https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Послушай-ка, папа, – сказал Марио. – Нам не нужны неприятности. Нам и так придется раскошелиться, если мы будет устанавливать новую канализационную систему.
– Лаки, где вы взяли этот знак? – спросил Тодд.
Отец еще раз потер свою голову.
– В наши дни продается множество домов, Тодди. Это даже не было вызовом, хотя можно не сомневаться в том, что они вколотят этот знак в землю поглубже. Но все же их не так-то просто сдвинуть с места, как вам может показаться.
Тьюлия отвернулась от окна.
– Не понимаю я этого, – сказала она.
– Чего ты не понимаешь, моя маленькая bambino? – спросил отец. – В эту игру играют двое. Им не удастся лишить нас бизнеса, если все будут думать, что «маленькая парикмахерская» уезжает из города.
Остальные все еще смотрели в окна.
– Ого! – вдруг воскликнула одна из девушек-стилистов. – А вот и представители парикмахерской. Назревает драма!
Марио снова поднял голову.
– Bay! Ну и парни!
– Я же говорил вам, – сказал отец. – Я играю свою роль, но вам всем следует начать одеваться здесь поярче.
Дверь салона распахнулась. Вошли двое парней. На обоих были обтягивающие джинсы и еще более обтягивающие футболки. У обоих были осветленные и мелированные волосы, выщипанные брови, и еще я заметила своим наметанным глазом работу ботокса, когда осторожно пригляделась к ним, чтобы определить, двигаются ли мышцы на их лицах, когда они разговаривают.
Отец подбоченился.
– Прошу прощения, – заговорил он, – но мы работаем по записи и не принимаем тех, кто зашел просто так.
– Можно подумать, нас это волнует, – хмыкнул тот, что был повыше и посветлее.
– Вот и отлично, – сказал отец. – Потому что я косметолог, а не волшебник.
Высокий парень поднял знак с надписью «Продается».
– Вам что-нибудь об этом известно? – спросил он. Папа переплел пальцы на макушке своей лысой головы.
– О чем?
У меня было такое ощущение, будто я попала на место действия старого вестерна. Я сделала шаг вперед.
– Послушайте, – сказала я, – в этом волосатом городе хватит места для всех нас.
– Скажите это вашему старику, – посоветовал мне высокий.
Тут заговорил тот, что был пониже:
– Знаете, мы далеко не в первый раз сталкиваемся с гомофобией.
– Вот что, придержи-ка свой bосса, сынок. У меня в семье есть собственный гей. Даже два, если считать его мужа, – сообщил папа.
Марио и Тодд помахали незваным гостям.
– Пап, скажи, что ты сожалеешь о том, что повесил знак, – проговорил Марио. – И пообещай, что больше этого не сделаешь.
– Sei pazzo! – закричал отец. – Это означает: «Ты безумец!», перевожу я для находящихся в комнате неитальянцев, – добавил он.
– Проще было бы сказать: «Для всех», – вставила я. Папа потряс кулаком.
– Ну какой парикмахер мог бы накапать властям на канализационную систему своих соседей?! – загремел он. – Scemo! Stupido! Cretino! – Он плюнул себе под ноги. – Disgrazio!
Вики подошла к нему и стала заметать папин плевок в совок.
Парни из «Лучшей маленькой парикмахерской» только покачали головами.
– Мы понятия не имеем, о чем он говорит, – сказал маленький.
Отец шагнул вперед и снова тряхнул кулаком.
– Disgusto! – продолжил он трагическим тоном. Марио потянул его за ремень защитных штанов.
Высокий показал Тодду знак «Продается…».
– Постарайтесь держать его подальше от нашего салона, о'кей?
Как только они ушли, Канноли подбежала к двери и залаяла.
– По-моему, ты слишком поздно засуетилась, – заметила я.
– Не собака ли это расхаживает по моему салону? – поинтересовался папа.
– О'кей, хватит тут ругаться, это всех касается, – сказал Марио. – У нас впереди длинная неделя.
– У Эндрю все готово к свадьбе? – спросила Анджела, когда мы снова расселись по своим местам, кроме отца, который направился к себе в квартиру за бутылочкой граппы. – Кстати, мы уедем не раньше субботнего утра, потому что у детей в пятницу днем игра в футбол, которую они не могут пропустить.
Марио улыбнулся.
– По-моему, Эндрю немного волнуется перед свадьбой. Он очень не любит быть в центре внимания.
– Майк собирался работать в пятницу допоздна, чтобы встретить меня с детьми в субботу, – заговорила Тьюлия. – Я отказалась от такого плана – объяснила это тем, что мы все вместе прилетим в пятницу днем. А Мэгги до сих пор не верится, что она понесет в церкви цветы на свадьбе своего кузена. Между прочим, Эндрю был так мил, когда попросил Мака и Майлза держать кольца. Я надеюсь лишь на то, что Майлз не проглотит кольцо: у него сейчас такой возраст, когда он все тянет в рот. – Детей с Тьюлией сегодня не было, если только она не забыла их всех в машине.
