https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/River/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слишком много было покушений на царя Кулла, чтобы пренебрегать мерами предосторожности даже во дворцах лучших друзей.Советник Ту, Ка-ну, Брул и Келькор прошли вслед за царем. На роскошной постели были разложены заношенные одежды, в спальне царя уже дожидались двое людей в длинных серых плащах, стоящих у окна и смотревших на улицу.— Кто это? — спросил царь. — И что это за рванье на постели?— Как я понял, ваше величество не собирается отказывать от своего плана инкогнито посетить Грелиманус и самому все посмотреть? — улыбнулся советник Ту.— Нет, не собираюсь отказываться, Ту, — проворчал Кулл. — Мы же уже все обсудили. Прямо сейчас мы с Брулом садимся на коней. К утру уже будем в долине у гор, немного передохнем и отправимся в путь. Дней через пять-шесть я буду в Грелиманусе и меня там никто не узнает. Но ты не ответил на мои вопросы, Ту.— Один из этих людей — брадобрей. Придется подстричь волосы и сбрить вашу бороду, известную всей стране, тогда появится шанс, что вас не узнает первый встречный. И уж, разумеется, вам с Брулом необходимо переодеться — эти одежды я приготовил для вас и вашего друга, ваше величество.— Мне обязательно сбривать бороду и усы, Ту? — недовольно спросил царь.— Решать вам, ваше величество, — склонил голову советник Ту, — но я настоятельно рекомендую сделать это. Ваш гордый бородатый профиль знаком каждому гражданину Валузии по медным и серебряным монетам, что чеканят вот уж десять лет.— Хорошо, пусть бреет и стрижет, — скрипя сердце согласился Кулл. — А кто второй?— Баграт, повернитесь, — приказал сановник.Человек повернулся от окна и скинул длинный серый плащ, скрывавший дотоле его фигуру. Кулл ухнул от удивления.— Валка великий, я словно в зеркало смотрюсь! — не сдержался он.— Да, — довольно расплылся в улыбке советник Ту. — В этих делах я поднаторел, когда тайно бродил по улицам Хрустального города, чтобы лучше узнать его жизнь и умонастроения ваших подданных. Накладные брови и борода, плюс внешнее сходство фигур — издали его вполне можно принять за вас, ваше величество. Волосы пришлось покрасить. Только единственное, что мне не удалось — подобрать человека с серыми, как у вас глазами. Придется вашему двойнику отводить взгляд. И вообще мы скажем, что вы чувствуете себя не слишком хорошо и постараемся пореже появляться на людях.— Нет, — вдруг резко возразил царь. — Даже не думай об этом. Я не хочу, чтобы в стране пошли слухи, будто царь болен. Сам знаешь — в столице царь чихнул, а на окраинах утверждают, что он при смерти. Я здоров, как никогда и не собираюсь болеть.— Хорошо, — не стал спорить опытный сановник, — я постараюсь сам вести беседы с встречающими нас на пути и постараюсь выбирать города поменьше, а людей, у которых остановимся — молчаливых и преданных. Даже если они что-то заметят, то все равно промолчат. Мы еще дней восемь будем ехать со всей пышностью до границы — вам хватит этого?— Хватит, — сказал царь, снимая дорогие одежды. — Брул, переодевайся.— Может, возьмете все-таки меня с собой, ваше величество? — спросил до сих пор молчавший начальник Алых Убийц.— Нет, Келькор. Если тебя не будет в свите, это может дать лишний повод для подозрений, — возразил Ту.— Да, — поддержал его царь. — Я хочу, чтобы все, кроме присутствующих здесь, даже верные мне Алые Убийцы, были убеждены, что я двигаюсь в Верулию.— Тогда хотя бы возьмите с собой десяток бойцов — мало ли разбойники в горах встретятся, или еще что-непредвиденное, — не унимался Келькор.— Для этого я беру с собой Брула, — возразил царь. — Два наших меча устоят против дюжины разбойников.— А если на вас нападут две дюжины разбойников? — рассмеялся Ка-ну. — Нет, Кулл, много охранников, конечно, брать не надо, это сразу вызовет ненужное внимание к отряду, но тройку лучших бойцов — можно. Маленькая группа наемников из малых княжеств после окончания договора возвращается с добычей домой! Под эту выдумку и деньги у вас не вызовут подозрений, хоть сможете зайти в придорожную таверну и поесть-попить по-человечески!— Брул, ты что скажешь? — посмотрел на друга Кулл.— А мне — как ты решишь, — улыбнувшись, пожал плечами пикт. — Я привык спать на богатых простынях, но удовлетворюсь и сырой землей, укрывшись плащом и съев на ночь кусок сырого мяса. Но, по-моему, трое лишними не будут.— Так и порешим, — сказал царь усаживаясь в кресло. — Сбривай мою бороду! — приказал он цирюльнику.Через полчаса вряд ли кто признал бы в двух искателях приключений царя Валузии и его лучшего друга пикта Брула. Свой проверенный меч Кулл отказался оставить двойнику наотрез, поэтому для царского меча подобрали плохенькие ножны, а рукоять плотно обмотали тряпками, чтоб не сверкала драгоценными камнями.