https://wodolei.ru/
– Все случилось совершенно внезапно, приближающейся тектонической катастрофы не почувствовал никто – ни люди, ни животные. Медленно, но неумолимо вода поднималась, заливая сначала побережье нашего острова, затем селения с жилыми домами, больницами, школами… Пальмовые рощи… И вот наконец все поглотил ненасытный океан.
А ровно через сутки начался страшный шторм, разметавший плавающих людей в разные стороны. На этот раз выжила лишь малая часть нашего народа, погибли старики и дети. Те, кто уцелел, были вынуждены начинать новую жизнь на других островах, в том числе и на обжитых. Так наша кровь смешалась с кровью других народов.
– Сколько же вас всего на белом свете? Сотня человек? Или, может быть, тысяча? – спросила Дайана, глядя на рассказчика круглыми от ужаса глазами.
– Не знаю, – ответил Зигфрид. – Но только прямые наследники королевы Вапамоуто наделены способностью плыть в океане сутки напролет и могут нырять на любую глубину. Я и мои сестры, например. Родного острова мы больше не видели. Наш клочок суши надолго, а может быть, и навсегда остался в пучине океана.
– Как это печально…
– Я посещал несколько раз это место, проплывал над верхушками пальм и видел наши дома, превратившиеся в руины. А когда район исчезнувшего острова был выбран в качестве полигона для испытания мин, предпринял пару попыток прекратить взрывы.
– Ты рисковал?
– Да, вторая попытка окончилась для меня печально. Угодил в ловушку, капроновый фал оцарапал мне шею и чуть было не удушил.
– Ты жалеешь, что встретил меня? – тихо спросила Дайана.
– Нет, не жалею. Печально, что скрывшийся с поверхности океана остров продолжает разрушаться под водой. Сейчас его постепенно размывают морские течения, уничтожают мрак и холод. Райского куска суши, на котором всегда царил мир, больше не существует. Если даже случится так, что вулкан проснется и вновь над поверхностью океана вознесется наша священная гора, вряд ли там сумеет поселиться мой многострадальный народ.
– Почему?
– Потому что к тому времени ничего, кроме кораллового песка, на острове не увидишь. Возможно, через пару сотен лет там все же вырастут кокосовые пальмы, но, разумеется, никого из наших людей к тому времени уже не останется в живых. Мне очень жаль, что исчезло родное для меня место на Земле. Я бывал и в Европе, и в Америке, видел большие города, но милее исчезнувшего острова для меня нет ничего на всем белом свете, поверь мне…
– А где сейчас твои сестры? Как они сумели спастись? – Дайана с состраданием смотрела на грустное лицо рассказчика.
– Где они, я не знаю. Одна из них вышла замуж за человека, не принадлежавшего к нашему народу. Его имя Меркюри, он пожелал, чтобы в жилах его детей текла золотая кровь. Думаю, ему просто захотелось сделаться богачом.
– Каким же это образом?
– Да очень просто. С тех пор как природа одарила нас возможностью находиться в водной среде, не думая о пристанище на суше, нам стали доступны клады океанского дна. Представь себе, сокровища затонувших кораблей в разных уголках мирового океана остаются в нашем полном распоряжении…
– А редкие рыбы и морские животные? Уверена, вы в состоянии удивить научный мир не одним открытием!
– Конечно, еще мои предки после первой катастрофы начали использовать свои необычные способности, до невероятных пределов расширяющие их возможности. Они добывали моллюска Конус спонсалис… Знаешь, есть такой моллюск?
Дайана даже обиделась.
– Еще бы! Ты ведь разговариваешь с членом океанографической экспедиции! Пусть я и не достигла пока что таких высот в науке, как отец, но подводная флора и фауна мне хорошо известна!
– Так вот, из раковин Конуса мои предки делали деньги. Их нарезали, потом отшлифованные диски нанизывались на волокна кокосовой пальмы, полировались и вывозились на лодках на Соломоновы острова, на острова архипелага Бисмарка… Этим занимались мои соплеменники совсем еще недавно, каких-нибудь двести лет назад. Представь себе, когда-то мои предки снабжали деньгами все острова Тихого океана!
– Как интересно! – воскликнула, не сумев сдержать восторга, Дайана.
– Да что там деньги из раковин… В лучших музеях мира еще нет и малой доли того, что скрывает мировой океан. Наверняка ты знаешь историю про то, как неизвестный разбил витрину в Американском музее естественной истории и украл экземпляр редчайшей раковины Конус Глория марис – «Слава морей»… У меня же сотни таких раковин. Более того, я легко могу отыскать в океане риф, где их тысячи! Мы знаем все о птицах, населяющих острова в океане, владеем их языком, умеем пить пресную воду, собирая ее с поверхности океана после дождей. Иначе нам было не выжить. А еще мы первые из людей, на себе испытавших грядущие перемены мирового климата.
