Великолепно магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она выделывала с ним всякие чудеса. Одевала его в кукольные платья, возила в тележке по комнатам, носила его на руках, пеленала, как ребенка. Мурлыка позволял делать с собой все, что только могло доставить ей удовольствие.
Как-то кот вскочил в корзину для бумаг. Корзина опрокинулась, накрыла его, и Мурлыка заметался по комнате. Нас это очень позабавило. Мурлыка это запомнил. Когда хотел нас развлечь, опрокидывал на себя корзину. И уморительно прыгал с ней по всем комнатам.
"Смейтесь! Смейтесь же! - призывал он нас. - Ведь я напялил на себя эту корзину только для того, чтобы вас развлечь!"
Напрыгавшись, выскакивал из корзины, садился на излюбленное свое коесло и начинал мыться, причесываться. Тогда кто-нибудь из нас спрашивало деланным равнодушием:
- Так как же это было, Мурлышка?
Кот поспешно заканчивал свой туалет, чинно усаживался, подвернув хвост, и начинал:
"Если это вас действительно интересует, то я вам расскажу. Слушайте, пожалуйста!" И рассказывал.
Вот какой удивительный котишка был этот наш таинственный Мурлыка!
Прошла осень, зима, весна... Летом приехала к нам погостить некая дама. Она не была ни молода, ни красива. Но у нее было золотое сердце. Она любила весь мир, а о любви к животным писала ученые книжки. Красноречиво убеждала она своих читателей, что всех животных, мало того, все живое надо любить, как родных братьев.
Хорошо! Очень хорошо! Правда? Но этой родной сестре всего живого Тупи, наш Тупи. добродушнейший пес на свете, всегда показывал зубы! А Чапа, фокс, как-то укусил ее за ногу! Почему? Потому что великая любительница животных боялась собак, как чумы.
Очевидно, она действительно хотела любить животных. И потому писала красивые и умные слова о необходимости любви ко всему живому. Сама же, увы, не умела обращаться с животными просто, сердечно, действительно по-человечески. И потому собаки ее кусали, бедняжку.
И потому вышла у нее с Мурлыкой такая неприятность, что мы на долгое время лишились нашего приятеля.
Эта дама целыми днями играла на рояле. Нам это не мешало. Пусть себе играет! Зато Мурлыка был диаметрально противоположного мнения. Ведь этот постоянный шум мешал ему разговаривать!
Вначале он ходил за нами по пятам, стараясь убедить нас, что эта музыка никуда не годится. Конечно, он не дождался от нас помощи.
Тогда он попытался своими силами растолковать нашей гостье, что никому не нравится, когда барабанят по клавишам.
Он садился на рояль и орал во всю мочь! Любительница животных, в свою очередь, не одобряла кошачьего пения.
Что-то там между ними вышло. В общем, Мурлыка якобы больно оцарапал ей руку.
Большое дело! Казалось бы, у кота на то и когти, чтобы царапаться. Помазала йодом, и конец! Но разве ей можно было это втолковать? Неизвестный кот! Бродячий кот! Бешеный кот! И все это о нашем Мурлыке!
Дама твердо решила, что Мурлыку необходимо отправить к ветеринару. На исследование!
Пришлось ей это пообещать. А что мне было делать? Но легче было обещать, чем исполнить. Потому что Мурлыка пропал. Исчез, сгинул! И никто из нас не знал, где его искать.
Прошел месяц. Рояль замолчал. Как-то днем сидим мы себе с Крисей на террасе. Вдруг слышим: "Мрррау! Это я!"
Оглядываемся - Мурлыка! Шагает к нам не спеша, торжественно задрав обрубок хвоста. Сел около Криси, выпрямился и завел:
"Наконец прекратился этот несносный шум и можно спокойно побеседовать! А с того времени как мы виделись в последний раз, было столько событий, что прямо не знаю, с чего начать. Так вот..."
