https://wodolei.ru/catalog/mebel/briklaer-anna-60-belaya-34481-item/
На спине было начертано: «Присоединяйтесь». Причем каждую букву вырезали таким образом, чтобы оставить глубокий шрам.Бланш вдруг почувствовала приступ дурноты. Тропический воздух вокруг показался ей чересчур холодным.– Какой же безумец способен на такое?– Грязный Вили действительно безумец. Он хитер и опасен. Под его контролем находится торговый путь до Чарлстона. Грязному Вилли наверняка не понравится наше присутствие здесь. Он не любит независимых.Клайв понял, что начинает заводиться, и пошел разыскивать Уила.Расставив на корабле посты, Уил и Клайв предприняли первую вылазку на берег. Понимая, что столкновение с Грязным Вилли неизбежно, они решили сами выбрать место и время встречи. Кроме всего прочего им предстояло еще сбыть товар и разгрузить «Фаст». Они довольно быстро нашли покупателя, затем подыскали подходящую для переговоров таверну в испанском стиле, с грубыми столами и скамейками.На следующий день, согласно договоренности с торговцем, команда отгрузила товар, а Уил с Клайвом, прихватив с собой Бланш и нескольких пиратов, отправились за деньгами. Им не пришлось долго ждать. Похоже, шпионы Грязного Вилли находились буквально повсюду. Не успели они выйти от торговца, как сразу почувствовали вокруг себя странную возню.Уил остановился и, прикрыв ладонью глаза от яркого солнца, осмотрел площадь и таверну, с удовлетворением отметив, что все его люди находились на местах. Он обменялся с Клайвом многозначительными взглядами, затем взял за руку Бланш, еще раз напомнив ей, что стрелять нужно только в крайнем случае.– Запомни, револьвер имеет большую власть до того, как он выстрелит.Судорожно сглотнув, Бланш потрогала рукоятку висящего у нее на боку оружия. Прикосновение холодного металла было пугающим и странно незнакомым, хотя ей уже приходилось не только держать револьвер, но и стрелять из него. Едва Бланш успела подумать об этом, как перед ними возникла зловещая фигура Грязного Вилли.Он был долговяз и нескладен, с руками, похожими на крюки. Грязный Вилли был одет в видавший виды алый камзол, ботфорты и заляпанные жирными пятнами бриджи. На узкие плечи пирата длинными сальными прядями спадали давно не мытые волосы; глаза лихорадочно блестели.Уил остановился у входа в таверну. К нему подошли Шарки и Харрисон; еще семь пиратов маячили за его спиной. Грязный Вилли окинул с ног до головы Бланш, одетую в сшитый для нее наряд из тонкой кожи, затем посмотрел на Уила.– А, Уил Мидл, – произнес он, обнажая желтые гнилые зубы. – Думал, свидимся только в аду. За это нужно выпить.Кивнув в сторону таверны, Грязный Вилли вошел внутрь, за ним потянулись его люди. Когда все расселись, Грязный Вилли крикнул, чтобы принесли самого лучшего рома. Хозяин таверны лично бросился за бутылкой, а главарь пиратов снова принялся рассматривать Бланш.– Теперь ты плаваешь с женщиной. – Он скривил тонкие губы. – Привлекательная сучка.– Она моя жена. – Это были первые слова, произнесенные Уилом.Грязный Вилли запрокинул назад голову и гортанно засмеялся.– Именно за это я тебя и презираю, Мидл: ты всегда был проклятым джентльменом.Грязный Вилли снова взглянул на Бланш и заметил, что она рассматривает его двоих парней, усевшихся за его спиной. Стрельнув по сторонам глазами, он молниеносно взмахнул плеткой с металлическими наконечниками. Концы плетки пришлись по лицу сидящего справа пирата. Тот взвыл, вскакивая с места и зажимая ладонями залитое кровью лицо.