https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Blanco/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Женщина спала. Слезы застыли у нее на щеках.
При свете луны Билли казалась такой прекрасной, что Ролинз, подойдя к кровати, долго любовался бледными точеными чертами ее лица. При мысли, что кто-то способен украсть Билли из его жизни, Крэг сжал кулаки. Прежде чем с женщиной что-нибудь случится, на пути у неведомых негодяев встанет Ролинз.
Простояв в тишине еще несколько минут, Крэг заметил, Что Билли по-прежнему лежит в одежде, и дыхание ее затруднено. Ролинз повернулся и вышел в коридор. Когда он поднимался наверх, женщины еще не спали, и в их комнатах горел свет. Сейчас везде было темно. Придется действовать самому.
Крэг снова вошел в комнату и приблизился к кровати. Лицо его сморщилось. Такое занятие не слишком нравилось ему, но кто-то же должен был это сделать. Мужчина нагнулся над Билли и дрожащими пальцами начал расстегивать платье. Затем он выпрямился и нерешительно позвал:
– Билли? Ангел, просыпайся и помоги мне уложить тебя поудобнее.
Ресницы Билли дрогнули. Она открыла глаза и, увидев Крэга, протянула к нему руки.
– Ты вернулся.
У Ролинза пересохло в горле.
– Как я мог не прийти, – хрипло проговорил он. – Приподнимись, я помогу тебе раздеться.
Когда Крэг снял с нее платье и накрыл Билли одеялом, он снова нерешительно остановился перед кроватью. В эту минуту Ролинз отдал бы все на свете только за то, чтобы забраться под это одеяло и ласкать шелковистое тело женщины. Крэг бросил взгляд в сторону двери и вздохнул. Нет, Билли сейчас не до этого.
Женщина приподнялась на локтях и широко раскрытыми глазами посмотрела на Крэга. Одеяло соскользнуло, соблазняюще обнажив ее округлые выпуклости.
– Ведь ты не уходишь, правда?
В голосе Билли звучали мольба и тревога. Ролинз бросил шляпу на стул.
– Нет. Какого черта?
Ни о чем больше не раздумывая, Крэг мигом разделся, швырнул одежду на стул и нырнул под одеяло. Кровать скрипнула и прогнулась. Билли тотчас прижалась к нему – своему другу, защитнику, возлюбленному. Если бы он знал, как не хотелось Билли засыпать с теми мрачными мыслями, которые весь вечер преследовали ее. Ей были нужны новые, прекрасные впечатления, вспоминая которые, Билли заснула бы с улыбкой на лице.
– Билли, я…
– Тише, – женщина повернулась на бок и ее ноги переплелись с ногами Ролинза. – Люби меня, Крэг. Пожалуйста.
Он обнял Билли и сжал ее спину. Затем, притянув к себе тело женщины, Крэг прижал ее грудь к своей груди. Ощутив прикосновение мягкой упругой плоти, мужчина глубоко задышал. Его левая рука стиснула талию Билли и скользнула по бедру. Ролинз приподнялся и повернул женщину на спину.
Билли посмотрела в глаза Крэга, склонившегося над ней. В темноте они казались ей черными, но совсем не пугали ее. Ролинз приоткрыл губы, словно хотел что-то произнести. Но Билли притянула к себе его голову и запечатлела на губах Крэга поцелуй, полный страсти и желания. Она почувствовала, как напряженный член коснулся ее живота. Билли приподнялась, и твердая мужская плоть, скользнув вниз по животу, оказалась между ее ног.
Лицо Ролинза склонилось над грудью женщины. Крэг погрузил пальцы в мягкие выпуклости и несильно сжал их, не дотрагиваясь до сосков. Билли поймала его руки, провела ими по своей груди, заставив ладони мужчины коснуться своих затвердевших сосков, и сладко простонала. Ролинз нагнул голову, взял один из сосков в свои губы и начал жадно сосать его. Другой он обхватил двумя пальцами и несколько раз царапнул ногтем твердую как камень шишечку.
