https://wodolei.ru/catalog/unitazy/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что касается уничтожения грузовоза, можете рассматривать это как мой подарок.
Они вчетвером вошли в кают-компанию и расселись за круглым столом. Синдар положил переносной сейф на середину стола.
— Я должен вручить это вам, капитан, — сказал Хавак. — Вам удалось обратить в бегство Торговую Федерацию. Они далее потребовали помощи у Корусканта.
Коул пожал плечами.
— Попытка — не пытка.
Тогда Хавак подался вперед с нескрываемым энтузиазмом.
— Ауродиум при вас?
Коул взглянул на Реллу. Та отцепила от пояса дистанционник и набрала короткий код. Небольшой ящичек на репульсорной тяге ото рвался от палубы и подплыл к столу. Релла набрала еще один код, и крышка откинулась. Радужное сияние слитков залило кают-компанию.
Хавак и Синдар, как по команде, распахнули глаза пошире.
— Выразить не могу, как много это значит для нас, — сказал Хавак.
Но во взгляде его партнера проскользнула подозрительность.
— Здесь все? — спросил Синдар.
Взгляд Коула из равнодушного превратился в бешеный.
— Вы меня об этом спрашиваете?
Рептилоид пожал плечами.
— Я просто подумал — может, что затерялось по дороге?
Коул резко перегнулся через стол, схватил Синдара за грудки и рванул на себя.
— Слушай, ты! Эти сокровища оплачены кровью. Много хороших ребят погибли, чтобы ты смог ими полюбоваться, — он толкнул Синдара обратно в кресло. — Лучше бы вы пустили его на доброе дело.
— Перестаньте, пожалуйста, — попросил Хавак.
— Не любишь насилия, когда оно не по твоему приказу происходит, да?! — прорычал Коул.
Хавак с безучастным лицом разглядывал свой маникюр, потом поднял взгляд на Коула.
— Остается только заверить вас, что ауродиум пойдет на доброе дело, капитан.
Синдар привел в порядок свою одежду, но еще не успел прийти в себя после вспышки ярости Коула. Он подтолкнул переносной сейф — тот скользнул к Коулу по крышке стола. Коул взял сейф и поставил его на палубу.
Синдар внимательно наблюдал ним.
— Ты что, не хочешь спросить, все ли здесь? — поинтересовался он.
Коул глянул свирепо.
— С вашего позволения, я поступлю так. За каждую кредитку, которой я здесь недосчитаюсь, вы заплатите мне килограмм мяса.
— Значит, я в дураках, — усмехнулся Синдар.
Коул серьезно кивнул.
— Ты в дураках.
Релла вручила Хаваку дистанционник, Синдар захлопнул крышку ящичка со слитками.
— На что пойдет ауродиум? — ровным голосом спросил Коул.
Хавак изобразил на лице крайнее удивление.
— Капитан, разве я спрашиваю тебя, на что ты собираешься истратить гонорар?
Коул улыбнулся.
— Резонно.
— Уверена, они собираются пожертвовать его на свои любимые благотворительные цели, — предположила Релла.
Хавак засмеялся.
— Вы не так уж далеки от истины, милая леди.
— У меня для тебя еще кое-что есть, Хавак, — сказал Коул. — У Дорваллы мы столкнулись с одним неприятным сюрпризом. Кто-то проник на «Доход», воспользовавшись теми же методами, что и мы. Они выследили нас и чуть не сорвали план, который я полагал секретным. Их корабль оказался «ланцетом» департамента юстиции.
Хавак и Синдар изумленно переглянулись.
— Департамент юстиции? — эхом повторил Хавак. — У Дорваллы?
Коул внимательно наблюдал за его реакцией.
— На самом деле я думаю, это были джедаи.
Хавак изумился еще более.
— Почему ты так решил? — недоверчиво спросил он.
— Назовем это интуицией. Суть в том, что, по идее, об этой операции никто не должен был знать.
Хавак, совершенно сбитый с толку, снова опустился в кресло.
— Теперь моя очередь удивляться, капитан. Что ты хочешь от меня узнать?
— Кто еще в «Невидимом фронте» знал об операции?
Синдар насмешливо фыркнул.
— Пошевели мозгами, Коул! Зачем кому-то из нас срывать нашу же затею?
— Именно это я и хочу знать, — сказал Коул. — Могло оказаться так, что не всем в организации нравятся ваши методы — например, то, что вы наняли нас. Кто-то пытался насолить именно вам, а не мне.
Хавак кивнул.
— Спасибо, капитан. Я буду иметь это в виду, — он немного помолчал. — И что вы двое собираетесь делать дальше?
— Мы думали о том, чтобы уйти на покой, малость зализать раны, — сказала Релла, взяв Коула за руку. — Может, заведем ферму по добыче воды.
Хавак усмехнулся.