Келькор привел трех Алых Убийц, лучших из лучших, уже в соответствующем облачении.Все пятеро накинули алые плащи с капюшонами. Кулл не удержался, подошел к старому Ту, обнял его и поцеловал в щеку на прощанье. Хотел что-то сказать, но все было уже сказано и тысячежды оговорено, Кулл лишь махнул рукой.Вслед за Келькором, неузнанные, все пятеро проследовали в конюшню, где командир Алых Убийц указал на приготовленных коней. Кулл чуть было не потребовал своего любимца, белогривого Мекора, но, усмехнувшись собственной глупости, взлетел в седло того коня, что из пятерых глянулся ему больше всех.Ночь уже опустилась над Дапрезом, ворота были заперты.— Открывайте по приказу царя! — поднял руку с жезлом личных охранителей царя Кулла Келькор и еще не успевшие задремать стражники проворно распахнули тяжелые створки городских ворот.— Да помогут вам Валка и Хотат, — прошептал начальник Алых Убийц вслед пятерым всадникам, устремившимся в ночь, и повернул коня обратно ко дворцу, где его гвардейцы охраняли теперь ничем непримечательного — кроме поразительно похожей стараниями Ту внешности с царем — двойника Кулла.Маленький отряд, невзирая на прошедший дневной переход, мчался по дороге к горам всю ночь, и лишь с рассветом, когда впереди показались знакомые вершины, Кулл, молча несшийся всю ночь впереди всех, придержал коня и поднял руку. Все остановились.— Привал, — коротко сказал он. — Поедим и отдохнем. Что у нас есть из провизии?— Паштеты, дичь, запеченная в тесте, сыр, зелень, холодное говяжий язык и сырая баранья туша, — ответил один из телохранителей, которому был доверен провиант. — Прикажете зажарить барашка?— Нет, — мгновение подумав ответил царь. — Подкрепимся этой ерундой, чтобы приготовили повара. А на следующем привале барашка зажарю я сам, — царь повернулся к Брулу: — Ублажил ты меня своей оленинкой, я у тебя в долгу. Покажу, как атланты умеют мясо на углях делать — язык проглотишь.Они быстро перекусили и Кулл сказал:— Необходимо поспать. Караулить будем по одному — ты первый, — он указал пальцем на самого слабого, как он посчитал, из троих Алых Убийц. — Брул и я — последними. Рассчитайте время отдыха на пять смен, к полудню мы должны быть у гор.— Ваше величество, — сказал старший из троих, — вам вообще нет нужды караулить, мы втроем все сделаем…Кулл так посмотрел на телохранителя, что тот подавился на полуслове.— Вас Келькор предупредил, зачем мы едем? — грозно спросил Кулл. — Так вот — я вам на все время похода — не царь. Зовите меня, — Кулл задумался: — Торнел, а его, — кивнул на Брула, — его…— Гларном, — усмехнулся Брул.— Пусть будет так, — согласился царь. — Вам все ясно? Кто в присутствии других или даже между нами назовет нас настоящим именем, то… Лучше не делайте этого. Все понятно?— Понятно… Торнел, — кивнули трое Алых Убийц.После короткого сна, они снова уселись на коней.— Здесь два торговых пути через горы, — сообщил Брулу Кулл. — Один западный, другой восточный, на обоих оживленное движение. Я знаю одну контрабандистскую тропу, мы попадем по ней прямо в пустыню и через пять дней достигнем окрестностей Грелимануса.— Ты имеешь в виду ту, что ближе к востоку, у Храма Мертвых Богов? — уточнил пикт.Кулл кивнул.— Я знаю другую, совсем неприметную тропу, — предложил Брул. — Она совсем недалеко отсюда. Горы пройдем к закату, переночуем и, по малым княжествам, двинем на восток.Кулл подумал немного и согласился на предложенный маршрут.Брул скакал впереди, указывая путь.Южные горы разительно отличаются от гор Зальгары — не такие высокие, без ледяных шапок на вершинах, и даже скалы, заросшие кустарником, цветом посветлее и радостнее. Но кручи не менее опасные, чем в Зальгаре, а многочисленные ущелья с ручьями на каменистом дне делали южные горы вообще непроходимыми, кроме двух караванных путей, где царские чиновники по специальному указу следили за состоянием дороги и навесными мостами через ущелья.Наконец, пикт увидел какие-то одному ему известные приметы и повернул коня к горам. Остальные последовали за ним. Обогнув пальцем упиравшуюся в небо скалу, пикт направил коня на почти заросшую травой тропу диких зверей и бандитов.Едва углубились по тропе не более чем на милю, наверху послышался странный шум — словно вдали шелестел сильный ливень. Но в небесах не было ни единого облачка.— Что это? — встревоженно спросил один из телохранителей.Кулл и Брул внимательно вслушивались.— Назад, быстрее! — неожиданно приказал царь и первым развернул своего коня в обратную сторону. — Это камнепад, быстрее назад!Он стоял, напряженно всматриваясь вверх, первые маленькие камушки упали на тропу шагав в десяти от них.