https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/170na70/
Я. Гинцбурга. У противоположной стены на столике в веерообразной витрине расположены фотографические карточки друзей и знакомых, среди них портреты Горького, Немировича-Данченко, Станиславского, Шаляпина, Васнецова, Качалова, Бунина, Вишневского, Комиссаржевской и др.
Старинные деревянные ларцы, модель древнерусского города - подарки, поднесенные Чехову 17 января 1904 года во время чествования его на премьере «Вишневого сада» в Московском Художественном театре.
Около дверей в спальню на стене висит старинный телефонный аппарат фирмы Эриксона. По телефону Чехову обычно передавали с телеграфа поступавшие на его имя телеграммы. Этим аппаратом пользовался писатель, разговаривая с Горьким, Толстым, когда они жили на Южном берегу Крыма.
Спальня писателя. Светлая, залитая солнцем комната с двумя окнами, выходившими в сад, и дверью на небольшой балкон. Простая скромная кровать, покрытая белым одеялом. Перед ней стол. На нем подсвечник на четыре свечи с зеленым абажуром-экраном, на фарфоровом подносике графин со стаканом. Лежит журнал «Исторический вестник» за 1904 год, разрезанный до половины и заложенный деревянным ножом на статье Фалеева «Дуэль» на том месте, где писатель в последний раз остановился читать. За этим столом Чехов работал, когда болезнь укладывала его в постель.
Над кроватью висит отрывной календарь за 1904 год с числом на листке 27 мая. Двадцать шесть дней после отъезда Антона Павловича из Ялты его мать продолжала отрывать листки, а затем почему-то остановилась, в таком виде он и сохранился.
За кроватью стоит шкаф. В нем Антон Павлович хранил свои вещи первой необходимости. За стеклянной дверкой одного из отделений видна его личная аптечка. Высокое мягкое кресло у дверей на балкон - подарок писателю от его приятеля литератора В. А. Гиляровского.
В простенке между окнами стоит шкаф красного дерева, один из старейших предметов из мебели семьи Чеховых. Этот шкаф принадлежал матери писателя Евгении Яковлевне и был еще в Таганроге во времена детства Антона Павловича. Евгения Яковлевна обычно хранила в нем для детей различные сладости, поэтому шкаф пользовался у детей большим почетом, и они прозвали его в своей среде «многоуважаемым шкафом». Об этом, видимо, вспомнил Антон Павлович, когда писал «Вишневый сад».
В музейно-биографической комнате собраны фотографии, портреты, документы, предметы и вещи из личного обихода Чехова. Историко-литературная экспозиция этой комнаты рассказывает о жизненном и творческом пути писателя, о его общественной деятельности, раскрывает его мировоззрение, взаимоотношения с выдающимися деятелями литературы, науки и искусства.
Здесь же и старый письменный стол Антона Павловича, за которым он работал в Мелихове и написал такие произведения, как «Палата № 6», «Мужики», «Человек в футляре», «Моя жизнь», «Дом с мезонином», «Чайка» и др. Длинное кожаное пальто, висящее за стеклянной дверкой небольшого шкафа, совершило вместе с Чеховым путешествие на Сахалин. Именно в этом пальто писатель проехал по Сибири в дождь, непогоду, ветер свыше четырех тысяч верст. Это о нем писал Чехов Марии Павловне из Сибири в 1890 году: «О милое кожаное пальто! Если я не простудился, то обязан только ему одному. Когда вернусь, помажьте его за это салом или касторкой».
* * *
В исторических архивах сохранился еще один любопытный документ первых лет Советской власти в Крыму. Из этого документа видно, как в дни великой революционной бури, когда ломались старые, отжившие формы жизни и закладывались новые устои, рабочий класс заботливо и бережно отнесся к ялтинскому мемориальному дому Чехова. Вот этот документ.
