https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Kerasan/
Бали Эдмон
Игра вслепую
Эдмон Бали
Игра вслепую
Перевод с французского Виктории Мурашовой
Глава первая.
1
Мало приятного - очутиться рядом с трупом, если под рукой нет свидетельства о смерти данного субъекта. Конечно, любой мало-мальски опытный врач причину летального исхода тут же определил бы: остановка сердца. Но вот почему сердце остановилось, почему перестало качать кровь по организму - другой вопрос. И ответ на него тоже был очевиден: кровь просто вытекла в отверстие, пробитое небольшим, но острым куском металла. А после этого сердцу уже ничего и не оставалось, как замереть...
Не могу сказать, чтобы я так уж мечтал найти врача: нож, который оборвал жизнь этого типа, все ещё был у меня в руке. Сам я стоял на дороге, у моих ног валялся труп, а к горлу волнами подступал тошнотворный страх. Даже не знаю, что хуже: убить знакомого или совершенно постороннего человека. "Своего" покойника я до сегодняшнего дня в глаза не видел.
Я стоял и вспоминал, как все это произошло.
Самолет сбавил высоту над полуостровом Рейкьян и приземлился в международном аэропорту Кефлавик точно по расписанию. С неба сыпал противный мелкий дождь, а таможенники выглядели невыспавшимися и особенно злыми. Я порадовался про себя, что не стал брать пистолет: не любят стражи порядка вооруженных людей. А старинный, почти что сувенирный нож их не заинтересовал: мало ли полоумных возит с собой любимые игрушки? Особенно если этот нож принадлежит шотландцу.
А ведь этот нож действительно можно было бы назвать моей любимой игрушкой. Точнее, талисманом. Я получил его от своего деда, а тот - от своего, так что сувенирчику этому было по меньшей мере полтора века. И это было идеальное орудие убийства: ничего лишнего, даже украшения абсолютно функциональны.
Рукоятка слоновой кости была с одной стороны украшена замысловатым кельтским плетеным рисунком, а с другой - абсолютно гладкой. Так что было удобно и держать, и всаживать. Лезвие имело ровно столько сантиметров, сколько нужно для поражения всех жизненно важных органов, а драгоценный камень великолепно балансировал при полете ножа. Промахов я не припомню.
Висел нож всегда у меня на поясе (естественно, в ножнах) и наверное поэтому никогда не привлекал к себе особого внимания. Странно, но большинство людей просто не замечают очевидного, таможенники не являются исключением. Меня даже не досматривали: паспорт, испещренный всевозможными визами, говорил сам за себя. Хотя, возможно, дело было в том, что я достаточно часто посещал Исландию и неплохо знал язык, то есть был уже как бы не чужим.
- Опять решили порыбачить, мистер Стюарт? - спросил меня таможенник.
- Да, надеюсь поймать пару лососей, - улыбнулся я в ответ. - Лицензия у меня есть.
В кафе аэропорта, куда я должен был отправиться согласно инструкциям Слейда, было мало посетителей. Я заказал кофе по-ирландски, закурил и тут же кто-то подсел на соседний стул и положил на столик свежий номер "Нью-Йорк Таймс". Я невольно усмехнулся про себя: вся эта игра в шпионов меня порядком забавляла.
- А здесь погода хуже, чем в Штатах, - заметил мой сосед.
- Даже хуже, чем в Англии, - меланхолично отозвался я.
Черт побери, не я устанавливал правила, не мне их и нарушать. Пароль, отзыв, место встречи, опознавательные знаки... Классический набор дешевого шпионского боевика. Неизбежные атрибуты моей жизни. Способ зарабатывать на хлеб... с маслом и икрой. Дурацкие игры взрослых детей, которые не умеют решать свои проблемы по-другому.
- Оно завернуто в газету, - загадочным шепотом сообщил мне "связник", низкорослый, лысеющий мужчина с каким-то стертым лицом. По таким приметам даже фоторобот не составить.
- Оно - что? - постучал я по газете.
- Понятия не имею, - прошипел он. - Вам ведь известно, куда это нужно отвезти?
- Естественно, - пожал я плечами. - Но почему вы сами это не можете сделать?
- Не могу, - отрезал он. - Я улетаю ближайшим рейсом обратно в Штаты.
Сказав это, он с видимым облегчением откинулся на спинку стула и даже положил ногу на ногу, всем своим видом демонстрируя: больше меня это не касается, я вообще тут случайно оказался.
- Расслабьтесь, - доброжелательно посоветовал я. - Постарайтесь быть естественным. Кофе хотите?
- Благодарю вас, - отмахнулся он так, будто я предложил ему хлопнуть стаканчик мышьяковой настойки. - Вот ключи от машины, она на платной стоянке за углом, номер написан на газете.
- Вы очень любезны, - чопорно поблагодарил я. - Машина! А я-то собирался взять такси.
