так вот что ты затеял! Думаешь, рыцарь приведет тебя к моему отцу?– А ты этого не одобряешь?Диана в смятении искала ответ. Она отвела глаза и опустила взгляд на свой выступающий живот. Почему он не хочет оставить прошлое в покое? Что хорошего в том, чтобы мстить человеку за былые грехи? Все кончено.– Сэр Гектор старый человек, – начала она. – Месть, к которой ты стремишься, тоже стареет. Почему бы просто не забыть о нем? Отец больше не представляет для тебя угрозы…– В этом ты ошибаешься, – прервал ее Роберт. – Гектор Мсткаф очень вредит мне. Он и его разбойники, которых он собрал по всей округе, нападают на мои деревни, убивают людей и крадут их добро. Если бы он просто исчез с глаз долой, я бы оставил его влачить жалкую жизнь, но он не предоставил мне выбора.Девушка покачнулась, услышав жестокую правду. Она ничего не знала о разбойничьих набегах, об убийствах и грабежах. Как она была наивна, полагая, что отец успокоился. Разве не поклялся он отомстить лорду Грейвзу?– О Роберт, извини, – жалобно проговорила она, желая прекратить этот тягостный разговор. – Я ничего не знала.– Ты и не могла знать, – сказал Грейвз, приподнимая ее подбородок, чтобы взглянуть в грустные глаза. – Но больше не думай об этом. Тут ты не виновата и ничем не сможешь помочь.Она кивнула.Чувствуя, что сопротивление девушки сломлено, он бессовестно воспользовался случаем и запечатлел быстрый, нежный поцелуй на ее губах. При этом лорд даже немного помедлил, чтобы дать ей время отозваться на этот смелый поступок, но, к своему удивлению не встретил отпора. Неважно, сказал он сам себе, завтра все останется по-прежнему. Она никогда не будет принадлежать ему целиком.– Я должен вернуться в холл, – произнес Роберт, нехотя делая шаг назад. – Спокойной ночи.Диана посмотрела ему вслед, а потом вернулась в свою комнату, чтобы в тоскливом одиночестве скоротать время до утра.
Расставить банде Меткафа западню оказалось не так легко, как надеялся Грейвз. Дружинник, получив свободу, действительно привел рыцарей лорда прямиком к лагерю сэра Гектора в западных землях. Но к тому времени, как Роберт прибыл на место стоянки со своим отрядом, разбойники оставили там лишь следы своего пребывания. Кто-то опять предупредил их, и налетчики успели скрыться.Раздосадованный и разгневанный Грейвз вернулся в Бествуд с пустыми руками, подозревая всех подряд. Целыми днями задавал он себе один и тот же вопрос: теперь, когда предатель изобличен, кто еще из его людей мог рассказать Гектору Меткафу о засаде? Кто позволил старику избежать заслуженной кары?Приходило в голову, что Мартин Уорвик может хранить верность прежнему барону, но Роберт быстро отказался от этой идеи. Много раз и по разным поводам молодой рыцарь доказывал свою преданность новому лорду. Разве не он первым вычислил предателя и готов был изрубить того на куски?Но кто же тогда? ГЛАВА 14 День шел за днем, и скоро в Бествуд пришла весна.Стоя на коленях перед цветочной грядкой, Диана старалась спасти хрупкие стебли ясменника, которые сильно пострадали за долгую зиму. Дело казалось безнадежным, но Диана все-таки решила оживить их.– Я принесла воду, которую вы просили, миледи, – сказала молоденькая служанка, ставя ведро на землю.Диана ласково улыбнулась девушке.– Спасибо, Сьюзи.– Не за что, миледи. – Служанка вспыхнула румянцем, потом протянула руку с зажатым в ней маленьким чисто вытертым яблоком. – Для малыша, – пробормотала она.Диана невольно дотронулась до живота, ставшего еще больше за два месяца, что прошли со времени ее приезда в Бествуд.– Как это мило с твоей стороны, – поблагодарила она и взяла яблоко.Леди Меткаф поражалась тому, как легко ей удалось добиться признательности челяди в Бествуде. Это оказалось намного проще, чем заслужить любовь слуг в родном Кэстербридже. И это несмотря на то, что все в замке думали, будто она любовница Роберта. А может быть, именно благодаря этому…После того как первоначальное любопытство обитателей Бествуда было удовлетворено, никто больше не смущал Диану испытующими взглядами. Напротив, все теперь относились к ней как к хозяйке замка. Лорд Грейвз не разубеждал слуг, хотя о женитьбе или признании ребенка законным речь тоже не заходила. Однако после той ночи, когда Роберт рассказал Диане о разбойничьих набегах Гектора Меткафа, отношения между ними существенно улучшились.