https://wodolei.ru/catalog/vanni/nozhki-dlya-vann/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как мало ты его знала. В этом он весь. Хотя я, вероятно, сделала бы то же самое.
– Ну почему?
Но Рена не отвечала.
– Разве не видишь, на что он рассчитывал? – наконец выдавила она. – Коварный старый лис. Коварный старик. Только последнее слово будет за мной. Как далеко, по-твоему, я могу уехать из Томбонды, если продам машину?
– Недалеко, – нехотя оценила Пиппа, – она не новая. А нынче…
Но Рена не слушала. Она повторяла как бы про себя:
– Он знал… Все рассчитал… но он не победит… Я…
– Рена, – отчаянно вмешалась Пиппа, вспомнив о Дэйви, – что ты будешь делать?
Рена обернулась к кузине:
– На самом деле ты хочешь знать, что ты будешь делать? Извини, Пиппа, что втянула тебя, извини, что упомянула наследство… – Она криво усмехнулась. – Как я ошибалась!
– Я не о наследстве. Просто хочу знать, где стою.
– Нигде, как и я. Извини, Пиппа, – повторила она, – я ничем не смогу тебе помочь. Ты видишь мое положение. Вам с Дэйви лучше уехать. Отправляйся в Сидней и найди работу. Там требуются люди, а ты девушка умная.
– Ясно, – уныло сказала Пиппа. Затем спросила: – А ты?
– Обо мне не беспокойся. – Рена прищурилась. – Возможно, у меня есть решение. И оно не включает оспаривание завещания или переговоры с наследником. – Она недобро рассмеялась.
Когда она остановила машину у входа, то просто вышла и вбежала в дом, не сказав кузине ни единого слова.
Пиппа осталась в машине. Чем она поможет Рене? Кроме того, подумала она, придется заботиться о себе.
Инстинктивно она побрела в «Ку». Поехать в Сидней. Найти работу. Что же, другого выхода у нее нет.
Но что, если Дэйви станет хуже… он ведь так болен. Она не понимала, куда идет, пока не увидела Крэга, протягивающего ей руку.
Крэг смотрел вниз. Он поддерживал девушку под руку даже после того, как она позволила подвести себя к упавшему дереву, и Пиппа с удивлением поняла, что никогда не чувствовала себя спокойнее, хотя не знала, что делать со своей жизнью, с маленькой жизнью Дэйви, как пройти через все испытания, но присутствие Крэга придавало ей уверенности.
Спустя некоторое время Крэг отпустил ее и полез в карман. Набил трубку и закурил. Затем произнес:
– Уже знаешь?
– Завещание? Да. Но… – удивленно спросила она, от неожиданности перейдя на «ты», – откуда знал ты?
– Я объяснил, Пиппа, я сделал бы то же самое.
– Но почему? Почему?
Он удивленно посмотрел на нее:
– Ты еще не догадалась? Нет… – покачал головой, – не похоже. Ну, теперь это не важно. Важнее мы.
– Мы? – ошеломленная, спросила она.
– Ты. Мальчуган. Я.
– Не понимаю.
– Понимаешь, я говорил, что знаю выход.
– Я могу, – отчаянно сказала она, – написать тете Хелен, чтобы она забрала нас в Англию.
Она вспомнила маленький дом, безрадостное существование неделя за неделей, она знала, что испуганная тетя Хелен напишет в ответ, что не сможет их принять.
Видимо, Крэг почувствовал ее сомнение, потому что даже не стал рассматривать этот вариант.
Он сказал просто, без обиняков:
– Есть выход, девушка. Я сказал о нем перед приходом поезда в Томбонду, но ты думала, я шучу… или показываю чертов кураж. Я не шутил. Я знал, о чем прошу, и знаю сейчас. Ты выйдешь за меня, Пиппа?
Сегодня ветра едва хватало, чтобы шуршать вершинами сосен. На этот раз в посадках не слышно океана, напряженно размышляла Пиппа, нет звука моря. Густые кроны накрыли их пологом. Она думала о соснах, смотрела на Крэга и не понимала, о чем речь. Она так и заявила.