И начал нам рассказывать историю своих одиноких странствий. Где он был, мы узнали потом. Но, к сожалению, не со слов нашего Мурлыки. Как я вам уже говорил, я недостаточно владею кошачьим языком. Никогда не перестану об этом жалеть! Это ужасно затрудняет мне общение с самыми симпатичными котами и кошками.
2
Не помню зачем, понадобилось мне побывать в казармах. Отправился туда. Вхожу во двор. И слышу: "Мрррау! Мрррау! Как поживаешь?" Готов голову дать на отсечение, что это голос нашего Мурлыки! Оглядываюсь кругом. Вижу - слоняются по двору несколько собак, больших и маленьких, лохматых и гладких, но котом и не пахнет.
И тут снова - умильное и задушевное: "Мрррау! Мрррау!"
На этот раз голос явно идет откуда-то с неба. Смотрю на деревья никакого кота нет. Гляжу на крышу. Ну что я говорил? Вот он, наш Мурлыка! Сидит на карнизе! Смотрит на меня, мило улыбается и кричит: "Тут я, тут! Как хорошо, что ты нас навестил!"
- Иди, старина, поболтаем! - приглашаю его. Но Мурлыка и не думает слезать с крыши. Идет по карнизу, оглядывается на меня и приговаривает:
"Слишком много у нас на дворе собак болтается. Понимаешь? Ведь среди них попадаются сущие барбосы! От них всего можно ожидать. Нашему брату на крыше куда безопаснее. Но ты иди, пожалуйста, прямо! Я сейчас спущусь к тебе".
И действительно: через минутку Мурлыка соскочил на землю. Потерся об меня раз, другой. Поставил свой обрубок хвоста свечкой. Изящно изогнулся вправо, влево и зашагал впереди меня, поминутно поднимаясь вдобавок на задние лапы. Я понял, что мне был оказан самый торжественный прием. Он вошел в отворенную дверь кухни. Крикнул что-то по-кошачьи и вскочил на стол. За столом сидел Клепка.
У Клепки на кончике носа были очки, и он водил пальцем по странице большой книжки, лежавшей перед ним. Нетрудно было догадаться, что он занимается какой-то бухгалтерией и мешать ему не следует. Он строго крикнул коту: "Разговоры отставить!"
Но Мурлыка не послушался команды. Он еще раз мяукнул каким-то особенным голосом, какого мы от него никогда не слышали. Тут Клепка оглянулся и заметил меня.
- Если бы Байбук не доложил о вашем приходе, я бы вас не заметил! Мне сейчас все едино - хоть из пушек над головой пали! - сказал он, протягивая руку.
Я очень давно не видел Клепки. И, понятно, у нас нашлось о чем поговорить.
Мы беседуем, а Мурлыка разгуливает по столу и удовлетворенно машет хвостом.
"Беседуйте, беседуйте! - уговаривает он. - Люблю приятное общество!"
Вдруг Клепка из-под очков посмотрел на кота довольно грозно. Видимо, ему что-то не понравилось.
- Байбук! Смирно! - скомандовал он. И что вы скажете? Мурлыка неожиданно окаменел. Сел, вылупил глаза на своего хозяина и не шевельнется.
- Отдать честь! - крикнул Клепка. Мурлыка мигом поднялся на задние лапы - столбиком, как собака, которая служит, а правой передней лапкой притронулся к голове.
- Вольно! - прозвучал приказ. Кот опустился на все четыре ноги. Но глаз с Клепки не спускал.
- Кругом марш! - приказал старый повар. Мой Мурлыка повернулся на месте, сделал несколько шагов, остановился на самом краю стола и поглядел на меня. Ей-богу, по-моему, он мне плутовски подмигнул.
"Ну, что скажешь? Много ты видал таких котов?" - явно спрашивал он.
Я был в таком восторге, что ничего не мог ответить. С уважением глядел я на нашего милого, славного Мурлыку.
Значит, он не был обычным, простым котом-болтуном, каких на свете хоть пруд пруди. Это был кот-солдат! Да, такого ученого кота я в жизни не видал!
