eban
Дожди здесь не сопровождаются шквалами. Наоборот, ветер на какое-то время вовсе стихает.
До сих пор мы не попадали в штиль, который длился бы свыше десяти часов. Во всем остальном счастье обходит нас стороной.
Если бы на «Джу» была грядка, то при этих непрерывных дождях можно было бы, пожалуй, вырастить два урожая. Давно хочется отведать свежих помидоров и перца. За всю свою жизнь я не вырастил даже одного цветка, не говоря уж об овощах, но было бы неплохо, если бы на лодке имелись горшки с растениями. Говорят, древние мореплаватели брали с собой в дальние путешествия семена и рассаду. А вот собирали ли они урожаи – не знаю.
Вместо желанных помидоров и перца развелись насекомые. Джу именует их собирательным словом «гады». Нам достались плодовитые гады. Быстро размножились. Не могу к ним привыкнуть. Чешется всюду и непрерывно. Одно утешение – скоро конец экспедиции. В Самоа обмоем лодку ядовитыми препаратами. Обольем, как пожарники горящий дом.
Друзья из института подарили мне гребенку. В предыдущей книге мы писали, что в плавание через Тихий океан непременно возьмем с собой гребешок. И на проводах в Софии получили сразу два. До сего времени я ими не пользовался, но сегодня вечером, кажется, придется.
Вчера выбросил паука. Сегодня обнаружил еще двух. Если так пойдет и дальше, то мы превратимся в бактериологическую бомбу. Есть в народе примета, будто паук предвещает приход гостей. Наши условия идеальные для опровержения этого поверья. Любые гости у нас исключены.
А если бы мы прихватили насекомых в Перу! Вот уж намучились бы с ними, пришлось бы целых три месяца терпеть их разгул.
Дневные привидения
Сегодня ночью снова слышал странный звук. Недавно мы уловили какое-то незнакомое тиканье. С ног сбились в поисках причины. Но впустую. Ночью зазвучало снова. Тш… тш… тш… В равные промежутки, как часы. Словно надоедливый мастер.
– Джу, может быть, это дух Полинезии, о котором Тур Хейердал пишет в своей книге о Фату-Хива?
– Нет, это наш домовой.
Ну конечно, даже в вопросе о сверхъестественном у нас разные оценки.
Это «тш… тш… тш…» чрезвычайно назойливо. О нем рассказывают, будто появляется оно неожиданно: в хижине, в лесу, в лодках. И никто никогда не мог установить, что это такое. Полинезийцы считают, что это дух. Какой именно, я уже забыл, но им достаточно знать, что он существует, чтобы его не искать и не нарушать этим ни его, ни своего собственного спокойствия.
Тур Хейердал долго недоумевал. Звук измотал ему нервы до крайности. Он облазил и перерыл все. После долгих попыток установить виновника Тур Хейердал однажды случайно сломал какую-то ветку, и из нее выскочило некое существо, похожее на сверчка. И запиликало. Тайна открылась. Пусть себе пиликает и наш домовой. Его голос делает сумрак темнее, а ночи полнее.
– Джу, это дух. Истинный дух. Ты заметила, что он ведет только ночной образ жизни? Да и где это слыхано, чтобы привидение скрипело днем? Не раздражай его, не кощунствуй, вдруг это злой дух.
Джу
Сломался двигатель
Сбылись худшие мои предчувствия. Ночью ветер совсем стих. Убрали паруса и легли спать. Утром чуть повеяло, и мы снова двинулись вперед, но очень медленно. Дончо решил проверить двигатель и сменить масло, пока нет волнения. Но добрый мотор, который до сих пор верно нам служил, неожиданно отказал. Непонятно, почему. Всего 10 дней назад мы на двигателе выходили из лагуны Бора-Бора, и работал он прекрасно. С того времени его не трогали и ничего особенного не происходило: волны нас не заливали, не было и продолжительного проливного дождя. Дончо забрался в моторный отсек и начал отвинчивать гайки. Отвинтил все, что поддалось, но остался с той же озабоченной физиономией. Двигатель даже не чихнул. Дончо налил в него что-то и сказал, что надо подождать до утра: если и завтра не заработает, то войдем в Апиа на парусах. По сути дела, иного выхода у нас и не оставалось. В это время послышалось могучее дыхание и плеск. Совсем рядом появились несколько кашалотов. Я бросилась к фотоаппаратам и кинокамере. Успела-таки их поснимать. Кашалоты всплывали на поверхность подышать и снова ныряли. Один из них вынырнул так близко, что я смогла его разглядеть. У кашалота была маленькая, похожая на космическую ракету, веретенообразная голова, вид свирепый. Под водой он показался мне зеленоватым.