– Брак, – почти грубо ответил он, – церемония или контракт, по которому мужчина и женщина становятся мужем и женой.
– Да… но почему я?
– Я могу привести обычную причину, – невозмутимо сказал Крэг. – Любовь, не так ли?
– Да, но мы…
– Да. – Он прервал ее раньше, чем она закончила мысль.
– Мы не любим друг друга, так? – Он смотрел на нее так долго, что Пиппа была вынуждена отвести глаза.
– Нет, не любим, – наконец подтвердил он. – Но я слышал и читал о других причинах, и в конце все сложилось.
– Сложилось? – тоскливо отозвалась Пиппа; как это скучно, подумала она.
– Одна из причин – мальчуган, – пояснил Крэг. – Собственно, это главная причина, кроме… – Он умолк и после паузы продолжил: – Его нельзя увозить, ты знаешь, Пиппа.
– Да, знаю, – горько сказала она. – Но что поделаешь? Нам придется уехать. Рена прямым текстом сказала это. Что мне делать, Крэг?
– Я все сказал, – последовал ответ.
– Но я… но ты…
– Твое мнение мне известно. В сущности, это лучший выход для всех нас.
– Всех нас?
– Дэйви ты разобьешь сердце, если увезешь отсюда, сама знаешь.
– Да… – рассердилась Пиппа, – знаю. Он слишком сильно привязан к тебе.
– Ну, – пожал он плечами, – дело сделано. Что до меня, Пиппа, мне нужен мальчик. Очень нужен.
– Хочешь получить готовую семью за одно мгновение?
– Может быть. Но Дэйви нужна семья. И тебе тоже.
– Да, в чем моя роль? Для меня это тоже единственный выход?
– Счастье Дэйви для тебя важнее всего, потому что ты посвятила себя брату, потому что Дэйви…
– Но как же я? – Пиппу удивила неожиданная нотка в своем голосе. Ее удивили собственные слова.
Крэг наклонился к ней, и она инстинктивно отпрянула.
– Что, Пиппа? – тихо спросил он.
– Я… Я…
– Да, милая?
– Я… ты, конечно, прав. Только счастье Дэйви имеет значение. – Она говорила спокойно, хотя это было трудно с так быстро бьющимся сердцем. – Но, Крэг, – добавила она, – обязательно выходить замуж?
– Есть варианты?
– Ну, я могла бы стать экономкой, – предложила она.
– Не там. Странное дело, Пиппа, – он занялся трубкой, – это тихий уголок, но со своими законами. К тому же я слишком люблю мальчугана. Нет, милая, у Дэйви должна быть семья.
– Но ты вешаешь себе на шею хомут, разве не видно?
– Если дикой лошади правильно надеть хомут, она будет так же счастлива, как на свободе. Я это видел, Пиппа, собственными глазами.
– Там, – задумчиво произнесла она. – Не верю, что это так важно, как ты сказал, не верю, что не могу поехать как экономка.
– У меня уже есть одна, и она пока не собирается менять работу, – спокойно ответил он. – Кроме того, туда долго добираться. Видишь ли, мы поедем в глубь страны, будем разбивать стоянки.
– Стоянки? Но Дэйви…
– Будет в восторге. В этом я уверен. Я знаю, ему пойдут на пользу ночи на природе.
– Это все еще не объясняет истинной причины – надеть на себя хомут, – сказала Пиппа.
– Одна палатка, – строго ответил он, – ты, мальчуган и я.
Она покраснела, но все еще упиралась:
– Ты много на себя берешь Крэг, разве не понятно? Больной мальчик, его сестра?
– Мой сын, – серьезно поправил он, – моя жена.
– О, Крэг, перестань! Я… не могу стать твоей женой!
– Если тебя волнует только эта сторона, я согласен на твои условия, – тихо ответил он.
Пиппа залилась краской, понимая его, затем покачала головой.
– Я не ребенок, – трезво ответила она. – И понимаю, что замужество означает больше, чем просто жизнь вместе.
– Я просто сказал, что, если ты поставишь определенные условия, я соглашусь.
– И как долго ты будешь соблюдать такой договор?