На узкой тропе было не очень удобно разворачиваться, Кулл прижал коня к самой скале, чтобы открыть путь остальным — как старший, он должен быть отходить последним. У одного из Алых Убийц конь неожиданно подвернул ногу и, перекрывая испуганным ржаньем нарастающий гул лавины, упал, подминая под себя седока.— Валка великий! — только и выкрикнул Кулл.Он мгновенно соскочил с седла, бросился к упавшему спутнику, с силой выдернул его из-под туловища раненого животного и помог подняться.— Бегом к моему коню, — прохрипел царь и крикнул остальным: — Быстрее, мы вас догоним!Кулл, поддерживая и подталкивая оставшегося без коня всадника, отбежал вместе с ним от упавшего животного всего на несколько шагов, как крупный камень размозжил голову несчастного коня. Алый убийца уже сидел на коне Кулла, царь быстро запрыгнул ему за спину и погнал коня за остальными.Они остановили бешеную гонку лишь почти у самого выхода в долину. Все пятеро тяжело дышали. Оставшийся без коня телохранитель освободил царское седло, едва конь остановился.— Никогда не слышал, чтобы в южных горах бывали обвалы, — переведя дух, сказал Брул. — Ничего, переждем немного и поедем снова — сильно тропу вряд ли завалит, пройдем как-нибудь… Или, до той тропы, что у Храма Мертвых Богов, отправимся?— Негоже отступать при первой же трудности, — усмехнулся Кулл. — Солнце уже высоко. Если сейчас ехать на ту тропу, то ночевать в горах дважды придется. Переждем. А пока, чтобы время не терять, зажарим барашка.Пообедав, они снова вступили на тайную тропу, все пятеро напряженно вслушивались в беспечную тишину, оставшийся без коня Алый Убийца ехал за спиной своего товарища.Завал оказался большим, погибшего коня было не видно — его просто погребла груда бесформенных обломков. Спешившись, они аккуратно провели коней по камням, стараясь, чтобы животные не оступились и не подвернули ноги.Наконец они вновь выехали на нормальную дорогу и поспешили дальше, досадуя на случайную задержку в пути.Но приключения не закончились — дорогу преграждал ствол дерева не менее двух человеческих обхватов шириной.По знаку кулла трое Алых Убийц соскочили на землю, чтобы попробовать отодвинуть дерево и расчистить путь.Из камней, как будто материлизовавшись из воздуха, появился с десяток вооруженных людей. Один откуда-то сверху запрыгнул на ствол, чтобы говорить с попавшими в засаду жертвами сверху вниз. Он по всему виду был главарем — наиболее добротные одежды и крепкие сапоги отличали его от остальных, жесткие черные волосы, были перехвачены желтой лентой, на которой синей нитью были вышиты какие-то знаки.— Хитрые, — усмехнулся главарь, — убежали от лавины, думали сможете и дальше пройти? У вас одна-единственная возможность остаться в живых — раздеваться догола, оставлять здесь все и уматывать пешком в долину. Это пока я добрый…— А кто ты такой, чтобы быть добрым? — рассмеялся Кулл.— Я — Харкл по прозвищу Паук. Слышали о таком? Тогда прекращайте споры и делайте то, что вам сказано.Кулл с улыбкой взглянул на Брула, тот усмехнулся в ответ.— Не та муха залетела в твою сеть, паук. Не переваришь, — крикнул главарю Кулл и повернулся к пикту. — Эх, Брул, как здорово, что они сами напросились — а то руки болят без работы, а меч без крови тупится от жажды.— Я долго буду ждать, мокрицы? — размахивая топором выкрикнул Харкл-Паук.Кулл оглянулся — позади ухмылялись в густые бороды семь разбойников с огромными топорами в руках.Он выхватил меч из ножен — метал блеснул на солнце.— В Валузии не должно быть разбойников даже на заброшенных тропах, — воскликнул он, разворачивая коня к тем, что стояли позади, — Вперед.Трое Алых Убийц, что стояли перед деревом выхватили мечи и с боевым кличем валузийцев бросились на главаря разбойников и тех семерых, что появились сбоку. Зазвенел металл.Кулл довольно набрал полную грудь воздуха и рубанул сверху вниз по ближайшему разбойнику, чуть ли не рассек его надвое — раздался первый предсмертный крик, сладкой музыкой вливающийся в душу. Шальной ветерок освежил лицо, растрепав подстриженные волосы, кровь убитого врага брызнула Куллу в лицо. Рядом удар копья Брула свалил второго разбойника.Почувствовав, что у его коня подгибаются ноги, Кулл отразил удар одного из разбойников и быстро спрыгнул коня. Брул сверху зарубил еще одного, но другой разбойник, не по бойцовски схватил его двумя руками за сапог и пытался стащить пикта с коня. Кулл метнул в спину негодяя кинжал и остался лицом к лицу с двумя противниками. За спиной раздавались крики главаря, который так и стоял на древесном стволе и трех отчаянно сражавшихся Алых Убийц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я