Огромные животные! Когда они всплывали на поверхность, казалось, будто они раздвигают собой океан. Нам хотелось еще поснимать, и мы долго ждали, не появятся ли кашалоты вновь, но они так больше и не показались. Мы не вызвали у них интереса.
После обеда я занялась основательной чисткой. Назло безветрию и тому, что не ведаем, когда доберемся до цели, я выбросила за борт все запасы сухарей. Они кишели червями, а Дончо пожаловался, что съел несколько штук (сухари хранились под его койкой). На Таити я их осматривала. Сухари уже тогда имели легкий запах, но я решила, что они выдержат. Мы и так ели их очень мало. Они мне ужасно надоели, опротивели. Теперь же мы совсем от них отказались. Тому, что сухари испортились, нечего удивляться. Нельзя обмануть природу. Сухари выдержали 7 месяцев невозможных условий. В Болгарии их гарантийный срок хранения – 3 месяца. В отличие от атлантической экспедиции сейчас единственной верной нашей пищей остались консервы, компоты и планктон.
В этот и без того богатый событиями день порвалась еще и планктонная сеть. Заменили ее последней.
Прошли еле-еле 34 мили.
Как мы были уверены, что во вторник, 13 июля, будем уже на Самоа. А на Фиджи я втайне мечтала прибыть 30 июля – в день рождения Яны. Но во всех своих расчетах мы не учли ветер, и он всерьез обиделся.
Дончо
Зависим от ветра
Случилось нечто неприятное. Попытался завести двигатель. Делаю это регулярно, чтобы поддерживать мотор в полной боевой готовности. Повернул ключ зажигания, но стартер даже не дрогнул. Попытался завести вручную. Рукоятка не прокручивалась. И она и двигатель будто окаменели. Пытался сдвинуть рукоятку и ногой, и всем телом, и молотком. Никакого результата. Прихватило намертво.
Убрал паруса и принялся разбирать двигатель. Думал, может, цилиндры и поршни заржавели. Так уже было в Атлантике.
Немного керосину, залитого сверху, несколько часов терпения, и дело шло на лад, хотя и приходилось долго бить молотком по заводной рукоятке.
Через отверстие, в которое закладывается горящая бумага, потекла вода. Как она туда попала, не могу понять. Вода проникла в цилиндры, и теперь положение безнадежное. Вероятнее всего, поврежден какой-нибудь клапан и при высокой волне вода через выхлопную трубу достигла цилиндров.
Придется входить в Апиа под парусом, а в портах использовать паруса запрещено. Был бы ветер, тогда я бы с удовольствием нарушил запрет. Куда неприятнее другое: близ лагуны разбросаны сотни рифов, а мы можем идти только по ветру. Как мы справимся с этой нелегкой задачей? И смогут ли в Апиа починить мотор? Есть ли там запасные части для двигателей нашей модели? Вряд ли. Но если есть хорошие мастера, то они что-нибудь придумают.
Лодке досталось
Несчастья повалили валом. Теперь вышел из строя лаг. Хорошо, что мы уже всего в 330 милях от Апиа и перед нами возвышается несколько островов, по которым мы сможем ориентироваться.
Я выжал из спасательной лодки все, даже невозможное. Судно надежное и служит нам честно. Но оно не рассчитано на плавание в 8000 миль в наитягчайших условиях. Слава богу, до сих пор никому не понадобилось проплывать и половину такого расстояния. Не могу себе представить лучшей спасательной лодки, чем наша «Джу». Под парусом идет хорошо, правда, с маленькой оговоркой – ветер должен быть попутным. Двигатели ясе всегда оказывались ненадежными. На них не следует рассчитывать, по крайней мере в таком плавании, как наше.
Пока я возился с мотором, появилось три-четыре кашалота. Около получаса они плыли рядом с нами. Джу очень ловко снимала их и фотоаппаратом и кинокамерой.