Как ни велико было искушение – отрицать это было нельзя, – Роберт не нарушил обещания, да и сама Диана научилась владеть собственными чувствами. Невинное прикосновение… случайное касание одежды… искренняя улыбка… Вот и все.– Миледи, – Сьюзи прервала размышления Дианы, – вы покажете мне сегодня вечером тот затейливый шов, которым шили ворот красной туники милорда?Теперь настала очередь леди Меткаф залиться краской. Она не собиралась шить Роберту одежду, так как считала, что такую работу могут выполнять только слуги или очень близкие родственники. Однако неумелое обращение Сьюзи с иглой вынудило Диану помочь девушке в отделке туники. Роберт, неожиданно появившийся в самый разгар работы, застал ее врасплох. Если бы лорд Грейвз не выказал столь явного удовольствия от проявленной заботы, то в этом разоблачении не было бы большого вреда. Но, заметив выражение самодовольства на лице Роберта, Диана так рассердилась, что чуть не бросила тунику ему в лицо.– Да, Сьюзи, – согласилась она. – Я покажу тебе снова. Но только на своем шитье.Довольная служанка повернулась и побежала по тропинке. Но у двери башни остановилась и застенчиво пробормотала:– Ах да, я совсем забыла…Диана замерла, не донеся яблоко до рта.– Да?– Лорд вас недавно искал. Я ему сказала, что вы в цветнике.– Он сказал, что ему нужно?– Нет, но он улыбался, миледи.Улыбался? Какая новость улучшила его настроение? Может быть, дружинники обнаружили наконец стоянку сэра Гектора? Диана нахмурилась, вспомнив попытку Роберта схватить старика два месяца тому назад. Неделя сплошных подозрений, последовавшая за этой неудачей, была трудной для всех. Она была потрясена, снова увидев перед собой грубого, разгневанного человека. Но не страх лишил ее покоя, а удивление. Впервые с тех пор, как Грейвз увез ее из аббатства, она смогла понять и оценить изменения, происшедшие в нем за месяцы разлуки. Гнев не позволил ей вовремя увидеть, насколько смягчился характер молодого лорда. Она знала, каким безжалостным мог он быть, но к ней Роберт всегда проявлял удивительную терпимость, несмотря на многочисленные выпады и насмешки с ее стороны.Когда предмет трепетных раздумий внезапно появился перед нею, Диана так вздрогнула, что чуть не уронила ведро с водой.– Кажется, это пустая трата времени, – заметил Роберт, с недовольной гримасой рассматривая поврежденные растения.– Что?.. Ах! – Диана начала торопливо уминать почву у корней. – Мне все-таки кажется, цветок оживет.– Ты слишком доверчива, – проворчал Грейвз, в свою очередь опускаясь на корточки рядом с ней.– А может быть, это ты слишком подозрителен, – бросила она ему в ответ, потянувшись за ведром с водой.Роберт взял ведро у нее из рук.– Может быть.Диана вопросительно посмотрела на него, но Грейвз лишь улыбнулся.– Ты ведешь себя так, будто у тебя есть тайна, которой надо с кем-то поделиться, – отважилась заметить она. – Не хочешь рассказать мне?Улыбка Роберта стала еще шире.– Сколько лить? – спросил он, показывая кивком головы на воду.«Странное у него настроение», – подумала Диана.– Лей, я скажу, когда хватит. Достаточно, – остановила она через минуту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Расставить банде Меткафа западню оказалось не так легко, как надеялся Грейвз. Дружинник, получив свободу, действительно привел рыцарей лорда прямиком к лагерю сэра Гектора в западных землях. Но к тому времени, как Роберт прибыл на место стоянки со своим отрядом, разбойники оставили там лишь следы своего пребывания. Кто-то опять предупредил их, и налетчики успели скрыться.Раздосадованный и разгневанный Грейвз вернулся в Бествуд с пустыми руками, подозревая всех подряд. Целыми днями задавал он себе один и тот же вопрос: теперь, когда предатель изобличен, кто еще из его людей мог рассказать Гектору Меткафу о засаде? Кто позволил старику избежать заслуженной кары?Приходило в голову, что Мартин Уорвик может хранить верность прежнему барону, но Роберт быстро отказался от этой идеи. Много раз и по разным поводам молодой рыцарь доказывал свою преданность новому лорду. Разве не он первым вычислил предателя и готов был изрубить того на куски?Но кто же тогда? ГЛАВА 14 День шел за днем, и скоро в Бествуд пришла весна.Стоя на коленях перед цветочной грядкой, Диана старалась спасти хрупкие стебли ясменника, которые сильно пострадали за долгую зиму. Дело казалось безнадежным, но Диана все-таки решила оживить их.