– Сукины дети! Вы не должны сидеть в присутствии леди.Затем Грязный Вилли обратил на Бланш свои злобные глазки.– Уил Мидл не единственный, кто знает, как вести себя с леди.Бланш постаралась ничем не выдать своего испуга и отвращения. Она снова взглянула на свиту Грязного Вилли. Какие же они все грязные и вонючие! Многие лица украшали шрамы, скорее всего, от плетки главаря. У некоторых были порваны ноздри и мочки ушей. Но все они смотрели на Бланш одинаково жадным взглядом.В это время подавальщица принесла на огромном подносе ром и поставила его на стол. Она испуганно отпрянула, когда Грязный Вилли схватил ее за руку, требуя разлить ром по кружкам. Дрожа всем телом, девушка подчинилась. Едва она закончила разливать ром, один из пиратов схватил несчастную за руку, притянул к себе, посмеиваясь над ее протестующими криками.Бланш умоляюще посмотрела на Уила, но тот ответил ей предостерегающим взглядом. Заметив, что Грязный Вилли внимательно наблюдает за реакцией Уила, Бланш вскипела от гнева. Значит, это все подстроено?! Очевидно, они хотят вывести Уила из себя, сыграв на его «джентльменских» чувствах. Бланш понимала, что он не мог позволить спровоцировать себя, какова бы ни оказалась участь несчастной девушки. Но кто помешает вступиться ей?– Скажи им, чтобы прекратили! – твердо приказала Бланш.Грязный Вилли смерил ее взглядом, с удивлением уловив гнев в медовых глазах, затем зловеще улыбнулся, ясно давая понять, что и не подумает выполнить это требование.Не долго думая, Бланш выхватила револьвер. Она видела, как дернулся Уил, и напрягся за столом Грязный Вилли.Решительно направив оружие в сторону обидчиков девушки, она повторила:– Отпустите ее, вы, грязные подонки!Бланш взвела курок и качнула дулом револьвера. От неожиданности пираты безвольно отпустили руки. Подавальщица тут же бросилась вон из таверны.Окинув негодяев уничтожающим взглядом, Бланш вздернула подбородок и положила револьвер себе на колени. Обе стороны облегченно вздохнули. Скривив рот, Грязный Вилли придвинул к ней кружку рома.– За женщин! – провозгласил он и сделал глоток.Уил и Клайв последовали его примеру.– Почему ты не пьешь за себя? – спросил пират, заметив, что Бланш даже не притронулась к рому.– Спасибо, я не пью ром.Опустошив кружку, Грязный Вилли повернулся к Уилу.– Перейдем к делу. Ты присоединяешься к нам или предпочитаешь, чтобы мы затравили тебя? – Сузив глаза, он переводил взгляд с Уила на Клайва.– Мы не собираемся ни от кого зависеть, но мне нужны твои рынки в Чарлстоне и на Багамах, Думаю, мы сможем договориться. Ведь тебе это тоже выгодно.Грязный Вилли испытующе посмотрел на Уила, и на его лице появилось наигранное добродушие.– Моя пошлина будет высока.– Сколько? – стиснул зубы Уил.– Половину!– Это же грабеж, – подался вперед Клайв, но Мидл остановил его.– Слишком много, – стараясь не выходить из себя, сдержанно проговорил Уил.– Это цена независимости. Или да, или нет. Два давних врага, не мигая, уставились друг на друга, вкладывая в свой взгляд всю накопившуюся ненависть.– Я согласен, – Уил встал.Грязный Вилли тоже поднялся, протягивая длинную в синих прожилках руку. Уил пожал ее.– Выпьем за наше партнерство, – предложил Грязный Вилли и налил из графина рому себе и Уилу.Взяв кружку, Клайв тоже встал. Однако Грязный Вилли не спешил пить, сверля глазами разъяренную Бланш.– И ты тоже, женщина. Выпей за сделку своего мужа.