Сказал я об этом Клепке. Он, довольный, засмеялся. Снял очки. Положил их на стол. Продолжает разговаривать со мной о разных разностях. И вдруг как закричит:
- Байбук, а где мои очки?!
А Мурлыка уже тут как тут. "Вот они! Вот!"-кричит.
- Подай! - говорит Клепка.
И представьте себе, кот взял зубами очки за дужку, которая соединяет стекла, осторожно слез на колени к Клепке и положил очки! Старик взял очки и погладил кота по голове.
- Умный котишка, - говорит. - Только дома ему не сидится. Любит в гости ходить. Да, по правде говоря, я и не удивляюсь. Когда я занят, скучно ему!
Рассказал я Клепке о нашем знакомстве с Мурлыкой. И о том, как он у нас пропал на целый месяц. Клепка засмеялся.
- То-то я не мог понять, - говорит, - что это наш Байбук вздумал с полком на маневры уйти! Никогда он этого не делал.
- Видно, ему духовой оркестр больше нравится, чем фортепиано! - заметил я.
А тут Мурлыка вдруг отозвался с другого края стола: "Мрррау! Мрррау!"
- Ого! Опять болтовня? - осадил кота Клепка. - Отставить разговоры в строю!
И Мурлыка немедленно умолк, словно воды в рот набрал. И уже ни звука не издал до конца моего визита.
Нетрудно было догадаться, почему Мурлыка ходил к нам в гости. "Разговоры отставить!" Для такого любителя поговорить - это же сущее мучение, правда?
Мне захотелось, конечно, показать Крисе фокусы Байбука. И в первый же день, когда Мурлыка удостоил нас посещением, я сделал строгое лицо и скомандовал:
- Байбук! Смирно!
Ну и осрамился я! Кот посмотрел на меня такими удивленными глазами, словно хотел сказать:
"Что? И ты? Ишь чего захотел! Оставь меня, ради бога, в покое!"
Он и не подумал меня слушаться. Преспокойно улегся на колени к Крисе.
"Я для вас Мурлыка! помните об этом. Байбук в отпуске. Лучше поболтаем. Так приятно побеседовать с хорошими людьми..."
И пошел рассказывать свои истории. В сущности, он был совершенно прав, наш милый болтунишка.
Он ведь имел право быть у нас только Мурлыкой, верно?
Но Крися обязательно желала посмотреть кошачьи штуки. И мы как-то пошли в казармы.
Там-то Байбук был действительно Байбуком! Отдавал честь, маршировал. По приказу мяукал и по приказу умолкал. Делал повороты направо и налево. И даже играл на барабане! Ударял лапками в жестяное ведерко, которое Клепка ставил перед ним.
Ручаюсь, у вас глаза вылезли бы на лоб от изумления, если бы вам показать такого ученого кота! Крися визжала от восторга.
- Но я всегда буду называть Мурлыку - Мурлыкой, - сообщила она нам, когда кошачье представление окончилось. - Ладно, Мурлышенька? спросила она кота.
А Мурлыка мяукал ей в ответ свое "мрррау" так радостно, что с тех пор кот уже навсегда оставался для нас Мурлыкой и только. И никогда мы не просили его показывать нам фокусы, которым он выучился на военной службе.
Вы только не подумайте, что Байбук не любил быть Байбуком. Стоило только поглядеть на его гордую и довольную мордочку, когда его хвалили! "Нравится вам? Еще бы! Чудеса, правда?" И когда он был в хорошем настроении, сам просил Клепку, чтобы тот давал ему новые приказы. Или вдруг ни с того ни с сего вскакивал и отдавал честь. Расчудесный был котишка!
Я допытывался у Клепки, каким образом сумел он сделать из Байбука восьмое чудо света. Ведь правда, научить кота чемунибудь, а тем более таким трудным штукам - это очень и очень непросто. Всем известно, что кошка всегда делает только то, что ей нравится. И не заботится о том, что нравится другим.