– Я принесла воду, которую вы просили, миледи, – сказала молоденькая служанка, ставя ведро на землю.Диана ласково улыбнулась девушке.– Спасибо, Сьюзи.– Не за что, миледи. – Служанка вспыхнула румянцем, потом протянула руку с зажатым в ней маленьким чисто вытертым яблоком. – Для малыша, – пробормотала она.Диана невольно дотронулась до живота, ставшего еще больше за два месяца, что прошли со времени ее приезда в Бествуд.– Как это мило с твоей стороны, – поблагодарила она и взяла яблоко.Леди Меткаф поражалась тому, как легко ей удалось добиться признательности челяди в Бествуде. Это оказалось намного проще, чем заслужить любовь слуг в родном Кэстербридже. И это несмотря на то, что все в замке думали, будто она любовница Роберта. А может быть, именно благодаря этому…После того как первоначальное любопытство обитателей Бествуда было удовлетворено, никто больше не смущал Диану испытующими взглядами. Напротив, все теперь относились к ней как к хозяйке замка. Лорд Грейвз не разубеждал слуг, хотя о женитьбе или признании ребенка законным речь тоже не заходила. Однако после той ночи, когда Роберт рассказал Диане о разбойничьих набегах Гектора Меткафа, отношения между ними существенно улучшились.Как ни велико было искушение – отрицать это было нельзя, – Роберт не нарушил обещания, да и сама Диана научилась владеть собственными чувствами. Невинное прикосновение… случайное касание одежды… искренняя улыбка… Вот и все.– Миледи, – Сьюзи прервала размышления Дианы, – вы покажете мне сегодня вечером тот затейливый шов, которым шили ворот красной туники милорда?Теперь настала очередь леди Меткаф залиться краской. Она не собиралась шить Роберту одежду, так как считала, что такую работу могут выполнять только слуги или очень близкие родственники. Однако неумелое обращение Сьюзи с иглой вынудило Диану помочь девушке в отделке туники. Роберт, неожиданно появившийся в самый разгар работы, застал ее врасплох. Если бы лорд Грейвз не выказал столь явного удовольствия от проявленной заботы, то в этом разоблачении не было бы большого вреда. Но, заметив выражение самодовольства на лице Роберта, Диана так рассердилась, что чуть не бросила тунику ему в лицо.– Да, Сьюзи, – согласилась она. – Я покажу тебе снова. Но только на своем шитье.Довольная служанка повернулась и побежала по тропинке. Но у двери башни остановилась и застенчиво пробормотала:– Ах да, я совсем забыла…Диана замерла, не донеся яблоко до рта.– Да?– Лорд вас недавно искал. Я ему сказала, что вы в цветнике.– Он сказал, что ему нужно?– Нет, но он улыбался, миледи.Улыбался? Какая новость улучшила его настроение? Может быть, дружинники обнаружили наконец стоянку сэра Гектора? Диана нахмурилась, вспомнив попытку Роберта схватить старика два месяца тому назад. Неделя сплошных подозрений, последовавшая за этой неудачей, была трудной для всех. Она была потрясена, снова увидев перед собой грубого, разгневанного человека. Но не страх лишил ее покоя, а удивление. Впервые с тех пор, как Грейвз увез ее из аббатства, она смогла понять и оценить изменения, происшедшие в нем за месяцы разлуки. Гнев не позволил ей вовремя увидеть, насколько смягчился характер молодого лорда. Она знала, каким безжалостным мог он быть, но к ней Роберт всегда проявлял удивительную терпимость, несмотря на многочисленные выпады и насмешки с ее стороны.Когда предмет трепетных раздумий внезапно появился перед нею, Диана так вздрогнула, что чуть не уронила ведро с водой.– Кажется, это пустая трата времени, – заметил Роберт, с недовольной гримасой рассматривая поврежденные растения.– Что?.. Ах! – Диана начала торопливо уминать почву у корней. – Мне все-таки кажется, цветок оживет.– Ты слишком доверчива, – проворчал Грейвз, в свою очередь опускаясь на корточки рядом с ней.– А может быть, это ты слишком подозрителен, – бросила она ему в ответ, потянувшись за ведром с водой.Роберт взял ведро у нее из рук.– Может быть.Диана вопросительно посмотрела на него, но Грейвз лишь улыбнулся.– Ты ведешь себя так, будто у тебя есть тайна, которой надо с кем-то поделиться, – отважилась заметить она. – Не хочешь рассказать мне?Улыбка Роберта стала еще шире.– Сколько лить? – спросил он, показывая кивком головы на воду.«Странное у него настроение», – подумала Диана.– Лей, я скажу, когда хватит. Достаточно, – остановила она через минуту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31