Все время какой-то червячок точит меня. Не покидает мысль о двигателе. Я не мастер, но надо же его починить. Налил через отверстие фильтра немного керосину. Подожду до утра, посмотрю, может, заработают поршни.
Серия злоключений продолжается. Только что порвалась самая лучшая планктонная сеть. Бедствия упорно преследуют, прямо потоком сыплются на наши головы. Но это и лучше, по крайней мере в общей сложности будет меньше омраченных дней. Могу утверждать, что большую часть времени мы не знали неприятностей. Звучит внушительно.
Джу
С этим ветром я скоро стану суеверной. Дует хорошо и кажется постоянным, но только мы начинаем строить планы на будущее, как он тут же втихомолку стихает и все идет к штилю. Да и по опыту знаю, что ветер всегда выкидывает такие номера. Но мы упрямо погружаемся в обсуждение планов следующего года.
Еле движемся. Почти полное безветрие. Зато любуемся огромной и царственно красивой луной. Я даже попыталась читать при ее свете, и вполне успешно. По крайней мере читала целый час. Ползем как черепаха, поэтому очень скучно и нет сил бороться со сном. Посмотрим, простит ли нас ветер завтра? А может быть, он так крепко обиделся, что отвернулся от нас на несколько дней?
Дончо
Положение скверное
Третий день отвратительный ветер. Еле дышит. За целые сутки «печатаем» по 25–35 миль. Втрое-вчетверо меньше, чем до этого.
Однообразный океан. Скучный, спящий. Не колыхнется. Нет на свете яхтсмена, который не пришел бы в отчаяние из-за безветрия. Во всех книгах о путешествиях простое слово «штиль» объявляется самым досадным. Все утверждают, что, когда нет ветра, – самое последнее дело.
После изнурительного, упорного труда отказался от мысли починить двигатель. Я, видимо, не тот человек, который может заставить его работать. Мне удалось только один раз провернуть ручку на пол-оборота. С чистой совестью могу заявить, что сделал все от меня зависящее. Третий день мучаю его. Ему нужна мастерская, специалисты и инструменты.
Мы все еще в 70 милях от ближайшего острова, и пока никакая опасность нам не грозит. Но если продолжится это безветрие, то можем сесть на рифы. Не думаю, что посадка будет мягкой.
Поврежденный двигатель поставил нас в сложное положение. Рифы, течение и лодка под парусом, но нет ветра. Полностью неуправляемые. Целиком беззащитные. Если бы у меня была рация, я бы вызвал самолет, чтобы он провел нас в порт, то есть поступил бы так же, как делают капитаны крупных судов. Но увы. Вынуждены справляться сами. В океане мы уже привыкли рассчитывать только на собственные силы и умение.
Безветрие переношу легче, чем в прежние экспедиции. Видимо, приучил себя к терпению.
Климатические карты допускают в июле два дня штиля. Однако такой срок уже миновал. Следовательно, еще со вчерашнего дня мы должны были птицей лететь вперед. Мы частенько подшучиваем над картами, но они все-таки добротные. Прекрасно понимаем, что данные в них усредненные, приблизительные, а отсюда все последствия.
Джу
Оба переносим безветрие легче, чем раньше. По крайней мере в настоящее время. Видно, кое-чему все-таки научились. До Самоа осталось совсем немного, но можем «простоять» в океане и 10 дней. Я говорю «простоять» потому, что мы действительно стоим на одном месте, и только отдельные легкие порывы ветра продвигают нас вперед на какую-то одну-две мили. Я призналась Дончо, что для меня труднее всего научиться терпеть и подчиняться. Он на это заметил: «Второе, пожалуй, тебе вообще не удается».
Может быть, он и прав, но я же стараюсь.
Жарко.
Прочли все книги. Писать не хочется.
Дончо
Прошел двадцать один день, как мы распрощались с Папеэте.
Дует слабый встречный ветер. Он может привести нас куда угодно, но только не в Апиа. И в дрейф не могу лечь, тогда течение понесет нас на рифы. А если пойдем южнее, то никогда не увидим Самоа.
Пока балансирую на грани. За три часа прошли две мили. Не беда! Хорошо уже то, что держимся на широте островов Мореплавателей.