– Да тебе впору работать консультантом в какой-нибудь геофизической лаборатории, – ошарашенная только что услышанным, произнесла Дайана.
– Может и так, – согласился Зигфрид. – Но у меня есть идея получше. Я хотел бы собрать воедино свой народ – тех, кто еще не до конца ассимилировался. Хотя и понимаю, что это невероятно трудно, почти невозможно…
Какой у него невероятный взгляд! Его голубые глаза смотрели на Дайану доверчиво и с любовью. Как смел этот заносчивый мистер Садовский предполагать, что у Зигфрида мозг не больше, чем у морского котика? Ведь перед ней сидит умный человек, но как он несчастен! – с тоской подумала молодая женщина и непроизвольно поддержала предложенную тему разговора, сказав:
– Средняя мировая температура растет, рано или поздно шапки льда на полюсах растают и…
– Да, совершенно верно! Абсолютно все население нашей планеты будет нуждаться в опыте моего народа. Профессор Казимир Садовский мог оказаться самым востребованным ученым, ближе всех подошедшим к раскрытию тайн человеческого организма. Но ему не повезло самым трагическим образом, поскольку уникальный объект сбежал из-под скальпеля и унес его славу!
– Тебе смешно, а я тогда чуть не умерла со страху, – сказала Дайана. – Интересно, а что ты рассказал моему отцу?
– Все. Воспользовался случаем, что моим собеседником оказался настоящий ученый. Пусть мой народ станет объектом изучения. Он того стоит. Днем и ночью мы без малейшего труда ориентируемся в бескрайнем лабиринте проливов и островов. Мы можем без всяких ваших географических тонкостей объяснить сородичу, как добраться до какого-нибудь острова… Твой отец слушал меня очень внимательно, он хороший человек. Может быть, ему удастся помочь мне найти сестер. Не исключено даже, что он сумеет закрыть полигон для испытания мин над затонувшим островом.
– Но каким образом?
– Необходимо эту часть Тихого океана объявить заповедником. На островке Вапамоутомали, который, как и раньше, необитаем и на котором люди бывают лишь время от времени, выстроить биологическую станцию, а еще лучше – филиал большого биологического института. Хотя бы того, в котором училась ты. Ученые могли бы регулярно проводить мониторинг здоровья всех жителей близлежащих островов. И даже работать над разгадкой физического совершенства представителей моего народа.
– Но для этого потребуется столько денег! – охнула Дайана.
– Знаю. Денег на это строительство твоему отцу я дам столько, сколько потребуется. Вапамоутомали представляет собой голую скалу, о которую разбиваются волны.
Зигфрид посмотрел на часы, фосфоресцирующий циферблат которых был укреплен над дверью каюты, и сказал:
– Сейчас ты увидишь самое фантастическое зрелище в своей жизни.
Сильные руки подхватили молодую женщину и усадили прямо на стол. Потом Зигфрид раздернул занавески и открыл иллюминатор.
– Смотри!
Щурясь от свежего ветра, Дайана посмотрела на водную ширь.
Первые лучи восходящего над океаном солнца высвечивали неясную пока темную громаду, возвышающуюся над водой. Огромный скальный массив был окружен белой пеной кипящей морской воды, накатывающейся и разбивающейся о его твердь.
Над островком не кружили морские птицы, это было особенно жутко. Мертвая скала, лишенная всяких признаков жизни…
«Исследователь» полным ходом шел на нее, словно решившись погибнуть в царстве черного камня и белой пены. Уже отчетливо были слышны и грохот волн, и шипение взлетающих к небу пенных фонтанов…
У Дайаны отлегло от сердца, когда она почувствовала, что судно резко забирает вправо, меняя курс. И в этот момент рядом с бортом внезапно появился добрый десяток китов. Откуда они взялись? Посреди волн – стадо резвящихся морских гигантов! Какое это ни с чем не сравнимое зрелище, подумала она и спросила:
– Это и есть Вапамоутомали? Что означает это слово?
– Остров, на котором всегда царит смерть. Думаю, нам придется переименовать его, если мы собираемся здесь работать.
– Собираемся работать? Мы? – Она была приятно удивлена планами Зигфрида. – Ты уверен, что мой отец принял решение тут обосноваться?
– Уверен. Как ты думаешь, зачем капитан привел судно в эти воды? Чтобы осмотреть остров и убедиться в правдивости моих слов. Скажу тебе больше, на первой же стоянке в ближайшем порту «Исследователь» будет оборудован подводными сонарами, глубоководными камерами слежения и аппаратом для спуска человека под воду. Часть оборудования твоему отцу подарит военно-морской флот, большую часть оплачу я из собственного кармана. Об этом мы уже договорились с ним…
– Что-то я не помню, чтобы у тебя были карманы, когда впервые увидела тебя, – с улыбкой заметила Дайана.