Крэг долго молчал, затем произнес:
– Не знаю, Пиппа. Мне хочется сказать – пока ты не передумаешь, но… – Он пожал широкими плечами.
– Но почему ты хочешь именно жениться? – спросила она.
– Потому, что, черт возьми, я хочу быть с тобой, – отпарировал он, – потому, что хочу иметь при себе мальчугана, потому, что ты никудышная экономка. Ответ устраивает?
– Нет.
– Хорошо, не устраивает, но ты согласна?
Пиппа мрачно сказала:
– А что мне остается?
– Это значит «да»?
– Да.
– Тогда скажи это, милая!
– Только что сказала.
– С чувством, – потребовал он.
Она подумала о Дэйви, как он будет счастлив, и повторила:
– Да.
Крэг наклонился к ней и поцеловал в губы. Она просто застыла под его лаской, он отпустил ее и произнес:
– Он милый парнишка, но должен ли он стоять между нами?
– Что ты имеешь в виду, Крэг?
Он пожал плечами и сказал, что хочет отправиться немедленно.
– Мы поженимся завтра, Пиппа, – объявил он.
– Завтра? – Она оторопела. – Так скоро?
– Так надо. Я должен вернуться в «Падающую Звезду» до того, как она окончательно упадет.
– Ты можешь поехать сейчас, а мы позже.
– Я хочу, чтобы Дэйви приобрел опыт лагерной жизни.
– Тогда ты и Дэйви…
– Мы, Пиппа. Послушай, милая, разве ты не поняла, на что пойдет Рена? Нет… – легкий вздох, – не поняла, никогда не понимала. Не важно, раз мы уезжаем. Но сперва ты станешь «миссис Крэг», поэтому я сказал местному священнику…
– Что?!
– Да, и Дэйви тоже. – Он покраснел под своим загаром.
– Ты сказал Дэйви? – Пиппа с трудом верила. – А если бы я не согласилась?
– Я сказал ему, – повторил Крэг. – Я считал, что ему захочется присутствовать. Ты ведь тоже этого хочешь.
– Да, но… завтра, – удивленно сказала она.
– Завтра, Пиппа, – кивнул он.
Наступила тишина. Пауза тянулась так долго, что Пиппа обнаружила, что хочет ее нарушить. Она не нашлась что сказать, и в пустоте раздалось его тихое:
– Хочешь все вернуть, Пиппа?
Затем ее ответ:
– Нет.
– Тогда поженимся. В городе, в десять утра. И сразу уедем.
– Рена… – начала она.
– Можешь ей сказать, если найдешь ее. Перед тем как прийти в посадки, я видел, как она уезжала из «Вершин». Вероятно, ей нужно время все обдумать.
– Тогда я не могу ей сказать, – поняла Пиппа, чувствуя одновременно облегчение и неуверенность.
– Да.
– Значит, мы просто уедем?
– После небольшой церемонии, – напомнил он.
– Невероятно, – задумалась она.
– Для меня – тоже, – тихо ответил Крэг.
– Тогда, Крэг, почему ты…
– Нет, Пиппа, не будем снова. Завтра в десять. И если тебя там не будет…
– Да?
Но он не закончил. Он просто коснулся ее плеча и отвернулся. В следующий миг его скрыли густые деревья.
По возвращении в «Вершины» выяснилось, что Крэг сказал правду – Рена уехала. Экономка миссис Мэллори, единственная из слуг, кто жил в доме, остальные были приходящими работниками, сказала Пиппе, что мисс Рена вошла, бесцельно побродила по дому, потом, когда старушка спросила, может ли она чем-то помочь, ответила: «Да, Мэлли, собери для меня вещи в сумку, я уезжаю, хочу немного подумать».
– Потом, – сообщила Пиппе миссис Мэллори, – она произнесла странную фразу. Она сказала: «Не думаю, что меня выставят отсюда сразу».
Пиппа коротко просветила экономку, в конце концов, та должна знать.
– Вот почему она расплатилась с поденщицами, – поняла миссис Мэллори, – и велела мне взять отпуск до ее возвращения.