«ОХРАННАЯ ГРАМОТА
Красноармейский (б. Ялтинский) Уездно-городской Революционный Комитет постановлением своим от 27 марта 1921 года определил:
Ввиду исключительного внимания Российского пролетариата к трудам и литературным заслугам умершего писателя Антона Павловича Чехова, дачу его в г. Красноармейске по Аутской улице взять под свое наблюдение в целях полной сохранности и неприкосновенности внутреннего размещения обстановки, в которой писатель провел свои последние годы.
Революционный Комитет приказывает всем учреждениям и должностным лицам:
1. Дача А. П. Чехова не подлежит никакому уплотнению путем вселения в нее новых жильцов.
2. Предметы внутренней обстановки дачи не подлежат никаким реквизициям и изъятию...»
Изменился после революции и контингент посетителей музея: рабочие, крестьяне, красноармейцы, простые трудовые люди, получившие доступ к памятникам русской культуры, стали постоянными экскурсантами Дома-музея. С огромным интересом они осматривали мемориальный дом Чехова и внимательно слушали рассказы Марии Павловны о жизни и творчестве любимого ими русского писателя.
Посещаемость музея возрастала из года в год. За 1923 год было принято 2486 посетителей; через 10 лет их было 19357. К к'онцу тридцатых годов музей посещало уже 40 тысяч человек в год, А ныне до восьмидесяти тысяч советских людей - рабочих, колхозников, инженеров, учителей, писателей, артистов, ученых, приезжающих на Южный берег Крыма, ежегодно посещают Дом-музей и оставляют в книге отзывов и впечатлений записи, свидетельствующие об исключительном интересе трудящихся к огромному литературному наследию великого русского писателя, к его общественно-патриотической деятельности.
В этих записях говорится о том, что чеховское творчество помогает воспитанию эстетических вкусов и формированию мировоззрения советского человека, помогает критически оценивать прошлую и создавать новую жизнь. В них выражается также благодарность нашей партий и советскому правительству за сохранение для новых поколений всего, что создано Чеховым для своего народа.
Для всех, кто любит литературу, а теперь имя таким легион, дом Чехова это не просто музей, а драгоценное сокровище, освещающее кусочек внутреннего мира любимого писателя, ибо «если нам дорога каждая строчка писателя, как проявление его всегда индивидуального творчества, то не более ли ценно сохранение его лаборатории, где каждая вещь, любовно сохраняемая, дышит неугасимой красотой этого изумительного человека», - как сказал о музее профессор С. Д. Балухатый, не один десяток лет посвятивший изучению жизни и творчества А. П. Чехова.
Известный польский писатель Мариан Брандыс, побывав однажды в Доме-музее, написал потом из Польши Марии Павловне Чеховой: «Я буду долго помнить волнующие часы, проведенные в атмосфере жизни и работы великого писателя и необыкновенного человека... Вы создали то, что редко удается художникам, скульпторам или историкам литературы. Вы сохранили для будущего живой и верный образ великого творца».
Этот «живой и верный образ» А. П. Чехова и есть та примечательная особенность музея, которая неотразимо привлекает к нему каждого.
ЧЕХОВ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Однажды, гуляя теплой летней ночью по Нижней Ореанде, А. П. Чехов сказал писателю И. А. Бунину:
- Знаете, сколько лет еще будут читать меня? Семь. Трудно сказать, какая часть смысла этих слов приходилась на долю шутки писателя, какая - на серьезное, самокритичное отношение его к собственному творчеству, которое не переживет якобы и одного поколения.
Сама жизнь внесла поправку в слова Чехова. Прошло более полувека, а произведения его не умирают, не забываются и продолжают печататься во всех странах мира. Что бы сказал Антон Павлович, если бы Бунин в ту ночь ответил ему, что через пятьдесят лет после его смерти его книги будут изданы только на его родине в количестве, далеко превышающем 40 миллионов экземпляров, что его произведения будут переведены более чем на 120 языков народов, населяющих земной шар!