Проклятие! Под занавес явилось затишье, а вслед за ним – неподходящий ветер. Ничтожные у нас возможности для борьбы. Но буду до конца выжимать из лодки все, на что она способна.
К успехам легко привыкают
Экспедиции, подобные нашей, всегда заранее объявляют программу своих действий.
В Папеэте мы сообщили, что отплываем 23 июня в 14.00. Собрались журналисты и друзья. Океан буйствовал. И все нас заклинали переждать непогоду. Но мы отправились, чтобы потом коротко заявить: «Выполняем программу».
И сейчас любая яхта на нашем месте укрылась бы в первом же заливе и дождалась попутного ветра. Они бы купались, ловили рыбу, спокойно гуляли по пальмовым рощам. И наслаждались бы жизнью, упивались бы ласками Южного моря. Честное слово, я не ропщу, не жалуюсь на судьбу! Несем круглосуточную вахту, чтобы пройти каких-то 20 миль. Вцепились в эти магические 13°40'S (широта Апиа) и упорно сражаемся, стремясь удержаться. Сегодня мы находимся на 13°56'S и моя единственная забота – как избавится от этих ничтожных 16 миль, отделяющих нас от широты Апиа. Я даже не имею права позволить лодке плыть, куда ее несет, надеясь впоследствии, когда подует попутный ветер, выправить положение. А вдруг не подует! Наши действия на 100 процентов должны гарантировать, что при любых обстоятельствах мы попадем в Апиа. И оттуда дадим телеграмму: «Выполняем программу!»
Смешно! После каждой экспедиции эта весть доходит до Болгарии. К ней уже привыкли. И никому даже в голову не приходит, что за этой короткой фразой стоит постоянная изнурительная битва за мили, градусы и минуты!
Не в лоб, так по лбу
По поводу экспедиции «Планктон-IV» один из профессоров с апломбом заявил, что науку нельзя делать в крохотной лодчонке и что в их лаборатории выполняют работы намного интереснее и полезнее. Мол, в наше время океанографическая наука создается специально подготовленными кадрами на специально построенных научно-исследовательских судах. Что, дескать, намного полезнее посылать специалистов на таких судах, чем организовывать экспедиции на спасательной лодке;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
До сих пор мы не попадали в штиль, который длился бы свыше десяти часов. Во всем остальном счастье обходит нас стороной.
Если бы на «Джу» была грядка, то при этих непрерывных дождях можно было бы, пожалуй, вырастить два урожая. Давно хочется отведать свежих помидоров и перца. За всю свою жизнь я не вырастил даже одного цветка, не говоря уж об овощах, но было бы неплохо, если бы на лодке имелись горшки с растениями. Говорят, древние мореплаватели брали с собой в дальние путешествия семена и рассаду. А вот собирали ли они урожаи – не знаю.
Вместо желанных помидоров и перца развелись насекомые. Джу именует их собирательным словом «гады». Нам достались плодовитые гады. Быстро размножились. Не могу к ним привыкнуть. Чешется всюду и непрерывно. Одно утешение – скоро конец экспедиции. В Самоа обмоем лодку ядовитыми препаратами. Обольем, как пожарники горящий дом.
Друзья из института подарили мне гребенку. В предыдущей книге мы писали, что в плавание через Тихий океан непременно возьмем с собой гребешок. И на проводах в Софии получили сразу два. До сего времени я ими не пользовался, но сегодня вечером, кажется, придется.
Вчера выбросил паука. Сегодня обнаружил еще двух. Если так пойдет и дальше, то мы превратимся в бактериологическую бомбу. Есть в народе примета, будто паук предвещает приход гостей. Наши условия идеальные для опровержения этого поверья. Любые гости у нас исключены.
А если бы мы прихватили насекомых в Перу! Вот уж намучились бы с ними, пришлось бы целых три месяца терпеть их разгул.
Дневные привидения
Сегодня ночью снова слышал странный звук. Недавно мы уловили какое-то незнакомое тиканье. С ног сбились в поисках причины. Но впустую. Ночью зазвучало снова. Тш… тш… тш… В равные промежутки, как часы. Словно надоедливый мастер.
– Джу, может быть, это дух Полинезии, о котором Тур Хейердал пишет в своей книге о Фату-Хива?
– Нет, это наш домовой.