Билли больше не могла сдерживать то напряжение, которое сковало ее бедра и живот. Она потянулась вверх всем телом, пока твердый член не погрузился в ее влагалище. Руки Крэга скользнули вниз и обхватили ягодицы женщины. Опуская, поднимая и снова опуская свои бедра, Ролинз тяжело дышал и глядел прямо в глаза Билли. Она запрокинула голову. В ее зрачках блестело дикое неутомимое желание. Крэг старался проникнуть своим членом как можно глубже – он хотел утолить плотскую жажду женщины, доставить ей как можно больше наслаждения.
Билли чувствовала, как мужская плоть снова и снова наполняет ее горящее лоно и скользит где-то в самой середине всего ее существа. Женщина еще никогда не была столь полна жизненных сил, столь уверена в себе. Тело ее двигалось в одном порыве. Ее ногти впились в мужские плечи. Губы осыпали поцелуями лицо Крэга.
Вскоре, когда кульминационный момент остался позади, их тела ослабли, и Крэг медленно перекатился на спину. Мужчина еле слышно прошептал:
– Господи, Ангел…
Ролинз хотел эту женщину. Не только физически. Это было больше, чем сексуальная страсть. Он хотел ее всю: ее мысли, ее радости, ее боль, ее… любовь.
Билли повернулась на бок. Когда их тела расстались, она почувствовала какую-то глубокую потерю, словно утратила часть самой себя. Уткнувшись носом в шею Крэга, Билли вздохнула и прошептала:
– Я люблю тебя, Крэг Ролинз.
Все тело мужчины оцепенело. Он неподвижно лежал несколько минут, пока не услышал мерное дыхание Билли. Она заснула. Совершенно растерявшись, Крэг еще немного полежал под одеялом и затем, осторожно перебравшись на край кровати, приподнялся и наощупь разыскал свою одежду. Натянув брюки, он тихонько вышел в коридор. Билли не проснулась.
* * *
На следующее утро, открыв глаза, Билли уставилась в окно. Перед ней было чистое голубое небо. Женщина сладко потянулась. Еще никогда она не чувствовала себя столь бодрой и свежей. Ей на ум пришли мысли о вчерашнем вечере, о сводном брате. Но Билли уже не было страшно. Зловещие тени больше не преследовали ее. Они исчезли навсегда.
Билли откинула одеяло и села на кровати. В глаза ей бросилось платье, валявшееся на полу возле стула. Сладкие и в то же время захватывающие воспоминания о бурной ночи, проведенной с Крэгом, нахлынули на нее. Билли казалось, что Ролинз только что ушел, оставив тепло своего тела в ее мягкой постели.
Запрятав эти воспоминания в самые отдаленные уголки своей памяти, Билли поднялась с постели, лениво оделась и вышла в коридор. Она не сделала и двух шагов, как из своей комнаты пулей вылетел Дэнни и чуть не столкнулся с ней. В руках он держал разноцветные ленты. Глаза мальчика нетерпеливо уставились на Билли.
– Доброе утро, Дэнни. Что ты собираешься делать с этими лентами?
Мальчик покраснел.
– Не знаю. – Переминаясь с ноги на ногу, он добавил: – Мне надо идти. Меня ждет мама.
Не успела Билли произнести ни слова, как Дэнни уже бросился к лестнице и его ботинки застучали по ступенькам. Женщина удивленно глядела ему вслед. У Дэнни был такой вид словно он где-то стащил эти ленты.
Мальчик забежал на кухню. Билли направилась туда же. Когда она открыла дверь, то увидела, что все женщины сидят за столом и оживленно беседуют. Заметив Билли, они тотчас умолкли и уставились на нее. Ленты, которые принес Дэнни, лежали на столе. Анна сгребла их в кучу.
– Доброе утро, мисс Билли. Как вы себя чувствуете?
– Прекрасно. Чем вы занимаетесь?
Билли увидела лежащие на столе нитки и ножницы. Пэл подошла к серванту, достала оттуда тарелку с булочками и протянула ее Билли.