- Не благодарите меня, - важно ответил коротышка. - Я просто выполняю приказ, а не делаю вам личное одолжение. И, в свою очередь, собираюсь приказать вам учесть некоторые изменения. Вы поедете не по автостраде, а через Крюсуик.
Я как раз сделал глоток кофе и чуть было не захлебнулся.
- Какого черта мне нужно делать такой крюк? - спросил я, откашлявшись. - Расстояние вдвое больше, да и дорога ужасная.
- Понятия не имею, просто передаю вам приказ. Ситуация изменилась в последнюю минуту, подробности мне неизвестны. Возможно, возникла какая-то угроза...
- Очень мило! - ледяным тоном отозвался я. - Вы не знаете, что в свертке, понятия не имеете, почему изменился план, с какой стати я должен менять маршрут. Держу пари, вы даже не знаете, который сейчас час.
Странно, но он не обиделся, а как-то плутовато усмехнулся.
- В любом случае, я знаю больше вас, - кротко заметил он.
- Это несложно, - мрачно отозвался я.
Узнаю манеру работы Слейда. Минимум информации, и та выдается по каплям в последнюю секунду. Так он страхуется от возможного провала. Ну-ну.
- Когда закончите работу, оставьте машину на стоянке возле отеля "Сага". О ней позаботятся.
Выпалив это, он припустил прочь, ни разу не оглянувшись. Вот это мне совсем не понравилось: его очевидная нервозность и даже страх во время нашего короткого разговора. Как-то это не вязалось с характером поручения, которое он выполнял. Слейд обычно предпочитает работать с несколько иным типом людей.
Я расплатился с официантом, встал и взял газетный сверток. Он оказался удивительно тяжелым, будто бы внутри была металлическая болванка в форме коробки, но сквозь газету мало что можно было разобрать: кто-то предусмотрительно плотно завернул коробку-болванку в мешковину. Однако!
Машина оказалась серым "Фордом". Я положил сверток рядом с собой, но подумал, что делаю глупость, снова завернул все в газету и переправил на заднее сидение и завел машину. Хотелось бы мне взглянуть в глаза идиоту, который придумал изречение: "Окружной путь обычно бывает самым коротким". Дождь прекратился, но в целом погода не улучшилась, как и мое настроение. Исландские дороги - это отдельная сказка, любой сельский проселок в Англии по сравнению с ними - новехонькое шоссе. Но и такие дороги есть не везде: во внутреннюю часть страны зимой практически невозможно попасть. Недаром тренировки астронавтов перед высадкой на Луне проводились именно в Исландии.
Некоторое время спустя я ехал по почти безлюдной дороге, вьющейся вдоль склонов, на которых тут и там поднимались струйки пара из-под земли. Недалеко от озера Клейфавет я увидел съехавшую с дороги машину и водителя, машущего рукой: он явно надеялся на помощь.
Рефлекс автомобилиста оказался сильнее профессиональных навыков, и я затормозил возле мужчины, подававшего сигнал бедствия. Правда, дурака свалял не только я, но и этот "потерпевший": он был один, и ему никто не объяснил, что тет-а-тет со мной - довольно рискованное занятие. Для мужчин, естественно. Пока.
Мужчина обратился ко мне на ломанном датском языке, потом перешел на шведский. Я одинаково владел обоими, но меня не насторожило это обращение. Длительное отсутствие практики давало себя знать.
- Малькольм, - представился мужчина.
- Стюарт, - машинально ответил я и пошел к машине.
Если бы он хотел меня убить, то выстрелил бы сразу, но почему-то он воспользовался свинцовой дубинкой. Я давненько не работал, но профессионализм не пропьешь, поэтому в последнюю секунду я резко отпрянул в сторону и дубинка опустилась на мое плечо. В следующее мгновение я перестал чувствовать правую руку, а мой оппонент - левую ногу, по которой я изо всей силы пнул ботинком. Пока он шипел и корчился от боли, я отошел чуть-чуть и вытащил нож. Очень удачно, что он предназначен для левой руки, поскольку правой я все равно не мог бы пользоваться.
Увидев нож, мужчина на секунду замер, а потом полез за пистолетом. Но ему мешала его замечательная дубинка, кожаная петля которой туго охватывала запястье. А тут несколько мгновений решали все. Впрочем, как почти всегда и везде.
Он качнулся ко мне - и налетел на острие ножа. Так что я, строго говоря, не убивал его, просто так сложились обстоятельства. А я оказался на пустынной дороге с холодеющим трупом у ног, окровавленным ножом в руке и совершенной пустотой в голове. Удивительнее всего было то, что ещё две минуты тому назад я безмятежно катил по своим делам. Две минуты!
Но тут уже заработали другие рефлексы - результат многолетних тренировок. Я сел в свой "Форд" и проехал немного вперед так, чтобы заслонить тело. Как бы пустынна ни была дорога, пренебрегать возможным риском не следовало. Да и я не был готов давать ненужные объяснения, хотя бы потому, что их у меня не было. Пока.