– У них отличный возраст – именно для этого, – заметила Анджела. – Мои дети были в восторге от своих ролей на свадьбе Беллы.
– Давайте не будем говорить об этом, – попросила я.
– Знаете, – сказала одна из девушек-стилистов, – мне все время кажется, что сегодня вечер пятницы, и поэтому пора расходиться. – Она покачала головой. – Это как-то сбивает с толку.
Тут в дверь постучали.
– Интересно, кто бы это мог быть, – пробормотала София. Посмотрев на меня, она улыбнулась. Нехорошая это была улыбка. Поднявшись, София направилась к двери.
Дверь распахнулась и вошел папаша Силли Сайрен. Я схватила Марио за руку.
– Привет! – поздоровалась София. – Вы что-то ищете? А может, кого-то с четырьмя лапками?
Отцепив мою руку, Марио тоже встал.
– Рад снова видеть вас, сэр, – сказал он. – Могу я нам чем-нибудь помочь?
Я склонилась над Канноли, чтобы ее не было видно. Пройдя мимо Софии, Марио подошел к Силли Сайрену и объяснил ему, что у нас идет собрание. Потом он открыл дверь, и они вместе вышли из салона. София задержалась на пороге. Остальные даже чуть привстали, чтобы услышать, о чем говорят мужчины.
Повернувшись, София посмотрела прямо на меня.
– Просто не верится, что ты пытаешься отнять собаку у его дочери, – высказалась она.
– Нет, вы только послушайте, КТО это говорит! – возмутилась я, оглядывая присутствующих. – Не хочешь ли поговорить о том, кто кого и чего отнял?
Вики оторвалась от своего бесконечного подметания.
– У кого, – поправила она меня.
– Bay! – воскликнула она из девушек-стилистов. – Да у нее отличное знание грамматики!
– Не отличное, а хорошее, – поправила ее напарница.
Мы с Софией все еще прожигали друг друга глазами, когда вернулся Марио с пиццей в руках.
– Что там было? – хором спросила добрая половина присутствующих.
Марио поставил коробку с пиццей на регистрационную стойку.
– О'кей, вот официальная версия, – сообщил он нам. – Я сказал ему, что ты принесла собаку сюда, потому что не знала, что с ней делать. А когда никто за ней так и не пришел, я обратился в приют для животных в Маршберри, потому что у нас в салоне уже есть собака. Та самая, которую из-за ненависти к другим животным прозвали Убийцей Канноли.
Вскочив со стула, я поцеловала Марио в щеку.
– Ты лучше всех! – сказала я. Схватив Канноли, я поднесла ее к брату, чтобы и она смогла поцеловать его. – Ты слышала это, Убийца?
Вернулся отец с бутылкой граппы. Он открыл коробку с пиццей и взял себе кусок.
– Ешьте! – крикнул он.
Мы потянулись к бумажным тарелочкам.
– Собрание уже закончилось? – спросила она из девушек-стилистов.
Глава 22
Как здорово все-таки иметь какую-то определенную цель! Я проработала почти целый день и собрала кучу наборов неизвестно для кого. Когда я закончу с дизайном и перезагружу свой веб-сайт, я буду в бизнесе. Набор Лиззи уже был отправлен по почте. Я покупала для нее косметику с тех пор, как она попросила такую же, как у меня, помаду, поэтому я точно знала, чего ей захочется и что ей подойдет.
Сначала я приготовила Лиззи основу для макияжа. У нее были темно-рыжие волосы, темно-карие глаза и чуть смугловатая кожа. Так что для того чтобы подчеркнуть ее глаза, я смешала немного серо-голубых теней от «Ревлон» оттенка «расплавленный металл», которые назывались «Похититель внимания», с капелькой «Сверкания сапфиров» – устойчивым гелем для подчеркивания век от Бобби Брауна. Другую косметику в ее набор я класть не стала, чтобы у меня была причина отослать ей в ближайшее время еще одну посылку.
Но в последнюю минуту я решила приложить к набору Лиззи четыре купона, рекламирующих мой косметический веб-сайт, чтобы она могла раздать их подружкам в колледже. Почему, собственно, мне не сделать что-то и для себя? Подруги Лиззи тогда бы стали моими подопытными кроликами, чтобы я могла проверить, как работают в Сети мои анкеты. С их помощью, воспользовавшись их ответами, я смогу что-то усовершенствовать, избавиться от недостатков. Моей целью было убедиться в том, что все мои предложения, сделанные в Сети, работают и в реальности.
Сложив готовые наборы в коробку, я поставила ее в шкаф на полку, которую освободил Крейг. Недавно я решила, что чем скорее я заполню пространство, прежде занимаемое им, тем быстрее забуду его. И сантехника я тоже вызову, потому что представить себе, что мой бывший муж еще раз завернет ко мне в дом, чтобы починить унитаз, я не могла.
Как-никак был уже вечер четверга. Я не могла понять, почему Шон Райан так до сих пор и не позвонил – ведь предложение разделить с ним стол в Атланте исходило все-таки от него. Даже этот «почти поцелуй» тоже был его идеей, насколько я помню. И я звонила ему не один, а два раза, так что по всем правилам он должен был мне перезвонить.