Правда, нужно помнить, что книг Чехова в дореволюционное время в царской России было издано всего лишь 690 тысяч экземпляров, а свыше сорока миллионов изданий чеховских книг приходится на период после установления в стране Советской власти и появления нового массового читателя, отцы и деды которого были теми простыми, темными, обездоленными людьми, о тяжелой жизни которых Чехов с таким сочувствием к ним и с болью в сердце писал в своих произведениях. Причем теперь эти книги читаются не только на русском языке, а на 57 языках различных народностей, населяющих Советский Союз.
Горячей любовью у нашего народа пользуются имена Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, великих революционеров-демократов Белинского, Добролюбова, Чернышевского; наш народ глубоко и искренне любит таких могучих писателей из более близкого нам поколения, как Л. Н. Толстой и А. М. Горький. К Антону Павловичу Чехову советские люди питают нежную, трогательную, «человечную» любовь.
Чехов покоряет всех как силой своего изумительного таланта и творчества, близкого и понятного каждому, так и всем своим светлым моральным обликом человека с кристально чистой душой.
Достаточно познакомиться с теми записями, которые советские люди оставляют в ялтинском Доме-музее, чтобы понять всю глубину народной любви к Чехову и что именно так привлекает к нему народ. Вот ряд записей в книгах отзывов и письмах.
«Прекрасной явилась мысль, создав музей в доме, где жил А. П. Чехов, увековечить память одного из величайших писателей земли русской, - пишет группа сибиряков, отдыхавших в Крыму. - Читая произведения Антона Павловича, всегда поражаешься верному и точному проникновению в самую сущность процессов жизни, в самую сущность тончайших проявлений психики человека. После знакомства с произведениями писателя невольно хочется увидеть обстановку, в которой он творил. Дом-музей Антона Павловича отображает значительный период жизни и творчества писателя».
«Хочется сказать: как велик и талантлив русский народ, как скромно жили великие люди, как много трудились на благо родины!» - так написал один офицер Советской Армии. А в записи другой группы экскурсантов говорится: «Мы любим А. П. Чехова не только как писателя, но и как человека с чистым сердцем и честной душой».
Товарищи Коваленко с Памира и Никуленко из Заполярья сделали такую запись: «Посещение Дома-музея А. П. Чехова вызвало у нас новую волну благодарности великому русскому народу, давшему великого Антона Павловича. Такие памятники благотворно влияют на наше воспитание. Побольше бы таких памятников о нашем славном прошлом».
Исключительно велик интерес к Чехову нашей советской молодежи. Почти пятую часть посетителей Дома-музея обычно составляют учащиеся средних и высших учебных заведений. «Хочется еще глубже изучить творчество замечательного писателя, произведения которого с наибольшей остротой и силой показывают прошлую русскую действительность», - пишут в книге комсомольцы Донбасса. Другая группа молодежи сделала такую запись: «Мы, молодежь, многим ему обязаны, учимся у него любви к своей родине, к человеку. Сегодня, в день посещения музея, нам хочется сказать Антону Павловичу, что мы, люди нашей социалистической Родины, никогда не забудем его и также отдадим всю свою жизнь для народа».
Книга посетителей Дома-музея Чехова хранит в себе много имен писателей. Среди них: К. Тренев, Ф. Гладков, Л. Никулин, А. Толстой, К. Паустовский, Вл. Лидин, Бор. Лавренев, Вяч. Шишков, Вал. Катаев, С. Маршак, П. Павленко, Л. Сейфуллина, А. Караваева, М. Бажан, Вс. Иванов и многие другие. Их записи проникнуты любовью к Чехову. Имя его, пишет К. Паустовский, «...всегда было и будет для меня синонимом высокой культуры, работы над собой и прекрасного будущего нашей страны. К Антону Павловичу, так же как к Пушкину, больше всего относятся слова Тютчева:
Его, как первую любовь,
России сердце не забудет...»
К. А. Тренев написал в 1924 году:
«Дорогой Антон Павлович!
Я провел ночь в Твоем доме и остро перечувствовал то, что составляет одно из интимнейших моих переживаний: нет у меня на земле дома, кроме родного, более дорогого, чем этот...»