— Так и вижу эту картину. Вы двое где-нибудь на Татуине или еще в какой глуши предаетесь слиянию с природой среди бант и рососпинников. Ну да, конечно. Как раз в вашем стиле.
— А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался Коул.
Усмешка Хавака исчезла.
— У нас, возможно, намечается большое дело. Кое-что, что прямо— таки предназначено для ваших талантов, — он взглянул на Реллу, потом снова на Коула. — Плата будет достаточно велика, чтобы обеспечить вам вашу спокойную жизнь в отставке.
— Не слушай его, Коул, — предупредила Релла. — Пусть «Невидимый фронт» нанимает кого-нибудь другого, — она ожгла Хавака взглядом. — Кроме того, мы собираемся уйти с шиком.
— Хотите разбогатеть? — вмешался Синдар. — Купите неймодианца за ту цену, которую он на самом деле стоит, а потом продайте по той, в которую он сам себя оценивает.
— Работа, о которой я говорю, позволит вам уйти с шиком, — принялся искушать их Хавак.
— Коул, — завелась Релла, — ты собираешься сказать этим ребятам, чтобы отправлялись обратно на свой корабль, или я должна сама это сделать?
Коул отпустил ее руку и подергал себя за бороду.
— Ну если мы просто выслушаем их, вреда не будет.
— Будет, Коул, будет. Еще как будет. Он взглянул на нее и коротко рассмеялся.
— Релла права, — сказал он. — Нам это неинтересно.
Хавак расправил плечи и протянул Коулу руку.
— Приходите, если передумаете.


***

А далеко-далеко от них, почти у самых Центральных миров, «Владелец» возвратился домой. Угрюмая Неймодия медленно поворачивалась под гигантским кольцом грузовоза. Как и в далеком секторе Сенекс, тут полным ходом шли весьма зловещие встречи. Обсуждалась тактика и стратегия, разрушение и смерть. Но кораблям, которые доставили гостей на борт «Владельца», ни к чему было тыкаться носами в шлюзы. Зачем, если ангары грузовоза могли вместить целую наступательную армию?
В зоне-2 ангара левого борта в положении неустойчивого равновесия пребывал вице-король Нуте Ганрой собственной персоной — в расшитых одеяниях цвета красного вина и трехлепестковой тиаре. Равновесие было неустойчивым, потому что пребывал он в самоходном кресле, балансировавшем на когтистых лапах. По правую руку от него стояли юрисконсульт Руне Хаако и представитель вице-короля Хас Мончар. По левую руку от вице-короля стоял новый шкипер «Владельца», не вышедший ростом Даултай Дофайн, еще не вполне при шедший в себя и равно сбитый с толку как разгромом у Дорваллы, так и неожиданным повышением.
В центре ангара примостилось приземистое крылатое чудище, очень дальний родственник неймодианского иглолета. По трапу, свешивающемуся словно язык широко распахнутой пасти, поднимались чудища поменьше — словно созданные по образу и подобию бант: красновато-коричневые, защищенные толстой броней, они злобно выгибали спины и выпускали горячие облака выхлопных газов. Лазерные пушки торчали вперед, словно бивни. А за ними шли танки на репульсорной тяге, управляемые дроидами, — с рылами, напоминающими ковш экскаватора, и высоко посаженными орудийными башнями.
Образцы военной техники, колоссальные десантные корабли, чудовищные транспортники для перевозки всех родов войск и обтекаемые танки были спроектированы и выпущены корпорациями «Хаор Челл Машиностроение» и «Бактоид». Представители этих концернов сейчас стояли перед Ганроем и прямо-таки сияли от гордости.
Особенно «Хаор Челл», для которого завершение разработки было равнозначно религиозному празднику.
— Смотрите, вице-король, — прочувствованно воскликнул насекомообразный представитель «Хаор Челл», всплеснув всеми четырьмя хватательными конечностями в сторону ближайшего транспортника — в его верхней части как раз начал открываться круглый десантный люк.
И Ганрой с изумлением смотрел, как из люка, словно подзорная труба, выдвинулся разгрузочный пандус, и дюжины боевых дроидов вдруг раскрылись, развернулись, раздвинулись перед ним.
— А вот это, вице-король… — ревниво перехватил инициативу крылатый представитель «Бактоида».
И Ганрой снова перевел взгляд на десантный корабль — как раз вовремя, чтобы увидеть, как дюжины летательных аппаратов воспарили под верхние балки ангара. Узкие, словно лезвия, с двойными посадочными опорами и бластерами на верхушке, пилотируемые исключительно дроидами.
Ганрой хранил молчание.