Всю неделю я была готова к тому, что Шон Райан может объявиться в любую секунду. Я даже придумывала для него объяснения, почему он этого не делает. Он мог не звонить из-за каких-то неотложных дел – ну например, у него заболел родственник, Я придумывала и другие причины – к примеру, изменилось число антиоксидантов в пиве, изготовляемом в его микропивоварне. Было у меня и физиологическое объяснение – Шон Райан мог опасаться своего физического влечения ко мне.
В общем, я придумывала массу объяснений, оправдывающих Шона Райана, а в голове у меня так и крутился наш предполагаемый разговор. Я мысленно приняла его извинения и полностью простила его. Потом мы составляли планы на университетскую выставку-ярмарку и на свадьбу. Между тем от него так и не было никаких известий. И мне это ужасно не нравилось.
Я стала собирать чемодан для поездки. На этой неделе в ожидании звонка я купила роскошное платье. Шелковый верх, оставляющий открытыми плечи, спину и руки, V-образный вырез с рюшами, а юбка мягкая, летящая, до колена длиной. Ткань была словно живая, ее чудесный голубой цвет идеально подходил к моим темным волосам, бледной коже и зеленым глазам. К тому же благодаря этому платью для Канноли можно было не покупать нового туалета – оно отлично сочеталось с тем платьем, которое было на собачке, когда мы с ней познакомились.
Канноли наблюдала за тем, как я кладу в чемодан ее васильковое платье из тафты.
– Только не выдумывай ничего, – сказала я. – На церемонию ты уж точно не пойдешь, и я даже не уверена, что смогу пронести тебя в здание.
Вскочив на кровать, Канноли поставила передние лапки на чемодан.
– Ох, не надо сцен! – воскликнула я. – Разумеется, ты едешь со мной. Просто тебе придется провести несколько часов в одиночестве в номере отеля, вот и все.
Уложив запас одежды, необходимый нам обеим в предстоящий уик-энд, я добавила к ней еду и игрушки для Канноли, а потом вынула из шкафа коробку с наборами. Я решила забить ими все свободное место в чемодане, раз уж я взялась собирать косметические наборы для учащихся. К тому лее мне пришло в голову, что какое-то количество наборов я смогу раздать возле отеля, когда буду коротать время до и после свадьбы.
Правда, я никак не могла решить, следует ли мне смешивать разные оттенки основы для макияжа и составлять список необходимых косметических средств для прохожих, или проще дать им купон с адресом моего веб-сайта. В конце концов я все же рассудила, что куда солиднее будет начать с наборов. В моей семье все еще ничего не знали о моем бизнесе, что могло создать для меня некоторые трудности, но при желании, сосредоточившись, я была в состоянии держать язык за зубами.
Да и почему бы мне не провести маркетинговое исследование и в Атланте тоже?
Канноли я накормила дома, а для себя собиралась купить салат на рыночной площади Маршберри. Пока собака будет бегать по пляжу, я поем. Несмотря на то, что стоял еще август, уже чувствовалось приближение осени. Я прекрасно знала, что в этом году еще будет жара, но не забывала и того, что лето никогда не бывает вечным. Да, и еще я хотела, чтобы Канноли устала и хорошо перенесла первое в своей жизни путешествие на самолете. Ну, или первый перелет со мной.
Интересно, что было, когда папаша Силли Сайрен позвонил в приют для животных в Маршберри или заехал туда? Может быть, мне повезло, и в приюте он попросту выбрал другую собаку, надеясь, что его дочь не заметит подмены? Как бы там ни было, в салон он больше не приходил, и это могло означать, что кризис позади, а значит, мы с Канноли можем начинать новую счастливую жизнь.
Был возможен и другой вариант. То, что новобрачная не пришла с отцом в наш салон, могло означать, что собака ей вовсе не нужна и она просто попросила отца заглянуть к нам и навести о ней справки, если он вдруг окажется поблизости. Так что, возможно, Силли Сайрен даже и не подумал заехать в приют для животных.
Уже начинало темнеть, и мы с Канноли могли отправляться на пляж, который в такое время полностью будет в нашем распоряжении. Канноли помчалась прямо к кромке воды и принялась кататься на спине на куче водорослей и бог знает чего еще. Я решила не останавливать собаку, потому что собиралась попозже вымыть ее.
Открыв коробку с салатом, я вынула пластиковую вилку, что снова заставило меня вспомнить о Шоне Райане. Когда я была на пляже прошлый раз, мы с ним тут вместе ели рыбу с чипсами.
Я засунула в рот кусочек огурца. А потом попрактиковалась в том, чтобы есть и одновременно чувствовать себя самодостаточным человеком.
В моем бумажнике все еще лежала визитка Шона Райана, и, прежде чем завести машину, я вынула ее, чтобы уточнить его адрес. Заезжать к нему по пути домой мне было не с руки, и все же я свернула в ненужную мне сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я