Двадцать лет спустя, в 1944 году, П. А. Павленко записал:
«Антон Павлович Чехов для меня писатель физически живой, никогда не умирающий, старожил Ялты. Я живо
представляю его на набережной, на тихих ялтинских улицах, и мне кажется, что я могу неожиданно встретить его в любой день. Я горд тем, что являюсь современником гениального русского художника, и счастлив, что люблю его».
«Благоговение охватывает от этих чудесных чеховских комнат, - пишет в книге записей Вс. Иванов, побывав в доме, где жил и работал Чехов, - и надолго, навсегда останется в нас это великолепное чувство, еще сильнее подчеркивающее нашу великую любовь к изумительнейшему русскому писателю А. Чехову. Спасибо Марии Павловне, бережно сохраняющей замечательную атмосферу Дома Чехова!»
* * *
Имя Чехова давно уже вышло за пределы родной страны. Творчество его стало интернационально и за последние десятилетия оказало большое влияние на развитие многих европейских, азиатских и американских литератур. Книги Чехова переведены на 64 иностранных языка. Известны многие примечательные высказывания о Чехове выдающихся деятелей зарубежных литератур, например, таких, как Б. Шоу, Д. Голсуорси, Томас Манн, Го Мо-жо и других.
Джон Голсуорси писал еще в 1928 году: «В течение последних двадцати лет самым могучим магнитом для молодых писателей многих стран был Чехов... Великая победа Чехова заключается в том, что он сумел сделать спокойствие волнующим, как волнует прерия или пустыня всякого, кто впервые встретился с ними.. Как он этого добился - это его секрет, прямо говоря, не всем доступный».
Очень интересно высказывание Бернарда Шоу: «В плеяде великих европейских драматургов - современников Ибсена - Чехов сияет, как звезда первой величины, даже рядом с Толстым и Тургеневым... Под влиянием Чехова я написал пьесу на ту же тему и назвал ее «Дом разбитых сердец» - «фантазия в русской манере на английские темы». Это не самая худшая из моих пьес, и, надеюсь, она будет принята моими русскими друзьями, как знак безусловно искреннего преклонения перед одним из величайших среди их великих поэтов-драматургов».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Старинные деревянные ларцы, модель древнерусского города - подарки, поднесенные Чехову 17 января 1904 года во время чествования его на премьере «Вишневого сада» в Московском Художественном театре.
Около дверей в спальню на стене висит старинный телефонный аппарат фирмы Эриксона. По телефону Чехову обычно передавали с телеграфа поступавшие на его имя телеграммы. Этим аппаратом пользовался писатель, разговаривая с Горьким, Толстым, когда они жили на Южном берегу Крыма.
Спальня писателя. Светлая, залитая солнцем комната с двумя окнами, выходившими в сад, и дверью на небольшой балкон. Простая скромная кровать, покрытая белым одеялом. Перед ней стол. На нем подсвечник на четыре свечи с зеленым абажуром-экраном, на фарфоровом подносике графин со стаканом. Лежит журнал «Исторический вестник» за 1904 год, разрезанный до половины и заложенный деревянным ножом на статье Фалеева «Дуэль» на том месте, где писатель в последний раз остановился читать. За этим столом Чехов работал, когда болезнь укладывала его в постель.
Над кроватью висит отрывной календарь за 1904 год с числом на листке 27 мая. Двадцать шесть дней после отъезда Антона Павловича из Ялты его мать продолжала отрывать листки, а затем почему-то остановилась, в таком виде он и сохранился.
За кроватью стоит шкаф. В нем Антон Павлович хранил свои вещи первой необходимости. За стеклянной дверкой одного из отделений видна его личная аптечка. Высокое мягкое кресло у дверей на балкон - подарок писателю от его приятеля литератора В. А. Гиляровского.