Хотя все это он видел впервые, в каждом из образцов он замечал элементы механизмов, которые Торговая Федерация веками использовала при транспортировке природных ресурсов и других грузов. К примеру, в фюзеляже десантного челнока определенно было что-то от баржи-рудовоза. Но «Хаор Челл» взгромоздил фюзеляж на цокольное основание и снабдил его парой дополнительных крыльев, которые, вероятно, удерживало от провисания тензорное поле.
Несмотря на анималистические очертания, которые «Бактоид» придал своим транспортникам, Ганрой без труда узнал в них грузовые капсулы Торговой Федерации, только увеличенные до совсем уж невменяемых размеров. Что до складных боевых дроидов и однопилотных летательных аппаратов, то это были просто модернизированные охранные дроиды «Бактоида» и летательных аппаратов с Беспина.
Но одно было несомненно: все, что ему сейчас демонстрировали, предназначено не столько для обороны космических кораблей, сколько для наземного десанта. Это понимание упорно не хотело помещаться в голове у Ганроя. Да он и не хотел, чтобы оно там умещалось.
— Как вы, наверное, уже заметили, Ваше величество, — говорил тем временем представитель «Хаор Челл», — в настоящий момент Торговая Федерация располагает большинством материалов, необходимых для создания собственной армии. Действуя совместно с концерном «Бактоид», — он жестом указал на представителя «Бактоида», — мы могли бы превратить ваших охранных и рабочих дроидов в боевые модели, а ваши баржи и грузовые капсулы — в десантные корабли.
— Большая численность за меньшие деньги, — добавил представитель «Бактоила».
— Самое замечательное, что десантные корабли можно разобрать на составные части — крылья, фюзеляжи, основания — и перевозить по частям. Вы можете разместить один десантный корабль на сотне грузовозов или сотню десантных кораблей на одном грузовозе — на случай особо тяжелых непредвиденных обстоятельств. Другое дело, что если кто-либо поднимется к вам на борт с инспекцией, — он ни за что не поймет, что, собственно, он видит. Как говорит наш общий друг, вы будете иметь армию-невидимку.
— Общий друг… — пробормотал Руне Хаако так, чтобы его слышал только Ганрой. — Стоит Дарту Сидиусу только сказать — и все уже готово.
— Нам доставляет огромное удовольствие иметь дело, с неймодианцами, — рассыпался тем временем представитель «Бактоида». — Нам нравится ваш энтузиазм и трепет перед нашими созданиями. Поэтому мы можем предложить вам еще кое-что: звездные истребители больше не будут зависеть от пилотов дроидов, а будут управляться напрямую центральным компьютером.
— Возможно, вы захотите даже связаться с концерном «Колликоид» на планете Колла IV. Ходят слухи, что они разработали боевого дроида, который способен катиться к месту назначения, — негуманоид широким жестом обвел огромный ангар. — Такие дроиды могли бы покрывать огромные расстояния в трюмах ваших грузовозов и защищать их от вторжения на борт.
Ганрой расслышал, как звучно сглотнул Дофайн, но и на этот раз заговорил Хаако.
— Это безумие, — сказал он, понизив голос, и захромал поближе к самоходному креслу. — Мы торговцы или завоеватели, в конце концов?
— Ты слышал, что сказал Дарт Сидиус, — просипел Ганрой. — Это оружие поможет нам остаться торговцами. Это — наша гарантия, что группировки вроде «Невидимого фронта» или наемники вроде капитана Коула никогда больше не рискнут выступить против нас. Спроси шкипера Дофайна. Он тебе расскажет.
— Дарт Сидиус держит нас в раболепном страхе, — Хаако часто заморгал.
— А что мы можем поделать? Вместо того чтобы удовлетворить наши требования о дополнительных оборонных силах, Сенат грозит нам введением налогов. Нам остается только самим защищать грузы. Или ты хочешь, чтобы мы и дальше теряли корабли из-за всяких террористов, как будто мало того, что мы потеряем прибыль из-за налогов?
— Но остальные члены директората?
— Пока им незачем об этом знать. Мы постепенно введем их в курс дела.
— И только при крайней необходимости.
— Да, — согласился Ганрой, — только при необходимости.

Глава 13

Корускант, с его бесчисленными темными каньонами, отвесными стенами, скрытыми нишами и выступающими парапетами — короче говоря, с его обилием укромных местечек, — был просто раем для заговоров и прочих темных дел. Да и географическое расположение тоже этому способствовало.
Палпатин прожил на Корусканте последние несколько лет. Ему казалось, что он изучил это место лучше многих старожилов. Он знал его, как лесной зверь знает свою территорию. Он нутром чуял малейшие колебания настроения планеты-мегаполиса и инстинктивно чувствовал ее узловые точки и опасные зоны. Он почти воочию видел нити тьмы, пронизывающие Сенат, и свет, разливающийся от шпилей Храма.
Для того кто значительную часть жизни посвятил ученым занятиям, истории, искусству, собиранию редкостей —
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я