Ну конечно, даже в вопросе о сверхъестественном у нас разные оценки.
Это «тш… тш… тш…» чрезвычайно назойливо. О нем рассказывают, будто появляется оно неожиданно: в хижине, в лесу, в лодках. И никто никогда не мог установить, что это такое. Полинезийцы считают, что это дух. Какой именно, я уже забыл, но им достаточно знать, что он существует, чтобы его не искать и не нарушать этим ни его, ни своего собственного спокойствия.
Тур Хейердал долго недоумевал. Звук измотал ему нервы до крайности. Он облазил и перерыл все. После долгих попыток установить виновника Тур Хейердал однажды случайно сломал какую-то ветку, и из нее выскочило некое существо, похожее на сверчка. И запиликало. Тайна открылась. Пусть себе пиликает и наш домовой. Его голос делает сумрак темнее, а ночи полнее.
– Джу, это дух. Истинный дух. Ты заметила, что он ведет только ночной образ жизни? Да и где это слыхано, чтобы привидение скрипело днем? Не раздражай его, не кощунствуй, вдруг это злой дух.
Джу
Сломался двигатель
Сбылись худшие мои предчувствия. Ночью ветер совсем стих. Убрали паруса и легли спать. Утром чуть повеяло, и мы снова двинулись вперед, но очень медленно. Дончо решил проверить двигатель и сменить масло, пока нет волнения. Но добрый мотор, который до сих пор верно нам служил, неожиданно отказал. Непонятно, почему. Всего 10 дней назад мы на двигателе выходили из лагуны Бора-Бора, и работал он прекрасно. С того времени его не трогали и ничего особенного не происходило: волны нас не заливали, не было и продолжительного проливного дождя. Дончо забрался в моторный отсек и начал отвинчивать гайки. Отвинтил все, что поддалось, но остался с той же озабоченной физиономией. Двигатель даже не чихнул. Дончо налил в него что-то и сказал, что надо подождать до утра: если и завтра не заработает, то войдем в Апиа на парусах. По сути дела, иного выхода у нас и не оставалось. В это время послышалось могучее дыхание и плеск. Совсем рядом появились несколько кашалотов. Я бросилась к фотоаппаратам и кинокамере. Успела-таки их поснимать. Кашалоты всплывали на поверхность подышать и снова ныряли. Один из них вынырнул так близко, что я смогла его разглядеть. У кашалота была маленькая, похожая на космическую ракету, веретенообразная голова, вид свирепый. Под водой он показался мне зеленоватым.
Огромные животные! Когда они всплывали на поверхность, казалось, будто они раздвигают собой океан. Нам хотелось еще поснимать, и мы долго ждали, не появятся ли кашалоты вновь, но они так больше и не показались. Мы не вызвали у них интереса.
После обеда я занялась основательной чисткой. Назло безветрию и тому, что не ведаем, когда доберемся до цели, я выбросила за борт все запасы сухарей. Они кишели червями, а Дончо пожаловался, что съел несколько штук (сухари хранились под его койкой). На Таити я их осматривала. Сухари уже тогда имели легкий запах, но я решила, что они выдержат. Мы и так ели их очень мало. Они мне ужасно надоели, опротивели. Теперь же мы совсем от них отказались. Тому, что сухари испортились, нечего удивляться. Нельзя обмануть природу. Сухари выдержали 7 месяцев невозможных условий. В Болгарии их гарантийный срок хранения – 3 месяца. В отличие от атлантической экспедиции сейчас единственной верной нашей пищей остались консервы, компоты и планктон.
В этот и без того богатый событиями день порвалась еще и планктонная сеть. Заменили ее последней.
Прошли еле-еле 34 мили.
Как мы были уверены, что во вторник, 13 июля, будем уже на Самоа. А на Фиджи я втайне мечтала прибыть 30 июля – в день рождения Яны. Но во всех своих расчетах мы не учли ветер, и он всерьез обиделся.
Дончо
Зависим от ветра
Случилось нечто неприятное. Попытался завести двигатель. Делаю это регулярно, чтобы поддерживать мотор в полной боевой готовности. Повернул ключ зажигания, но стартер даже не дрогнул. Попытался завести вручную. Рукоятка не прокручивалась. И она и двигатель будто окаменели. Пытался сдвинуть рукоятку и ногой, и всем телом, и молотком. Никакого результата. Прихватило намертво.