Бланш вовсе не собиралась подчиняться подобному приказу, но, поймав многозначительный взгляд Уила, поняла: он призывает ее не противиться и не лезть на рожон. Поднявшись со стула, Бланш прикрепила к поясу револьвер и только после этого взяла кружку с ромом. Посмотрев сначала на Уила, потом на его «партнера», она залпом опустошила кружку, как и подобает жене пирата, и, передернув плечами, поставила кружку на стол.Грязный Вилли засмеялся, наблюдая за ней, затем предложил:– Поужинай со мной, Мидл. Мы это отпразднуем.– Я готовлюсь к отплытию, – отклонил предложение Уил. – Голландцы и британцы объединились. Они собираются очистить от пиратов Виргинские острова и защищать торговые суда с сахаром. Поэтому я намерен отправиться как можно раньше.– И не забывай, Мидл: я должен иметь свою долю.Грязный Вилли снова посмотрел на Бланш.– Ты получишь свою долю, – спокойно ответил Уил. – Обещаю.Переговоры закончились так же внезапно, как и начались. Обе компании разошлись в разные стороны, направляясь к своим кораблям.Оказавшись на корабле, Уил тут же принялся отдавать приказы.Бланш встала прямо перед Уилом, прерывая бесконечный поток приказаний:– Неужели ты, действительно, собираешься поднять якорь и отправиться за добычей, чтобы заплатить этому мерзавцу?!– Не сейчас, Бланш.Уил взял ее за плечи и решительно отодвинул в сторону.– Нет, именно сейчас! – с вызовом продолжила Бланш. – Как ты можешь?! Ты дал ему слово и пожал руку!Разинув от изумления рты, пираты переглядывались между собой. Тогда Уил опять схватил жену за плечи и как следует встряхнул.– Я сказал, не здесь!– Ты согласился платить половину, половину своей добычи! Делать грязную работу!– Я солгал! – в конце концов взорвался Уил. – Солгал, чтобы выиграть время и уйти в открытое море. Грязный Вилли отлично знает об этом.Медленно отпустив Бланш, Уил позвал с собой Харрисона и Мэтью и ушел в каюту. Бланш просто не знала, что думать.К ней поспешил Клайв.– Послушай, Бланш, Уил нашел единственно правильный выход. Если бы он не дал это липовое обещание, пролилось бы много крови.– Но Уил сказал…– Пойми, Уил просто стремился выиграть время. Грязный Вилли позволит нам покинуть порт и тут же отправится следом. Я видел, что он делает с теми, кто попадает ему в руки. Уж лучше сразу покончить с собой, поверь мне. А теперь он хочет тебя, если ты еще не догадалась об этом. Как видишь, еще одна причина, чтобы нас преследовать.Бланш побледнела. Господи, Клайв совершенно прав, подумала она, вспомнив похотливый взгляд Грязного Вилли. Глава 23 Подняв паруса, «Фаст заскользил по каналу. В условленном месте он несколько замедлил ход, чтобы взять на борт Харрисона. Тяжело дыша и отплевываясь, тот победно поднял кверху нож и два пальца, что означало: два якоря уже не поднимутся с морского дна. Это позволяло «Фасту» выиграть время. Даже отчаянные капитаны Грязного Вили не отважатся пуститься в путь без надежного якоря. А третий корабль не отважится преследовать их в одиночку: эти мерзавцы передвигаются только стаями.Вскоре Порт-о-Пренс почти скрылся из вида, но напряжение не спало.– Как ты думаешь, мы сумеем вырваться в открытое море? – спросила Бланш у Клайва.– «Фаст» – быстроходное судно. У нас есть шанс.– Грязный Вилли омерзителен, – передернула плечами Бланш.– Мы с Уилом всегда ладили с губернатором Санта-Круза. Но когда появляются такие, как Грязный Вилли и его дружки, – Клайв выразительно посмотрел на Бланш; ему вдруг захотелось поделиться с ней своими сокровенными мыслями, – моря становятся тесными. Теперь их бороздят военные корабли, и пиратство постепенно отмирает. Мы, наверное, последние.