Экономка, казалось, не очень беспокоилась за свое будущее. И когда Пиппа робко спросила, удобно ли той покидать «Вершины», она улыбнулась и ответила:
– Вряд ли до этого дойдет.
– Но, миссис Мэллори, завещание…
– Да, я все поняла. Но я знаю мисс Рену с детства. – Легкая улыбка. – Я также несколько лет знаю мистера Харди.
Пиппа вглядывалась в лицо экономки, пытаясь понять, о чем та думает, но миссис Мэллори была непроницаема.
– Мне, конечно, не повредит этот отпуск, – сказала она. – Картер присмотрит неделю-другую за домом. – Она с сомнением посмотрела на Пиппу.
– Тогда что вас тревожит?
– Я не могу вас оставить, мисс.
– Но я сама завтра уезжаю. Я… я… – Пиппа попыталась произнести «выхожу замуж». Однако не получилось. Замужество казалось неправдой. Разумеется, неправдой.
К счастью, миссис Мэллори не заметила ее неловкости. Она радостно сказала:
– Моя сестра нездорова, пожалуй, воспользуюсь возможностью ее навестить.
– Тогда так и делайте. Прямо сейчас, – ласково предложила Пиппа.
– Постараюсь попасть на вечерний поезд. Видите ли, сестра живет в маленьком городке, поезда ходят туда только по ночам. Не беспокойтесь, мисс Бромли, здесь остается Картер. Кстати, мисс Рена оставила вам записку. – Женщина подала ее Пиппе.
Пока миссис Мэллори собирала вещи в дорогу, Пиппа открыла конверт. Несколько наспех нацарапанных строчек подтверждали слова экономки: Рена уехала второпях.
«Прости, что все так вышло, Пиппа, но ты знаешь причину. Теперь ты сама по себе, как и я. Рена».
Пиппа отложила письмо и пошла к миссис Мэллори.
– Может, отвезти вас к станции? – предложила она.
– Мисс Рена забрала свою машину.
– А вторая?
– Картер поехал на ней в офис мистера Харди. Не знаю почему.
Но Пиппа догадывалась. И представила, как Рена выскочила из своей машины и швырнула ключи от отцовского автомобиля Домрею со словами: «Вот они, в конце концов, это твое».
– Хотите, я займу машину у мистера Харди… – начала Пиппа.
– Он тоже уехал. Вскоре после хозяйки. Но не беспокойтесь, мисс Бромли, автобус приходит в город к прибытию поезда. Вы уверены, мисс, что я вам не нужна?
– Вполне. Помните, здесь остается Картер. К тому же я могу позвонить мистеру Крэгу. Я… мы…
Но миссис Мэллори торопилась, поэтому Пиппа так ничего и не сказала. Она проводила экономку к воротам и посадила старушку в автобус.
По дороге назад она обошла сараи и конюшни, но Домрея нигде не было. Картер, которого она встретила по пути в дом, сказал, что тот торопился и задержался только для того, чтобы отдать Картеру необходимые распоряжения.
– А что, если кто-то родится? – спросила Пиппа.
– Он проследил, – заверил ее Картер. – Целую неделю не ожидаем новых событий, мисс.
– Я заварю чай, – предложила Пиппа, но Картер попросил не беспокоиться, он едет в деревню и перекусит у друга.
– Но не беспокойтесь, мисс Бромли, я вернусь вовремя.
– Я не беспокоюсь, – заверила Пиппа и направилась в дом, в голую комнату, которую ей определили по приезде, комнату с видом на мусоросжигательную печь и гору дров.
Теперь она могла поселиться в любой комнате, без особой радости подумала Пиппа. Она забрела в холл, гадая, что станет с домом. Когда раздался звонок, она даже не отреагировала, привыкнув, что этим занимаются слуги.
Второй звонок заставил Пиппу очнуться, и она сбежала вниз по лестнице. Она гадала, не Рена ли возвращается… Доктор Берт?.. Крэг?.. Но голова, показавшаяся за стеклянной дверью, была маленькой. Пиппа торопливо отперла дверь и так сильно сжала Дэйви в объятиях, что он стал вырываться.
– Извини, милый, – сказала она. Дэйви погладил пострадавшие места и объявил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я