Убрал паруса и принялся разбирать двигатель. Думал, может, цилиндры и поршни заржавели. Так уже было в Атлантике.
Немного керосину, залитого сверху, несколько часов терпения, и дело шло на лад, хотя и приходилось долго бить молотком по заводной рукоятке.
Через отверстие, в которое закладывается горящая бумага, потекла вода. Как она туда попала, не могу понять. Вода проникла в цилиндры, и теперь положение безнадежное. Вероятнее всего, поврежден какой-нибудь клапан и при высокой волне вода через выхлопную трубу достигла цилиндров.
Придется входить в Апиа под парусом, а в портах использовать паруса запрещено. Был бы ветер, тогда я бы с удовольствием нарушил запрет. Куда неприятнее другое: близ лагуны разбросаны сотни рифов, а мы можем идти только по ветру. Как мы справимся с этой нелегкой задачей? И смогут ли в Апиа починить мотор? Есть ли там запасные части для двигателей нашей модели? Вряд ли. Но если есть хорошие мастера, то они что-нибудь придумают.
Лодке досталось
Несчастья повалили валом. Теперь вышел из строя лаг. Хорошо, что мы уже всего в 330 милях от Апиа и перед нами возвышается несколько островов, по которым мы сможем ориентироваться.
Я выжал из спасательной лодки все, даже невозможное. Судно надежное и служит нам честно. Но оно не рассчитано на плавание в 8000 миль в наитягчайших условиях. Слава богу, до сих пор никому не понадобилось проплывать и половину такого расстояния. Не могу себе представить лучшей спасательной лодки, чем наша «Джу». Под парусом идет хорошо, правда, с маленькой оговоркой – ветер должен быть попутным. Двигатели ясе всегда оказывались ненадежными. На них не следует рассчитывать, по крайней мере в таком плавании, как наше.
Пока я возился с мотором, появилось три-четыре кашалота. Около получаса они плыли рядом с нами. Джу очень ловко снимала их и фотоаппаратом и кинокамерой.
Все время какой-то червячок точит меня. Не покидает мысль о двигателе. Я не мастер, но надо же его починить. Налил через отверстие фильтра немного керосину. Подожду до утра, посмотрю, может, заработают поршни.
Серия злоключений продолжается. Только что порвалась самая лучшая планктонная сеть. Бедствия упорно преследуют, прямо потоком сыплются на наши головы. Но это и лучше, по крайней мере в общей сложности будет меньше омраченных дней. Могу утверждать, что большую часть времени мы не знали неприятностей. Звучит внушительно.
Джу
С этим ветром я скоро стану суеверной. Дует хорошо и кажется постоянным, но только мы начинаем строить планы на будущее, как он тут же втихомолку стихает и все идет к штилю. Да и по опыту знаю, что ветер всегда выкидывает такие номера. Но мы упрямо погружаемся в обсуждение планов следующего года.
Еле движемся. Почти полное безветрие. Зато любуемся огромной и царственно красивой луной. Я даже попыталась читать при ее свете, и вполне успешно. По крайней мере читала целый час. Ползем как черепаха, поэтому очень скучно и нет сил бороться со сном. Посмотрим, простит ли нас ветер завтра? А может быть, он так крепко обиделся, что отвернулся от нас на несколько дней?
Дончо
Положение скверное
Третий день отвратительный ветер. Еле дышит. За целые сутки «печатаем» по 25–35 миль. Втрое-вчетверо меньше, чем до этого.
Однообразный океан. Скучный, спящий. Не колыхнется. Нет на свете яхтсмена, который не пришел бы в отчаяние из-за безветрия. Во всех книгах о путешествиях простое слово «штиль» объявляется самым досадным. Все утверждают, что, когда нет ветра, – самое последнее дело.
После изнурительного, упорного труда отказался от мысли починить двигатель. Я, видимо, не тот человек, который может заставить его работать. Мне удалось только один раз провернуть ручку на пол-оборота. С чистой совестью могу заявить, что сделал все от меня зависящее. Третий день мучаю его. Ему нужна мастерская, специалисты и инструменты.