В простенке между окнами стоит шкаф красного дерева, один из старейших предметов из мебели семьи Чеховых. Этот шкаф принадлежал матери писателя Евгении Яковлевне и был еще в Таганроге во времена детства Антона Павловича. Евгения Яковлевна обычно хранила в нем для детей различные сладости, поэтому шкаф пользовался у детей большим почетом, и они прозвали его в своей среде «многоуважаемым шкафом». Об этом, видимо, вспомнил Антон Павлович, когда писал «Вишневый сад».
В музейно-биографической комнате собраны фотографии, портреты, документы, предметы и вещи из личного обихода Чехова. Историко-литературная экспозиция этой комнаты рассказывает о жизненном и творческом пути писателя, о его общественной деятельности, раскрывает его мировоззрение, взаимоотношения с выдающимися деятелями литературы, науки и искусства.
Здесь же и старый письменный стол Антона Павловича, за которым он работал в Мелихове и написал такие произведения, как «Палата № 6», «Мужики», «Человек в футляре», «Моя жизнь», «Дом с мезонином», «Чайка» и др. Длинное кожаное пальто, висящее за стеклянной дверкой небольшого шкафа, совершило вместе с Чеховым путешествие на Сахалин. Именно в этом пальто писатель проехал по Сибири в дождь, непогоду, ветер свыше четырех тысяч верст. Это о нем писал Чехов Марии Павловне из Сибири в 1890 году: «О милое кожаное пальто! Если я не простудился, то обязан только ему одному. Когда вернусь, помажьте его за это салом или касторкой».
* * *
В исторических архивах сохранился еще один любопытный документ первых лет Советской власти в Крыму. Из этого документа видно, как в дни великой революционной бури, когда ломались старые, отжившие формы жизни и закладывались новые устои, рабочий класс заботливо и бережно отнесся к ялтинскому мемориальному дому Чехова. Вот этот документ.
«ОХРАННАЯ ГРАМОТА
Красноармейский (б. Ялтинский) Уездно-городской Революционный Комитет постановлением своим от 27 марта 1921 года определил:
Ввиду исключительного внимания Российского пролетариата к трудам и литературным заслугам умершего писателя Антона Павловича Чехова, дачу его в г. Красноармейске по Аутской улице взять под свое наблюдение в целях полной сохранности и неприкосновенности внутреннего размещения обстановки, в которой писатель провел свои последние годы.
Революционный Комитет приказывает всем учреждениям и должностным лицам:
1. Дача А. П. Чехова не подлежит никакому уплотнению путем вселения в нее новых жильцов.
2. Предметы внутренней обстановки дачи не подлежат никаким реквизициям и изъятию...»
Изменился после революции и контингент посетителей музея: рабочие, крестьяне, красноармейцы, простые трудовые люди, получившие доступ к памятникам русской культуры, стали постоянными экскурсантами Дома-музея. С огромным интересом они осматривали мемориальный дом Чехова и внимательно слушали рассказы Марии Павловны о жизни и творчестве любимого ими русского писателя.
Посещаемость музея возрастала из года в год. За 1923 год было принято 2486 посетителей; через 10 лет их было 19357. К к'онцу тридцатых годов музей посещало уже 40 тысяч человек в год, А ныне до восьмидесяти тысяч советских людей - рабочих, колхозников, инженеров, учителей, писателей, артистов, ученых, приезжающих на Южный берег Крыма, ежегодно посещают Дом-музей и оставляют в книге отзывов и впечатлений записи, свидетельствующие об исключительном интересе трудящихся к огромному литературному наследию великого русского писателя, к его общественно-патриотической деятельности.
В этих записях говорится о том, что чеховское творчество помогает воспитанию эстетических вкусов и формированию мировоззрения советского человека, помогает критически оценивать прошлую и создавать новую жизнь. В них выражается также благодарность нашей партий и советскому правительству за сохранение для новых поколений всего, что создано Чеховым для своего народа.
Для всех, кто любит литературу, а теперь имя таким легион, дом Чехова это не просто музей, а драгоценное сокровище, освещающее кусочек внутреннего мира любимого писателя, ибо «если нам дорога каждая строчка писателя, как проявление его всегда индивидуального творчества, то не более ли ценно сохранение его лаборатории, где каждая вещь, любовно сохраняемая, дышит неугасимой красотой этого изумительного человека», - как сказал о музее профессор С. Д. Балухатый, не один десяток лет посвятивший изучению жизни и творчества А. П. Чехова.