– Мы только что позавтракали. Ешьте, пока не остыли.
Билли взяла тарелку и поставила на стол.
– А зачем эти ленты?
– Мы решили, что Падающей Воде нужно еще одно платье, – проговорила Пэл.
Молли собрала со стола все швейные принадлежности.
– Давайте пойдем в комнату Пэл, чтобы не мешать Билли завтракать.
Девушка кивнула в сторону двери, и все поднялись из-за стола.
– Через пару минут я тоже присоединюсь к вам, – сказала Билли.
– В этом нет необходимости, – ответила Анна.
– Мне интересно посмотреть, что за необыкновенное платье вы шьете, – произнесла Билли, садясь за стол.
– Мисс Билли, может, вы покажете Дэнни, как пользоваться мухобойкой?
– Я умею! – запротестовал Дэнни.
– Сынок, ты же говорил, что мистер Ролинз еще не показывал тебе, как она действует.
Анна многозначительно взглянула на сына и вышла из кухни вместе с остальными женщинами. Дэнни плюхнулся на стул рядом с Билли. Помолчав немного, он спросил:
– Вы съедите все булочки?
– Нет, угощайся. – Билли протянула ему одну булочку и поинтересовалась: – Что происходит? Почему все так быстро ушли?
Дэнни пробормотал что-то себе под нос и откусил большой кусок мягкой булочки.
– Вот ты где, Дэнни. Я хотел… Ох, привет!
Крэг Ролинз быстро зашел на кухню и остановился в дверях. Он собирался спросить, не нужно ли женщинам еще материала и кружев, но вовремя заметил Билли.
– Доброе утро.
Билли посмотрела на Ролинза своими карими глазами, в которых отразились удивление и растерянность. Крэг стоял у порога, засунув руки в карманы брюк, и виновато глядел на Билли, словно по ошибке попал не в ту комнату, а теперь ищет слова оправдания. Его поведение сильно задело Билли. Она не ожидала, что после вчерашней ночи Крэг будет смотреть на нее, словно на постороннюю женщину. Обстановку разрядил Дэнни.
– Мистер Ролинз, помните, вы обещали показать мне, как нужно бить мух?
– Ах, да. Где твоя хлопушка?
– Сейчас.
Дэнни достал мухобойку из-под серванта.
– Черт побери! На кухне – ни одной мухи.
– Пойдем-ка в зал. Не надо портить аппетит мисс Билли. – Крэг заметно оживился. – Бить нужно точно, но не сильно.
Последние слова Ролинз произнес уже за дверью кухни. Женщина положила на стол недоеденную булочку и закрыла лицо ладонями. Ей удалось сдержать слезы, душившие ее, но внутри нее все сжалось от обиды.
Что произошло? Что она сделала? Билли показалось, что кто-то шепчет ей давно забытые ненавистные слова: «Ты – потаскуха. Теперь никто не будет тебя любить».
Билли выпрямилась. Глаза ее были сухими. Возможно ли, чтобы Крэг Ролинз тоже винил ее за то, что произошло у нее с Сэмюэлем? Ролинз – мужчина, и у него свой взгляд на вещи. Если бы она не рассказала ему про Сэма, может быть, Крэг не стал бы так бесцеремонно ложиться в ее постель прошлой ночью? Неужели, он только хотел овладеть телом Билли? Нет, не может быть, чтобы Ролинз желал отомстить ей.
Билли отвергла эту мысль и уже думала о другом. Все же несчастье, случившееся с ней в Сент-Луисе, обернулось в лучшую сторону. Если бы Билли не уехала из дома, она никогда не встретила бы Крэга. Никогда не побывала бы в Алдер Галче. Ей давно уже полюбился этот поселок. Здесь она нашла верных друзей, надежный бизнес и, самое главное, этого сильного красивого мужчину, который поддержал Билли в трудный час и с тех пор всегда был рядом.