Потом я взял "Нью-Йорк Таймс", впервые в жизни не проклиная эту газету за непомерный объем, и застелил свой багажник, куда тут же определил труп. Кровавую лужу на дороге я засыпал песком и мусором, а потом сел в машину своего мимолетного врага и повернул ключ. Машина тут же завелась, так что её хозяин был не только дураком и убийцей, но и вруном. А я врунов не переношу.
Я поставил его машину прямо на засыпанную лужу крови: теперь появился шанс, что все успеет высохнуть, пока кто-нибудь обнаружит пустую машину. Вот только с испачканной одеждой ничего не мог сделать, но кровь на кожаной куртке была не так уж и заметна.
Я продолжил путь, постепенно успокаиваясь. Прежде всего, я пожелал Слейду гореть в преисподней вечным пламенем. А потом перешел к более реальным делам и начал прикидывать, как избавиться от трупа в багажнике. А это вообще довольно трудная задача, а в юго-западной части Исландии трудная в квадрате, поскольку именно здесь проживает основное население.
Я ехал по дороге и думал, сколько времени у меня в запасе. Выходило, не так уж много, особенно если ещё потратить его на переодевание. В чемодане у меня было все необходимое, но остановиться даже на несколько минут пока не представлялось возможным: на этой пустынной дороге внезапно оказалось машин не меньше, чем на Бродвее в час пик.
Но все-таки я неплохо знал эту страну. Большая часть Исландии - это вулканы, причем юго-западные районы покрыты застывшей лавой. Кроме того, есть почти незаметные со стороны отверстия в земле, откуда выходят вулканические газы. Вот в одно из таких отверстий я решил сбросить труп, и вскоре свернул с дороги...
Все было именно так, как я и предполагал: кратер потухшего вулкана, открытый с одной стороны с дымящимся отверстием. Я подогнал машину как можно ближе к газовому отверстию, вышел и бросил камень в его зияющую пустоту. Судя по всему, он полетел к центру земли. Так что я спокойно отправил вслед труп: вряд ли его там обнаружат.
Перед этим я обыскал Малькольма: у него был шведский паспорт, но это ещё ничего не значило, такой документ очень легко достать. Еще у него была дубинка и пистолет тридцать восьмого калибра. Это я оставил себе на память и спрятал в чемодан вместе с чертовой посылкой Слейда. Потом переоделся, испачканную одежду тоже уложил в чемодан и поехал в Рейкьявик.
У меня было у меня смутное подозрение, что никто меня там не ждал. Но работа есть работа, а нулевой результат - тоже результат.
Плохо было одно: я очень устал.
2
Два события произошли одновременно: село солнце и я приехал к гостинице "Сага". Первое было очень кстати: последний час я ехал строго на запад и практически ослеп от прямых лучей. Именно поэтому я попался на очередную глупую случайность, которых на сей раз было просто невероятно много.
Когда я доставал чемодан из багажника, от дверей отеля отделилась какая-то фигура и двинулась ко мне. Я уже сжал рукоятку своего верного ножа, но интуитивно понял, что нападения не будет. Прищурился, чтобы фигура перестала расплываться и... узнал приближавшегося ко мне мужчину. Лучше бы это был очередной убийца!
- Алан Стюарт!
Берни Рагерсон, собственной персоной. Летчик и брат моей подруги.
- Привет, Берни, - отозвался я с умеренным энтузиазмом.
- Элин ничего не говорила о твоем приезде.
- Это экспромт, - объяснил я. - Все решилось в последнюю минуту, у меня даже не было времени позвонить.
- Ты собираешься остановиться в гостинице? - с изумлением спросил Берни, глядя на мой чемодан.
Нужно было срочно что-то придумать. Я совершенно не хотел впутывать Элин в это дело, она была мне слишком дорога, но если её брат меня видел...
- Я выполняю одно поручение, - туманно сказал я. - Должен оставить машину у этой гостиницы, вот и все. А сейчас возьму такси и поеду к Элин.
- Надолго к нам? - спросил сразу успокоившийся Берни.
- Как обычно, на все лето.
- Значит, порыбачим вместе?
- Почему бы и нет? Кстати, ты уже стал отцом?
- Ждем через месяц, - мрачно сообщил он. - Я нервничаю.
- По-моему, нервничать должна Кристина, - рассмеялся я. - Для тебя ничего и изменится, ты и дома-то бываешь между двумя рейсами.
- Это точно, - согласился Берни. - Кстати, мне пора, лечу в Гренландию. Позвоню тебе через пару дней.
- Заметано!
Он уехал, а я взял такси и отправился к Элин, причем меня не покидало чувство того, что я поступаю опрометчиво. Меньше всего мне хотелось впутывать её в мои дела, потому что... В общем, Элин значила для меня слишком много, чтобы рисковать ею.
Мы познакомились три года назад, когда Элин работала гидом в туристическом агентстве. Я уговорил её стать моим персональным гидом на все лето: наверное, чувствовал, что это перерастет во что-то более серьезное, чем мимолетный роман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21