Известный польский писатель Мариан Брандыс, побывав однажды в Доме-музее, написал потом из Польши Марии Павловне Чеховой: «Я буду долго помнить волнующие часы, проведенные в атмосфере жизни и работы великого писателя и необыкновенного человека... Вы создали то, что редко удается художникам, скульпторам или историкам литературы. Вы сохранили для будущего живой и верный образ великого творца».
Этот «живой и верный образ» А. П. Чехова и есть та примечательная особенность музея, которая неотразимо привлекает к нему каждого.
ЧЕХОВ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Однажды, гуляя теплой летней ночью по Нижней Ореанде, А. П. Чехов сказал писателю И. А. Бунину:
- Знаете, сколько лет еще будут читать меня? Семь. Трудно сказать, какая часть смысла этих слов приходилась на долю шутки писателя, какая - на серьезное, самокритичное отношение его к собственному творчеству, которое не переживет якобы и одного поколения.
Сама жизнь внесла поправку в слова Чехова. Прошло более полувека, а произведения его не умирают, не забываются и продолжают печататься во всех странах мира. Что бы сказал Антон Павлович, если бы Бунин в ту ночь ответил ему, что через пятьдесят лет после его смерти его книги будут изданы только на его родине в количестве, далеко превышающем 40 миллионов экземпляров, что его произведения будут переведены более чем на 120 языков народов, населяющих земной шар!
Правда, нужно помнить, что книг Чехова в дореволюционное время в царской России было издано всего лишь 690 тысяч экземпляров, а свыше сорока миллионов изданий чеховских книг приходится на период после установления в стране Советской власти и появления нового массового читателя, отцы и деды которого были теми простыми, темными, обездоленными людьми, о тяжелой жизни которых Чехов с таким сочувствием к ним и с болью в сердце писал в своих произведениях. Причем теперь эти книги читаются не только на русском языке, а на 57 языках различных народностей, населяющих Советский Союз.
Горячей любовью у нашего народа пользуются имена Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, великих революционеров-демократов Белинского, Добролюбова, Чернышевского; наш народ глубоко и искренне любит таких могучих писателей из более близкого нам поколения, как Л. Н. Толстой и А. М. Горький. К Антону Павловичу Чехову советские люди питают нежную, трогательную, «человечную» любовь.
Чехов покоряет всех как силой своего изумительного таланта и творчества, близкого и понятного каждому, так и всем своим светлым моральным обликом человека с кристально чистой душой.
Достаточно познакомиться с теми записями, которые советские люди оставляют в ялтинском Доме-музее, чтобы понять всю глубину народной любви к Чехову и что именно так привлекает к нему народ. Вот ряд записей в книгах отзывов и письмах.
«Прекрасной явилась мысль, создав музей в доме, где жил А. П. Чехов, увековечить память одного из величайших писателей земли русской, - пишет группа сибиряков, отдыхавших в Крыму. - Читая произведения Антона Павловича, всегда поражаешься верному и точному проникновению в самую сущность процессов жизни, в самую сущность тончайших проявлений психики человека. После знакомства с произведениями писателя невольно хочется увидеть обстановку, в которой он творил. Дом-музей Антона Павловича отображает значительный период жизни и творчества писателя».
«Хочется сказать: как велик и талантлив русский народ, как скромно жили великие люди, как много трудились на благо родины!» - так написал один офицер Советской Армии. А в записи другой группы экскурсантов говорится: «Мы любим А. П. Чехова не только как писателя, но и как человека с чистым сердцем и честной душой».
Товарищи Коваленко с Памира и Никуленко из Заполярья сделали такую запись: «Посещение Дома-музея А. П. Чехова вызвало у нас новую волну благодарности великому русскому народу, давшему великого Антона Павловича. Такие памятники благотворно влияют на наше воспитание. Побольше бы таких памятников о нашем славном прошлом».