- Уж такой умный кот, и все тут! - отвечал мне Клепка. - Разговариваю я с ним каждый день, когда только время есть, вот он и научился меня понимать. А потом вот еще что: добротой и лаской можно зайца научить папиросы курить!.. - засмеялся старый повар и совершенно серьезно спросил Мурлыку:
- Байбук! А ты будешь папиросы курить?
"Мрррау! Мрррау!"-согласился кот. Больше об этом разговора не было. Но я был уверен, что, если Клепка захочет, может случиться и так, что наш милый Мурлыка когда-нибудь, прервав свою повесть, обратится ко мне:
"У тебя нет, случайно, папироски? А то мне что-то охота затянуться!"
Ведь это был не кто-нибудь, а Клепка! Он знал животных как мало кто другой. Вдобавок глаза у него слегка косили, так что он сразу видел обе стороны вещи: и хорошую, и плохую. Поэтому никогда не нервничал.
Всегда веселый, улыбчивый, он для каждого находил ласковое слово. А улыбкой и сердечным словом многого, очень многого можно добиться.
Да, сердце у Клепки было из чистого золота. Это я вам говорю! Я, который знал Клепку как облупленного!
3
Когда Клепка вступил добровольцем в армию, у него уже крепко поседели усы. Что он делал прежде? Об этом он никогда не вспоминал. Можно было лишь догадываться, что поколесил он по всему белому свету.
Где он бывал? Не знаю. Клепка никогда не рассказывал о себе, не то что некоторые другие, которые, не ожидая вопросов, выкладывают все по порядку: и где родились, и где учились, и в каком городе работали. И беспокоятся лишь о том, чтобы в своем рассказе не упустить ни одной подробности.
Да, Клепка был не такой. Заметит он, например, что какойнибудь новобранец пыжится и важничает, словно провел всю жизнь на войне, и говорит ему:
- Ах ты, фазан, фазан! Смотри, чтобы с тобой не случилось того же, что с тем щегленком, который вообразил себя слоном! - И смеется во весь рот.
- А как же это было, Клепка? - спрашивает его кто-нибудь.
Клепка пыхнет своей короткой трубочкой, сплюнет, утрет губы и начнет:
- Было это так. Позвал слон однажды щегла на обед. Слониха наготовила разных разностей. Сняла горшок с огня и ждет.
- А большой горшок-то?
- В самый раз для слона. Но он не доверху полный был: боялась слониха, чтобы не убежал, когда закипит. Летит щегол. Поздоровался со слоном. Чирикает, а сам на горшок глядит. Слониха его приглашает к столу. Летает щегол вокруг горшка, летает, а в горшок сунуться боится - чересчур глубоко ему. Понятно? Заметил это слон. Покачал головой, подумал и сунул ногу в горшок. Варево по земле разлилось. Щегол давай подбирать. Наелся, поблагодарил, как полагается, и говорит: "А завтра прошу вас ко мне на обед пожаловать. Хочу вас отблагодарить за приятное угощение!" Слон и согласился.
Полетел щегол домой и говорит жене: мол, так и так, завтра к нам слон обедать придет. Щеглиха - в слезы! "Да чем я его кормить буду?!" - говорит. Щегол велел ей замолчать. "Я, - говорит,-у слона научился гостей принимать. Ты приготовь, что у тебя есть, и подавай на стол, а об остальном я сам позабочусь". Ну ладно. Наварила щеглиха червей в ореховой скорлупе. Ждет. Пришел слон. Смотрит на эту скорлупку и не знает, как же ему к обеду приступить. А щегол напыжился, ногу в скорлупу поставил и говорит слону: "Кушай, браток, не стесняйся!" Слон затрубил в свой хобот и пошел домой.
С тех пор все звери смеются над щеглом. Захотел, вишь, со слоном сравняться! Понятно? - спрашивает Клепка и добродушно на всех поглядывает.
- Откуда вы эту сказку знаете? - спрашиваю его.
А Клепка в ответ невозмутимо:
- Да каждый ребенок эту сказку знает там, где я по речке на пароходе ходил!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я