Билли вздохнула. Она вспомнила, как Ролинз усомнился в том, что отец осуждал именно ее. Билли надеялась, что Крэг не просто успокаивал ее, но и сам верил в свои слова.
* * *
Прошло несколько дней. Иногда Билли замечала, что Крэг словно избегает ее. Но женщина решила не падать духом раньше времени. Билли была занята тем, что оборудовала школу и готовилась к предстоящим занятиям.
Тем временем в Алдер Галч стекалось все больше людей. Лаки как-то упомянул Билли о том, что в начале июля под натиском северян пал город Виксберг. Это означало, что война подходит к концу, и теперь возобновится движение водного транспорта по Миссисипи. После победы Севера под Геттисбергом и Виксбергом Европа отказалась поддерживать Юг, и армия Конфедерации безнадежно отступала. Тысячи беженцев заполнили Калифорнию, Колорадо и Неваду. Билли понимала, что многие люди, потеряв родной дом, отправятся и в Монтану, мечтая разбогатеть на золотых приисках. Не удивительно, что почти каждый день она встречала в поселке новые лица.
Но у Билли были свои заботы. В последнее время ее преследовала мысль, что в салоне от нее что-то скрывают. Стоило Билли приблизиться к женщинам, как они тотчас умолкали. Это началось как раз после той ночи, когда к Билли вернулась память.
Что было у них на уме? Билли попыталась поговорить с каждой из женщин наедине, но так и не смогла ничего выяснить. Крэг все чаще и чаще пропадал по делам своего Комитета бдительности. Билли ужасно скучала по Ролинзу.
В этот вечер Крэга снова не было в салоне. Билли постоянно оглядывалась на дверь, каждую минуту дожидаясь его возвращения. Когда закончился очередной танец, женщина села на стул и заметила, что в салон вошел очередной посетитель.
Это был Сэмюэль. Он сразу увидел сестру и направился прямо к ней. Бежать! Ей нужно бежать. Но Билли почувствовала, что ноги не слушаются ее. Она не могла пошевельнуться, словно была крепко прикована к стулу. Не могла Билли и позвать на помощь: в горле женщины застрял плотный комок.
Глава 24
Один из посетителей подошел к Билли и протянул ей жетончик. Женщина машинально положила его в карман. Тем временем к ним приблизился Сэмюэль. Он оттолкнул мужчину и, встав напротив Билли, протянул ей ладонь.
– Ожерелье. Верни мне его.
– Нет.
Билли прижалась к спинке стула.
– Дьявол! Я заберу его силой.
– Ты сам дал мне его.
Не зная почему, Билли ни за что не хотела расставаться с этим ожерельем.
– Я не давал его тебе. Ты получила ожерелье как плату, потаскуха. Я говорю тебе…
– Вас уже предупреждали, чтобы вы не появлялись в салоне?
За спиной Сэмюэля стоял Лаки. В следующий миг к ним подошли все четыре женщины.
– Слышал, что тебе сказали? Убирайся отсюда по-хорошему.
Пэл встала перед Сэмюэлем и ткнула пальцем его в грудь. Молли взглянула на Анну и прошептала:
– Где мистер Ролинз? Его нет в поселке?
Анна нахмурилась и кивнула. Многие посетители, слышавшие этот спор, поспешили на выручку Билли. Вскоре целая спина мужских спин загородила женщину от ее сводного брата. Сэмюэль попытался пробиться к Билли, но напрасно. Через минуту мужчины уже вытолкали его за дверь. Сэмюэль лишь успел крикнуть с порога:
– Шлюха! Это мое ожерелье! Я все равно заберу его!
Билли потрогала свою шею и благодарным взглядом посмотрела на собравшихся вокруг нее мужчин и женщин.
– Спасибо всем. Я…
Билли не знала, что добавить. Она не смогла бы выдержать разговора с Сэмюэлем с глазу на глаз, и если бы ей вовремя не пришли на помощь…
– Мы все поняли, – Молли подала руку Билли. – А теперь идемте танцевать.
Билли поднялась со стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я