Накрыв ладонью огромную руку Клайва, Бланш слегка погладила ее.– Если вы последние, Клайв Ларсон, то еще и самые лучшие. Раз уж мне суждено было быть похищенной пиратами, я рада, что это сделали лучшие.От этих слов у Клайва даже защемило в груди. После ухода Бланш ее лицо еще долго стояло у него перед глазами, вот только волосы вдруг стали светлыми, глаза – голубыми, а губы более пухлыми. Боже, очевидно, он грезит наяву! Да это же Матильда Брюстнер!Клайв закрыл глаза, стараясь не спугнуть видение. Какой же он глупец! Зачем поддался на ее слезы, вместо того чтобы овладеть ею?! Теперь неудовлетворенное желание, наверняка, будет преследовать его всю жизнь. Клайв убеждал себя, что хотел Матильду только потому, что никогда не обладал ею.Но едва он закрыл глаза, как снова увидел Матильду Брюстнер. Она трепетала в его объятиях, желала его… Матильда – вовсе не наивная девственница, напомнил себе Клайв. Она отлично знает, что такое „изголодавшийся по женщине мужчина, особенно моряк. Матильда сама призналась, что всегда с нетерпением ждала мужа, чтобы наслаждаться с ним словно в первый раз. Клайв вздрогнул, возбужденный подобными мыслями, и вдруг представил, что его ждет Матильда, такая соблазнительная и страстная…Что с ним происходит?! Проклятье! Ведет себя как помешанный юнец! Матильда Брюстнер – порядочная женщина. Ему просто повезло, что он не связался с ней. Достаточно только взглянуть на Уила, чтобы понять, что бывает с теми, кто находит усладу между ног женщины из высшего общества. Повернувшись, Клайв заметил, как Бланш нежно положила руку на плечо Уила. При этом они так нежно посмотрели друг на друга, что любые слова казались просто лишними. Клайв торопливо отвернулся, и перед его мысленным взором опять возникла – Матильда Брюстнер.Уил задерживался, на ужин, и Бланш поджидала его, стоя у окна. Из головы у нее никак не выходило столкновение с настоящими пиратами, да, именно с настоящими. По сравнению с головорезами Грязного Вилли команда Уила и Клайва представляла собой нечто среднее между военными моряками и мелкими предпринимателями. Да, они живут по своим довольно жестоким законам, но у них есть моральные принципы, есть сердце.Бланш вдруг с ужасом поняла, что Уилу и Клайву не выиграть эту борьбу. Их вовлекали в заведомо неравный бой. Какими бы храбрыми, отважными, сильными, умными ни были эти люди, они всего одна команда, один корабль, один капитан. А этих ужасных «псов» – целая свора. Они будут без конца преследовать их, кусать, разрывать на части.Похожие мысли одолевали всех на корабле. Уил, Клайв и команда решали вопрос: как быть. Перспективы их дальнейшего плавания рисовались весьма и весьма мрачными: нет рынков сбыта, нет портов, в которые они могли бы заходить безбоязненно, нет уверенности в завтрашнем дне. Зато есть угроза преследования со стороны Грязного Вилли.Впрочем, каждый из пиратов знал, что играет со смертью, и даже был уверен: это предназначено ему судьбой, другого не дано. В конце концов, рано или поздно все они окажутся на морском дне, будь то шторм, сражение, болезнь. Да, они будут продолжать плавать, сражаться, защищать друг друга и, возможно, когда-нибудь погибнут все вместе.– Мы будем плавать, – выразил общее мнение Старый Мэтью.Уил опустил глаза, погруженный в свои невеселые мысли, а когда снова поднял их, увидел неподалеку Бланш; она все слышала.– Так вот что вы собираетесь делать! Продолжать бороздить моря и океаны, пока Грязный Вилли вас не прикончит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30