Исключительно велик интерес к Чехову нашей советской молодежи. Почти пятую часть посетителей Дома-музея обычно составляют учащиеся средних и высших учебных заведений. «Хочется еще глубже изучить творчество замечательного писателя, произведения которого с наибольшей остротой и силой показывают прошлую русскую действительность», - пишут в книге комсомольцы Донбасса. Другая группа молодежи сделала такую запись: «Мы, молодежь, многим ему обязаны, учимся у него любви к своей родине, к человеку. Сегодня, в день посещения музея, нам хочется сказать Антону Павловичу, что мы, люди нашей социалистической Родины, никогда не забудем его и также отдадим всю свою жизнь для народа».
Книга посетителей Дома-музея Чехова хранит в себе много имен писателей. Среди них: К. Тренев, Ф. Гладков, Л. Никулин, А. Толстой, К. Паустовский, Вл. Лидин, Бор. Лавренев, Вяч. Шишков, Вал. Катаев, С. Маршак, П. Павленко, Л. Сейфуллина, А. Караваева, М. Бажан, Вс. Иванов и многие другие. Их записи проникнуты любовью к Чехову. Имя его, пишет К. Паустовский, «...всегда было и будет для меня синонимом высокой культуры, работы над собой и прекрасного будущего нашей страны. К Антону Павловичу, так же как к Пушкину, больше всего относятся слова Тютчева:
Его, как первую любовь,
России сердце не забудет...»
К. А. Тренев написал в 1924 году:
«Дорогой Антон Павлович!
Я провел ночь в Твоем доме и остро перечувствовал то, что составляет одно из интимнейших моих переживаний: нет у меня на земле дома, кроме родного, более дорогого, чем этот...»
Двадцать лет спустя, в 1944 году, П. А. Павленко записал:
«Антон Павлович Чехов для меня писатель физически живой, никогда не умирающий, старожил Ялты. Я живо
представляю его на набережной, на тихих ялтинских улицах, и мне кажется, что я могу неожиданно встретить его в любой день. Я горд тем, что являюсь современником гениального русского художника, и счастлив, что люблю его».
«Благоговение охватывает от этих чудесных чеховских комнат, - пишет в книге записей Вс. Иванов, побывав в доме, где жил и работал Чехов, - и надолго, навсегда останется в нас это великолепное чувство, еще сильнее подчеркивающее нашу великую любовь к изумительнейшему русскому писателю А. Чехову. Спасибо Марии Павловне, бережно сохраняющей замечательную атмосферу Дома Чехова!»
* * *
Имя Чехова давно уже вышло за пределы родной страны. Творчество его стало интернационально и за последние десятилетия оказало большое влияние на развитие многих европейских, азиатских и американских литератур. Книги Чехова переведены на 64 иностранных языка. Известны многие примечательные высказывания о Чехове выдающихся деятелей зарубежных литератур, например, таких, как Б. Шоу, Д. Голсуорси, Томас Манн, Го Мо-жо и других.
Джон Голсуорси писал еще в 1928 году: «В течение последних двадцати лет самым могучим магнитом для молодых писателей многих стран был Чехов... Великая победа Чехова заключается в том, что он сумел сделать спокойствие волнующим, как волнует прерия или пустыня всякого, кто впервые встретился с ними.. Как он этого добился - это его секрет, прямо говоря, не всем доступный».
Очень интересно высказывание Бернарда Шоу: «В плеяде великих европейских драматургов - современников Ибсена - Чехов сияет, как звезда первой величины, даже рядом с Толстым и Тургеневым... Под влиянием Чехова я написал пьесу на ту же тему и назвал ее «Дом разбитых сердец» - «фантазия в русской манере на английские темы». Это не самая худшая из моих пьес, и, надеюсь, она будет принята моими русскими друзьями, как знак безусловно искреннего преклонения перед одним из величайших среди их великих поэтов-драматургов».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17