– Первое впечатление часто бывает ошибочным, – с серьезным видом, без тени улыбки ответил Зигфрид. Скоро мы придем в порт. Надеюсь, ты хорошо отдохнешь и забудешь все свои морские переживания.
– Главное мое переживание – это ты! – Она подошла к Зигфриду и спрятала лицо у него на груди.
Руки молодого человека осторожно легли на ее плечи. Он привлек ее к себе, обнял. Дайана слышала, как громко бьется сердце возлюбленного, и уже знала, что последует за этим объятием.
Сначала он наклонит к ней голову, нежно поцелует виски, нос, щеки. Его губы прижмутся к ее губам, и она ответит на его потрясающе сладостный поцелуй. Потом сожмет его плечи, запустит пальцы в густые пряди волос, скажет ему, как безумно она хочет близости с ним, как мечтает о его ласках. И Зигфрид будет любить ее! Он покроет ее тело горячими поцелуями, назовет своей единственной…
Однако, увы, комфортабельной каюте, которую им так любезно уступила новый судовой врач, не суждено было на этот раз огласиться любовными стонами и услышать слова, которыми называют друг друга наедине только влюбленные.
Заработала судовая трансляция, и в динамике послышался голос капитана, приказывавшего всей команде, свободной от вахты, и всем участникам научной экспедиции собраться немедленно в кают-компании.
Дайана поспешно оделась, взглянула на себя в зеркало и, с сожалением улыбнувшись Зигфриду, направилась к месту сбора. К ее приходу большинство членов команды и персонала экспедиции уже находилось там, усаживаясь за длинный стол, во главе которого стоял Кристофер Стемплтон, ожидая, когда смолкнут разговоры и все готовы будут выслушать важное сообщение.
Он был облачен в черный капитанский китель с золотым шитьем на рукавах и светлые форменные брюки, держался несколько напряженно и торжественно.
– Внимание, леди и джентльмены! Через час «Исследователь» придет в порт, но не в Вальпараисо, как предполагалось, а в Пуэрто-Вальпо, что в сорока милях на юго-запад… Именно там, на правительственной верфи, наше судно будет частично переоборудовано, а затем мы вернемся в район острова Вапамоутомали, которым любовались сегодня утром. – Он взял со стола стакан минеральной воды, заботливо налитый стюардом, и, сделав небольшой глоток, внимательно оглядел присутствующих. – Счастлив вам сообщить, что программа научных исследований расширена и всех нас ожидает напряженный труд. В руководящем составе экспедиции, как вы знаете, произошли изменения. Профессор Казимир Садовский нас покидает, а кто окажется его восприемником, я сообщу позднее… Желаю всем хорошо отдохнуть на стоянке и набраться сил перед очередным выходом в океан.
Рядом с Дайаной, задержавшейся на шлюпочной палубе и смотревшей на безбрежную ширь океана, оказалась Джейн Дюпре. Врач была одета в стильный брючный костюм из розового поплина. В волосах ее сверкала золотая заколка с прозрачным драгоценным камнем. Губы несли легкий, едва заметный след губной помады, а в глазах сияла добрая улыбка. Сегодняшняя Джейн Дюпре являла собой разительный контраст с той женщиной, которая в военной куртке совсем недавно поднялась по трапу на борт «Исследователя».
– Дайана, девочка, пока мы неторопливо движемся к берегу, я хочу поговорить с тобой. Можно? – ласково спросила миссис Дюпре.
– Конечно, – откликнулась та. – Я думаю, если вы хотите мне что-то посоветовать, это будет идти от чистого сердца. Вы ведь так хорошо ко мне относитесь!
– Да, ты права. И мне хочется поговорить с тобой по душам.
Голос женщины был тихим, немного грустным и звучал несколько глуше, чем обычно. Она положила руки на дубовый планширь и начала задумчиво разглядывать изумрудно-голубую воду.
– Послушай, мне кажется, в твоей жизни происходят довольно важные события, они могут стать для тебя главными, не так ли?
– Все может быть… Но я пока ничего не знаю… – Щеки Дайаны залились пунцовой краской. – Вы имеете в виду… Да, вы хотите сказать, что…
– Вот именно, я имею в виду красавца Зигфрида. Не о хлыще же Казимире Садовском мне говорить с тобой! Так вот. Я должна сказать тебе, что когда в жизнь людей приходят настоящие чувства, надо беречь друг друга. Ты меня понимаешь, милая?
– Кажется, начинаю понимать… – ответила Дайана.
Джейн Дюпре заметно нервничала.
– Меньше всего мне хочется походить на учителя, который вдалбливает очередную тему из учебника в головы нерадивых учеников. Если ты поймешь, что Зигфрид тебе дорог и ты не можешь без него жить, пожалуйста, научись беречь его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18