Мы все еще в 70 милях от ближайшего острова, и пока никакая опасность нам не грозит. Но если продолжится это безветрие, то можем сесть на рифы. Не думаю, что посадка будет мягкой.
Поврежденный двигатель поставил нас в сложное положение. Рифы, течение и лодка под парусом, но нет ветра. Полностью неуправляемые. Целиком беззащитные. Если бы у меня была рация, я бы вызвал самолет, чтобы он провел нас в порт, то есть поступил бы так же, как делают капитаны крупных судов. Но увы. Вынуждены справляться сами. В океане мы уже привыкли рассчитывать только на собственные силы и умение.
Безветрие переношу легче, чем в прежние экспедиции. Видимо, приучил себя к терпению.
Климатические карты допускают в июле два дня штиля. Однако такой срок уже миновал. Следовательно, еще со вчерашнего дня мы должны были птицей лететь вперед. Мы частенько подшучиваем над картами, но они все-таки добротные. Прекрасно понимаем, что данные в них усредненные, приблизительные, а отсюда все последствия.
Джу
Оба переносим безветрие легче, чем раньше. По крайней мере в настоящее время. Видно, кое-чему все-таки научились. До Самоа осталось совсем немного, но можем «простоять» в океане и 10 дней. Я говорю «простоять» потому, что мы действительно стоим на одном месте, и только отдельные легкие порывы ветра продвигают нас вперед на какую-то одну-две мили. Я призналась Дончо, что для меня труднее всего научиться терпеть и подчиняться. Он на это заметил: «Второе, пожалуй, тебе вообще не удается».
Может быть, он и прав, но я же стараюсь.
Жарко.
Прочли все книги. Писать не хочется.
Дончо
Прошел двадцать один день, как мы распрощались с Папеэте.
Дует слабый встречный ветер. Он может привести нас куда угодно, но только не в Апиа. И в дрейф не могу лечь, тогда течение понесет нас на рифы. А если пойдем южнее, то никогда не увидим Самоа.
Пока балансирую на грани. За три часа прошли две мили. Не беда! Хорошо уже то, что держимся на широте островов Мореплавателей.
Проклятие! Под занавес явилось затишье, а вслед за ним – неподходящий ветер. Ничтожные у нас возможности для борьбы. Но буду до конца выжимать из лодки все, на что она способна.
К успехам легко привыкают
Экспедиции, подобные нашей, всегда заранее объявляют программу своих действий.
В Папеэте мы сообщили, что отплываем 23 июня в 14.00. Собрались журналисты и друзья. Океан буйствовал. И все нас заклинали переждать непогоду. Но мы отправились, чтобы потом коротко заявить: «Выполняем программу».
И сейчас любая яхта на нашем месте укрылась бы в первом же заливе и дождалась попутного ветра. Они бы купались, ловили рыбу, спокойно гуляли по пальмовым рощам. И наслаждались бы жизнью, упивались бы ласками Южного моря. Честное слово, я не ропщу, не жалуюсь на судьбу! Несем круглосуточную вахту, чтобы пройти каких-то 20 миль. Вцепились в эти магические 13°40'S (широта Апиа) и упорно сражаемся, стремясь удержаться. Сегодня мы находимся на 13°56'S и моя единственная забота – как избавится от этих ничтожных 16 миль, отделяющих нас от широты Апиа. Я даже не имею права позволить лодке плыть, куда ее несет, надеясь впоследствии, когда подует попутный ветер, выправить положение. А вдруг не подует! Наши действия на 100 процентов должны гарантировать, что при любых обстоятельствах мы попадем в Апиа. И оттуда дадим телеграмму: «Выполняем программу!»
Смешно! После каждой экспедиции эта весть доходит до Болгарии. К ней уже привыкли. И никому даже в голову не приходит, что за этой короткой фразой стоит постоянная изнурительная битва за мили, градусы и минуты!
Не в лоб, так по лбу
По поводу экспедиции «Планктон-IV» один из профессоров с апломбом заявил, что науку нельзя делать в крохотной лодчонке и что в их лаборатории выполняют работы намного интереснее и полезнее. Мол, в наше время океанографическая наука создается специально подготовленными кадрами на специально построенных научно-исследовательских судах. Что, дескать, намного полезнее посылать специалистов на таких судах, чем организовывать экспедиции на спасательной лодке;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50